1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
3
User Manual for Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program
5
Copyright (C) 2003 Alexander Roitman
7
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
8
document under the terms of the GNU Free Documentation
9
License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
10
by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
11
no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
12
A copy of the license is included in the file COPYING-DOCS
13
distributed with this manual.
16
<!-- $Id: faq.xml,v 1.5.2.3 2004/04/19 21:21:25 rshura Exp $ -->
18
<!-- =============== Appendices Subsection ================ -->
20
<title>Foire Aux Questions</title>
21
<para>Cette annexe répond aux questions fréquemment posées sur les listes
22
de discussions et les forums. Elle n'est évidemment pas limitative.
23
Si vous souhaitez y ajouter des questions et/ou des réponses,
24
envoyez un message électronique à
25
<ulink url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net" type="mailto">gramps-devel@lists.sf.net</ulink>
30
<varlistentry><term>Qu'est ce que &app; ? </term>
31
<listitem><para>&app; est le Système de Recherche et Analyse Généalogique
32
(Genealogical Research and Analysis Management Program System).
33
Autrement dit, c'est un programme personnel de généalogie qui vous permet
34
de conserver, modifier et chercher dans des données généalogiques, avec
35
l'aide de l'ordinateur.
39
<varlistentry><term>Où puis-je le trouver et que coûte-t'il ? </term>
41
&app; peut être téléchargé gratuitement depuis le site Internet
42
<ulink url="http://sf.net/projects/gramps" type="http">http://sf.net/projects/gramps</ulink>.
43
C'est un projet Open Source publié sous la licence GNU GPL.
44
Vous avez complètement accès aux programmes sources et vous avez
45
le droit de redistribuer le programme et les sources librement.
49
<varlistentry><term>Fonctionne-t'il avec Windows (tm) ? </term>
51
Non. &app; utilise les librairies GTK et GNOME. Les librairies GTK
52
ont été portées sous Windows, mais pas les librairies GNOME.
53
Cependant, cela pourrait changer un jour.
57
<varlistentry><term>Fonctionne-t'il sur le Macintosh ? </term>
59
Le projet Fink (<ulink url="http://fink.sf.net"
60
type="http">http://fink.sf.net</ulink>) a porté une vieille version de
61
&app; (0.8.0) sur OSX. La version Mac OSX n'est pas directement supportée
62
par le projet &app;, surtout parce qu'aucun développeur de &app;
63
n'a accès à Mac OSX.</para>
65
<para>La version Gnome 2 de &app; (0.9.x) n'a pas été portée par le
66
projet Fink. Vous êtes priés de contacter le projet Fink pour plus
71
<varlistentry><term>Fonctionne-t'il avec KDE ? </term>
73
Oui, à condition que les librairies GNOME nécessaires soient installées.
77
<varlistentry><term>Dois-je vraiment installer GNOME ? </term>
78
<listitem><para>Oui, mais il n'est pas obligatoire d'utiliser le bureau GNOME.
82
<varlistentry><term>De quelle version de GNOME ai-je besoin ? </term>
84
Les dernières versions de &app; (0.9.0 et suivantes) ont besoin de GNOME 2.0 ou ultérieures.
85
Les versions précédentes utilisaient GNOME 1.X.
89
<varlistentry><term>&app; est-il compatible avec
90
d'autres logiciels de généalogie ? </term>
92
&app; fait tout ce qui est possible pour rester compatible avec
93
le format de données généalogique standard Gedcom. Nous avons
94
des filtres de lecture et d'écriture pour les fichiers Gedcom. </para>
97
Il faut savoir que le format Gedcom est mal utilisé. Chaque logiciel
98
de généalogie a sa propre variante de Gedcom. Quand nous avons connaissance
99
d'une variante, il est très rapide de créer les filtres de lecture et d'écriture.
100
Par contre, trouver les variantes demande d'avoir l'information de la part
101
des utilisateurs. N'hésitez pas à nous signaler une variante non supportée
102
par &app;, nous ferons ensuite de notre mieux pour la supporter !
106
<varlistentry><term>&app; peut-il lire les fichiers créés par le logiciel de
107
généalogie SuperGenWare ? </term>
108
<listitem><para>Voir la question précédente.
112
<varlistentry><term>&app; peut-il écrire les fichiers lisibles par le logiciel de
113
généalogie SuperGenWare ?</term>
114
<listitem><para>Voir au-dessus..
118
<varlistentry><term>&app; peut-il imprimer mon arbre généalogique ? </term>
120
Oui. Chacun a son idée sur comment doit être dessiné un arbre généalogique.
121
Certains pensent qu'il faut montrer toutes les familles depuis un ancêtre lointain
122
jusqu'à la racine de l'arbre, d'autres qu'il faut remonter de la personne
123
actuelle et montrer tous ses ancêtres et leurs familles. D'autres encore
124
pensent à un tableau, à des éditions en mode texte... </para>
127
&app; peut faire tout cela, en des présentations très variées ainsi que d'autres encore.
128
Plus généralement, le principe de greffons (plugins) permet aux utilisateurs
129
et donc à vous-même, de créer vos propres greffons qui créent vos propres rapports,
130
états ou sorties papier pour aider vos recherches.
134
<varlistentry><term>Quel est le format des sorties d'impression de &app; ? </term>
136
Les sorties de texte pour impression sont disponibles dans les formats HTML, PDF, AbiWord,
137
KWord, LaTeX, RTF, et OpenOffice. Les impressions graphiques (dessins et diagrammes)
138
sont disponibles en formats PostScript, PDF, SVG, OpenOffice et GraphViz.
142
<varlistentry><term>&app; est-il compatible avec Internet ? </term>
144
&app; peut garder des liens web et envoyer votre navigateur web vers eux.
145
Il peut importer des données que vous téléchargez depuis le Réseau. Il
146
peut exporter des données que vous y enverrez. Il connait les formats
147
de fichiers courants (JPEG, PNG et GIF pour les images, MP3, OGG et
148
WAV pour les sons, QuickTime, MPEG et AVI pour les video). A part cela,
149
il n'y a pas grand chose d'autre qu'un généalogiste puisse faire avec
154
<varlistentry><term>Puis-je créer une édition, un filtre ou un machin ? </term>
156
Oui. Il y a beaucoup de façons de personnaliser &app;. Vous pouvez
157
modifier ou créer les modèles d'impressions. Vous avez ainsi le contrôle des
158
polices de caractères, des couleurs et d'éléments de la disposition
159
des impressions. Vous pouvez aussi utiliser les réglages de &app;
160
pour choisir les informations servant à préparer l'impression.
161
En plus de tout cela, vous pouvez créer vos propres filtres.
162
Cela sert à sélectionner des individus selon vos besoins.
163
Vous pouvez combiner ces filtres pour constituer des filtres
164
plus élaborés. Enfin, vous pouvez créer vos greffons. Ils peuvent
165
servir à définir des rapports, des outils d'aide à la recherche
166
ou encore des filtres de lecture ou d'écriture de données. Cela
167
demande la connaissance de la programmation en Python.
171
<varlistentry><term>Quels standards &app; supporte-t'il ? </term>
173
L'amusant à propos des standards est qu'on ne risque pas d'en manquer :-).
174
&app; supporte les variantes suivantes de Gedcom :
175
GEDCOM5.5, Brother's Keeper, Family Origins, Familty Tree Maker, Ftree,
176
GeneWeb, Legacy, Personal Ancestral File, Pro-Gen, Reunion et
181
<varlistentry><term>Quelle est la taille maximale d'une base de données
184
&app; n'a pas de limite stricte sur la taille de sa base de données.
185
Il y a seulement des limites pratiques. Pour le moment, &app; charge
186
ses données en mémoire, qui devient alors la ressource critique.
190
<varlistentry><term>Combien de personnes peut-on mettre dans une base
191
de données &app; ? </term>
193
Nous avons expérimenté que &app; tient jusqu'environ 15000 personnes
194
sur une configuration moyenne. Encore une fois, cela dépend en fait
195
de la taille mémoire du système.
199
<varlistentry><term>Pourquoi &app; est-il si lent ? </term>
201
Si &app; vous parait si lent, c'est probablement que vous avez une
202
grosse base de données. Pour le moment, &app; charge les données en
203
mémoire. En conséquence, les temps de réponse s'allongent pour de gros
204
volumes de données. En particulier, le résultat sera catastrophique
205
si les données de &app; occasionnent de la pagination (swap).
208
Ceci sera traité dans la première version stable après le version 1.0 .
209
En attendant, ajouter de la mémoire peut tout changer mais nous sommes
210
conscients que ce n'est pas la meilleure façon de traiter le problème.
211
Si vous souhaitez aider à l'implémentation avec une vraie base de donnée,
212
n'hésitez pas à nous contacter par courrier électronique à
213
<ulink url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net"
214
type="mailto">gramps-devel@lists.sf.net</ulink>
218
<varlistentry><term>Ma base de données est vraiment très grosse.
219
Y-a t'il un moyen de la charger sans tout charger en mémoire ? </term>
221
Actuellement, il n'y a pas d'autre moyen. C'est notre plus grosse
222
priorité après la finition de la version 1.0 . L'utilisation d'une
223
vraie base de données se fera dans la prochaine version stable (1.2),
224
qui améliorera grandement les performances, tant en vitesse
225
d'exécution qu'en empreinte mémoire.
229
<varlistentry><term>Je veux relancer le dialogue d'installation (assistant). Comment fais-je ? </term>
231
&app; gère un état dans les données de configuration GNOME pour mémoriser le fait
232
que le dialogue d'installation a été exécuté. Ceci peut se faire par la commande
234
<para><command>gconftool-2 -u /apps/gramps/startup</command>
238
<varlistentry><term>Pourquoi ne peut-on pas ajouter, enlever ou modifier
239
des colonnes aux listes dans les Vues Individus et Famille ? </term>
241
Ceci sera traité quand l'erreur dans TreeModelSort de pygtk sera corrigée
242
(voir <ulink url="http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=125172"
243
type="http">http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=125172</ulink>
245
Dès que la correction sera validée et mise dans pygtk, nous ajouterons
246
la capacité d'ajouter, retirer et éditer des colonnes avec tri.
250
<varlistentry><term>Je souhaiterais contribuer à &app; en écrivant
251
mon édition favorite. Comment fais-je ? </term>
253
La façon la plus simple pour écrire de nouveaux rapports, filtres
254
ou outils est d'en copier un qui existe déjà puis de le modifier.
255
Si cela vous convient, tant mieux ! Si votre idée ne rentre
256
dans la logique d'aucun outil existant, le <ulink
257
url="http://gramps.sourceforge.net/phpwiki/index.php/GrampsDevelopersPage"
258
type="http">lien</ulink> peut vous aider à écrire un greffon en partant de rien.
260
Si vous avez besoin de plus d'aide, ou si vous voulez discuter de
261
votre idée avec nous, n'hésitez pas à nous contacter par messagerie
262
électronique à <ulink
263
url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net"
264
type="mailto">gramps-devel@lists.sf.net</ulink>
268
Pour tester votre réalisation, vous pouvez sauver le greffon dans le répertoire
269
<replaceable>$HOME/.gramps/plugins</replaceable> où il devrait être
270
trouvé par &app; et chargé lors du lancement.
271
Un greffon bien écrit s'enregistre lui-même dans &app; et crée son
276
Si votre greffon vous satisfait et que vous voulez contribuer vers
277
le projet &app;, vous êtes le bienvenu : contactez-nous à
278
<ulink url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net"
279
type="mailto">gramps-devel@lists.sf.net</ulink>
283
<varlistentry><term>J'ai trouvé une erreur et je veux qu'elle soit
284
corrigée tout de suite ! Que puis-je faire ? </term>
286
La meilleure chose à faire est de corriger l'erreur, puis d'envoyer
288
<ulink url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net"
289
type="mailto">gramps-devel@lists.sf.net</ulink> :-)</para>
292
Autrement, la meilleure chose ensuite est d'envoyer un bon
293
rapport d'anomalie. Ceci peut se faire de deux façons différentes :
294
(1) envoyez votre rapport à
295
<ulink url="mailto:gramps-bugs@lists.sf.net"
296
type="mailto">gramps-bugs@lists.sf.net</ulink>
297
ou (2) enregistrez votre rapport avec les système de suivi d'erreur à
298
<ulink url="http://sf.net/tracker/?group_id=25770" type="http">
299
http://sf.net/tracker/?group_id=25770&atid=385137</ulink>
300
(cette fonction est aussi disponible en choisissant
301
<menuchoice><guisubmenu>Aide</guisubmenu><guimenuitem>Signaler une erreur
302
</guimenuitem></menuchoice> dans le menu principal de &app;). </para>
304
<para>Un bon rapport d'anomalie devrait comprendre : </para>
309
La version de &app; que vous utilisez (disponible par l'entrée de menu
310
<menuchoice><guisubmenu>Aide</guisubmenu>
311
<guimenuitem>A propos</guimenuitem></menuchoice>).
315
La langue d'utilisation de &app; (faites </para>
316
<para><command>echo $LANG</command></para>
317
<para>dans votre terminal de commande).
321
Les symptomes indiquant que c'est effectivement une erreur.
325
Tous les messages de trace, d'erreur ou avertissement
326
qui ont été affichés dans le terminal ou dans une fenêtre de trace séparée.
331
<para>La plupart des erreurs peuvent être corrigées rapidement
332
quand suffisamment d'information est fournie. Pour garantir
333
la qualité de l'information, nous vous invitons à suivre
334
vos rapports d'anomalie. En particulier, si vous enregistrez
335
un rapport sur le système de suivi sf.net bug, PAR PITIE enregistrez-vous
336
sur sf.net avant de soumettre votre rapport
337
(enregistrez-vous sur un compte libre si vous n'en avez pas encore).
338
Nous aurons ainsi un moyen de vous joindre si nous avons besoin de plus d'information.
339
Si vous préférez enregistrer un rapport de façon anonyme, au moins
340
surveillez souvent si votre page de rapport a quelque chose de nouveau,
341
comme ce sera probablement le cas. </para>
343
<para>Si tout cela ne vous parait pas clair, suivez
344
<ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html"
345
type="http">ce lien.</ulink>
350
<varlistentry><term>Il est évident que &app; doit absolument
351
devenir une application (client-serveur/web/PHP/weblog/Javascript/C++/distribuée/KDE/Motif/Tcl/Win32/C#/Je-ne-sais-pas-encore-quoi).
352
Quand cela va-t'il se faire ? </term>
354
Le meilleur moyen que cela se fasse est de le faire vous-même.
355
Comme &app; est libre et open-source, personne ne vous interdit
356
de prendre tout le code et de continuer le développement dans
357
la direction qui vous convient. Vous devrez donner un autre nom
358
à votre projet pour éviter les confusions avec la suite de &app;.
359
Si vous voulez que le projet &app; vous fournisse des avis,
360
de l'expertise, des outils ou n'importe quoi, nous serons heureux
361
de coopérer avec votre projet, pour assurer la compatibilité
362
ou bien des opérations de lecture-écriture de et vers le format
363
de données de votre projet. </para>
366
Cependant, si vous souhaitez que le projet &app; suive votre
367
stratégie, vous devrez convaincre les développeurs de &app;
368
que votre stratégie est bonne pour &app; et meilleure que
369
celle prévue. </para>
372
TRUC : si les développeurs de &app; ne sont pas convaincus
373
après trois messages envoyés à gramps-devel, peut-être vous feriez mieux
374
d'aller seul plutôt qu'avec un groupe d'idiots qui ne
375
peuvent pas comprendre votre génie :-) .