8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 04:02+0530\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 20:06+0530\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 03:38+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ian Li <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-08 05:50+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17936)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-22 05:56+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17958)\n"
21
#: ../AgendaView.qml:50 ../calendar.qml:292 ../calendar.qml:518
21
#: ../AgendaView.qml:50 ../calendar.qml:326 ../calendar.qml:552
25
#: ../AgendaView.qml:90
25
#: ../AgendaView.qml:91
26
26
msgid "You have no calendars enabled"
29
#: ../AgendaView.qml:90
29
#: ../AgendaView.qml:91
30
30
msgid "No upcoming events"
33
#: ../AgendaView.qml:102
33
#: ../AgendaView.qml:103
34
34
msgid "Enable calendars"
37
#: ../AgendaView.qml:164
39
msgid "%1 %2 %3 %4 %5"
42
#: ../AgendaView.qml:191
37
#: ../AgendaView.qml:195
43
38
msgid "no event name set"
46
#: ../AgendaView.qml:193
41
#: ../AgendaView.qml:197
47
42
msgid "no location"
54
#. TRANSLATORS: the first parameter refers to the number of all-day events
55
#. on a given day. "Ev." is short form for "Events".
56
#. Please keep the translation of "Ev." to 3 characters only, as the week view
57
#. where it's shown has limited space
58
#: ../AllDayEventComponent.qml:150
49
#. TRANSLATORS: Please keep the translation of this string to a max of
50
#. 5 characters as the week view where it is shown has limited space.
51
#: ../AllDayEventComponent.qml:148
54
msgid_plural "%1 events"
63
58
#. TRANSLATORS: the argument refers to the number of all day events
64
#: ../AllDayEventComponent.qml:154
59
#: ../AllDayEventComponent.qml:152
66
61
msgid "%1 all day event"
67
62
msgid_plural "%1 all day events"
68
63
msgstr[0] "%1 全天活动"
70
#: ../CalendarChoicePopup.qml:34 ../EventActions.qml:51
65
#: ../CalendarChoicePopup.qml:34 ../EventActions.qml:54
74
#: ../CalendarChoicePopup.qml:36 ../Settings.qml:31
69
#: ../CalendarChoicePopup.qml:36 ../SettingsPage.qml:49
78
73
#. TRANSLATORS: Please translate this string to 15 characters only.
79
74
#. Currently ,there is no way we can increase width of action menu currently.
80
#: ../CalendarChoicePopup.qml:48 ../EventActions.qml:36
75
#: ../CalendarChoicePopup.qml:48 ../EventActions.qml:39
84
#: ../CalendarChoicePopup.qml:48 ../EventActions.qml:36
79
#: ../CalendarChoicePopup.qml:48 ../EventActions.qml:39
106
101
msgid "Search contact"
109
#: ../DayView.qml:71 ../MonthView.qml:50 ../WeekView.qml:54 ../YearView.qml:57
104
#: ../DayView.qml:72 ../MonthView.qml:50 ../WeekView.qml:55 ../YearView.qml:57
113
108
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
114
109
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
115
110
#. It's used in the header of the month and week views
116
#: ../DayView.qml:115 ../DayView.qml:203 ../MonthView.qml:78
117
#: ../WeekView.qml:137 ../WeekView.qml:256
111
#: ../DayView.qml:122 ../MonthView.qml:78 ../WeekView.qml:144
118
112
msgid "MMMM yyyy"
119
113
msgstr "MMMM yyyy"
121
#: ../DayView.qml:201 ../MonthView.qml:73 ../WeekView.qml:254
126
115
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:31
127
116
msgid "Delete Recurring Event"
150
139
msgid "Delete this"
153
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:51 ../NewEvent.qml:347
142
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:51 ../NewEvent.qml:361
157
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:29 ../NewEvent.qml:335
146
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:29 ../NewEvent.qml:349
158
147
msgid "Edit Event"
172
161
msgid "Edit this"
175
#: ../EventActions.qml:63 ../Settings.qml:29
164
#: ../EventActions.qml:66 ../SettingsPage.qml:47
179
168
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a start time for an event,
180
169
#. while the second one (%2) refers to the end time
181
#: ../EventBubble.qml:97
170
#: ../EventBubble.qml:100
186
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a time for an event,
187
#. while the second one (%2) refers to title of event
188
#: ../EventBubble.qml:108 ../EventBubble.qml:113
191
msgstr "%1 <b>%2</b>"
193
#: ../EventDetails.qml:44 ../NewEvent.qml:483
175
#: ../EventDetails.qml:37 ../NewEvent.qml:497
194
176
msgid "Event Details"
197
#. TRANSLATORS: the first parameter refers to the name of event calendar.
198
#: ../EventDetails.qml:69
203
#: ../EventDetails.qml:143
205
msgid "%1 %2 %3 - %4 %5 %6 (All Day)"
208
#: ../EventDetails.qml:147
210
msgid "%1 - %2 (All Day)"
211
msgstr "%1 - %2 (全天)"
213
#: ../EventDetails.qml:153
215
msgid "%1 %2 %3 (All Day)"
218
#: ../EventDetails.qml:156
223
#: ../EventDetails.qml:162
225
msgid "%1 %2 %3, %4 - %5 %6 %7, %8"
228
#: ../EventDetails.qml:171
230
msgid "%1 %2 %3, %4 - %5"
233
#: ../EventDetails.qml:238
179
#: ../EventDetails.qml:40
237
#: ../EventDetails.qml:389 ../NewEvent.qml:589
241
#: ../EventDetails.qml:432 ../EventReminder.qml:35 ../NewEvent.qml:701
183
#: ../EventDetails.qml:162 ../TimeLineHeader.qml:66
187
#: ../EventDetails.qml:334 ../NewEvent.qml:563
188
#: com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:1
192
#: ../EventDetails.qml:367
193
msgid "Not Attending"
196
#: ../EventDetails.qml:371
200
#: ../EventDetails.qml:375
204
#: ../EventDetails.qml:398 ../NewEvent.qml:529
208
#: ../EventDetails.qml:416 ../EventReminder.qml:35 ../NewEvent.qml:725
246
213
#. and it is shown as the header of the page to choose repetition
247
214
#. and as the header of the list item that shows the repetition
248
215
#. summary in the page that displays the event details
249
#: ../EventRepetition.qml:40 ../EventRepetition.qml:155
216
#: ../EventRepetition.qml:40 ../EventRepetition.qml:153
253
#: ../EventRepetition.qml:174
220
#: ../EventRepetition.qml:172
254
221
msgid "Repeats On:"
257
#: ../EventRepetition.qml:219
224
#: ../EventRepetition.qml:217
258
225
msgid "Recurring event ends"
261
228
#. TRANSLATORS: this refers to how often a recurrent event repeats
262
229
#. and it is shown as the header of the option selector to choose
263
230
#. its repetition
264
#: ../EventRepetition.qml:242 ../NewEvent.qml:685
231
#: ../EventRepetition.qml:240 ../NewEvent.qml:699
268
#: ../EventRepetition.qml:267
235
#: ../EventRepetition.qml:265
308
270
msgid "After Date"
311
#: ../MonthComponent.qml:315
273
#. TRANSLATORS: This is shown in the month view as "Wk" as a title
274
#. to indicate the week numbers. It should be a max of up to 3 characters.
275
#: ../MonthComponent.qml:317
315
#: ../NewEvent.qml:171
279
#: ../MonthView.qml:73 ../WeekView.qml:131
284
#: ../NewEvent.qml:182
316
285
msgid "End time can't be before start time"
317
286
msgstr "结束时间不能早于开始时间"
319
#: ../NewEvent.qml:335 ../NewEventBottomEdge.qml:52
288
#: ../NewEvent.qml:349 ../NewEventBottomEdge.qml:53
320
289
msgid "New Event"
323
#: ../NewEvent.qml:364
292
#: ../NewEvent.qml:378
327
#: ../NewEvent.qml:375
296
#: ../NewEvent.qml:389
331
#: ../NewEvent.qml:377
300
#: ../NewEvent.qml:391
335
#: ../NewEvent.qml:437
304
#: ../NewEvent.qml:451
339
#: ../NewEvent.qml:450
308
#: ../NewEvent.qml:464
343
#: ../NewEvent.qml:467
312
#: ../NewEvent.qml:481
344
313
msgid "All day event"
347
#: ../NewEvent.qml:497
316
#: ../NewEvent.qml:511
348
317
msgid "Event Name"
351
#: ../NewEvent.qml:515
355
#: ../NewEvent.qml:534
320
#: ../NewEvent.qml:548
359
#: ../NewEvent.qml:549 com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:1
324
#: ../NewEvent.qml:603
363
#: ../NewEvent.qml:598
328
#: ../NewEvent.qml:612
364
329
msgid "Add Guest"
403
#: ../RemindersModel.qml:26
368
#: ../RemindersModel.qml:27
404
369
msgid "No Reminder"
407
372
#. TRANSLATORS: this refers to when a reminder should be shown as a notification
408
373
#. in the indicators. "On Event" means that it will be shown right at the time
409
374
#. the event starts, not any time before
410
#: ../RemindersModel.qml:30
375
#: ../RemindersModel.qml:31
414
#: ../RemindersModel.qml:31
379
#: ../RemindersModel.qml:32
415
380
msgid "5 minutes"
418
#: ../RemindersModel.qml:32
383
#: ../RemindersModel.qml:33
419
384
msgid "15 minutes"
422
#: ../RemindersModel.qml:33
387
#: ../RemindersModel.qml:34
423
388
msgid "30 minutes"
426
#: ../RemindersModel.qml:34
391
#: ../RemindersModel.qml:35
430
#: ../RemindersModel.qml:35
395
#: ../RemindersModel.qml:36
434
#: ../RemindersModel.qml:36
399
#: ../RemindersModel.qml:37
438
#: ../RemindersModel.qml:37
403
#: ../RemindersModel.qml:38
442
#: ../RemindersModel.qml:38
407
#: ../RemindersModel.qml:39
446
#: ../RemindersModel.qml:39
411
#: ../RemindersModel.qml:40
450
#: ../Settings.qml:55
415
#: ../SettingsPage.qml:70
451
416
msgid "Show week numbers"
454
#: ../Settings.qml:71
419
#: ../SettingsPage.qml:84
455
420
msgid "Show lunar calendar"
423
#: ../SettingsPage.qml:128
424
msgid "Default reminder"
427
#: ../SettingsPage.qml:172
428
msgid "Default calendar"
458
431
#. TRANSLATORS: W refers to Week, followed by the actual week number (%1)
459
432
#: ../TimeLineHeader.qml:54
464
#: ../TimeLineHeader.qml:66
468
#: ../WeekView.qml:131 ../WeekView.qml:132
437
#: ../WeekView.qml:138 ../WeekView.qml:139
483
452
"日历软件有四个参数:--starttime, --endtime, --newevent 和 --"
484
453
"eventid,这些参数由系统管理,请查阅源代码了解更多信息"
486
#: ../calendar.qml:260 ../calendar.qml:434
455
#: ../calendar.qml:294 ../calendar.qml:468
490
#: ../calendar.qml:268 ../calendar.qml:455
459
#: ../calendar.qml:302 ../calendar.qml:489
494
#: ../calendar.qml:276 ../calendar.qml:476
463
#: ../calendar.qml:310 ../calendar.qml:510
498
#: ../calendar.qml:284 ../calendar.qml:497
467
#: ../calendar.qml:318 ../calendar.qml:531