~salvador-martinez/openerp-mexico-localization/l10n_mx_70_Firma_PAC_CodeValidation_307-dev_SalvadorMartinez

« back to all changes in this revision

Viewing changes to l10n_mx_facturae_report/i18n/es_MX.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of openerp-mexico-maintainer
  • Date: 2013-11-13 06:11:22 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-mexico-maintainer-20131113061122-iqojp1hm18iblh03
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-30 06:59+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2013-06-30 06:59+0000\n"
11
 
"Last-Translator: <>\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-08 03:15+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 04:33+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Isaac López Zúñiga - http://www.vauxoo.com <Unknown>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: \n"
16
 
"Plural-Forms: \n"
17
 
 
18
 
#. module: l10n_mx_notes_invoice
19
 
#: view:res.company:0
20
 
msgid "Why fill the information?"
21
 
msgstr "¿Como llenar la información?"
22
 
 
23
 
#. module: l10n_mx_notes_invoice
24
 
#: field:res.company,details:0
25
 
#: field:res.company,dict_var:0
26
 
#: field:res.company,sample:0
27
 
#: field:res.company,sample_dict:0
28
 
msgid "Variables to use in text"
29
 
msgstr "Variables  usar"
30
 
 
31
 
#. module: l10n_mx_notes_invoice
32
 
#: code:addons/l10n_mx_notes_invoice/res_company.py:57
33
 
#, python-format
34
 
msgid "If you like put the text \n"
35
 
"I Partner pay to the order of My Company the amount of $500.00, you need put:"
36
 
msgstr "Si se quiere colocar el texto \n"
37
 
"Yo Partner pagaré a la orden de Mi Compañia la cantidad de $500.00, Necesitas colocar:"
38
 
 
39
 
#. module: l10n_mx_notes_invoice
40
 
#: field:res.company,sample_text:0
41
 
msgid "Promissory not"
42
 
msgstr "Notas Pagaré"
43
 
 
44
 
#. module: l10n_mx_notes_invoice
45
 
#: code:addons/l10n_mx_notes_invoice/res_company.py:48
46
 
#, python-format
47
 
msgid "In the field 'Promissory note' you need put the text that you like that was colocate in the report as promissory, if you like take a data from the parner, company or the invoice you need create a new variable in the field 'Variables to use in text' as follows : \n'name_variable' : object.value of object, and when you need use an variable you put %(variable)s for use information from an object. \n"
48
 
"When you need information from the partner, use partner.field that you need from the partner, for company use company.field an equal for an field from invoice."
49
 
msgstr "En el campo 'Notas pagaré' se necesita colocar el texto que se quiere colocar en el Reporte como leyenda de pagaré, si se quiere tomar un dato del partner, compañia o de la factura se necesita crear una nueva variabe en el campo 'Variables para el texto' como se muestra: \n'nombre_variable' : objeto.valor del objeto, y cuando se necesite usar una variable se colocará %(variable)s para utilizar a informacion del objeto. \n"
50
 
"Cuando se necesite informacion del partner, usar partner.campo que se necesita, para la compañia usar company.campo, al igual para la factura."
51
 
 
52
 
#. module: l10n_mx_notes_invoice
53
 
#: help:res.company,dinamic_text:0
54
 
msgid "This text will put in the report of Invoice"
55
 
msgstr "Este texto será utilizado en el reporte de FacturaE"
56
 
 
57
 
#. module: l10n_mx_notes_invoice
58
 
#: model:ir.model,name:l10n_mx_notes_invoice.model_res_company
59
 
msgid "Companies"
60
 
msgstr "Compañías"
61
 
 
62
 
#. module: l10n_mx_notes_invoice
63
 
#: code:addons/l10n_mx_notes_invoice/res_company.py:61
64
 
#, python-format
65
 
msgid "'partner_name' : partner.name, 'company_name' : company.name, 'invoice_amount' : invoice.amount_total"
66
 
msgstr "'partner_name' : partner.name, 'company_name' : company.name, 'invoice_amount' : invoice.amount_total"
67
 
 
68
 
#. module: l10n_mx_notes_invoice
69
 
#: view:res.company:0
70
 
msgid "Sample"
71
 
msgstr "Ejemplo"
72
 
 
73
 
#. module: l10n_mx_notes_invoice
74
 
#: help:res.company,dict_var:0
75
 
msgid "Put te variables used in text"
76
 
msgstr "Coloca las variables usadas en el texto"
77
 
 
78
 
#. module: l10n_mx_notes_invoice
79
 
#: field:res.company,dinamic_text:0
80
 
msgid "Promissory note"
81
 
msgstr "Notas pagaré"
82
 
 
83
 
#. module: l10n_mx_notes_invoice
84
 
#: code:addons/l10n_mx_notes_invoice/res_company.py:59
85
 
#, python-format
86
 
msgid "'I %(partner_name)s pay to the order of %(company_name)s the amount of %(invoice_amount)s'"
87
 
msgstr "'Yo %(partner_name)s pagaré a la orden de %(company_name)s la cantidad de %(invoice_amount)s'"
88
 
 
89
 
#. module: l10n_mx_notes_invoice
90
 
#: view:res.company:0
91
 
msgid "Notes Invoice"
92
 
msgstr "Notas de Factura"
93
 
 
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-13 06:11+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
 
18
 
 
19
#. module: l10n_mx_facturae_report
 
20
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_mx_facturae_report.account_invoice_facturae_webkit
 
21
msgid "Factura Electronica Report"
 
22
msgstr ""