~teejee2008/timeshift/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/timeshift-ru.po

  • Committer: Maxim Taranov
  • Date: 2016-07-05 16:29:19 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 188.
  • Revision ID: png2378@gmail.com-20160705162919-c5wx33m1xyvd5mfe
Add other localization files

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Russian translation for timeshift
 
2
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
 
3
# This file is distributed under the same license as the timeshift package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: timeshift\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: teejee2008@gmail.com\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-07-05 19:25+0300\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 19:25+0300\n"
 
12
"Last-Translator: Maxim Taranov <png2378@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 
14
"Language: ru\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-07-05 16:12+0000\n"
 
19
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
20
 
 
21
#: Main.vala:2368
 
22
#, c-format
 
23
msgid "'%s' will be on '%s'"
 
24
msgstr "'%s' будет размещён на '%s'"
 
25
 
 
26
#: Main.vala:2365
 
27
#, c-format
 
28
msgid "'%s' will be on root device"
 
29
msgstr "'%s' будет размещён на корневом устройстве"
 
30
 
 
31
#: RestoreWindow.vala:297
 
32
msgid "** Advanced Users **"
 
33
msgstr "**Опытные пользователи**"
 
34
 
 
35
#: Main.vala:3573
 
36
#, c-format
 
37
msgid "/ is mapped to device: %s, UUID=%s"
 
38
msgstr "/ относится к устройству: %s, UUID=%s"
 
39
 
 
40
#: Main.vala:3580
 
41
#, c-format
 
42
msgid "/home is mapped to device: %s, UUID=%s"
 
43
msgstr "/home относится к устройству: %s, UUID=%s"
 
44
 
 
45
#: MainWindow.vala:410
 
46
msgid ""
 
47
"<b>Backup Levels</b>\n"
 
48
"\n"
 
49
"O\tOn demand (manual)\n"
 
50
"B\tBoot\n"
 
51
"H\tHourly\n"
 
52
"D\tDaily\n"
 
53
"W\tWeekly\n"
 
54
"M\tMonthly"
 
55
msgstr ""
 
56
"<b>Периодичность резервного копирования</b>\n"
 
57
"\n"
 
58
"O\tПо запросу (ручной режим)\n"
 
59
"B\tПри загрузке\n"
 
60
"H\tКаждый час\n"
 
61
"D\tКаждый день\n"
 
62
"W\tКаждую неделю\n"
 
63
"M\tКаждый месяц"
 
64
 
 
65
#: MainWindow.vala:402
 
66
msgid "<b>Comments</b> (double-click to edit)"
 
67
msgstr "Комментарии"
 
68
 
 
69
#: MainWindow.vala:398
 
70
msgid "<b>Snapshot Date:</b> Date on which snapshot was created"
 
71
msgstr "<b>Дата снимка:</b> Дата создания снимка"
 
72
 
 
73
#: MainWindow.vala:406
 
74
msgid "<b>System:</b> Installed Linux distribution"
 
75
msgstr "<b>Система:</b> Установленный выпуск Linux"
 
76
 
 
77
#: MainWindow.vala:1290
 
78
msgid "A System Restore Utility for Linux"
 
79
msgstr "Средство восстановления системы для Linux"
 
80
 
 
81
#: Main.vala:261
 
82
msgid "A scheduled job is currently taking a system snapshot."
 
83
msgstr ""
 
84
"Запланированная задача в настоящее время выполняет создание снимка системы."
 
85
 
 
86
#: Main.vala:1028 Main.vala:1049 Main.vala:2129 Main.vala:2211 Main.vala:2286
 
87
#: Main.vala:2351 Main.vala:2448 Main.vala:2473 Main.vala:2508 Main.vala:3162
 
88
msgid "Aborted."
 
89
msgstr "Прервано."
 
90
 
 
91
#: MainWindow.vala:214
 
92
msgid "About"
 
93
msgstr "О программе"
 
94
 
 
95
#: Main.vala:199
 
96
msgid "Admin Access Required"
 
97
msgstr "Требуются права администратора"
 
98
 
 
99
#: RestoreWindow.vala:366 SettingsWindow.vala:243
 
100
msgid "Advanced"
 
101
msgstr "Расширенный"
 
102
 
 
103
#: ExcludeMessageWindow.vala:136
 
104
msgid "All other files and folders are excluded."
 
105
msgstr "Все остальные файлы и папки исключаются."
 
106
 
 
107
#: SettingsWindow.vala:614
 
108
msgid "All snapshots older than"
 
109
msgstr "Все snapshots старше"
 
110
 
 
111
#: Main.vala:631
 
112
msgid "Another instance of timeshift is currently running"
 
113
msgstr "Другой экземпляр TimeShift в настоящее время работает"
 
114
 
 
115
#: Main.vala:265
 
116
msgid "Another instance of timeshift is currently running!"
 
117
msgstr "Другой экземпляр TimeShift в настоящее время работает!"
 
118
 
 
119
#: Main.vala:702
 
120
msgid "Answer YES to all confirmation prompts"
 
121
msgstr "Ответьте ДА (YES) для всех запросов на подтверждение"
 
122
 
 
123
#: RestoreWindow.vala:1158
 
124
msgid "Any exclude patterns in the current exclude list will also be excluded."
 
125
msgstr ""
 
126
"Все исключаемые шаблоны в действующем списке исключений будут исключены."
 
127
 
 
128
#: Main.vala:3468
 
129
msgid "App config loaded"
 
130
msgstr "Выполнена загрузка настроек приложения"
 
131
 
 
132
#: Main.vala:3378
 
133
msgid "App config saved"
 
134
msgstr "Настройки приложения сохранены"
 
135
 
 
136
#: RestoreWindow.vala:343
 
137
msgid "Application"
 
138
msgstr "Приложение"
 
139
 
 
140
#: MainWindow.vala:215
 
141
msgid "Application Info"
 
142
msgstr "Сведения о приложении"
 
143
 
 
144
#: Main.vala:3805
 
145
msgid "Application will exit"
 
146
msgstr "Будет произведено завершение работы приложения"
 
147
 
 
148
#: Main.vala:435
 
149
msgid "Application will exit."
 
150
msgstr "Будет произведено завершение работы приложения."
 
151
 
 
152
#: AboutWindow.vala:330
 
153
#, c-format
 
154
msgid "Artists"
 
155
msgstr "Исполнители"
 
156
 
 
157
#: AboutWindow.vala:314
 
158
#, c-format
 
159
msgid "Authors"
 
160
msgstr "Разработчики"
 
161
 
 
162
#: SettingsWindow.vala:187
 
163
msgid "Auto-Remove"
 
164
msgstr "Автоудаление"
 
165
 
 
166
#: AboutWindow.vala:285
 
167
msgid "Back"
 
168
msgstr "Назад"
 
169
 
 
170
#: Main.vala:684 MainWindow.vala:118
 
171
msgid "Backup"
 
172
msgstr "Резервное копирование"
 
173
 
 
174
#: Main.vala:2149 MainWindow.vala:231
 
175
msgid "Backup Device"
 
176
msgstr "устройство резервного копирования"
 
177
 
 
178
#: MainWindow.vala:619 MainWindow.vala:639
 
179
msgid "Backup Device Changed"
 
180
msgstr "Устройство резервного копирования изменено"
 
181
 
 
182
#: SettingsWindow.vala:169
 
183
msgid "Backup Level"
 
184
msgstr "Уровень резервного копирования"
 
185
 
 
186
#: MainWindow.vala:881
 
187
msgid "Backup device does not have enough space"
 
188
msgstr "На устройстве резервного копирования недостаточно свободного места"
 
189
 
 
190
#: Main.vala:1336 Main.vala:3856 MainWindow.vala:1431 MainWindow.vala:1439
 
191
msgid "Backup device does not have enough space!"
 
192
msgstr "На устройстве резервного копирования недостаточно свободного места!"
 
193
 
 
194
#: MainWindow.vala:1398 RestoreWindow.vala:1295
 
195
msgid "Backup device is not available"
 
196
msgstr "Устройство резервного копирования недоступно"
 
197
 
 
198
#: MainWindow.vala:1423
 
199
msgid "Backup device is not mounted!"
 
200
msgstr "Устройство резервного копирования не подключено!"
 
201
 
 
202
#: Main.vala:3843 Main.vala:3850
 
203
msgid "Backup device not available"
 
204
msgstr "Устройство резервного копирования недоступно"
 
205
 
 
206
#: Main.vala:3620
 
207
msgid "Backup device not found"
 
208
msgstr "Устойство резервного копирования не найдено"
 
209
 
 
210
#: Main.vala:3612
 
211
msgid "Backup device not set!"
 
212
msgstr "Устройство резервного копирования не назначено!"
 
213
 
 
214
#: Main.vala:3418
 
215
msgid "Backup device not set! Defaulting to system device"
 
216
msgstr ""
 
217
"Устройство резервного копирования не задано! Будет использоваться системное "
 
218
"устройство"
 
219
 
 
220
#: Main.vala:2156
 
221
msgid "Backup device not specified!"
 
222
msgstr "Устройство резервного копирования не задано!"
 
223
 
 
224
#: Main.vala:3634 Main.vala:3657
 
225
#, c-format
 
226
msgid "Backup path changed to '%s/timeshift'"
 
227
msgstr "Расположение резервной копии изменено на '%s/timeshift'"
 
228
 
 
229
#: MainWindow.vala:1114
 
230
msgid "Before restoring"
 
231
msgstr "Перед восстановлением"
 
232
 
 
233
#: SettingsWindow.vala:568 SettingsWindow.vala:609
 
234
msgid "Boot"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: RestoreWindow.vala:1405
 
238
msgid "Boot device not selected"
 
239
msgstr "Загрузочное устройство не выбрано"
 
240
 
 
241
#: Main.vala:1387
 
242
msgid "Boot snapshot failed!"
 
243
msgstr "Ошибка снимка загрузки"
 
244
 
 
245
#: Main.vala:1368
 
246
msgid "Boot snapshots are enabled"
 
247
msgstr "Создание загрузочных снимков производится"
 
248
 
 
249
#: MainWindow.vala:136
 
250
msgid "Browse"
 
251
msgstr "Обзор"
 
252
 
 
253
#: MainWindow.vala:137
 
254
msgid "Browse Snapshot"
 
255
msgstr "Обзор снимков"
 
256
 
 
257
#: RestoreWindow.vala:1157
 
258
msgid ""
 
259
"By default, any item that was included/excluded at the time of taking the "
 
260
"snapshot will be included/excluded."
 
261
msgstr ""
 
262
"По умолчанию, во время создания снимка, все включаемые или исключаемые "
 
263
"элементы будут или включены или исключены."
 
264
 
 
265
#: RestoreWindow.vala:552 RestoreWindow.vala:553 Utility.vala:2213
 
266
msgid "Cancel"
 
267
msgstr "Отменить"
 
268
 
 
269
#: MainWindow.vala:512
 
270
msgid "Checking backup device..."
 
271
msgstr "Проверка устройства резервного копирования..."
 
272
 
 
273
#: Main.vala:1561 Main.vala:2803
 
274
msgid "Cleaning up..."
 
275
msgstr "Очистка..."
 
276
 
 
277
#: SettingsWindow.vala:312
 
278
msgid "Clear the list"
 
279
msgstr "Очистить список"
 
280
 
 
281
#: MainWindow.vala:616
 
282
msgid "Click 'OK' to confirm"
 
283
msgstr "Нажмите 'OK' для подтверждения"
 
284
 
 
285
#: RestoreWindow.vala:1449
 
286
msgid "Click OK to continue"
 
287
msgstr "Нажмите 'OK' для продолжения"
 
288
 
 
289
#: MainWindow.vala:169
 
290
msgid "Clone"
 
291
msgstr "Клонировать"
 
292
 
 
293
#: Main.vala:690
 
294
msgid "Clone current system"
 
295
msgstr "Клонировать существующую систему"
 
296
 
 
297
#: MainWindow.vala:170
 
298
msgid "Clone the current system on another device"
 
299
msgstr "Создать точную копию текущей системы на другом устройстве"
 
300
 
 
301
#: MainWindow.vala:1161
 
302
msgid "Cloning Failed!"
 
303
msgstr "Ошибка точного копирования!"
 
304
 
 
305
#: Main.vala:2851 MainWindow.vala:1133
 
306
msgid "Cloning system..."
 
307
msgstr "Создание точной копии системы..."
 
308
 
 
309
#: AboutWindow.vala:295
 
310
msgid "Close"
 
311
msgstr "Закрыть"
 
312
 
 
313
#: Main.vala:418
 
314
msgid "Commands listed below are not available on this system"
 
315
msgstr "Команды перечисленные ниже недоступны на этой системе"
 
316
 
 
317
#: MainWindow.vala:375
 
318
msgid "Comments"
 
319
msgstr "Комментарии"
 
320
 
 
321
#: RestoreWindow.vala:1452
 
322
msgid "Confirm Mounts"
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#: RestoreWindow.vala:1417
 
326
msgid "Continue with restore?"
 
327
msgstr "Продолжить восстановление?"
 
328
 
 
329
#: Main.vala:2501
 
330
#, c-format
 
331
msgid "Continue with restore? (y/n): "
 
332
msgstr "Продолжить восстановление? (y/n): "
 
333
 
 
334
#: Main.vala:2101 Main.vala:2260 Main.vala:2427 Main.vala:3410
 
335
msgid "Could not find device"
 
336
msgstr "Не удалось найти устройство"
 
337
 
 
338
#: Main.vala:2181 Main.vala:3132
 
339
msgid "Could not find snapshot"
 
340
msgstr "Не удалось найти снимок"
 
341
 
 
342
#: AboutWindow.vala:272 AboutWindow.vala:289
 
343
msgid "Credits"
 
344
msgstr "Благодарности"
 
345
 
 
346
#: Main.vala:3804
 
347
msgid "Critical Error"
 
348
msgstr "Критическая ошибка"
 
349
 
 
350
#: Main.vala:4117
 
351
msgid "Cron job added"
 
352
msgstr "Создана задача для Cron"
 
353
 
 
354
#: Main.vala:4130
 
355
msgid "Cron job removed"
 
356
msgstr "Задача Cron удалена"
 
357
 
 
358
#: Utility.vala:2784 Utility.vala:2813
 
359
msgid "Crontab is empty"
 
360
msgstr "Crontab пуст"
 
361
 
 
362
#: Main.vala:2704 RestoreWindow.vala:1420
 
363
msgid "DISCLAIMER"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: SettingsWindow.vala:558 SettingsWindow.vala:599
 
367
msgid "Daily"
 
368
msgstr "Ежедневно"
 
369
 
 
370
#: Main.vala:1447
 
371
msgid "Daily snapshot failed!"
 
372
msgstr "Не удалось сделать ежедневный снимок!"
 
373
 
 
374
#: Main.vala:1428
 
375
msgid "Daily snapshots are enabled"
 
376
msgstr "Задействовано ежедневное создание снимков"
 
377
 
 
378
#: Main.vala:696 MainWindow.vala:145
 
379
msgid "Delete"
 
380
msgstr "Удалить"
 
381
 
 
382
#: MainWindow.vala:146
 
383
msgid "Delete Snapshot"
 
384
msgstr "Удалить снимок"
 
385
 
 
386
#: Main.vala:698
 
387
msgid "Delete all snapshots"
 
388
msgstr "Удалить все снимки"
 
389
 
 
390
#: Main.vala:697
 
391
msgid "Delete snapshot"
 
392
msgstr "Удалить снимок"
 
393
 
 
394
#: MainWindow.vala:977 MainWindow.vala:992
 
395
msgid "Deleting snapshot"
 
396
msgstr "Удаление снимка"
 
397
 
 
398
#: Main.vala:867 Main.vala:974 SettingsWindow.vala:177
 
399
msgid "Description"
 
400
msgstr "Описание"
 
401
 
 
402
#: Main.vala:900 Main.vala:973 RestoreWindow.vala:185 RestoreWindow.vala:865
 
403
#: RestoreWindow.vala:1433 RestoreWindow.vala:1443
 
404
#, c-format
 
405
msgid "Device"
 
406
msgstr "Устройство"
 
407
 
 
408
#: MainWindow.vala:1398 RestoreWindow.vala:1295
 
409
msgid "Device Offline"
 
410
msgstr "Устройство недоступно (отключено)"
 
411
 
 
412
#: RestoreWindow.vala:269
 
413
msgid "Device for Bootloader Installation"
 
414
msgstr "Устройство для установки начального загрузчика"
 
415
 
 
416
#: RestoreWindow.vala:132
 
417
msgid "Device for Cloning System"
 
418
msgstr "Устройство для создания точной копии системы"
 
419
 
 
420
#: RestoreWindow.vala:132
 
421
msgid "Device for Restoring Snapshot"
 
422
msgstr "Устройство для снимка восстановления"
 
423
 
 
424
#: Main.vala:387
 
425
msgid "Devices with Linux file systems"
 
426
msgstr "Устройства с файловыми системами Linux"
 
427
 
 
428
#: DonationWindow.vala:54
 
429
msgid ""
 
430
"Did you find this software useful?\n"
 
431
"\n"
 
432
"You can buy me a coffee or make a donation via PayPal to show your support. "
 
433
"Or just drop me an email and say Hi. This application is completely free and "
 
434
"will continue to remain that way. Your contributions will help in keeping "
 
435
"this project alive and improving it further.\n"
 
436
"\n"
 
437
"Feel free to send me an email if you find any issues in this application or "
 
438
"if you need any changes. Suggestions and feedback are always welcome.\n"
 
439
"\n"
 
440
"Thanks,\n"
 
441
"Tony George\n"
 
442
"(teejeetech@gmail.com)"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: Main.vala:3226 Main.vala:3319
 
446
msgid "Directory not found"
 
447
msgstr "Каталог не найден"
 
448
 
 
449
#: MainWindow.vala:550 MainWindow.vala:572
 
450
msgid "Disable Scheduled Snapshots"
 
451
msgstr "Отключить запланированные задачи создания снимков"
 
452
 
 
453
#: MainWindow.vala:1479
 
454
msgid "Disabled"
 
455
msgstr "Выключен"
 
456
 
 
457
#: Main.vala:236
 
458
msgid "Distribution"
 
459
msgstr "Размещение"
 
460
 
 
461
#: MainWindow.vala:569
 
462
msgid "Do you want to select another device now?"
 
463
msgstr "Вы хотите выбрать другое устройство сейчас?"
 
464
 
 
465
#: MainWindow.vala:636
 
466
msgid "Do you want to select another device?"
 
467
msgstr "Вы хотите выбрать другое устройство?"
 
468
 
 
469
#: MainWindow.vala:1092
 
470
msgid ""
 
471
"Do you want to take a snapshot of the current system before restoring the "
 
472
"selected snapshot?"
 
473
msgstr ""
 
474
"Вы действительно хотите создать снимок текущей системы, перед восстановление "
 
475
"с помощью выбранного снимка?"
 
476
 
 
477
#: MainWindow.vala:591
 
478
msgid "Do you want to take the first snapshot now?"
 
479
msgstr "Вы действительно хотите создать первый снимок сейчас?"
 
480
 
 
481
#: AboutWindow.vala:346
 
482
#, c-format
 
483
msgid "Documenters"
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: SettingsWindow.vala:857
 
487
msgid ""
 
488
"Documents, music and other folders in your home directory are excluded by "
 
489
"default."
 
490
msgstr ""
 
491
"Документы, Музыка и другие папки в домашней папке исключены по умолчанию."
 
492
 
 
493
#: DonationWindow.vala:36 MainWindow.vala:205 MainWindow.vala:206
 
494
msgid "Donate"
 
495
msgstr "Пожертвовать"
 
496
 
 
497
#: DonationWindow.vala:74
 
498
msgid "Donate with Google Wallet"
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#: DonationWindow.vala:67
 
502
msgid "Donate with PayPal"
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#: AboutWindow.vala:354
 
506
#, c-format
 
507
msgid "Donations"
 
508
msgstr "Пожертвования"
 
509
 
 
510
#: SettingsWindow.vala:159
 
511
msgid "Enable"
 
512
msgstr "Включить"
 
513
 
 
514
#: MainWindow.vala:1475
 
515
msgid "Enabled"
 
516
msgstr "Включено"
 
517
 
 
518
#: Main.vala:2642
 
519
msgid "Encrypted Device"
 
520
msgstr "Устройство использующее шифрование"
 
521
 
 
522
#: Main.vala:2618 Main.vala:2652
 
523
#, c-format
 
524
msgid ""
 
525
"Encrypted device '%s' is already unlocked and mapped to another device "
 
526
"name.\n"
 
527
"Select the unlocked device instead of encrypted device."
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: Main.vala:2343
 
531
#, c-format
 
532
msgid "Enter device name or number"
 
533
msgstr ""
 
534
 
 
535
#: Main.vala:2120 Main.vala:2278 Main.vala:2464
 
536
#, c-format
 
537
msgid "Enter device name or number (a=Abort)"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: Main.vala:2642
 
541
#, c-format
 
542
msgid "Enter passphrase to unlock '%s'"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#: Main.vala:2203 Main.vala:3154
 
546
#, c-format
 
547
msgid "Enter snapshot number (a=Abort, p=Previous, n=Next)"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: Main.vala:269 Main.vala:2658 MainWindow.vala:1170 RestoreWindow.vala:1395
 
551
#: Utility.vala:125
 
552
msgid "Error"
 
553
msgstr "Ошибка"
 
554
 
 
555
#: MainWindow.vala:982
 
556
msgid "Error: Unable to delete snapshot"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: MainWindow.vala:904
 
560
msgid "Error: Unable to save snapshot"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#: MainWindow.vala:515
 
564
msgid "Estimating system size..."
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: Main.vala:709
 
568
msgid "Examples"
 
569
msgstr "Примеры"
 
570
 
 
571
#: RestoreWindow.vala:312 RestoreWindow.vala:388 RestoreWindow.vala:389
 
572
#: SettingsWindow.vala:267 SettingsWindow.vala:268
 
573
msgid "Exclude"
 
574
msgstr "Исключить"
 
575
 
 
576
#: RestoreWindow.vala:453 SettingsWindow.vala:330
 
577
msgid "Exclude Directory"
 
578
msgstr "Исключить папку"
 
579
 
 
580
#: RestoreWindow.vala:461 SettingsWindow.vala:338
 
581
msgid "Exclude Directory Contents"
 
582
msgstr "Исключить содержимое папки"
 
583
 
 
584
#: RestoreWindow.vala:445 SettingsWindow.vala:322
 
585
msgid "Exclude File(s)"
 
586
msgstr "Исключить файл(ы)"
 
587
 
 
588
#: ExcludeMessageWindow.vala:76
 
589
msgid "Exclude List"
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: ExcludeMessageWindow.vala:54
 
593
msgid "Excluded Directories"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: Main.vala:4121
 
597
msgid "Failed to add cron job"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: Main.vala:1717
 
601
msgid "Failed to create new snapshot"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: Main.vala:1952
 
605
msgid "Failed to create symlinks"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: Main.vala:1982
 
609
msgid "Failed to delete symlinks"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: Main.vala:3978 Main.vala:3984
 
613
msgid "Failed to estimate system size"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: Main.vala:2128 Main.vala:2210 Main.vala:2285 Main.vala:2350 Main.vala:2447
 
617
#: Main.vala:2472 Main.vala:2507 Main.vala:3161
 
618
msgid "Failed to get input from user in 3 attempts"
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#: Utility.vala:680
 
622
msgid "Failed to get partition list"
 
623
msgstr ""
 
624
 
 
625
#: Main.vala:3545
 
626
msgid "Failed to get partition list."
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: Main.vala:1666
 
630
msgid "Failed to hard-link last snapshot"
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: Main.vala:3727 Main.vala:3733
 
634
msgid "Failed to mount BTRFS subvolume"
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#: RestoreWindow.vala:1396
 
638
msgid "Failed to mount device"
 
639
msgstr ""
 
640
 
 
641
#: Main.vala:3213 Main.vala:3306
 
642
msgid "Failed to remove"
 
643
msgstr ""
 
644
 
 
645
#: Main.vala:4134
 
646
msgid "Failed to remove cron job"
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#: Main.vala:1739
 
650
msgid "Failed to save snapshot"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: Utility.vala:2711
 
654
msgid "Failed to set ownership"
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#: Main.vala:2615 Main.vala:2624 Main.vala:2649 Main.vala:2658
 
658
msgid "Failed to unlock device"
 
659
msgstr ""
 
660
 
 
661
#: Utility.vala:1378
 
662
msgid "Failed to unmount"
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#: Main.vala:3805
 
666
msgid "Failed to unmount device!"
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#: Main.vala:1693
 
670
msgid "Failed to update modification date"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#: ExcludeMessageWindow.vala:104 RestoreWindow.vala:508 SettingsWindow.vala:385
 
674
msgid "File Pattern"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: ExcludeMessageWindow.vala:82
 
678
msgid "Files matching the following patterns will be excluded"
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#: Main.vala:2695
 
682
msgid "Files will be overwritten on the target device!"
 
683
msgstr ""
 
684
 
 
685
#: MainWindow.vala:1153
 
686
msgid "Finished"
 
687
msgstr ""
 
688
 
 
689
#: MainWindow.vala:594
 
690
msgid "First Snapshot"
 
691
msgstr ""
 
692
 
 
693
#: Main.vala:3865 MainWindow.vala:1440
 
694
msgid "First snapshot needs"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: Main.vala:1327
 
698
msgid "First snapshot not taken"
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#: RestoreWindow.vala:1430
 
702
msgid "Following mounts will be used for restored system:"
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#: RestoreWindow.vala:321
 
706
msgid ""
 
707
"For all other applications, settings will be restored from selected snapshot."
 
708
msgstr ""
 
709
 
 
710
#: Main.vala:1898
 
711
msgid "Free space is less than"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: Main.vala:2481
 
715
msgid "GRUB Device"
 
716
msgstr ""
 
717
 
 
718
#: Main.vala:2486
 
719
msgid "GRUB will NOT be reinstalled"
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: Main.vala:700
 
723
msgid "Global"
 
724
msgstr ""
 
725
 
 
726
#: Main.vala:1657
 
727
msgid "Hard-linking files from previous snapshot..."
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#: ExcludeMessageWindow.vala:135
 
731
msgid ""
 
732
"Hidden files and folders are included by default since they contain user-"
 
733
"specific configuration files."
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: Main.vala:705
 
737
msgid "Hide rsync output"
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#: ExcludeMessageWindow.vala:122
 
741
msgid "Home Directory"
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: SettingsWindow.vala:563 SettingsWindow.vala:604
 
745
msgid "Hourly"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: Main.vala:1417
 
749
msgid "Hourly snapshot failed!"
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#: Main.vala:1398
 
753
msgid "Hourly snapshots are enabled"
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: Main.vala:2696
 
757
msgid ""
 
758
"If restore fails and you are unable to boot the system, \n"
 
759
"then boot from the Ubuntu Live CD, install Timeshift, and try again."
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: Main.vala:2706
 
763
msgid ""
 
764
"If these terms are not acceptable to you, please do not proceed\n"
 
765
"beyond this point!"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: SettingsWindow.vala:859
 
769
msgid ""
 
770
"If you include any specific folders then these folders will get overwritten "
 
771
"with previous contents when you restore a snapshot."
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: RestoreWindow.vala:397 RestoreWindow.vala:398 SettingsWindow.vala:276
 
775
#: SettingsWindow.vala:277
 
776
msgid "Include"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#: RestoreWindow.vala:481 SettingsWindow.vala:358
 
780
msgid "Include Directory"
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#: RestoreWindow.vala:473 SettingsWindow.vala:350
 
784
msgid "Include File(s)"
 
785
msgstr ""
 
786
 
 
787
#: Main.vala:829
 
788
msgid "Invalid command line arguments"
 
789
msgstr ""
 
790
 
 
791
#: SettingsWindow.vala:559
 
792
msgid "Keep one snapshot per day"
 
793
msgstr ""
 
794
 
 
795
#: SettingsWindow.vala:564
 
796
msgid "Keep one snapshot per hour"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: SettingsWindow.vala:549
 
800
msgid "Keep one snapshot per month"
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: SettingsWindow.vala:569
 
804
msgid "Keep one snapshot per reboot"
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#: SettingsWindow.vala:554
 
808
msgid "Keep one snapshot per week"
 
809
msgstr ""
 
810
 
 
811
#: Main.vala:904 RestoreWindow.vala:868
 
812
#, c-format
 
813
msgid "Label"
 
814
msgstr ""
 
815
 
 
816
#: Main.vala:1380
 
817
#, c-format
 
818
msgid "Last boot snapshot is %d hours old"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: Main.vala:1375
 
822
msgid "Last boot snapshot is older than system start time"
 
823
msgstr ""
 
824
 
 
825
#: Main.vala:1371
 
826
msgid "Last boot snapshot not found"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#: Main.vala:1440
 
830
#, c-format
 
831
msgid "Last daily snapshot is %d hours old"
 
832
msgstr ""
 
833
 
 
834
#: Main.vala:1435
 
835
msgid "Last daily snapshot is more than 1 day old"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: Main.vala:1431
 
839
msgid "Last daily snapshot not found"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: Main.vala:1410
 
843
#, c-format
 
844
msgid "Last hourly snapshot is %d minutes old"
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#: Main.vala:1405
 
848
msgid "Last hourly snapshot is more than 1 hour old"
 
849
msgstr ""
 
850
 
 
851
#: Main.vala:1401
 
852
msgid "Last hourly snapshot not found"
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#: Main.vala:1500
 
856
#, c-format
 
857
msgid "Last monthly snapshot is %d days old"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: Main.vala:1495
 
861
msgid "Last monthly snapshot is more than 1 month old"
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: Main.vala:1491
 
865
msgid "Last monthly snapshot not found"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: MainWindow.vala:1501 MainWindow.vala:1505
 
869
msgid "Last snapshot is"
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#: MainWindow.vala:1509
 
873
msgid "Last snapshot is less than 1 hour old"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: Main.vala:1470
 
877
#, c-format
 
878
msgid "Last weekly snapshot is %d days old"
 
879
msgstr ""
 
880
 
 
881
#: Main.vala:1465
 
882
msgid "Last weekly snapshot is more than 1 week old"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: Main.vala:1461
 
886
msgid "Last weekly snapshot not found"
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: SettingsWindow.vala:221
 
890
msgid "Limit"
 
891
msgstr ""
 
892
 
 
893
#: Main.vala:680
 
894
msgid "List"
 
895
msgstr ""
 
896
 
 
897
#: Main.vala:682
 
898
msgid "List devices"
 
899
msgstr ""
 
900
 
 
901
#: Main.vala:681
 
902
msgid "List snapshots"
 
903
msgstr ""
 
904
 
 
905
#: MainWindow.vala:189
 
906
msgid "Log"
 
907
msgstr ""
 
908
 
 
909
#: MainWindow.vala:881
 
910
msgid "Low Disk Space"
 
911
msgstr ""
 
912
 
 
913
#: MainWindow.vala:531
 
914
msgid "Main window closed by user"
 
915
msgstr ""
 
916
 
 
917
#: Main.vala:1817 Main.vala:1854
 
918
msgid "Maximum backups exceeded for backup level"
 
919
msgstr ""
 
920
 
 
921
#: Main.vala:244
 
922
msgid "Missing Dependencies"
 
923
msgstr ""
 
924
 
 
925
#: Utility.vala:2324
 
926
msgid "Missing Icon"
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: SettingsWindow.vala:548 SettingsWindow.vala:589
 
930
msgid "Monthly"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: Main.vala:1488
 
934
msgid "Monthly snapshot are enabled"
 
935
msgstr ""
 
936
 
 
937
#: Main.vala:1507
 
938
msgid "Monthly snapshot failed!"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#: RestoreWindow.vala:209 RestoreWindow.vala:1432 RestoreWindow.vala:1443
 
942
msgid "Mount"
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#: MainWindow.vala:1039
 
946
msgid "Multiple Snapshots Selected"
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#: Main.vala:865
 
950
msgid "Name"
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
#: MainWindow.vala:930 MainWindow.vala:1035
 
954
msgid "No Snapshots Selected"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: Main.vala:1027
 
958
msgid "No response from user"
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: Main.vala:381 Main.vala:2190 Main.vala:3141 Main.vala:3262
 
962
msgid "No snapshots found on device"
 
963
msgstr ""
 
964
 
 
965
#: MainWindow.vala:1493
 
966
msgid "No snapshots on device"
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#: Main.vala:436
 
970
msgid "Not Supported"
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#: Main.vala:720
 
974
msgid "Notes"
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: Main.vala:1517
 
978
msgid "Nothing to do!"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: Main.vala:863 Main.vala:898 Main.vala:971
 
982
msgid "Num"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: DonationWindow.vala:95 Utility.vala:2212
 
986
msgid "OK"
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#: Main.vala:4175
 
990
msgid "Older log files removed"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: Main.vala:434 Main.vala:3712 RestoreWindow.vala:1385
 
994
msgid ""
 
995
"Only ubuntu-type layouts with @ and @home subvolumes are currently supported."
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
#: Main.vala:678
 
999
msgid "Options"
 
1000
msgstr ""
 
1001
 
 
1002
#: Main.vala:266
 
1003
msgid "Please check if you have multiple windows open."
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: SettingsWindow.vala:858
 
1007
msgid ""
 
1008
"Please do NOT include these folders in your snapshot unless you have a very "
 
1009
"good reason for doing so."
 
1010
msgstr ""
 
1011
 
 
1012
#: Main.vala:2759
 
1013
msgid "Please do not interrupt the restore process!"
 
1014
msgstr ""
 
1015
 
 
1016
#: Main.vala:419
 
1017
msgid "Please install required packages and try running TimeShift again"
 
1018
msgstr ""
 
1019
 
 
1020
#: Main.vala:194
 
1021
msgid "Please run the application as admin (using 'sudo' or 'su')"
 
1022
msgstr ""
 
1023
 
 
1024
#: Main.vala:2699
 
1025
msgid "Please save your work and close all applications."
 
1026
msgstr ""
 
1027
 
 
1028
#: MainWindow.vala:822
 
1029
msgid "Please select a device for saving snapshots."
 
1030
msgstr ""
 
1031
 
 
1032
#: MainWindow.vala:1039
 
1033
msgid "Please select a single snapshot"
 
1034
msgstr ""
 
1035
 
 
1036
#: MainWindow.vala:1234
 
1037
msgid "Please select a snapshot to view the log!"
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#: Main.vala:3840 MainWindow.vala:1420
 
1041
msgid "Please select the backup device"
 
1042
msgstr ""
 
1043
 
 
1044
#: RestoreWindow.vala:1406
 
1045
msgid "Please select the boot device"
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#: RestoreWindow.vala:1373
 
1049
msgid "Please select the root device (/)"
 
1050
msgstr ""
 
1051
 
 
1052
#: MainWindow.vala:1035
 
1053
msgid "Please select the snapshot to restore"
 
1054
msgstr ""
 
1055
 
 
1056
#: MainWindow.vala:930
 
1057
msgid "Please select the snapshots to delete"
 
1058
msgstr ""
 
1059
 
 
1060
#: RestoreWindow.vala:1365
 
1061
msgid "Please select the target device from the list"
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: Main.vala:1328
 
1065
msgid "Please take the first snapshot by running 'sudo timeshift --backup-now'"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: Main.vala:262
 
1069
msgid "Please wait for a few minutes and try again."
 
1070
msgstr ""
 
1071
 
 
1072
#: Main.vala:2441
 
1073
#, c-format
 
1074
msgid "Re-install GRUB2 bootloader? (y/n)"
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#: Main.vala:2792
 
1078
msgid "Re-installing GRUB2 bootloader..."
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: Main.vala:2813
 
1082
msgid "Rebooting system..."
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: MainWindow.vala:177 MainWindow.vala:257
 
1086
msgid "Refresh"
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#: MainWindow.vala:259
 
1090
msgid "Refresh Devices"
 
1091
msgstr ""
 
1092
 
 
1093
#: MainWindow.vala:178
 
1094
msgid "Refresh Snapshot List"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: RestoreWindow.vala:406 SettingsWindow.vala:285
 
1098
msgid "Remove"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: RestoreWindow.vala:407 SettingsWindow.vala:286
 
1102
msgid "Remove selected items"
 
1103
msgstr ""
 
1104
 
 
1105
#: Main.vala:3219 Main.vala:3312
 
1106
msgid "Removed"
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: Main.vala:3775 Main.vala:3894
 
1110
#, c-format
 
1111
msgid "Removed mount directory: '%s'"
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: Main.vala:1873
 
1115
msgid "Removing backups older than"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#: Main.vala:1899
 
1119
msgid "Removing older backups to free disk space"
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: MainWindow.vala:938
 
1123
msgid "Removing selected snapshots..."
 
1124
msgstr ""
 
1125
 
 
1126
#: Main.vala:3201
 
1127
msgid "Removing snapshot"
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#: Main.vala:1917
 
1131
msgid "Removing un-tagged snapshots..."
 
1132
msgstr ""
 
1133
 
 
1134
#: RestoreWindow.vala:432 SettingsWindow.vala:311
 
1135
msgid "Reset"
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#: RestoreWindow.vala:433
 
1139
msgid "Reset this list to default state"
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#: Main.vala:688 MainWindow.vala:127 RestoreWindow.vala:100
 
1143
#: RestoreWindow.vala:542 RestoreWindow.vala:543
 
1144
msgid "Restore"
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#: MainWindow.vala:1164
 
1148
msgid "Restore Failed!"
 
1149
msgstr ""
 
1150
 
 
1151
#: MainWindow.vala:128
 
1152
msgid "Restore Snapshot"
 
1153
msgstr ""
 
1154
 
 
1155
#: Main.vala:2895
 
1156
msgid "Restore completed without errors"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#: Main.vala:2890
 
1160
msgid "Restore failed with exit code"
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: Main.vala:689
 
1164
msgid "Restore snapshot"
 
1165
msgstr ""
 
1166
 
 
1167
#: Main.vala:2848 MainWindow.vala:1129
 
1168
msgid "Restoring snapshot..."
 
1169
msgstr ""
 
1170
 
 
1171
#: SettingsWindow.vala:213
 
1172
msgid "Rule"
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#: MainWindow.vala:1469
 
1176
msgid "Running from Live CD/USB"
 
1177
msgstr ""
 
1178
 
 
1179
#: Main.vala:1727
 
1180
msgid "Saving new snapshot..."
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#: SettingsWindow.vala:111
 
1184
msgid "Schedule"
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#: SettingsWindow.vala:125
 
1188
msgid "Scheduled Snapshots"
 
1189
msgstr ""
 
1190
 
 
1191
#: MainWindow.vala:589
 
1192
msgid "Scheduled jobs will be enabled only after the first snapshot is taken."
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
#: MainWindow.vala:1475 MainWindow.vala:1479
 
1196
msgid "Scheduled snapshots"
 
1197
msgstr ""
 
1198
 
 
1199
#: Main.vala:1517
 
1200
msgid "Scheduled snapshots are disabled"
 
1201
msgstr ""
 
1202
 
 
1203
#: MainWindow.vala:568
 
1204
msgid "Scheduled snapshots will be disabled till another device is selected."
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#: MainWindow.vala:547 MainWindow.vala:635
 
1208
msgid "Scheduled snapshots will be disabled."
 
1209
msgstr ""
 
1210
 
 
1211
#: MainWindow.vala:615
 
1212
msgid "Scheduled snapshots will be saved to "
 
1213
msgstr ""
 
1214
 
 
1215
#: Main.vala:2334
 
1216
#, c-format
 
1217
msgid "Select '%s' device (default = %s)"
 
1218
msgstr ""
 
1219
 
 
1220
#: Main.vala:2456
 
1221
msgid "Select GRUB device"
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#: RestoreWindow.vala:1372
 
1225
msgid "Select Root Device"
 
1226
msgstr ""
 
1227
 
 
1228
#: MainWindow.vala:1234
 
1229
msgid "Select Snapshot"
 
1230
msgstr ""
 
1231
 
 
1232
#: RestoreWindow.vala:1364
 
1233
msgid "Select Target Device"
 
1234
msgstr ""
 
1235
 
 
1236
#: Main.vala:2111
 
1237
msgid "Select backup device"
 
1238
msgstr ""
 
1239
 
 
1240
#: RestoreWindow.vala:1121 SettingsWindow.vala:821
 
1241
msgid "Select directory"
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#: RestoreWindow.vala:1104 SettingsWindow.vala:804
 
1245
msgid "Select file(s)"
 
1246
msgstr ""
 
1247
 
 
1248
#: Main.vala:3146
 
1249
msgid "Select snapshot to delete"
 
1250
msgstr ""
 
1251
 
 
1252
#: Main.vala:2195
 
1253
msgid "Select snapshot to restore"
 
1254
msgstr ""
 
1255
 
 
1256
#: Main.vala:2270
 
1257
msgid "Select target device"
 
1258
msgstr ""
 
1259
 
 
1260
#: RestoreWindow.vala:320
 
1261
msgid "Select the applications for which current settings should be kept."
 
1262
msgstr ""
 
1263
 
 
1264
#: MainWindow.vala:567
 
1265
msgid "Selected device does not have enough space."
 
1266
msgstr ""
 
1267
 
 
1268
#: DonationWindow.vala:81
 
1269
msgid "Send Email"
 
1270
msgstr ""
 
1271
 
 
1272
#: Main.vala:225
 
1273
msgid "Session log file"
 
1274
msgstr ""
 
1275
 
 
1276
#: MainWindow.vala:154 MainWindow.vala:155 SettingsWindow.vala:93
 
1277
msgid "Settings"
 
1278
msgstr ""
 
1279
 
 
1280
#: Main.vala:703
 
1281
msgid "Show additional debug messages"
 
1282
msgstr ""
 
1283
 
 
1284
#: Main.vala:706
 
1285
msgid "Show all options"
 
1286
msgstr ""
 
1287
 
 
1288
#: Main.vala:704
 
1289
msgid "Show rsync output (default)"
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: Main.vala:902 RestoreWindow.vala:249 RestoreWindow.vala:869
 
1293
#, c-format
 
1294
msgid "Size"
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#: Main.vala:694
 
1298
msgid "Skip GRUB2 reinstall"
 
1299
msgstr ""
 
1300
 
 
1301
#: RestoreWindow.vala:300
 
1302
msgid "Skip bootloader installation (not recommended)"
 
1303
msgstr ""
 
1304
 
 
1305
#: RestoreWindow.vala:297
 
1306
msgid ""
 
1307
"Skips bootloader (re)installation on target device.\n"
 
1308
"Files in /boot directory on target partition will remain untouched.\n"
 
1309
"\n"
 
1310
"If you are restoring a system that was bootable previously then it should "
 
1311
"boot successfully.\n"
 
1312
"Otherwise the system may fail to boot."
 
1313
msgstr ""
 
1314
 
 
1315
#: Main.vala:1604 Main.vala:1751 Main.vala:1820 Main.vala:1858 Main.vala:1877
 
1316
#: Main.vala:2221 MainWindow.vala:299
 
1317
msgid "Snapshot"
 
1318
msgstr ""
 
1319
 
 
1320
#: Main.vala:1747 MainWindow.vala:901
 
1321
msgid "Snapshot saved successfully"
 
1322
msgstr ""
 
1323
 
 
1324
#: Main.vala:3171
 
1325
msgid "Snapshot to delete not specified!"
 
1326
msgstr ""
 
1327
 
 
1328
#: Main.vala:2226
 
1329
msgid "Snapshot to restore not specified!"
 
1330
msgstr ""
 
1331
 
 
1332
#: MainWindow.vala:1148
 
1333
msgid "Snapshot was restored successfully on target device"
 
1334
msgstr ""
 
1335
 
 
1336
#: MainWindow.vala:997
 
1337
msgid "Snapshots deleted successfully"
 
1338
msgstr ""
 
1339
 
 
1340
#: SettingsWindow.vala:195
 
1341
msgid "Snapshots matching following rules will be removed automatically"
 
1342
msgstr ""
 
1343
 
 
1344
#: Main.vala:376
 
1345
#, c-format
 
1346
msgid "Snapshots on device %s"
 
1347
msgstr ""
 
1348
 
 
1349
#: MainWindow.vala:238
 
1350
msgid "Snapshots will be saved in path <b>/timeshift</b> on selected device"
 
1351
msgstr ""
 
1352
 
 
1353
#: RestoreWindow.vala:528 SettingsWindow.vala:405
 
1354
msgid "Some locations are excluded by default"
 
1355
msgstr ""
 
1356
 
 
1357
#: Main.vala:701
 
1358
msgid "Specify backup device"
 
1359
msgstr ""
 
1360
 
 
1361
#: Main.vala:693
 
1362
msgid "Specify device for installing GRUB2 bootloader"
 
1363
msgstr ""
 
1364
 
 
1365
#: Main.vala:691
 
1366
msgid "Specify snapshot to restore"
 
1367
msgstr ""
 
1368
 
 
1369
#: Main.vala:692
 
1370
msgid "Specify target device"
 
1371
msgstr ""
 
1372
 
 
1373
#: Utility.vala:1993
 
1374
msgid "Stopped"
 
1375
msgstr ""
 
1376
 
 
1377
#: Main.vala:1958
 
1378
msgid "Symlinks updated"
 
1379
msgstr ""
 
1380
 
 
1381
#: Main.vala:2799
 
1382
msgid "Synching file systems..."
 
1383
msgstr ""
 
1384
 
 
1385
#: Main.vala:1699
 
1386
msgid "Synching files..."
 
1387
msgstr ""
 
1388
 
 
1389
#: MainWindow.vala:328 RestoreWindow.vala:258 RestoreWindow.vala:871
 
1390
#, c-format
 
1391
msgid "System"
 
1392
msgstr ""
 
1393
 
 
1394
#: MainWindow.vala:1476
 
1395
msgid "System snapshots will be taken at regular intervals"
 
1396
msgstr ""
 
1397
 
 
1398
#: MainWindow.vala:1145
 
1399
msgid "System was cloned successfully on target device"
 
1400
msgstr ""
 
1401
 
 
1402
#: Main.vala:2760
 
1403
msgid "System will reboot after files are restored"
 
1404
msgstr ""
 
1405
 
 
1406
#: Main.vala:2700
 
1407
msgid "System will reboot to complete the restore process."
 
1408
msgstr ""
 
1409
 
 
1410
#: Main.vala:866 MainWindow.vala:352
 
1411
msgid "Tags"
 
1412
msgstr ""
 
1413
 
 
1414
#: MainWindow.vala:1095
 
1415
msgid "Take Snapshot"
 
1416
msgstr ""
 
1417
 
 
1418
#: MainWindow.vala:119
 
1419
msgid "Take a manual (ondemand) snapshot"
 
1420
msgstr ""
 
1421
 
 
1422
#: Main.vala:686
 
1423
msgid "Take on-demand backup"
 
1424
msgstr ""
 
1425
 
 
1426
#: Main.vala:685
 
1427
msgid "Take scheduled backup"
 
1428
msgstr ""
 
1429
 
 
1430
#: MainWindow.vala:890 MainWindow.vala:1103
 
1431
msgid "Taking snapshot..."
 
1432
msgstr ""
 
1433
 
 
1434
#: RestoreWindow.vala:119
 
1435
msgid "Target"
 
1436
msgstr ""
 
1437
 
 
1438
#: Main.vala:2303
 
1439
msgid "Target Device"
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: Main.vala:2743
 
1443
msgid "Target device is not mounted"
 
1444
msgstr ""
 
1445
 
 
1446
#: Main.vala:2308 Main.vala:2391 Main.vala:3693
 
1447
msgid "Target device not specified!"
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#: Main.vala:4220
 
1451
msgid "Terminating rsync process"
 
1452
msgstr ""
 
1453
 
 
1454
#: MainWindow.vala:634
 
1455
msgid "The backup device is not set or unavailable."
 
1456
msgstr ""
 
1457
 
 
1458
#: Main.vala:433
 
1459
msgid "The system partition has an unsupported subvolume layout."
 
1460
msgstr ""
 
1461
 
 
1462
#: Main.vala:3711 RestoreWindow.vala:1384
 
1463
msgid "The target partition has an unsupported subvolume layout."
 
1464
msgstr ""
 
1465
 
 
1466
#: AboutWindow.vala:322
 
1467
#, c-format
 
1468
msgid "Third Party Tools"
 
1469
msgstr ""
 
1470
 
 
1471
#: Main.vala:2705
 
1472
msgid ""
 
1473
"This software comes without absolutely NO warranty and the author takes\n"
 
1474
"no responsibility for any damage arising from the use of this program."
 
1475
msgstr ""
 
1476
 
 
1477
#: MainWindow.vala:197
 
1478
msgid "TimeShift Logs"
 
1479
msgstr ""
 
1480
 
 
1481
#: MainWindow.vala:1470
 
1482
msgid "TimeShift is running in a live system"
 
1483
msgstr ""
 
1484
 
 
1485
#: Main.vala:193
 
1486
msgid "TimeShift needs admin access to backup and restore system files."
 
1487
msgstr ""
 
1488
 
 
1489
#: RestoreWindow.vala:1159
 
1490
msgid ""
 
1491
"To see which files are included in the snapshot use the 'Browse' button on "
 
1492
"the main window."
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: AboutWindow.vala:338
 
1496
#, c-format
 
1497
msgid "Translators"
 
1498
msgstr ""
 
1499
 
 
1500
#: Main.vala:903 RestoreWindow.vala:200 RestoreWindow.vala:867
 
1501
#, c-format
 
1502
msgid "Type"
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#: RestoreWindow.vala:866
 
1506
#, c-format
 
1507
msgid "UUID"
 
1508
msgstr ""
 
1509
 
 
1510
#: Main.vala:1589
 
1511
msgid "Unknown snapshot type"
 
1512
msgstr ""
 
1513
 
 
1514
#: Main.vala:2652
 
1515
msgid "Unlocked Device"
 
1516
msgstr ""
 
1517
 
 
1518
#: Main.vala:2655
 
1519
msgid "Unlocked Successfully"
 
1520
msgstr ""
 
1521
 
 
1522
#: Main.vala:2599 Main.vala:2621
 
1523
#, c-format
 
1524
msgid "Unlocked device is mapped to '%s'"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#: Main.vala:2655
 
1528
#, c-format
 
1529
msgid "Unlocked device is mapped to '%s'."
 
1530
msgstr ""
 
1531
 
 
1532
#: Utility.vala:1367
 
1533
msgid "Unmounting from"
 
1534
msgstr ""
 
1535
 
 
1536
#: Main.vala:3715 RestoreWindow.vala:1383
 
1537
msgid "Unsupported Subvolume Layout"
 
1538
msgstr ""
 
1539
 
 
1540
#: Main.vala:2983
 
1541
msgid "Updated /etc/fstab on target device"
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#: RestoreWindow.vala:870
 
1545
#, c-format
 
1546
msgid "Used"
 
1547
msgstr ""
 
1548
 
 
1549
#: Main.vala:3076
 
1550
msgid "Using the default exclude-list"
 
1551
msgstr ""
 
1552
 
 
1553
#: Main.vala:3079
 
1554
msgid "Using user-specified exclude-list"
 
1555
msgstr ""
 
1556
 
 
1557
#: MainWindow.vala:198
 
1558
msgid "View TimeShift Logs"
 
1559
msgstr ""
 
1560
 
 
1561
#: MainWindow.vala:190
 
1562
msgid "View rsync log for selected snapshot"
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#: DonationWindow.vala:88
 
1566
msgid "Visit Website"
 
1567
msgstr ""
 
1568
 
 
1569
#: Main.vala:2694
 
1570
msgid "WARNING"
 
1571
msgstr ""
 
1572
 
 
1573
#: MainWindow.vala:821
 
1574
msgid "WARNING:"
 
1575
msgstr ""
 
1576
 
 
1577
#: RestoreWindow.vala:416 RestoreWindow.vala:417 SettingsWindow.vala:295
 
1578
#: SettingsWindow.vala:296 Utility.vala:125
 
1579
msgid "Warning"
 
1580
msgstr ""
 
1581
 
 
1582
#: Main.vala:636
 
1583
msgid "Warning: Deleted invalid lock"
 
1584
msgstr ""
 
1585
 
 
1586
#: SettingsWindow.vala:553 SettingsWindow.vala:594
 
1587
msgid "Weekly"
 
1588
msgstr ""
 
1589
 
 
1590
#: Main.vala:1477
 
1591
msgid "Weekly snapshot failed!"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#: Main.vala:1458
 
1595
msgid "Weekly snapshots are enabled"
 
1596
msgstr ""
 
1597
 
 
1598
#: SettingsWindow.vala:619
 
1599
msgid "When free space less than"
 
1600
msgstr ""
 
1601
 
 
1602
#: Main.vala:2615 Main.vala:2649
 
1603
msgid "Wrong Passphrase"
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#: Main.vala:2342
 
1607
#, c-format
 
1608
msgid "[a = Abort, d = Default (%s), r = Root device]"
 
1609
msgstr ""
 
1610
 
 
1611
#: MainWindow.vala:1501
 
1612
msgid "days old"
 
1613
msgstr ""
 
1614
 
 
1615
#: Main.vala:1873
 
1616
msgid "days..."
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: Main.vala:3829
 
1620
msgid "free"
 
1621
msgstr ""
 
1622
 
 
1623
#: MainWindow.vala:1505
 
1624
msgid "hours old"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: Main.vala:1716
 
1628
msgid "rsync returned an error"
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#: MainWindow.vala:613
 
1632
msgid "snapshot device changed"
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: SettingsWindow.vala:589 SettingsWindow.vala:594 SettingsWindow.vala:599
 
1636
#: SettingsWindow.vala:604 SettingsWindow.vala:609
 
1637
msgid "snapshots older than"
 
1638
msgstr ""
 
1639
 
 
1640
#: RestoreWindow.vala:669
 
1641
msgid "sys"
 
1642
msgstr ""
 
1643
 
 
1644
#: Main.vala:1604 Main.vala:1751
 
1645
msgid "tagged"
 
1646
msgstr ""
 
1647
 
 
1648
#: Main.vala:1820 Main.vala:1858 Main.vala:1877
 
1649
msgid "un-tagged"
 
1650
msgstr ""