~school-dev-team/school-base-openerp-module/v.3

« back to all changes in this revision

Viewing changes to base_contact/i18n/ru.po

  • Committer: Pere Erro
  • Date: 2013-03-09 23:37:13 UTC
  • Revision ID: pereerro@terra.es-20130309233713-5whtmdj6dg8ix06o
Initial commit.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * base_contact
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 06:26+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Rinat Karimov <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-14 04:57+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 15405)\n"
 
18
 
 
19
#. module: base_contact
 
20
#: field:res.partner.location,city:0
 
21
msgid "City"
 
22
msgstr "Город"
 
23
 
 
24
#. module: base_contact
 
25
#: view:res.partner.contact:0
 
26
msgid "First/Lastname"
 
27
msgstr "Имя/Фамилия"
 
28
 
 
29
#. module: base_contact
 
30
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
 
31
#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
 
32
#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
 
33
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
 
34
#: field:res.partner.location,job_ids:0
 
35
msgid "Contacts"
 
36
msgstr "Контакты"
 
37
 
 
38
#. module: base_contact
 
39
#: view:res.partner.contact:0
 
40
msgid "Professional Info"
 
41
msgstr "Профессия"
 
42
 
 
43
#. module: base_contact
 
44
#: field:res.partner.contact,first_name:0
 
45
msgid "First Name"
 
46
msgstr "Имя"
 
47
 
 
48
#. module: base_contact
 
49
#: field:res.partner.address,location_id:0
 
50
msgid "Location"
 
51
msgstr "Местоположение"
 
52
 
 
53
#. module: base_contact
 
54
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
 
55
msgid "Partner to address"
 
56
msgstr "Адрес партнера"
 
57
 
 
58
#. module: base_contact
 
59
#: help:res.partner.contact,active:0
 
60
msgid ""
 
61
"If the active field is set to False,                 it will allow you to "
 
62
"hide the partner contact without removing it."
 
63
msgstr ""
 
64
"Если поле 'Активно' имеет значение ложь, то это позволит вам скрыть контакт "
 
65
"партнера, не удаляя его."
 
66
 
 
67
#. module: base_contact
 
68
#: field:res.partner.contact,website:0
 
69
msgid "Website"
 
70
msgstr "Сайт"
 
71
 
 
72
#. module: base_contact
 
73
#: field:res.partner.location,zip:0
 
74
msgid "Zip"
 
75
msgstr "Индекс"
 
76
 
 
77
#. module: base_contact
 
78
#: field:res.partner.location,state_id:0
 
79
msgid "Fed. State"
 
80
msgstr "Штат"
 
81
 
 
82
#. module: base_contact
 
83
#: field:res.partner.location,company_id:0
 
84
msgid "Company"
 
85
msgstr "Компания"
 
86
 
 
87
#. module: base_contact
 
88
#: field:res.partner.contact,title:0
 
89
msgid "Title"
 
90
msgstr "Название"
 
91
 
 
92
#. module: base_contact
 
93
#: field:res.partner.location,partner_id:0
 
94
msgid "Main Partner"
 
95
msgstr "Основной партнер"
 
96
 
 
97
#. module: base_contact
 
98
#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
 
99
msgid "Base Contact"
 
100
msgstr "Основной контакт"
 
101
 
 
102
#. module: base_contact
 
103
#: field:res.partner.contact,email:0
 
104
msgid "E-Mail"
 
105
msgstr "Эл. почта"
 
106
 
 
107
#. module: base_contact
 
108
#: field:res.partner.contact,active:0
 
109
msgid "Active"
 
110
msgstr "Активен"
 
111
 
 
112
#. module: base_contact
 
113
#: field:res.partner.contact,country_id:0
 
114
msgid "Nationality"
 
115
msgstr "Национальность"
 
116
 
 
117
#. module: base_contact
 
118
#: view:res.partner:0
 
119
#: view:res.partner.address:0
 
120
msgid "Postal Address"
 
121
msgstr "Почтовый адрес"
 
122
 
 
123
#. module: base_contact
 
124
#: field:res.partner.contact,function:0
 
125
msgid "Main Function"
 
126
msgstr "Личная функция"
 
127
 
 
128
#. module: base_contact
 
129
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
 
130
msgid "Define partners and their addresses."
 
131
msgstr "Определить партнеров и их адреса."
 
132
 
 
133
#. module: base_contact
 
134
#: field:res.partner.contact,name:0
 
135
msgid "Name"
 
136
msgstr "Имя"
 
137
 
 
138
#. module: base_contact
 
139
#: field:res.partner.contact,lang_id:0
 
140
msgid "Language"
 
141
msgstr "Язык"
 
142
 
 
143
#. module: base_contact
 
144
#: field:res.partner.contact,mobile:0
 
145
msgid "Mobile"
 
146
msgstr "Моб. тел."
 
147
 
 
148
#. module: base_contact
 
149
#: field:res.partner.location,country_id:0
 
150
msgid "Country"
 
151
msgstr "Страна"
 
152
 
 
153
#. module: base_contact
 
154
#: view:res.partner.contact:0
 
155
#: field:res.partner.contact,comment:0
 
156
msgid "Notes"
 
157
msgstr "Примечания"
 
158
 
 
159
#. module: base_contact
 
160
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
 
161
msgid "People you work with."
 
162
msgstr "Люди с которыми вы работает"
 
163
 
 
164
#. module: base_contact
 
165
#: view:res.partner.contact:0
 
166
msgid "Extra Information"
 
167
msgstr "Доп. информация"
 
168
 
 
169
#. module: base_contact
 
170
#: view:res.partner.contact:0
 
171
#: field:res.partner.contact,job_ids:0
 
172
msgid "Functions and Addresses"
 
173
msgstr "Функции и Адреса"
 
174
 
 
175
#. module: base_contact
 
176
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
 
177
#: field:res.partner.address,contact_id:0
 
178
msgid "Contact"
 
179
msgstr "Контакт"
 
180
 
 
181
#. module: base_contact
 
182
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
 
183
msgid "res.partner.location"
 
184
msgstr "res.partner.location"
 
185
 
 
186
#. module: base_contact
 
187
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
 
188
msgid "Companies you work with."
 
189
msgstr "Организации с которыми вы работаете"
 
190
 
 
191
#. module: base_contact
 
192
#: field:res.partner.contact,partner_id:0
 
193
msgid "Main Employer"
 
194
msgstr "Основной работодатель"
 
195
 
 
196
#. module: base_contact
 
197
#: view:res.partner.contact:0
 
198
msgid "Partner Contact"
 
199
msgstr "Контакт партнера"
 
200
 
 
201
#. module: base_contact
 
202
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
 
203
msgid "Addresses"
 
204
msgstr "Адреса"
 
205
 
 
206
#. module: base_contact
 
207
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
 
208
msgid "Working and private addresses."
 
209
msgstr "Рабочие и дополнительные адреса."
 
210
 
 
211
#. module: base_contact
 
212
#: field:res.partner.contact,last_name:0
 
213
msgid "Last Name"
 
214
msgstr "Фамилия"
 
215
 
 
216
#. module: base_contact
 
217
#: view:res.partner.contact:0
 
218
#: field:res.partner.contact,photo:0
 
219
msgid "Photo"
 
220
msgstr "Фото"
 
221
 
 
222
#. module: base_contact
 
223
#: view:res.partner.location:0
 
224
msgid "Locations"
 
225
msgstr "Местоположения"
 
226
 
 
227
#. module: base_contact
 
228
#: view:res.partner.contact:0
 
229
msgid "General"
 
230
msgstr "Основной"
 
231
 
 
232
#. module: base_contact
 
233
#: field:res.partner.location,street:0
 
234
msgid "Street"
 
235
msgstr "Улица"
 
236
 
 
237
#. module: base_contact
 
238
#: view:res.partner.contact:0
 
239
msgid "Partner"
 
240
msgstr "Партнер"
 
241
 
 
242
#. module: base_contact
 
243
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
 
244
msgid "Partners"
 
245
msgstr "Партнеры"
 
246
 
 
247
#. module: base_contact
 
248
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
 
249
msgid "Partner Addresses"
 
250
msgstr "Адреса партнера"
 
251
 
 
252
#. module: base_contact
 
253
#: field:res.partner.location,street2:0
 
254
msgid "Street2"
 
255
msgstr "Улица (2-я строка)"
 
256
 
 
257
#. module: base_contact
 
258
#: view:res.partner.contact:0
 
259
msgid "Personal Information"
 
260
msgstr "Личная информация"
 
261
 
 
262
#. module: base_contact
 
263
#: field:res.partner.contact,birthdate:0
 
264
msgid "Birth Date"
 
265
msgstr "Дата рождения"