1
# Thai translation for openobject-addons
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
12
"Last-Translator: Rungsan Suyala <rungsan@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-17 05:34+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
20
#. module: base_contact
21
#: field:res.partner.location,city:0
25
#. module: base_contact
26
#: view:res.partner.contact:0
27
msgid "First/Lastname"
30
#. module: base_contact
31
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
32
#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
33
#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
34
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
35
#: field:res.partner.location,job_ids:0
39
#. module: base_contact
40
#: view:res.partner.contact:0
41
msgid "Professional Info"
44
#. module: base_contact
45
#: field:res.partner.contact,first_name:0
49
#. module: base_contact
50
#: field:res.partner.address,location_id:0
54
#. module: base_contact
55
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
56
msgid "Partner to address"
59
#. module: base_contact
60
#: help:res.partner.contact,active:0
62
"If the active field is set to False, it will allow you to "
63
"hide the partner contact without removing it."
66
#. module: base_contact
67
#: field:res.partner.contact,website:0
71
#. module: base_contact
72
#: field:res.partner.location,zip:0
76
#. module: base_contact
77
#: field:res.partner.location,state_id:0
81
#. module: base_contact
82
#: field:res.partner.location,company_id:0
86
#. module: base_contact
87
#: field:res.partner.contact,title:0
91
#. module: base_contact
92
#: field:res.partner.location,partner_id:0
96
#. module: base_contact
97
#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
101
#. module: base_contact
102
#: field:res.partner.contact,email:0
106
#. module: base_contact
107
#: field:res.partner.contact,active:0
111
#. module: base_contact
112
#: field:res.partner.contact,country_id:0
116
#. module: base_contact
117
#: view:res.partner:0
118
#: view:res.partner.address:0
119
msgid "Postal Address"
120
msgstr "ที่อยู่ทางไปรษณีย์"
122
#. module: base_contact
123
#: field:res.partner.contact,function:0
124
msgid "Main Function"
125
msgstr "ฟังก์ชั่นหลัก"
127
#. module: base_contact
128
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
129
msgid "Define partners and their addresses."
132
#. module: base_contact
133
#: field:res.partner.contact,name:0
137
#. module: base_contact
138
#: field:res.partner.contact,lang_id:0
142
#. module: base_contact
143
#: field:res.partner.contact,mobile:0
145
msgstr "โทรศัพท์มือถือ"
147
#. module: base_contact
148
#: field:res.partner.location,country_id:0
152
#. module: base_contact
153
#: view:res.partner.contact:0
154
#: field:res.partner.contact,comment:0
158
#. module: base_contact
159
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
160
msgid "People you work with."
161
msgstr "บุคคลที่คุณทำงานด้วย"
163
#. module: base_contact
164
#: view:res.partner.contact:0
165
msgid "Extra Information"
166
msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม"
168
#. module: base_contact
169
#: view:res.partner.contact:0
170
#: field:res.partner.contact,job_ids:0
171
msgid "Functions and Addresses"
172
msgstr "หน้าที่และที่อยู่"
174
#. module: base_contact
175
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
176
#: field:res.partner.address,contact_id:0
178
msgstr "ชื่อผู้ติดต่อ"
180
#. module: base_contact
181
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
182
msgid "res.partner.location"
185
#. module: base_contact
186
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
187
msgid "Companies you work with."
190
#. module: base_contact
191
#: field:res.partner.contact,partner_id:0
192
msgid "Main Employer"
195
#. module: base_contact
196
#: view:res.partner.contact:0
197
msgid "Partner Contact"
200
#. module: base_contact
201
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
205
#. module: base_contact
206
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
207
msgid "Working and private addresses."
210
#. module: base_contact
211
#: field:res.partner.contact,last_name:0
215
#. module: base_contact
216
#: view:res.partner.contact:0
217
#: field:res.partner.contact,photo:0
221
#. module: base_contact
222
#: view:res.partner.location:0
226
#. module: base_contact
227
#: view:res.partner.contact:0
231
#. module: base_contact
232
#: field:res.partner.location,street:0
236
#. module: base_contact
237
#: view:res.partner.contact:0
241
#. module: base_contact
242
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
246
#. module: base_contact
247
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
248
msgid "Partner Addresses"
249
msgstr "ที่อยู่พาร์ตเนอร์"
251
#. module: base_contact
252
#: field:res.partner.location,street2:0
256
#. module: base_contact
257
#: view:res.partner.contact:0
258
msgid "Personal Information"
261
#. module: base_contact
262
#: field:res.partner.contact,birthdate:0