~teejee2008/timeshift/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/timeshift-tr.po

  • Committer: Maxim Taranov
  • Date: 2016-07-05 16:29:19 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 188.
  • Revision ID: png2378@gmail.com-20160705162919-c5wx33m1xyvd5mfe
Add other localization files

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Turkish translation for timeshift
 
2
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
 
3
# This file is distributed under the same license as the timeshift package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: timeshift\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: teejee2008@gmail.com\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-07-05 19:25+0300\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 19:25+0300\n"
 
12
"Last-Translator: Maxim Taranov <png2378@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 
14
"Language: tr\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-07-05 16:12+0000\n"
 
19
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
20
 
 
21
#: Main.vala:2368
 
22
#, c-format
 
23
msgid "'%s' will be on '%s'"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: Main.vala:2365
 
27
#, c-format
 
28
msgid "'%s' will be on root device"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: RestoreWindow.vala:297
 
32
msgid "** Advanced Users **"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: Main.vala:3573
 
36
#, c-format
 
37
msgid "/ is mapped to device: %s, UUID=%s"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: Main.vala:3580
 
41
#, c-format
 
42
msgid "/home is mapped to device: %s, UUID=%s"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: MainWindow.vala:410
 
46
msgid ""
 
47
"<b>Backup Levels</b>\n"
 
48
"\n"
 
49
"O\tOn demand (manual)\n"
 
50
"B\tBoot\n"
 
51
"H\tHourly\n"
 
52
"D\tDaily\n"
 
53
"W\tWeekly\n"
 
54
"M\tMonthly"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: MainWindow.vala:402
 
58
msgid "<b>Comments</b> (double-click to edit)"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: MainWindow.vala:398
 
62
msgid "<b>Snapshot Date:</b> Date on which snapshot was created"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: MainWindow.vala:406
 
66
msgid "<b>System:</b> Installed Linux distribution"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: MainWindow.vala:1290
 
70
msgid "A System Restore Utility for Linux"
 
71
msgstr "Linux İçin Sistem Geri Yükleme Aracı"
 
72
 
 
73
#: Main.vala:261
 
74
msgid "A scheduled job is currently taking a system snapshot."
 
75
msgstr "Zamanlanmış bir görev sistemin görüntüsünü alıyor."
 
76
 
 
77
#: Main.vala:1028 Main.vala:1049 Main.vala:2129 Main.vala:2211 Main.vala:2286
 
78
#: Main.vala:2351 Main.vala:2448 Main.vala:2473 Main.vala:2508 Main.vala:3162
 
79
msgid "Aborted."
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: MainWindow.vala:214
 
83
msgid "About"
 
84
msgstr "Hakkında"
 
85
 
 
86
#: Main.vala:199
 
87
msgid "Admin Access Required"
 
88
msgstr "Yönetici İzni Gerekli"
 
89
 
 
90
#: RestoreWindow.vala:366 SettingsWindow.vala:243
 
91
msgid "Advanced"
 
92
msgstr "Gelişmiş"
 
93
 
 
94
#: ExcludeMessageWindow.vala:136
 
95
msgid "All other files and folders are excluded."
 
96
msgstr "Diğer bütün dosya ve klasörler yoksayıldı."
 
97
 
 
98
#: SettingsWindow.vala:614
 
99
msgid "All snapshots older than"
 
100
msgstr "Bütün görüntüler daha eski"
 
101
 
 
102
#: Main.vala:631
 
103
msgid "Another instance of timeshift is currently running"
 
104
msgstr "Timeshift'in başka bir görevi halen çalışıyor"
 
105
 
 
106
#: Main.vala:265
 
107
msgid "Another instance of timeshift is currently running!"
 
108
msgstr "Timeshift'in başka bir görevi halen çalışıyor!"
 
109
 
 
110
#: Main.vala:702
 
111
msgid "Answer YES to all confirmation prompts"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: RestoreWindow.vala:1158
 
115
msgid "Any exclude patterns in the current exclude list will also be excluded."
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: Main.vala:3468
 
119
msgid "App config loaded"
 
120
msgstr "Uygulama konfigürasyonu yüklendi"
 
121
 
 
122
#: Main.vala:3378
 
123
msgid "App config saved"
 
124
msgstr "Uygulama konfigürasyonu kaydedildi"
 
125
 
 
126
#: RestoreWindow.vala:343
 
127
msgid "Application"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: MainWindow.vala:215
 
131
msgid "Application Info"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: Main.vala:3805
 
135
msgid "Application will exit"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: Main.vala:435
 
139
msgid "Application will exit."
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: AboutWindow.vala:330
 
143
#, c-format
 
144
msgid "Artists"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: AboutWindow.vala:314
 
148
#, c-format
 
149
msgid "Authors"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: SettingsWindow.vala:187
 
153
msgid "Auto-Remove"
 
154
msgstr "Otomatik-Kaldır"
 
155
 
 
156
#: AboutWindow.vala:285
 
157
msgid "Back"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: Main.vala:684 MainWindow.vala:118
 
161
msgid "Backup"
 
162
msgstr "Yedek"
 
163
 
 
164
#: Main.vala:2149 MainWindow.vala:231
 
165
msgid "Backup Device"
 
166
msgstr "Yedek Aygıtı"
 
167
 
 
168
#: MainWindow.vala:619 MainWindow.vala:639
 
169
msgid "Backup Device Changed"
 
170
msgstr "Yedek Aygıtı Değiştirildi"
 
171
 
 
172
#: SettingsWindow.vala:169
 
173
msgid "Backup Level"
 
174
msgstr "Yedek Seviyesi"
 
175
 
 
176
#: MainWindow.vala:881
 
177
msgid "Backup device does not have enough space"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: Main.vala:1336 Main.vala:3856 MainWindow.vala:1431 MainWindow.vala:1439
 
181
msgid "Backup device does not have enough space!"
 
182
msgstr "Yedek aygıtında yeteri kadar alan yok!"
 
183
 
 
184
#: MainWindow.vala:1398 RestoreWindow.vala:1295
 
185
msgid "Backup device is not available"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: MainWindow.vala:1423
 
189
msgid "Backup device is not mounted!"
 
190
msgstr "Yedek aygıtı bağlanmadı!"
 
191
 
 
192
#: Main.vala:3843 Main.vala:3850
 
193
msgid "Backup device not available"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: Main.vala:3620
 
197
msgid "Backup device not found"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: Main.vala:3612
 
201
msgid "Backup device not set!"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: Main.vala:3418
 
205
msgid "Backup device not set! Defaulting to system device"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: Main.vala:2156
 
209
msgid "Backup device not specified!"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: Main.vala:3634 Main.vala:3657
 
213
#, c-format
 
214
msgid "Backup path changed to '%s/timeshift'"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: MainWindow.vala:1114
 
218
msgid "Before restoring"
 
219
msgstr "Geri Yükleme öncesi"
 
220
 
 
221
#: SettingsWindow.vala:568 SettingsWindow.vala:609
 
222
msgid "Boot"
 
223
msgstr "Önyükleme"
 
224
 
 
225
#: RestoreWindow.vala:1405
 
226
msgid "Boot device not selected"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: Main.vala:1387
 
230
msgid "Boot snapshot failed!"
 
231
msgstr "Görüntü önyüklemesi başarısız!"
 
232
 
 
233
#: Main.vala:1368
 
234
msgid "Boot snapshots are enabled"
 
235
msgstr "Görüntü önyüklemesi etkinleştirildi"
 
236
 
 
237
#: MainWindow.vala:136
 
238
msgid "Browse"
 
239
msgstr "Gözat"
 
240
 
 
241
#: MainWindow.vala:137
 
242
msgid "Browse Snapshot"
 
243
msgstr "Görüntüye Gözat"
 
244
 
 
245
#: RestoreWindow.vala:1157
 
246
msgid ""
 
247
"By default, any item that was included/excluded at the time of taking the "
 
248
"snapshot will be included/excluded."
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: RestoreWindow.vala:552 RestoreWindow.vala:553 Utility.vala:2213
 
252
msgid "Cancel"
 
253
msgstr "İptal"
 
254
 
 
255
#: MainWindow.vala:512
 
256
msgid "Checking backup device..."
 
257
msgstr "Kopya aygıtı kontrol ediliyor..."
 
258
 
 
259
#: Main.vala:1561 Main.vala:2803
 
260
msgid "Cleaning up..."
 
261
msgstr "Temizleniyor..."
 
262
 
 
263
#: SettingsWindow.vala:312
 
264
msgid "Clear the list"
 
265
msgstr "Listeyi temizle"
 
266
 
 
267
#: MainWindow.vala:616
 
268
msgid "Click 'OK' to confirm"
 
269
msgstr "Onaylamak için 'Tamam'a basın"
 
270
 
 
271
#: RestoreWindow.vala:1449
 
272
msgid "Click OK to continue"
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#: MainWindow.vala:169
 
276
msgid "Clone"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: Main.vala:690
 
280
msgid "Clone current system"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: MainWindow.vala:170
 
284
msgid "Clone the current system on another device"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: MainWindow.vala:1161
 
288
msgid "Cloning Failed!"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: Main.vala:2851 MainWindow.vala:1133
 
292
msgid "Cloning system..."
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: AboutWindow.vala:295
 
296
msgid "Close"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: Main.vala:418
 
300
msgid "Commands listed below are not available on this system"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: MainWindow.vala:375
 
304
msgid "Comments"
 
305
msgstr "Açıklama"
 
306
 
 
307
#: RestoreWindow.vala:1452
 
308
msgid "Confirm Mounts"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: RestoreWindow.vala:1417
 
312
msgid "Continue with restore?"
 
313
msgstr "Geri yüklemeyle devam et?"
 
314
 
 
315
#: Main.vala:2501
 
316
#, c-format
 
317
msgid "Continue with restore? (y/n): "
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: Main.vala:2101 Main.vala:2260 Main.vala:2427 Main.vala:3410
 
321
msgid "Could not find device"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: Main.vala:2181 Main.vala:3132
 
325
msgid "Could not find snapshot"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: AboutWindow.vala:272 AboutWindow.vala:289
 
329
msgid "Credits"
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: Main.vala:3804
 
333
msgid "Critical Error"
 
334
msgstr "Kritik Hata"
 
335
 
 
336
#: Main.vala:4117
 
337
msgid "Cron job added"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: Main.vala:4130
 
341
msgid "Cron job removed"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: Utility.vala:2784 Utility.vala:2813
 
345
msgid "Crontab is empty"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: Main.vala:2704 RestoreWindow.vala:1420
 
349
msgid "DISCLAIMER"
 
350
msgstr "FERAGATNAME"
 
351
 
 
352
#: SettingsWindow.vala:558 SettingsWindow.vala:599
 
353
msgid "Daily"
 
354
msgstr "Günlük"
 
355
 
 
356
#: Main.vala:1447
 
357
msgid "Daily snapshot failed!"
 
358
msgstr "Günlük görüntü başarısız!"
 
359
 
 
360
#: Main.vala:1428
 
361
msgid "Daily snapshots are enabled"
 
362
msgstr "Günlük görüntüler etkinleştirildi!"
 
363
 
 
364
#: Main.vala:696 MainWindow.vala:145
 
365
msgid "Delete"
 
366
msgstr "Sil"
 
367
 
 
368
#: MainWindow.vala:146
 
369
msgid "Delete Snapshot"
 
370
msgstr "Görüntü Sil"
 
371
 
 
372
#: Main.vala:698
 
373
msgid "Delete all snapshots"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: Main.vala:697
 
377
msgid "Delete snapshot"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: MainWindow.vala:977 MainWindow.vala:992
 
381
msgid "Deleting snapshot"
 
382
msgstr "Görüntü siliniyor"
 
383
 
 
384
#: Main.vala:867 Main.vala:974 SettingsWindow.vala:177
 
385
msgid "Description"
 
386
msgstr "Açıklama"
 
387
 
 
388
#: Main.vala:900 Main.vala:973 RestoreWindow.vala:185 RestoreWindow.vala:865
 
389
#: RestoreWindow.vala:1433 RestoreWindow.vala:1443
 
390
#, c-format
 
391
msgid "Device"
 
392
msgstr "Aygıt"
 
393
 
 
394
#: MainWindow.vala:1398 RestoreWindow.vala:1295
 
395
msgid "Device Offline"
 
396
msgstr ""
 
397
 
 
398
#: RestoreWindow.vala:269
 
399
msgid "Device for Bootloader Installation"
 
400
msgstr "Önyükleyici Kurulumu için Aygıt"
 
401
 
 
402
#: RestoreWindow.vala:132
 
403
msgid "Device for Cloning System"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#: RestoreWindow.vala:132
 
407
msgid "Device for Restoring Snapshot"
 
408
msgstr "Geri yükleme Görüntüsü için Aygıt"
 
409
 
 
410
#: Main.vala:387
 
411
msgid "Devices with Linux file systems"
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#: DonationWindow.vala:54
 
415
msgid ""
 
416
"Did you find this software useful?\n"
 
417
"\n"
 
418
"You can buy me a coffee or make a donation via PayPal to show your support. "
 
419
"Or just drop me an email and say Hi. This application is completely free and "
 
420
"will continue to remain that way. Your contributions will help in keeping "
 
421
"this project alive and improving it further.\n"
 
422
"\n"
 
423
"Feel free to send me an email if you find any issues in this application or "
 
424
"if you need any changes. Suggestions and feedback are always welcome.\n"
 
425
"\n"
 
426
"Thanks,\n"
 
427
"Tony George\n"
 
428
"(teejeetech@gmail.com)"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: Main.vala:3226 Main.vala:3319
 
432
msgid "Directory not found"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: MainWindow.vala:550 MainWindow.vala:572
 
436
msgid "Disable Scheduled Snapshots"
 
437
msgstr "Zamanlanmış Görüntüleri Devre Dışı Bırak"
 
438
 
 
439
#: MainWindow.vala:1479
 
440
msgid "Disabled"
 
441
msgstr "Devre Dışı"
 
442
 
 
443
#: Main.vala:236
 
444
msgid "Distribution"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: MainWindow.vala:569
 
448
msgid "Do you want to select another device now?"
 
449
msgstr "Şimdi başka bir aygıt seçmek istiyor musunuz?"
 
450
 
 
451
#: MainWindow.vala:636
 
452
msgid "Do you want to select another device?"
 
453
msgstr "Başka bir aygıt seçmek istiyor musunuz?"
 
454
 
 
455
#: MainWindow.vala:1092
 
456
msgid ""
 
457
"Do you want to take a snapshot of the current system before restoring the "
 
458
"selected snapshot?"
 
459
msgstr ""
 
460
"Geri yüklemeye başlamadan önce sisteminiz bir görüntüsünü almak ister "
 
461
"misiniz?"
 
462
 
 
463
#: MainWindow.vala:591
 
464
msgid "Do you want to take the first snapshot now?"
 
465
msgstr "İlk görüntüyü şimdi almak istiyor musunuz?"
 
466
 
 
467
#: AboutWindow.vala:346
 
468
#, c-format
 
469
msgid "Documenters"
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: SettingsWindow.vala:857
 
473
msgid ""
 
474
"Documents, music and other folders in your home directory are excluded by "
 
475
"default."
 
476
msgstr ""
 
477
"Ev dizininizdeki Belgeler,müzik ve diğer klasörler varsayılan olarak dışta "
 
478
"kalacak."
 
479
 
 
480
#: DonationWindow.vala:36 MainWindow.vala:205 MainWindow.vala:206
 
481
msgid "Donate"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: DonationWindow.vala:74
 
485
msgid "Donate with Google Wallet"
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: DonationWindow.vala:67
 
489
msgid "Donate with PayPal"
 
490
msgstr ""
 
491
 
 
492
#: AboutWindow.vala:354
 
493
#, c-format
 
494
msgid "Donations"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#: SettingsWindow.vala:159
 
498
msgid "Enable"
 
499
msgstr "Etkinleştir"
 
500
 
 
501
#: MainWindow.vala:1475
 
502
msgid "Enabled"
 
503
msgstr "Etkinleştirildi"
 
504
 
 
505
#: Main.vala:2642
 
506
msgid "Encrypted Device"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: Main.vala:2618 Main.vala:2652
 
510
#, c-format
 
511
msgid ""
 
512
"Encrypted device '%s' is already unlocked and mapped to another device "
 
513
"name.\n"
 
514
"Select the unlocked device instead of encrypted device."
 
515
msgstr ""
 
516
 
 
517
#: Main.vala:2343
 
518
#, c-format
 
519
msgid "Enter device name or number"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: Main.vala:2120 Main.vala:2278 Main.vala:2464
 
523
#, c-format
 
524
msgid "Enter device name or number (a=Abort)"
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#: Main.vala:2642
 
528
#, c-format
 
529
msgid "Enter passphrase to unlock '%s'"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: Main.vala:2203 Main.vala:3154
 
533
#, c-format
 
534
msgid "Enter snapshot number (a=Abort, p=Previous, n=Next)"
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#: Main.vala:269 Main.vala:2658 MainWindow.vala:1170 RestoreWindow.vala:1395
 
538
#: Utility.vala:125
 
539
msgid "Error"
 
540
msgstr "Hata"
 
541
 
 
542
#: MainWindow.vala:982
 
543
msgid "Error: Unable to delete snapshot"
 
544
msgstr "Hata:Görüntü silinemedi"
 
545
 
 
546
#: MainWindow.vala:904
 
547
msgid "Error: Unable to save snapshot"
 
548
msgstr "Hata:Görüntü kaydedilemedi"
 
549
 
 
550
#: MainWindow.vala:515
 
551
msgid "Estimating system size..."
 
552
msgstr "Sistem boyutu hesaplanıyor..."
 
553
 
 
554
#: Main.vala:709
 
555
msgid "Examples"
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: RestoreWindow.vala:312 RestoreWindow.vala:388 RestoreWindow.vala:389
 
559
#: SettingsWindow.vala:267 SettingsWindow.vala:268
 
560
msgid "Exclude"
 
561
msgstr "Dışarıda bırak"
 
562
 
 
563
#: RestoreWindow.vala:453 SettingsWindow.vala:330
 
564
msgid "Exclude Directory"
 
565
msgstr "Dizini dışarıda bırak"
 
566
 
 
567
#: RestoreWindow.vala:461 SettingsWindow.vala:338
 
568
msgid "Exclude Directory Contents"
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#: RestoreWindow.vala:445 SettingsWindow.vala:322
 
572
msgid "Exclude File(s)"
 
573
msgstr "Dosya(ları) Dışarıda Bırak"
 
574
 
 
575
#: ExcludeMessageWindow.vala:76
 
576
msgid "Exclude List"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: ExcludeMessageWindow.vala:54
 
580
msgid "Excluded Directories"
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: Main.vala:4121
 
584
msgid "Failed to add cron job"
 
585
msgstr ""
 
586
 
 
587
#: Main.vala:1717
 
588
msgid "Failed to create new snapshot"
 
589
msgstr "Yeni görüntü oluşturma başarısız"
 
590
 
 
591
#: Main.vala:1952
 
592
msgid "Failed to create symlinks"
 
593
msgstr "Symlink'leri oluşturma başarısız"
 
594
 
 
595
#: Main.vala:1982
 
596
msgid "Failed to delete symlinks"
 
597
msgstr "Symlink'leri silme başarısız"
 
598
 
 
599
#: Main.vala:3978 Main.vala:3984
 
600
msgid "Failed to estimate system size"
 
601
msgstr "Sistem boyutu hesaplanamadı"
 
602
 
 
603
#: Main.vala:2128 Main.vala:2210 Main.vala:2285 Main.vala:2350 Main.vala:2447
 
604
#: Main.vala:2472 Main.vala:2507 Main.vala:3161
 
605
msgid "Failed to get input from user in 3 attempts"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: Utility.vala:680
 
609
msgid "Failed to get partition list"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: Main.vala:3545
 
613
msgid "Failed to get partition list."
 
614
msgstr "Bölüm listesi getirilemedi."
 
615
 
 
616
#: Main.vala:1666
 
617
msgid "Failed to hard-link last snapshot"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: Main.vala:3727 Main.vala:3733
 
621
msgid "Failed to mount BTRFS subvolume"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: RestoreWindow.vala:1396
 
625
msgid "Failed to mount device"
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: Main.vala:3213 Main.vala:3306
 
629
msgid "Failed to remove"
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#: Main.vala:4134
 
633
msgid "Failed to remove cron job"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: Main.vala:1739
 
637
msgid "Failed to save snapshot"
 
638
msgstr "Görüntü kaydetme başarısız oldu"
 
639
 
 
640
#: Utility.vala:2711
 
641
msgid "Failed to set ownership"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: Main.vala:2615 Main.vala:2624 Main.vala:2649 Main.vala:2658
 
645
msgid "Failed to unlock device"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: Utility.vala:1378
 
649
msgid "Failed to unmount"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: Main.vala:3805
 
653
msgid "Failed to unmount device!"
 
654
msgstr ""
 
655
 
 
656
#: Main.vala:1693
 
657
msgid "Failed to update modification date"
 
658
msgstr "Değiştirilme tarihi güncellenemedi"
 
659
 
 
660
#: ExcludeMessageWindow.vala:104 RestoreWindow.vala:508 SettingsWindow.vala:385
 
661
msgid "File Pattern"
 
662
msgstr "Dosya Kalıbı"
 
663
 
 
664
#: ExcludeMessageWindow.vala:82
 
665
msgid "Files matching the following patterns will be excluded"
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#: Main.vala:2695
 
669
msgid "Files will be overwritten on the target device!"
 
670
msgstr "Hedef aygıttaki dosyaların üzerine yazılacak!"
 
671
 
 
672
#: MainWindow.vala:1153
 
673
msgid "Finished"
 
674
msgstr ""
 
675
 
 
676
#: MainWindow.vala:594
 
677
msgid "First Snapshot"
 
678
msgstr "İlk Görüntü"
 
679
 
 
680
#: Main.vala:3865 MainWindow.vala:1440
 
681
msgid "First snapshot needs"
 
682
msgstr "İlk görüntü gerekiyor"
 
683
 
 
684
#: Main.vala:1327
 
685
msgid "First snapshot not taken"
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: RestoreWindow.vala:1430
 
689
msgid "Following mounts will be used for restored system:"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: RestoreWindow.vala:321
 
693
msgid ""
 
694
"For all other applications, settings will be restored from selected snapshot."
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: Main.vala:1898
 
698
msgid "Free space is less than"
 
699
msgstr "Boş alan daha az"
 
700
 
 
701
#: Main.vala:2481
 
702
msgid "GRUB Device"
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#: Main.vala:2486
 
706
msgid "GRUB will NOT be reinstalled"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: Main.vala:700
 
710
msgid "Global"
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: Main.vala:1657
 
714
msgid "Hard-linking files from previous snapshot..."
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#: ExcludeMessageWindow.vala:135
 
718
msgid ""
 
719
"Hidden files and folders are included by default since they contain user-"
 
720
"specific configuration files."
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#: Main.vala:705
 
724
msgid "Hide rsync output"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: ExcludeMessageWindow.vala:122
 
728
msgid "Home Directory"
 
729
msgstr "Ev Dizini"
 
730
 
 
731
#: SettingsWindow.vala:563 SettingsWindow.vala:604
 
732
msgid "Hourly"
 
733
msgstr "Saatlik"
 
734
 
 
735
#: Main.vala:1417
 
736
msgid "Hourly snapshot failed!"
 
737
msgstr "Saatlik görüntü başarısız!"
 
738
 
 
739
#: Main.vala:1398
 
740
msgid "Hourly snapshots are enabled"
 
741
msgstr "Saatlik görüntüler etkinleştirildi"
 
742
 
 
743
#: Main.vala:2696
 
744
msgid ""
 
745
"If restore fails and you are unable to boot the system, \n"
 
746
"then boot from the Ubuntu Live CD, install Timeshift, and try again."
 
747
msgstr ""
 
748
 
 
749
#: Main.vala:2706
 
750
msgid ""
 
751
"If these terms are not acceptable to you, please do not proceed\n"
 
752
"beyond this point!"
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: SettingsWindow.vala:859
 
756
msgid ""
 
757
"If you include any specific folders then these folders will get overwritten "
 
758
"with previous contents when you restore a snapshot."
 
759
msgstr ""
 
760
 
 
761
#: RestoreWindow.vala:397 RestoreWindow.vala:398 SettingsWindow.vala:276
 
762
#: SettingsWindow.vala:277
 
763
msgid "Include"
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#: RestoreWindow.vala:481 SettingsWindow.vala:358
 
767
msgid "Include Directory"
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#: RestoreWindow.vala:473 SettingsWindow.vala:350
 
771
msgid "Include File(s)"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: Main.vala:829
 
775
msgid "Invalid command line arguments"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#: SettingsWindow.vala:559
 
779
msgid "Keep one snapshot per day"
 
780
msgstr "Günlük bir görüntü sakla"
 
781
 
 
782
#: SettingsWindow.vala:564
 
783
msgid "Keep one snapshot per hour"
 
784
msgstr "Saat başına bir görüntü sakla"
 
785
 
 
786
#: SettingsWindow.vala:549
 
787
msgid "Keep one snapshot per month"
 
788
msgstr "Aylık bir görüntü sakla"
 
789
 
 
790
#: SettingsWindow.vala:569
 
791
msgid "Keep one snapshot per reboot"
 
792
msgstr "Yeniden başlatma başına bir görüntü sakla"
 
793
 
 
794
#: SettingsWindow.vala:554
 
795
msgid "Keep one snapshot per week"
 
796
msgstr "Haftalık bir görüntü sakla"
 
797
 
 
798
#: Main.vala:904 RestoreWindow.vala:868
 
799
#, c-format
 
800
msgid "Label"
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: Main.vala:1380
 
804
#, c-format
 
805
msgid "Last boot snapshot is %d hours old"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: Main.vala:1375
 
809
msgid "Last boot snapshot is older than system start time"
 
810
msgstr ""
 
811
 
 
812
#: Main.vala:1371
 
813
msgid "Last boot snapshot not found"
 
814
msgstr ""
 
815
 
 
816
#: Main.vala:1440
 
817
#, c-format
 
818
msgid "Last daily snapshot is %d hours old"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: Main.vala:1435
 
822
msgid "Last daily snapshot is more than 1 day old"
 
823
msgstr ""
 
824
 
 
825
#: Main.vala:1431
 
826
msgid "Last daily snapshot not found"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#: Main.vala:1410
 
830
#, c-format
 
831
msgid "Last hourly snapshot is %d minutes old"
 
832
msgstr ""
 
833
 
 
834
#: Main.vala:1405
 
835
msgid "Last hourly snapshot is more than 1 hour old"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: Main.vala:1401
 
839
msgid "Last hourly snapshot not found"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: Main.vala:1500
 
843
#, c-format
 
844
msgid "Last monthly snapshot is %d days old"
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#: Main.vala:1495
 
848
msgid "Last monthly snapshot is more than 1 month old"
 
849
msgstr ""
 
850
 
 
851
#: Main.vala:1491
 
852
msgid "Last monthly snapshot not found"
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#: MainWindow.vala:1501 MainWindow.vala:1505
 
856
msgid "Last snapshot is"
 
857
msgstr ""
 
858
 
 
859
#: MainWindow.vala:1509
 
860
msgid "Last snapshot is less than 1 hour old"
 
861
msgstr ""
 
862
 
 
863
#: Main.vala:1470
 
864
#, c-format
 
865
msgid "Last weekly snapshot is %d days old"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: Main.vala:1465
 
869
msgid "Last weekly snapshot is more than 1 week old"
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#: Main.vala:1461
 
873
msgid "Last weekly snapshot not found"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: SettingsWindow.vala:221
 
877
msgid "Limit"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: Main.vala:680
 
881
msgid "List"
 
882
msgstr ""
 
883
 
 
884
#: Main.vala:682
 
885
msgid "List devices"
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#: Main.vala:681
 
889
msgid "List snapshots"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#: MainWindow.vala:189
 
893
msgid "Log"
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#: MainWindow.vala:881
 
897
msgid "Low Disk Space"
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: MainWindow.vala:531
 
901
msgid "Main window closed by user"
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: Main.vala:1817 Main.vala:1854
 
905
msgid "Maximum backups exceeded for backup level"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#: Main.vala:244
 
909
msgid "Missing Dependencies"
 
910
msgstr ""
 
911
 
 
912
#: Utility.vala:2324
 
913
msgid "Missing Icon"
 
914
msgstr ""
 
915
 
 
916
#: SettingsWindow.vala:548 SettingsWindow.vala:589
 
917
msgid "Monthly"
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: Main.vala:1488
 
921
msgid "Monthly snapshot are enabled"
 
922
msgstr ""
 
923
 
 
924
#: Main.vala:1507
 
925
msgid "Monthly snapshot failed!"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: RestoreWindow.vala:209 RestoreWindow.vala:1432 RestoreWindow.vala:1443
 
929
msgid "Mount"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: MainWindow.vala:1039
 
933
msgid "Multiple Snapshots Selected"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: Main.vala:865
 
937
msgid "Name"
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: MainWindow.vala:930 MainWindow.vala:1035
 
941
msgid "No Snapshots Selected"
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: Main.vala:1027
 
945
msgid "No response from user"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: Main.vala:381 Main.vala:2190 Main.vala:3141 Main.vala:3262
 
949
msgid "No snapshots found on device"
 
950
msgstr ""
 
951
 
 
952
#: MainWindow.vala:1493
 
953
msgid "No snapshots on device"
 
954
msgstr ""
 
955
 
 
956
#: Main.vala:436
 
957
msgid "Not Supported"
 
958
msgstr ""
 
959
 
 
960
#: Main.vala:720
 
961
msgid "Notes"
 
962
msgstr ""
 
963
 
 
964
#: Main.vala:1517
 
965
msgid "Nothing to do!"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: Main.vala:863 Main.vala:898 Main.vala:971
 
969
msgid "Num"
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#: DonationWindow.vala:95 Utility.vala:2212
 
973
msgid "OK"
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: Main.vala:4175
 
977
msgid "Older log files removed"
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: Main.vala:434 Main.vala:3712 RestoreWindow.vala:1385
 
981
msgid ""
 
982
"Only ubuntu-type layouts with @ and @home subvolumes are currently supported."
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: Main.vala:678
 
986
msgid "Options"
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#: Main.vala:266
 
990
msgid "Please check if you have multiple windows open."
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: SettingsWindow.vala:858
 
994
msgid ""
 
995
"Please do NOT include these folders in your snapshot unless you have a very "
 
996
"good reason for doing so."
 
997
msgstr ""
 
998
 
 
999
#: Main.vala:2759
 
1000
msgid "Please do not interrupt the restore process!"
 
1001
msgstr ""
 
1002
 
 
1003
#: Main.vala:419
 
1004
msgid "Please install required packages and try running TimeShift again"
 
1005
msgstr ""
 
1006
 
 
1007
#: Main.vala:194
 
1008
msgid "Please run the application as admin (using 'sudo' or 'su')"
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#: Main.vala:2699
 
1012
msgid "Please save your work and close all applications."
 
1013
msgstr ""
 
1014
 
 
1015
#: MainWindow.vala:822
 
1016
msgid "Please select a device for saving snapshots."
 
1017
msgstr ""
 
1018
 
 
1019
#: MainWindow.vala:1039
 
1020
msgid "Please select a single snapshot"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#: MainWindow.vala:1234
 
1024
msgid "Please select a snapshot to view the log!"
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#: Main.vala:3840 MainWindow.vala:1420
 
1028
msgid "Please select the backup device"
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#: RestoreWindow.vala:1406
 
1032
msgid "Please select the boot device"
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#: RestoreWindow.vala:1373
 
1036
msgid "Please select the root device (/)"
 
1037
msgstr ""
 
1038
 
 
1039
#: MainWindow.vala:1035
 
1040
msgid "Please select the snapshot to restore"
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
 
1043
#: MainWindow.vala:930
 
1044
msgid "Please select the snapshots to delete"
 
1045
msgstr ""
 
1046
 
 
1047
#: RestoreWindow.vala:1365
 
1048
msgid "Please select the target device from the list"
 
1049
msgstr ""
 
1050
 
 
1051
#: Main.vala:1328
 
1052
msgid "Please take the first snapshot by running 'sudo timeshift --backup-now'"
 
1053
msgstr ""
 
1054
 
 
1055
#: Main.vala:262
 
1056
msgid "Please wait for a few minutes and try again."
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#: Main.vala:2441
 
1060
#, c-format
 
1061
msgid "Re-install GRUB2 bootloader? (y/n)"
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: Main.vala:2792
 
1065
msgid "Re-installing GRUB2 bootloader..."
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: Main.vala:2813
 
1069
msgid "Rebooting system..."
 
1070
msgstr ""
 
1071
 
 
1072
#: MainWindow.vala:177 MainWindow.vala:257
 
1073
msgid "Refresh"
 
1074
msgstr ""
 
1075
 
 
1076
#: MainWindow.vala:259
 
1077
msgid "Refresh Devices"
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: MainWindow.vala:178
 
1081
msgid "Refresh Snapshot List"
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
 
1084
#: RestoreWindow.vala:406 SettingsWindow.vala:285
 
1085
msgid "Remove"
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#: RestoreWindow.vala:407 SettingsWindow.vala:286
 
1089
msgid "Remove selected items"
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: Main.vala:3219 Main.vala:3312
 
1093
msgid "Removed"
 
1094
msgstr ""
 
1095
 
 
1096
#: Main.vala:3775 Main.vala:3894
 
1097
#, c-format
 
1098
msgid "Removed mount directory: '%s'"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: Main.vala:1873
 
1102
msgid "Removing backups older than"
 
1103
msgstr ""
 
1104
 
 
1105
#: Main.vala:1899
 
1106
msgid "Removing older backups to free disk space"
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: MainWindow.vala:938
 
1110
msgid "Removing selected snapshots..."
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: Main.vala:3201
 
1114
msgid "Removing snapshot"
 
1115
msgstr ""
 
1116
 
 
1117
#: Main.vala:1917
 
1118
msgid "Removing un-tagged snapshots..."
 
1119
msgstr ""
 
1120
 
 
1121
#: RestoreWindow.vala:432 SettingsWindow.vala:311
 
1122
msgid "Reset"
 
1123
msgstr ""
 
1124
 
 
1125
#: RestoreWindow.vala:433
 
1126
msgid "Reset this list to default state"
 
1127
msgstr ""
 
1128
 
 
1129
#: Main.vala:688 MainWindow.vala:127 RestoreWindow.vala:100
 
1130
#: RestoreWindow.vala:542 RestoreWindow.vala:543
 
1131
msgid "Restore"
 
1132
msgstr ""
 
1133
 
 
1134
#: MainWindow.vala:1164
 
1135
msgid "Restore Failed!"
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#: MainWindow.vala:128
 
1139
msgid "Restore Snapshot"
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#: Main.vala:2895
 
1143
msgid "Restore completed without errors"
 
1144
msgstr ""
 
1145
 
 
1146
#: Main.vala:2890
 
1147
msgid "Restore failed with exit code"
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#: Main.vala:689
 
1151
msgid "Restore snapshot"
 
1152
msgstr ""
 
1153
 
 
1154
#: Main.vala:2848 MainWindow.vala:1129
 
1155
msgid "Restoring snapshot..."
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#: SettingsWindow.vala:213
 
1159
msgid "Rule"
 
1160
msgstr ""
 
1161
 
 
1162
#: MainWindow.vala:1469
 
1163
msgid "Running from Live CD/USB"
 
1164
msgstr ""
 
1165
 
 
1166
#: Main.vala:1727
 
1167
msgid "Saving new snapshot..."
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: SettingsWindow.vala:111
 
1171
msgid "Schedule"
 
1172
msgstr ""
 
1173
 
 
1174
#: SettingsWindow.vala:125
 
1175
msgid "Scheduled Snapshots"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: MainWindow.vala:589
 
1179
msgid "Scheduled jobs will be enabled only after the first snapshot is taken."
 
1180
msgstr ""
 
1181
 
 
1182
#: MainWindow.vala:1475 MainWindow.vala:1479
 
1183
msgid "Scheduled snapshots"
 
1184
msgstr ""
 
1185
 
 
1186
#: Main.vala:1517
 
1187
msgid "Scheduled snapshots are disabled"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: MainWindow.vala:568
 
1191
msgid "Scheduled snapshots will be disabled till another device is selected."
 
1192
msgstr ""
 
1193
 
 
1194
#: MainWindow.vala:547 MainWindow.vala:635
 
1195
msgid "Scheduled snapshots will be disabled."
 
1196
msgstr ""
 
1197
 
 
1198
#: MainWindow.vala:615
 
1199
msgid "Scheduled snapshots will be saved to "
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#: Main.vala:2334
 
1203
#, c-format
 
1204
msgid "Select '%s' device (default = %s)"
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#: Main.vala:2456
 
1208
msgid "Select GRUB device"
 
1209
msgstr ""
 
1210
 
 
1211
#: RestoreWindow.vala:1372
 
1212
msgid "Select Root Device"
 
1213
msgstr ""
 
1214
 
 
1215
#: MainWindow.vala:1234
 
1216
msgid "Select Snapshot"
 
1217
msgstr ""
 
1218
 
 
1219
#: RestoreWindow.vala:1364
 
1220
msgid "Select Target Device"
 
1221
msgstr ""
 
1222
 
 
1223
#: Main.vala:2111
 
1224
msgid "Select backup device"
 
1225
msgstr ""
 
1226
 
 
1227
#: RestoreWindow.vala:1121 SettingsWindow.vala:821
 
1228
msgid "Select directory"
 
1229
msgstr ""
 
1230
 
 
1231
#: RestoreWindow.vala:1104 SettingsWindow.vala:804
 
1232
msgid "Select file(s)"
 
1233
msgstr ""
 
1234
 
 
1235
#: Main.vala:3146
 
1236
msgid "Select snapshot to delete"
 
1237
msgstr ""
 
1238
 
 
1239
#: Main.vala:2195
 
1240
msgid "Select snapshot to restore"
 
1241
msgstr ""
 
1242
 
 
1243
#: Main.vala:2270
 
1244
msgid "Select target device"
 
1245
msgstr ""
 
1246
 
 
1247
#: RestoreWindow.vala:320
 
1248
msgid "Select the applications for which current settings should be kept."
 
1249
msgstr ""
 
1250
 
 
1251
#: MainWindow.vala:567
 
1252
msgid "Selected device does not have enough space."
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
#: DonationWindow.vala:81
 
1256
msgid "Send Email"
 
1257
msgstr ""
 
1258
 
 
1259
#: Main.vala:225
 
1260
msgid "Session log file"
 
1261
msgstr ""
 
1262
 
 
1263
#: MainWindow.vala:154 MainWindow.vala:155 SettingsWindow.vala:93
 
1264
msgid "Settings"
 
1265
msgstr ""
 
1266
 
 
1267
#: Main.vala:703
 
1268
msgid "Show additional debug messages"
 
1269
msgstr ""
 
1270
 
 
1271
#: Main.vala:706
 
1272
msgid "Show all options"
 
1273
msgstr ""
 
1274
 
 
1275
#: Main.vala:704
 
1276
msgid "Show rsync output (default)"
 
1277
msgstr ""
 
1278
 
 
1279
#: Main.vala:902 RestoreWindow.vala:249 RestoreWindow.vala:869
 
1280
#, c-format
 
1281
msgid "Size"
 
1282
msgstr ""
 
1283
 
 
1284
#: Main.vala:694
 
1285
msgid "Skip GRUB2 reinstall"
 
1286
msgstr ""
 
1287
 
 
1288
#: RestoreWindow.vala:300
 
1289
msgid "Skip bootloader installation (not recommended)"
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: RestoreWindow.vala:297
 
1293
msgid ""
 
1294
"Skips bootloader (re)installation on target device.\n"
 
1295
"Files in /boot directory on target partition will remain untouched.\n"
 
1296
"\n"
 
1297
"If you are restoring a system that was bootable previously then it should "
 
1298
"boot successfully.\n"
 
1299
"Otherwise the system may fail to boot."
 
1300
msgstr ""
 
1301
 
 
1302
#: Main.vala:1604 Main.vala:1751 Main.vala:1820 Main.vala:1858 Main.vala:1877
 
1303
#: Main.vala:2221 MainWindow.vala:299
 
1304
msgid "Snapshot"
 
1305
msgstr ""
 
1306
 
 
1307
#: Main.vala:1747 MainWindow.vala:901
 
1308
msgid "Snapshot saved successfully"
 
1309
msgstr ""
 
1310
 
 
1311
#: Main.vala:3171
 
1312
msgid "Snapshot to delete not specified!"
 
1313
msgstr ""
 
1314
 
 
1315
#: Main.vala:2226
 
1316
msgid "Snapshot to restore not specified!"
 
1317
msgstr ""
 
1318
 
 
1319
#: MainWindow.vala:1148
 
1320
msgid "Snapshot was restored successfully on target device"
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#: MainWindow.vala:997
 
1324
msgid "Snapshots deleted successfully"
 
1325
msgstr ""
 
1326
 
 
1327
#: SettingsWindow.vala:195
 
1328
msgid "Snapshots matching following rules will be removed automatically"
 
1329
msgstr ""
 
1330
 
 
1331
#: Main.vala:376
 
1332
#, c-format
 
1333
msgid "Snapshots on device %s"
 
1334
msgstr ""
 
1335
 
 
1336
#: MainWindow.vala:238
 
1337
msgid "Snapshots will be saved in path <b>/timeshift</b> on selected device"
 
1338
msgstr ""
 
1339
 
 
1340
#: RestoreWindow.vala:528 SettingsWindow.vala:405
 
1341
msgid "Some locations are excluded by default"
 
1342
msgstr ""
 
1343
 
 
1344
#: Main.vala:701
 
1345
msgid "Specify backup device"
 
1346
msgstr ""
 
1347
 
 
1348
#: Main.vala:693
 
1349
msgid "Specify device for installing GRUB2 bootloader"
 
1350
msgstr ""
 
1351
 
 
1352
#: Main.vala:691
 
1353
msgid "Specify snapshot to restore"
 
1354
msgstr ""
 
1355
 
 
1356
#: Main.vala:692
 
1357
msgid "Specify target device"
 
1358
msgstr ""
 
1359
 
 
1360
#: Utility.vala:1993
 
1361
msgid "Stopped"
 
1362
msgstr ""
 
1363
 
 
1364
#: Main.vala:1958
 
1365
msgid "Symlinks updated"
 
1366
msgstr ""
 
1367
 
 
1368
#: Main.vala:2799
 
1369
msgid "Synching file systems..."
 
1370
msgstr ""
 
1371
 
 
1372
#: Main.vala:1699
 
1373
msgid "Synching files..."
 
1374
msgstr ""
 
1375
 
 
1376
#: MainWindow.vala:328 RestoreWindow.vala:258 RestoreWindow.vala:871
 
1377
#, c-format
 
1378
msgid "System"
 
1379
msgstr ""
 
1380
 
 
1381
#: MainWindow.vala:1476
 
1382
msgid "System snapshots will be taken at regular intervals"
 
1383
msgstr ""
 
1384
 
 
1385
#: MainWindow.vala:1145
 
1386
msgid "System was cloned successfully on target device"
 
1387
msgstr ""
 
1388
 
 
1389
#: Main.vala:2760
 
1390
msgid "System will reboot after files are restored"
 
1391
msgstr ""
 
1392
 
 
1393
#: Main.vala:2700
 
1394
msgid "System will reboot to complete the restore process."
 
1395
msgstr ""
 
1396
 
 
1397
#: Main.vala:866 MainWindow.vala:352
 
1398
msgid "Tags"
 
1399
msgstr ""
 
1400
 
 
1401
#: MainWindow.vala:1095
 
1402
msgid "Take Snapshot"
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#: MainWindow.vala:119
 
1406
msgid "Take a manual (ondemand) snapshot"
 
1407
msgstr ""
 
1408
 
 
1409
#: Main.vala:686
 
1410
msgid "Take on-demand backup"
 
1411
msgstr ""
 
1412
 
 
1413
#: Main.vala:685
 
1414
msgid "Take scheduled backup"
 
1415
msgstr ""
 
1416
 
 
1417
#: MainWindow.vala:890 MainWindow.vala:1103
 
1418
msgid "Taking snapshot..."
 
1419
msgstr ""
 
1420
 
 
1421
#: RestoreWindow.vala:119
 
1422
msgid "Target"
 
1423
msgstr ""
 
1424
 
 
1425
#: Main.vala:2303
 
1426
msgid "Target Device"
 
1427
msgstr ""
 
1428
 
 
1429
#: Main.vala:2743
 
1430
msgid "Target device is not mounted"
 
1431
msgstr ""
 
1432
 
 
1433
#: Main.vala:2308 Main.vala:2391 Main.vala:3693
 
1434
msgid "Target device not specified!"
 
1435
msgstr ""
 
1436
 
 
1437
#: Main.vala:4220
 
1438
msgid "Terminating rsync process"
 
1439
msgstr ""
 
1440
 
 
1441
#: MainWindow.vala:634
 
1442
msgid "The backup device is not set or unavailable."
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#: Main.vala:433
 
1446
msgid "The system partition has an unsupported subvolume layout."
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: Main.vala:3711 RestoreWindow.vala:1384
 
1450
msgid "The target partition has an unsupported subvolume layout."
 
1451
msgstr ""
 
1452
 
 
1453
#: AboutWindow.vala:322
 
1454
#, c-format
 
1455
msgid "Third Party Tools"
 
1456
msgstr ""
 
1457
 
 
1458
#: Main.vala:2705
 
1459
msgid ""
 
1460
"This software comes without absolutely NO warranty and the author takes\n"
 
1461
"no responsibility for any damage arising from the use of this program."
 
1462
msgstr ""
 
1463
 
 
1464
#: MainWindow.vala:197
 
1465
msgid "TimeShift Logs"
 
1466
msgstr ""
 
1467
 
 
1468
#: MainWindow.vala:1470
 
1469
msgid "TimeShift is running in a live system"
 
1470
msgstr ""
 
1471
 
 
1472
#: Main.vala:193
 
1473
msgid "TimeShift needs admin access to backup and restore system files."
 
1474
msgstr ""
 
1475
 
 
1476
#: RestoreWindow.vala:1159
 
1477
msgid ""
 
1478
"To see which files are included in the snapshot use the 'Browse' button on "
 
1479
"the main window."
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: AboutWindow.vala:338
 
1483
#, c-format
 
1484
msgid "Translators"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: Main.vala:903 RestoreWindow.vala:200 RestoreWindow.vala:867
 
1488
#, c-format
 
1489
msgid "Type"
 
1490
msgstr ""
 
1491
 
 
1492
#: RestoreWindow.vala:866
 
1493
#, c-format
 
1494
msgid "UUID"
 
1495
msgstr ""
 
1496
 
 
1497
#: Main.vala:1589
 
1498
msgid "Unknown snapshot type"
 
1499
msgstr ""
 
1500
 
 
1501
#: Main.vala:2652
 
1502
msgid "Unlocked Device"
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#: Main.vala:2655
 
1506
msgid "Unlocked Successfully"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: Main.vala:2599 Main.vala:2621
 
1510
#, c-format
 
1511
msgid "Unlocked device is mapped to '%s'"
 
1512
msgstr ""
 
1513
 
 
1514
#: Main.vala:2655
 
1515
#, c-format
 
1516
msgid "Unlocked device is mapped to '%s'."
 
1517
msgstr ""
 
1518
 
 
1519
#: Utility.vala:1367
 
1520
msgid "Unmounting from"
 
1521
msgstr ""
 
1522
 
 
1523
#: Main.vala:3715 RestoreWindow.vala:1383
 
1524
msgid "Unsupported Subvolume Layout"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#: Main.vala:2983
 
1528
msgid "Updated /etc/fstab on target device"
 
1529
msgstr ""
 
1530
 
 
1531
#: RestoreWindow.vala:870
 
1532
#, c-format
 
1533
msgid "Used"
 
1534
msgstr ""
 
1535
 
 
1536
#: Main.vala:3076
 
1537
msgid "Using the default exclude-list"
 
1538
msgstr ""
 
1539
 
 
1540
#: Main.vala:3079
 
1541
msgid "Using user-specified exclude-list"
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#: MainWindow.vala:198
 
1545
msgid "View TimeShift Logs"
 
1546
msgstr ""
 
1547
 
 
1548
#: MainWindow.vala:190
 
1549
msgid "View rsync log for selected snapshot"
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#: DonationWindow.vala:88
 
1553
msgid "Visit Website"
 
1554
msgstr ""
 
1555
 
 
1556
#: Main.vala:2694
 
1557
msgid "WARNING"
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#: MainWindow.vala:821
 
1561
msgid "WARNING:"
 
1562
msgstr ""
 
1563
 
 
1564
#: RestoreWindow.vala:416 RestoreWindow.vala:417 SettingsWindow.vala:295
 
1565
#: SettingsWindow.vala:296 Utility.vala:125
 
1566
msgid "Warning"
 
1567
msgstr ""
 
1568
 
 
1569
#: Main.vala:636
 
1570
msgid "Warning: Deleted invalid lock"
 
1571
msgstr ""
 
1572
 
 
1573
#: SettingsWindow.vala:553 SettingsWindow.vala:594
 
1574
msgid "Weekly"
 
1575
msgstr ""
 
1576
 
 
1577
#: Main.vala:1477
 
1578
msgid "Weekly snapshot failed!"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: Main.vala:1458
 
1582
msgid "Weekly snapshots are enabled"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#: SettingsWindow.vala:619
 
1586
msgid "When free space less than"
 
1587
msgstr ""
 
1588
 
 
1589
#: Main.vala:2615 Main.vala:2649
 
1590
msgid "Wrong Passphrase"
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#: Main.vala:2342
 
1594
#, c-format
 
1595
msgid "[a = Abort, d = Default (%s), r = Root device]"
 
1596
msgstr ""
 
1597
 
 
1598
#: MainWindow.vala:1501
 
1599
msgid "days old"
 
1600
msgstr ""
 
1601
 
 
1602
#: Main.vala:1873
 
1603
msgid "days..."
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#: Main.vala:3829
 
1607
msgid "free"
 
1608
msgstr ""
 
1609
 
 
1610
#: MainWindow.vala:1505
 
1611
msgid "hours old"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#: Main.vala:1716
 
1615
msgid "rsync returned an error"
 
1616
msgstr ""
 
1617
 
 
1618
#: MainWindow.vala:613
 
1619
msgid "snapshot device changed"
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#: SettingsWindow.vala:589 SettingsWindow.vala:594 SettingsWindow.vala:599
 
1623
#: SettingsWindow.vala:604 SettingsWindow.vala:609
 
1624
msgid "snapshots older than"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: RestoreWindow.vala:669
 
1628
msgid "sys"
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#: Main.vala:1604 Main.vala:1751
 
1632
msgid "tagged"
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: Main.vala:1820 Main.vala:1858 Main.vala:1877
 
1636
msgid "un-tagged"
 
1637
msgstr ""