~replaceafill/schooltool.gradebook/popup_menu

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/schooltool/gradebook/locales/de.po

  • Committer: Gediminas Paulauskas
  • Date: 2011-04-17 11:50:14 UTC
  • mfrom: (85.1.44 translations)
  • Revision ID: menesis@pov.lt-20110417115014-50jdlllcme1tvmom
Update translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: schooltool\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-20 21:46+0300\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-20 20:29+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-02 22:21+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 17:43+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@pov.lt>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
 
14
"Language: de\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-10 04:55+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-04 05:00+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
19
20
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
20
21
"X-Poedit-Bookmarks: 326,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
21
22
 
29
30
msgid "Activities"
30
31
msgstr "Aktivitäten"
31
32
 
32
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activities_overview.pt:4
33
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activities_overview.pt:8
34
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:353
35
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:362
36
 
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:201
37
 
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:306
38
 
msgid "Worksheets"
39
 
msgstr "Arbeitsblätter"
40
 
 
41
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activities_overview.pt:47
42
 
msgid "Hide"
43
 
msgstr "Ausblenden"
44
 
 
45
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:69
 
33
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:68
46
34
msgid "External Activity"
47
35
msgstr "Externe Aktivität"
48
36
 
92
80
msgid "Edit External Activity"
93
81
msgstr "Externe Aktivität bearbeiten"
94
82
 
95
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:317
96
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:306
97
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/linkedactivity_edit.pt:50
98
 
msgid "Apply"
99
 
msgstr "Ausführen"
 
83
#. Default: ""
 
84
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:340
 
85
msgid "Category weights for worksheet ${worksheet}"
 
86
msgstr ""
100
87
 
101
88
#. Default: ""
102
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:355
 
89
#: /src/schooltool/gradebook/browser/activity.py:362
103
90
msgid "$value is not a valid weight."
104
91
msgstr "$value ist kein gültiges Gewicht."
105
92
 
124
111
msgid "Edit Linked Column"
125
112
msgstr "Verlinkte Spalte bearbeiten"
126
113
 
127
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/add_edit_linked_column.pt:15
128
 
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:362
129
 
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:390
130
 
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:43
131
 
msgid "Title"
132
 
msgstr "Überschrift"
133
 
 
134
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/add_edit_linked_column.pt:18
135
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook_column_preferences.pt:21
136
 
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:125
137
 
msgid "Label"
138
 
msgstr "Beschriftung"
139
 
 
140
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/add_edit_linked_column.pt:21
141
 
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:135
142
 
msgid "Category"
143
 
msgstr "Kategorie"
144
 
 
145
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/categories.pt:4
146
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/categories.pt:15
147
 
msgid "Manage Activity Categories"
148
 
msgstr "Aktivitäts-Kategorien verwalten"
149
 
 
150
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/categories.pt:19
151
 
msgid ""
152
 
"Categories are used in SchoolTool's gradebook to organize activities and to "
153
 
"allow teachers to weight different types of activities differently to "
154
 
"calculate grades. For example, the grade in a section might be comprised of "
155
 
"60% test scores, 20% homework and 20% class participation."
156
 
msgstr ""
157
 
"Die Kategorien werden im Notenbuch von schooltool benutzt, um Aktivitäten zu "
158
 
"organisieren und damit Lehrer für die verschiedenen Arten von Aktivitäten "
159
 
"unterschiedliche Gewichtungen für Klassen berechnen können. Zum Beispiel "
160
 
"könnte die Note aus folgenden Bereichen bestehen: Test-Noten 60%, "
161
 
"Hausaufgaben 20% und Unterrichtsanwesenheit 20%"
162
 
 
163
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/categories.pt:22
164
 
msgid ""
165
 
"Currently, the list of available categories for all teachers is managed "
166
 
"through this form. That is, if one or more teachers would like to use a "
167
 
"category not in the current list, the site manager can add it here. "
168
 
"Likewise, if some of the default categories are not relevant to your school, "
169
 
"remove them below."
170
 
msgstr ""
171
 
"Derzeit wird die Liste der verfügbaren für alle Lehrer in diesem Formular "
172
 
"geführt. Wenn zwei oder mehr Lehrer eine Kategorie nicht in der "
173
 
"gegenwärtigen Liste nutzen möchten, kann sie der Seiten-Manager hier "
174
 
"einfügen. Wenn einige der voreingestellten Kategorien für Ihre Schule "
175
 
"bedeutungslos sein sollte, können sie weiter unten entfernt werden."
176
 
 
177
 
#. Default: "Remove"
178
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/categories.pt:33
179
 
msgid "remove-button"
180
 
msgstr "Entfernen"
181
 
 
182
 
#. Default: "Add"
183
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/categories.pt:42
184
 
msgid "add-button"
185
 
msgstr "Hinzufügen"
186
 
 
187
 
#. Default: "Change"
188
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/categories.pt:51
189
 
msgid "change-button"
190
 
msgstr "Ändern"
191
 
 
192
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/category.py:43
 
114
#: /src/schooltool/gradebook/browser/category.py:44
193
115
msgid "Categories"
194
116
msgstr "Kategorien"
195
117
 
225
147
msgid "Report Sheet Templates"
226
148
msgstr "Zeugnisformular-Vorlagen"
227
149
 
228
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:127
 
150
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:97
 
151
msgid "Download Gradebook CSV"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:134
229
155
msgid "Add a Worksheet"
230
156
msgstr "Ein Arbeitsblatt hinzufügen"
231
157
 
233
159
msgid "Add a Report Sheet"
234
160
msgstr "Berichtblatt hinzufügen"
235
161
 
236
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:151
 
162
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:158
 
163
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:170
 
164
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:218
 
165
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:241
 
166
msgid "Edit"
 
167
msgstr "Bearbeiten"
 
168
 
 
169
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:158
237
170
msgid "Edit Worksheet"
238
171
msgstr "Arbeitsblatt bearbeiten"
239
172
 
240
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:151
241
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:163
242
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:211
243
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:234
244
 
msgid "Edit"
245
 
msgstr "Bearbeiten"
246
 
 
247
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:163
 
173
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:170
248
174
msgid "Edit Report Sheet"
249
175
msgstr "Berichtblatt bearbeiten"
250
176
 
303
229
msgid "New Linked Column"
304
230
msgstr "Neue verlinkte Spalte"
305
231
 
306
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:390
307
 
msgid "Manage Activities"
308
 
msgstr "Aktivitäten verwalten"
 
232
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:360
 
233
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:369
 
234
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/activities_overview.pt:4
 
235
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/activities_overview.pt:8
 
236
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:198
 
237
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:303
 
238
msgid "Worksheets"
 
239
msgstr "Arbeitsblätter"
309
240
 
310
241
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:397
311
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/weight_categories.pt:5
 
242
msgid "Manage Worksheet"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: /src/schooltool/gradebook/browser/configure.zcml:404
 
246
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/weight_categories.pt:5
312
247
msgid "Weight Categories"
313
248
msgstr "Kategorien gewichten"
314
249
 
343
278
msgid "Report Card Layout"
344
279
msgstr "Zeugnis-Layout"
345
280
 
346
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/deploy_report_worksheet.pt:4
347
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/deploy_report_worksheet.pt:8
348
 
msgid "Deploy Report Worksheet Template"
349
 
msgstr "Zeugnis-Vorlage anwenden"
350
 
 
351
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/deploy_report_worksheet.pt:16
352
 
msgid "Template"
353
 
msgstr "Vorlage"
354
 
 
355
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/deploy_report_worksheet.pt:25
356
 
msgid "Deploy"
357
 
msgstr "Anwenden"
358
 
 
359
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:73
360
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook_column_preferences.pt:74
 
281
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook.py:76
 
282
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:74
361
283
msgid "Summary"
362
284
msgstr "Zusammenfassung"
363
285
 
414
336
msgid "$worksheet for $student in $section"
415
337
msgstr "$worksheet für $student in $section"
416
338
 
417
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook_column_preferences.pt:4
418
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook_column_preferences.pt:13
 
339
#. Default: ""
 
340
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:203
 
341
msgid "Report Card: ${schoolyear}"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:207
 
345
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:323
 
346
msgid "Courses"
 
347
msgstr "Kurse"
 
348
 
 
349
#. Default: ""
 
350
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:214
 
351
msgid "Student: ${student}"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#. Default: ""
 
355
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:316
 
356
msgid "Detailed Student Report: ${schoolyear}"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:320
 
360
msgid "Grade Detail"
 
361
msgstr "Benotungsdetail"
 
362
 
 
363
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:326
 
364
msgid "Attendance Detail"
 
365
msgstr "in /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:321 enthalten"
 
366
 
 
367
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:329
 
368
msgid "Dates"
 
369
msgstr "Daten"
 
370
 
 
371
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:332
 
372
msgid "Student Name"
 
373
msgstr "Schülername"
 
374
 
 
375
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:335
 
376
msgid "User Id"
 
377
msgstr "Benutzer-ID"
 
378
 
 
379
#. Default: ""
 
380
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:447
 
381
msgid "Failures by Term Report: ${term}"
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:451
 
385
msgid "Report Sheet:"
 
386
msgstr "Berichtsblatt:"
 
387
 
 
388
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:457
 
389
msgid "Activity:"
 
390
msgstr "Übung:"
 
391
 
 
392
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:463
 
393
msgid "Passing Score:"
 
394
msgstr "Mindestpunktzahl"
 
395
 
 
396
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:469
 
397
msgid "The following students are at risk of failing the following courses:"
 
398
msgstr "Die folgenden Schüler sind gefährdet den Kurs nicht zu bestehen"
 
399
 
 
400
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:472
 
401
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:619
 
402
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:674
 
403
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:788
 
404
msgid "Student"
 
405
msgstr "Schüler"
 
406
 
 
407
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:475
 
408
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:661
 
409
msgid "Course"
 
410
msgstr "Kurs"
 
411
 
 
412
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:478
 
413
msgid "Teacher(s)"
 
414
msgstr "Lehrer"
 
415
 
 
416
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:481
 
417
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/mygrades.pt:83
 
418
msgid "Grade"
 
419
msgstr "Note"
 
420
 
 
421
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:557
 
422
msgid "Absences By Day Report"
 
423
msgstr "Abwesenheit pro Tagesbericht"
 
424
 
 
425
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:616
 
426
msgid "Period Number"
 
427
msgstr "Schuljahr"
 
428
 
 
429
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:658
 
430
msgid "Absences by Section Report"
 
431
msgstr "Abwesenheit pro Bereichsbericht"
 
432
 
 
433
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:667
 
434
msgid "Teacher"
 
435
msgstr "Lehrer"
 
436
 
 
437
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:677
 
438
msgid "Absences"
 
439
msgstr "Abwesenheit"
 
440
 
 
441
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:680
 
442
msgid "Tardies"
 
443
msgstr "Verspätungen"
 
444
 
 
445
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:776
 
446
msgid "Gradebook Report"
 
447
msgstr "Bericht zum Notenstand"
 
448
 
 
449
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:779
 
450
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:63
 
451
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/mygrades.pt:19
 
452
msgid "Term"
 
453
msgstr "Bedingung"
 
454
 
 
455
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:782
 
456
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:81
 
457
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/mygrades.pt:37
 
458
msgid "Section"
 
459
msgstr "Sektion"
 
460
 
 
461
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:785
 
462
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/worksheet_overview.pt:4
 
463
msgid "Worksheet"
 
464
msgstr "Arbeitsblatt"
 
465
 
 
466
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:58
 
467
msgid "Absent"
 
468
msgstr "Abwesend"
 
469
 
 
470
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:59
 
471
msgid "Tardy"
 
472
msgstr "Verspätet"
 
473
 
 
474
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:60
 
475
msgid "A"
 
476
msgstr "A"
 
477
 
 
478
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:61
 
479
msgid "T"
 
480
msgstr "T"
 
481
 
 
482
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:122
 
483
msgid "-- Use range below --"
 
484
msgstr "Auswahl darunter benutzen"
 
485
 
 
486
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:138
 
487
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:22
 
488
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystems_overview.pt:21
 
489
#: /src/schooltool/requirement/interfaces.py:167
 
490
msgid "Score System"
 
491
msgstr "Notensystem"
 
492
 
 
493
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:139
 
494
msgid "Choose an existing score system or use range below"
 
495
msgstr ""
 
496
"Wählen Sie bereits existierendes Punktesystem oder Auswahl darunter benutzen"
 
497
 
 
498
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:144
 
499
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:226
 
500
#: /src/schooltool/requirement/interfaces.py:145
 
501
msgid "Minimum"
 
502
msgstr "Minimum"
 
503
 
 
504
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:145
 
505
msgid "Lowest integer score value possible"
 
506
msgstr "niedrigster Ganzahl Punktwert möglich"
 
507
 
 
508
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:150
 
509
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:226
 
510
#: /src/schooltool/requirement/interfaces.py:151
 
511
msgid "Maximum"
 
512
msgstr "Maximum"
 
513
 
 
514
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:151
 
515
msgid "Highest integer score value possible"
 
516
msgstr "höchster Ganzahl Punktwert möglich"
 
517
 
 
518
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:219
 
519
msgid "Add new report activity"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:308
 
523
msgid "Apply"
 
524
msgstr "Ausführen"
 
525
 
 
526
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:52
 
527
msgid "Student Reports"
 
528
msgstr "Zeugnisbericht"
 
529
 
 
530
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:59
 
531
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:79
 
532
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:299
 
533
msgid "Request Report Card"
 
534
msgstr "Zeugnisbericht nachfragen"
 
535
 
 
536
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:63
 
537
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:83
 
538
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:301
 
539
msgid "Request Detailed Student Report"
 
540
msgstr "detailierten Zeugnisbericht nachfragen"
 
541
 
 
542
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:72
 
543
msgid "Group Reports"
 
544
msgstr "Gruppenberichte"
 
545
 
 
546
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:92
 
547
msgid "Term Reports"
 
548
msgstr "Semesterberichte"
 
549
 
 
550
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:99
 
551
msgid "Failures by Term"
 
552
msgstr "Schüler, die das Kursziehl nicht erreicht haben"
 
553
 
 
554
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:108
 
555
msgid "School Year Reports"
 
556
msgstr "Jahresschulbericht"
 
557
 
 
558
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:115
 
559
msgid "Absences By Day"
 
560
msgstr "Abwesenheit pro Tag"
 
561
 
 
562
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:124
 
563
msgid "Section Reports"
 
564
msgstr "Bereichsberichte"
 
565
 
 
566
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:131
 
567
msgid "Download Absences by Section Report"
 
568
msgstr "Herunterladen der Abwesenheiten pro Bereichsberichte"
 
569
 
 
570
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:140
 
571
msgid "Request Failures by Term Report"
 
572
msgstr "Abwesenheiten nach Semesterberichte nachfragen"
 
573
 
 
574
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:155
 
575
msgid "Choose a report activity"
 
576
msgstr "eine Berichtsaktivität auswählen"
 
577
 
 
578
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:189
 
579
msgid "Maximum Passing Score"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:191
 
583
msgid "Minimum Passing Score"
 
584
msgstr "Mindestpunktzahl für Bestehen des Kurses"
 
585
 
 
586
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:209
 
587
msgid "You must specify both a report activity and a minimum passing score."
 
588
msgstr ""
 
589
"Sie müssen eine sowohl eine Berichtsaktivität als auch eine Mindestpunktzahl "
 
590
"zum Bestehen des Kurses definieren"
 
591
 
 
592
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:234
 
593
msgid "Request Absences By Day Report"
 
594
msgstr "Abwesnheiten pro Tagesbericht wählen"
 
595
 
 
596
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:254
 
597
msgid "You must specify a valid date within the school year."
 
598
msgstr "Sie müssen ein gültiges Datum des Schuljahres definieren"
 
599
 
 
600
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/activities_overview.pt:47
 
601
msgid "Hide"
 
602
msgstr "Ausblenden"
 
603
 
 
604
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/add_edit_linked_column.pt:15
 
605
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:359
 
606
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:387
 
607
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:43
 
608
#: /src/schooltool/requirement/interfaces.py:48
 
609
#: /src/schooltool/requirement/interfaces.py:64
 
610
msgid "Title"
 
611
msgstr "Überschrift"
 
612
 
 
613
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/add_edit_linked_column.pt:18
 
614
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:21
 
615
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:122
 
616
msgid "Label"
 
617
msgstr "Beschriftung"
 
618
 
 
619
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/add_edit_linked_column.pt:21
 
620
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:132
 
621
msgid "Category"
 
622
msgstr "Kategorie"
 
623
 
 
624
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/categories.pt:4
 
625
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/categories.pt:15
 
626
msgid "Manage Activity Categories"
 
627
msgstr "Aktivitäts-Kategorien verwalten"
 
628
 
 
629
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/categories.pt:19
 
630
msgid ""
 
631
"Categories are used in SchoolTool's gradebook to organize activities and to "
 
632
"allow teachers to weight different types of activities differently to "
 
633
"calculate grades. For example, the grade in a section might be comprised of "
 
634
"60% test scores, 20% homework and 20% class participation."
 
635
msgstr ""
 
636
"Die Kategorien werden im Notenbuch von schooltool benutzt, um Aktivitäten zu "
 
637
"organisieren und damit Lehrer für die verschiedenen Arten von Aktivitäten "
 
638
"unterschiedliche Gewichtungen für Klassen berechnen können. Zum Beispiel "
 
639
"könnte die Note aus folgenden Bereichen bestehen: Test-Noten 60%, "
 
640
"Hausaufgaben 20% und Unterrichtsanwesenheit 20%"
 
641
 
 
642
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/categories.pt:22
 
643
msgid ""
 
644
"Currently, the list of available categories for all teachers is managed "
 
645
"through this form. That is, if one or more teachers would like to use a "
 
646
"category not in the current list, the site manager can add it here. "
 
647
"Likewise, if some of the default categories are not relevant to your school, "
 
648
"remove them below."
 
649
msgstr ""
 
650
"Derzeit wird die Liste der verfügbaren für alle Lehrer in diesem Formular "
 
651
"geführt. Wenn zwei oder mehr Lehrer eine Kategorie nicht in der "
 
652
"gegenwärtigen Liste nutzen möchten, kann sie der Seiten-Manager hier "
 
653
"einfügen. Wenn einige der voreingestellten Kategorien für Ihre Schule "
 
654
"bedeutungslos sein sollte, können sie weiter unten entfernt werden."
 
655
 
 
656
#. Default: "Remove"
 
657
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/categories.pt:33
 
658
msgid "remove-button"
 
659
msgstr "Entfernen"
 
660
 
 
661
#. Default: "Add"
 
662
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/categories.pt:42
 
663
msgid "add-button"
 
664
msgstr "Hinzufügen"
 
665
 
 
666
#. Default: "Change"
 
667
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/categories.pt:51
 
668
msgid "change-button"
 
669
msgstr "Ändern"
 
670
 
 
671
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/deploy_report_worksheet.pt:4
 
672
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/deploy_report_worksheet.pt:8
 
673
msgid "Deploy Report Worksheet Template"
 
674
msgstr "Zeugnis-Vorlage anwenden"
 
675
 
 
676
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/deploy_report_worksheet.pt:16
 
677
msgid "Template"
 
678
msgstr "Vorlage"
 
679
 
 
680
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/deploy_report_worksheet.pt:25
 
681
msgid "Deploy"
 
682
msgstr "Anwenden"
 
683
 
 
684
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:4
 
685
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:13
419
686
msgid "Set Column Preferences"
420
687
msgstr "Spalteneinstellungen sichern"
421
688
 
427
694
msgid "Hide?"
428
695
msgstr "Verstecken?"
429
696
 
430
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook_column_preferences.pt:22
431
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:136
432
 
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystems_overview.pt:21
433
 
msgid "Score System"
434
 
msgstr "Notensystem"
435
 
 
436
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook_column_preferences.pt:62
 
697
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:62
437
698
msgid "Hide 'show only activities due in past _ weeks'"
438
699
msgstr ""
439
700
 
440
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook_column_preferences.pt:76
 
701
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:68
 
702
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystems_overview.pt:38
 
703
msgid "Update"
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:76
441
707
msgid ""
442
708
"You can add a summary worksheet to each of your gradebooks that "
443
709
"automatically includes a column for the average of all existing worksheets."
453
719
"entitled \"Summary\" will be created, which includes the average scores from "
454
720
"\"A,\" \"B\" and \"C\" in the first three columns."
455
721
msgstr ""
456
 
"Wenn Sie zum Beispiel drei Arbeitsblätter in dem Bereich \"A\" \"B\" und "
457
 
"\"C\" haben und Sie auf \"erstelle Übersicht der Arbeitsblätter\""
 
722
"Wenn Sie zum Beispiel drei Arbeitsblätter in dem Bereich \"A\" \"B\" und \"C"
 
723
"\" haben und Sie auf \"erstelle Übersicht der Arbeitsblätter\""
458
724
 
459
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook_column_preferences.pt:86
 
725
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:86
460
726
msgid "Overwrite existing worksheets titled \"Summary\"."
461
727
msgstr ""
462
728
"Überschreibe existierende Arbeitsblätter mit dem Titel \"Zusammenfassung\"."
501
767
msgid "Term:"
502
768
msgstr "Semester"
503
769
 
504
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook_overview.pt:35
505
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/mygrades.pt:19
506
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:755
507
 
msgid "Term"
508
 
msgstr "Bedingung"
509
 
 
510
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook_overview.pt:49
511
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/mygrades.pt:33
 
770
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:77
 
771
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/mygrades.pt:33
512
772
msgid "Section:"
513
773
msgstr "Abschnitt:"
514
774
 
515
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook_overview.pt:53
516
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/mygrades.pt:37
517
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:758
518
 
msgid "Section"
519
 
msgstr "Sektion"
520
 
 
521
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook_overview.pt:76
 
775
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:98
522
776
msgid "show only activities due in past ${num_weeks} weeks"
523
777
msgstr ""
524
778
 
528
782
msgid "(sort)"
529
783
msgstr "(sortieren)"
530
784
 
531
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/gradebook_startup.pt:13
 
785
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:239
 
786
msgid "S"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:239
 
790
msgid "Shortcut: Alt-S"
 
791
msgstr ""
 
792
 
 
793
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_startup.pt:13
532
794
msgid "You do not teach or attend any classes."
533
795
msgstr "Sie unterrichten und besuchen keine Klassen"
534
796
 
587
849
msgid "Activity"
588
850
msgstr "Aktivität"
589
851
 
590
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/mygrades.pt:83
591
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:462
592
 
msgid "Grade"
593
 
msgstr "Note"
594
 
 
595
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/no_current_term.pt:5
 
852
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/no_current_term.pt:5
596
853
msgid "No Current Term"
597
854
msgstr "kein gegenwärtiges Semester"
598
855
 
607
864
"administrativen Rechten muss mindestens ein Semester anlegen. Versuchen Sie "
608
865
"Ihre Operation danach erneut"
609
866
 
610
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:203
611
 
msgid "Report Card"
612
 
msgstr "Zeugnis"
613
 
 
614
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:206
615
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:319
616
 
msgid "Courses"
617
 
msgstr "Kurse"
618
 
 
619
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:213
620
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:453
621
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:592
622
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:647
623
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:764
624
 
msgid "Student"
625
 
msgstr "Schüler"
626
 
 
627
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:313
628
 
msgid "Detailed Student Report"
629
 
msgstr "detailierter Schülerbericht"
630
 
 
631
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:316
632
 
msgid "Grade Detail"
633
 
msgstr "Benotungsdetail"
634
 
 
635
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:322
636
 
msgid "Attendance Detail"
637
 
msgstr "in /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:321 enthalten"
638
 
 
639
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:325
640
 
msgid "Dates"
641
 
msgstr "Daten"
642
 
 
643
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:328
644
 
msgid "Student Name"
645
 
msgstr "Schülername"
646
 
 
647
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:331
648
 
msgid "User Id"
649
 
msgstr "Benutzer-ID"
650
 
 
651
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:429
652
 
msgid "Failures by Term Report"
653
 
msgstr "Fehlzeiten im Semesterbericht"
654
 
 
655
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:432
656
 
msgid "Report Sheet:"
657
 
msgstr "Berichtsblatt:"
658
 
 
659
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:438
660
 
msgid "Activity:"
661
 
msgstr "Übung:"
662
 
 
663
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:444
664
 
msgid "Passing Score:"
665
 
msgstr "Mindestpunktzahl"
666
 
 
667
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:450
668
 
msgid "The following students are at risk of failing the following courses:"
669
 
msgstr "Die folgenden Schüler sind gefährdet den Kurs nicht zu bestehen"
670
 
 
671
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:456
672
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:634
673
 
msgid "Course"
674
 
msgstr "Kurs"
675
 
 
676
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:459
677
 
msgid "Teacher(s)"
678
 
msgstr "Lehrer"
679
 
 
680
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:530
681
 
msgid "Absences By Day Report"
682
 
msgstr "Abwesenheit pro Tagesbericht"
683
 
 
684
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:589
685
 
msgid "Period Number"
686
 
msgstr "Schuljahr"
687
 
 
688
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:631
689
 
msgid "Absences by Section Report"
690
 
msgstr "Abwesenheit pro Bereichsbericht"
691
 
 
692
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:640
693
 
msgid "Teacher"
694
 
msgstr "Lehrer"
695
 
 
696
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:650
697
 
msgid "Absences"
698
 
msgstr "Abwesenheit"
699
 
 
700
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:653
701
 
msgid "Tardies"
702
 
msgstr "Verspätungen"
703
 
 
704
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:752
705
 
msgid "Gradebook Report"
706
 
msgstr "Bericht zum Notenstand"
707
 
 
708
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/pdf_views.py:761
709
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/worksheet_overview.pt:4
710
 
msgid "Worksheet"
711
 
msgstr "Arbeitsblatt"
712
 
 
713
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:56
714
 
msgid "Absent"
715
 
msgstr "Abwesend"
716
 
 
717
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:57
718
 
msgid "Tardy"
719
 
msgstr "Verspätet"
720
 
 
721
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:58
722
 
msgid "A"
723
 
msgstr "A"
724
 
 
725
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:59
726
 
msgid "T"
727
 
msgstr "T"
728
 
 
729
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:120
730
 
msgid "-- Use range below --"
731
 
msgstr "Auswahl darunter benutzen"
732
 
 
733
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:137
734
 
msgid "Choose an existing score system or use range below"
735
 
msgstr ""
736
 
"Wählen Sie bereits existierendes Punktesystem oder Auswahl darunter benutzen"
737
 
 
738
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:142
739
 
msgid "Minimum"
740
 
msgstr "Minimum"
741
 
 
742
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:143
743
 
msgid "Lowest integer score value possible"
744
 
msgstr "niedrigster Ganzahl Punktwert möglich"
745
 
 
746
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:148
747
 
msgid "Maximum"
748
 
msgstr "Maximum"
749
 
 
750
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/report_card.py:149
751
 
msgid "Highest integer score value possible"
752
 
msgstr "höchster Ganzahl Punktwert möglich"
753
 
 
754
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_absences_by_day.pt:26
755
 
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:146
 
867
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/no_report_sheets.pt:4
 
868
msgid "No Report Sheets"
 
869
msgstr ""
 
870
 
 
871
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/no_report_sheets.pt:10
 
872
msgid ""
 
873
"The operation you attempted cannot be completed because there are currently "
 
874
"no report sheets set up in your SchoolTool instance. Please have a user with "
 
875
"administration access set up at least one report sheet and try the operation "
 
876
"again."
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/report_worksheet_overview.pt:4
 
880
msgid "Report Worksheet"
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/report_worksheet_overview.pt:9
 
884
msgid "Activities of ${title}"
 
885
msgstr ""
 
886
 
 
887
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/report_worksheet_overview.pt:14
 
888
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/worksheet_overview.pt:14
 
889
msgid ""
 
890
"A report sheet template defines the activities to be included in a report "
 
891
"sheet deployed to each section in a term or year."
 
892
msgstr ""
 
893
"Ein Berichtsblatt-Vorlage definiert die Aktivitäten, die in einem "
 
894
"Berichtsblatt enthalten sind Sie werden in jedem Bereich in einem Jahr oder "
 
895
"Semester eingesetzt"
 
896
 
 
897
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_absences_by_day.pt:26
 
898
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:143
756
899
msgid "Date"
757
900
msgstr "Datum"
758
901
 
796
939
msgid "Report Activity"
797
940
msgstr "Berichtaktivität"
798
941
 
799
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_failing_report.pt:60
800
 
msgid "Minimum Passing Score"
801
 
msgstr "Mindestpunktzahl für Bestehen des Kurses"
802
 
 
803
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:52
804
 
msgid "Student Reports"
805
 
msgstr "Zeugnisbericht"
806
 
 
807
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:59
808
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:79
809
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:290
810
 
msgid "Request Report Card"
811
 
msgstr "Zeugnisbericht nachfragen"
812
 
 
813
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:63
814
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:83
815
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:292
816
 
msgid "Request Detailed Student Report"
817
 
msgstr "detailierten Zeugnisbericht nachfragen"
818
 
 
819
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:72
820
 
msgid "Group Reports"
821
 
msgstr "Gruppenberichte"
822
 
 
823
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:92
824
 
msgid "Term Reports"
825
 
msgstr "Semesterberichte"
826
 
 
827
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:99
828
 
msgid "Failures by Term"
829
 
msgstr "Schüler, die das Kursziehl nicht erreicht haben"
830
 
 
831
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:108
832
 
msgid "School Year Reports"
833
 
msgstr "Jahresschulbericht"
834
 
 
835
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:115
836
 
msgid "Absences By Day"
837
 
msgstr "Abwesenheit pro Tag"
838
 
 
839
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:124
840
 
msgid "Section Reports"
841
 
msgstr "Bereichsberichte"
842
 
 
843
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:131
844
 
msgid "Download Absences by Section Report"
845
 
msgstr "Herunterladen der Abwesenheiten pro Bereichsberichte"
846
 
 
847
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:140
848
 
msgid "Request Failures by Term Report"
849
 
msgstr "Abwesenheiten nach Semesterberichte nachfragen"
850
 
 
851
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:155
852
 
msgid "Choose a report activity"
853
 
msgstr "eine Berichtsaktivität auswählen"
854
 
 
855
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:187
856
 
msgid "Choose a minimum passing score"
857
 
msgstr "eine Mindestpunktzahl zum Bestehen des Kurses wählen"
858
 
 
859
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:200
860
 
msgid "You must specify both a report activity and a minimum passing score."
861
 
msgstr ""
862
 
"Sie müssen eine sowohl eine Berichtsaktivität als auch eine Mindestpunktzahl "
863
 
"zum Bestehen des Kurses definieren"
864
 
 
865
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:225
866
 
msgid "Request Absences By Day Report"
867
 
msgstr "Abwesnheiten pro Tagesbericht wählen"
868
 
 
869
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_reports.py:245
870
 
msgid "You must specify a valid date within the school year."
871
 
msgstr "Sie müssen ein gültiges Datum des Schuljahres definieren"
872
 
 
873
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/request_student_report.pt:22
 
942
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_student_report.pt:22
874
943
msgid "Term or Year"
875
944
msgstr "Semester oder Jahr"
876
945
 
878
947
msgid "Section Worksheet Summary"
879
948
msgstr "Bereichsübersicht Arbeitsblätter"
880
949
 
881
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/linkedactivity_add.pt:5
882
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/linkedactivity_edit.pt:5
883
 
msgid "SchoolTool"
884
 
msgstr "SchoolTool"
885
 
 
886
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/linkedactivity_add.pt:28
887
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/linkedactivity_edit.pt:28
888
 
msgid "There are ${num_errors} input errors."
889
 
msgstr "Es gab ${num_errors} Eingabefehler."
890
 
 
891
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/unhide_worksheets.pt:28
 
950
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/unhide_worksheets.pt:28
892
951
msgid "Unhide"
893
952
msgstr "Hervorheben"
894
953
 
922
981
msgid "Category Weights"
923
982
msgstr ""
924
983
 
925
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/worksheet.py:101
926
 
msgid "This worksheet has no activities."
927
 
msgstr "Dieses Arbeitsblatt enthält keine Aktivitäten."
928
 
 
929
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/worksheet_delete.pt:4
 
984
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/worksheet_delete.pt:4
930
985
msgid "Delete Worksheet"
931
986
msgstr "Arbeitsblatt löschen"
932
987
 
942
997
msgid "Delete"
943
998
msgstr "Entfernen"
944
999
 
945
 
#: /src/schooltool/gradebook/browser/worksheet_overview.pt:14
946
 
msgid ""
947
 
"A report sheet template defines the activities to be included in a report "
948
 
"sheet deployed to each section in a term or year."
949
 
msgstr ""
950
 
"Ein Berichtsblatt-Vorlage definiert die Aktivitäten, die in einem "
951
 
"Berichtsblatt enthalten sind Sie werden in jedem Bereich in einem Jahr oder "
952
 
"Semester eingesetzt"
 
1000
#: /src/schooltool/gradebook/browser/worksheet.py:100
 
1001
msgid "This worksheet has no activities."
 
1002
msgstr "Dieses Arbeitsblatt enthält keine Aktivitäten."
953
1003
 
954
1004
#: /src/schooltool/gradebook/configure.zcml:302
955
1005
msgid "Gradebook API"
1139
1189
msgstr ""
1140
1190
 
1141
1191
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:33
1142
 
msgid "Administration can grade students"
1143
 
msgstr "Administrator kann Schüler bewerten"
 
1192
msgid "Only the instructor of a section can edit its gradebook."
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:33
 
1196
msgid ""
 
1197
"The instructor of a section and school administration can edit a section's "
 
1198
"gradebook."
 
1199
msgstr ""
1144
1200
 
1145
1201
#: /src/schooltool/requirement/browser/configure.zcml:8
1146
1202
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystems_overview.pt:4
1154
1210
msgid "Add Score System"
1155
1211
msgstr "Punktesystem hinzufügen"
1156
1212
 
1157
 
#: /src/schooltool/requirement/browser/configure.zcml:61
1158
 
msgid "View"
1159
 
msgstr "Ansicht"
1160
 
 
1161
1213
#: /src/schooltool/requirement/browser/requirement.pt:5
1162
1214
msgid "${requirement} Contents"
1163
1215
msgstr "${requirement} Inhalt"
1231
1283
msgid "Duplicate abbreviations are not allowed."
1232
1284
msgstr "Doppelte Abkürzungen sind nicht erlaubt."
1233
1285
 
 
1286
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:257
 
1287
msgid "Yes"
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
1234
1290
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:259
1235
 
msgid "Exisiting Score System"
1236
 
msgstr "bestehendes Bewertungssystem"
1237
 
 
1238
 
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:264
 
1291
msgid "No"
 
1292
msgstr ""
 
1293
 
 
1294
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:294
 
1295
msgid "Existing Score System"
 
1296
msgstr ""
 
1297
 
 
1298
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:299
1239
1299
msgid "Custom score system"
1240
1300
msgstr "Individuelles Bewertungssystem"
1241
1301
 
1313
1373
msgid "Add a lower score"
1314
1374
msgstr ""
1315
1375
 
 
1376
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:83
 
1377
msgid ""
 
1378
"If the values in the score system descend, e.g., 1 is the best score, set "
 
1379
"the value below to say 'Maximum' passing score. Otherwise leave it a "
 
1380
"'Minimum' passing score."
 
1381
msgstr ""
 
1382
 
 
1383
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:98
 
1384
msgid "passing score:"
 
1385
msgstr ""
 
1386
 
1316
1387
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_view.pt:3
1317
 
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_view.pt:7
1318
1388
msgid "View Score System"
1319
1389
msgstr "Punkte-System anzeigen."
1320
1390
 
1322
1392
msgid "Delete?"
1323
1393
msgstr ""
1324
1394
 
1325
 
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystems_overview.pt:38
1326
 
msgid "Update"
1327
 
msgstr ""
1328
 
 
1329
 
#~ msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
1330
 
#~ msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
1331
 
 
1332
 
#~ msgid "<img src=\"${DYNAMIC_CONTENT}\" alt=\"x\" />"
1333
 
#~ msgstr "<img src=\"${DYNAMIC_CONTENT}\" alt=\"x\" />"
 
1395
#~ msgid "Failures by Term Report"
 
1396
#~ msgstr "Fehlzeiten im Semesterbericht"
 
1397
 
 
1398
#~ msgid "Detailed Student Report"
 
1399
#~ msgstr "detailierter Schülerbericht"
 
1400
 
 
1401
#~ msgid "Remove?"
 
1402
#~ msgstr "Entfernen?"
 
1403
 
 
1404
#~ msgid "(Due) Date"
 
1405
#~ msgstr "(Genaues) Datum"
 
1406
 
 
1407
#~ msgid "Modification Date"
 
1408
#~ msgstr "Änderungsdatum"
1334
1409
 
1335
1410
#~ msgid "Activity Name"
1336
1411
#~ msgstr "Name der Aktivität"
1337
1412
 
1338
 
#~ msgid "Modification Date"
1339
 
#~ msgstr "Änderungsdatum"
1340
 
 
1341
 
#~ msgid "(Due) Date"
1342
 
#~ msgstr "(Genaues) Datum"
1343
 
 
1344
 
#~ msgid "Max. Score"
1345
 
#~ msgstr "Max. Punktzahl"
1346
 
 
1347
 
#~ msgid "Remove?"
1348
 
#~ msgstr "Entfernen?"
1349
 
 
1350
 
#~ msgid "weeks"
1351
 
#~ msgstr "Wochen"
1352
 
 
1353
 
#~ msgid "Workheet"
1354
 
#~ msgstr "Arbeitsblatt"
 
1413
#~ msgid "Manage Activities"
 
1414
#~ msgstr "Aktivitäten verwalten"