~tiagosh/telephony-service/delete_player_instance_on_incoming_call

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/gl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2015-08-04 05:41:15 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20150804054115-5l2tai21igxsse9o
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-17 05:37+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17628)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:41+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
20
20
 
21
21
#: indicator/messagingmenu.cpp:293
22
22
#, qt-format
52
52
msgid "<b>%1</b> text messages sent today"
53
53
msgstr "Hoxe enviou <b>%1</b> mensaxes"
54
54
 
55
 
#: approver/approver.cpp:488
 
55
#: approver/approver.cpp:486
56
56
msgid "Accept"
57
57
msgstr "Aceptar"
58
58
 
60
60
msgid "Call back"
61
61
msgstr "Chamar de volta"
62
62
 
63
 
#: approver/approver.cpp:451
 
63
#: approver/approver.cpp:449
64
64
msgid "Caller number is not available"
65
65
msgstr "O número do comunicante non está dispoñíbel"
66
66
 
67
 
#: approver/approver.cpp:448
 
67
#: approver/approver.cpp:446
68
68
#, qt-format
69
69
msgid "Calling from %1"
70
70
msgstr "Chamada de %1"
71
71
 
72
 
#: approver/approver.cpp:444
 
72
#: approver/approver.cpp:442
73
73
msgid "Calling from private number"
74
74
msgstr "Chamada desde un número privado"
75
75
 
76
 
#: approver/approver.cpp:446
 
76
#: approver/approver.cpp:444
77
77
msgid "Calling from unknown number"
78
78
msgstr "Chamada desde un número descoñecido"
79
79
 
85
85
msgid "Deactivate flight mode and try again from the messaging application."
86
86
msgstr "Desactive o modo avión e probe desde o aplicativo de mensaxería."
87
87
 
88
 
#: approver/approver.cpp:510
 
88
#: approver/approver.cpp:508
89
89
msgid "Decline"
90
90
msgstr "Rexeitar"
91
91
 
92
 
#: approver/approver.cpp:501
 
92
#: approver/approver.cpp:499
93
93
msgid "End + Answer"
94
94
msgstr "Rematar + Responder"
95
95
 
96
 
#: approver/approver.cpp:487
 
96
#: approver/approver.cpp:485
97
97
msgid "Hold + Answer"
98
98
msgstr "Manter + Contestar"
99
99
 
121
121
msgid "I'm running late. I'm on my way."
122
122
msgstr "Chego tarde. Estou en camiño."
123
123
 
124
 
#: approver/approver.cpp:518
 
124
#: approver/approver.cpp:516
125
125
msgid "Message & decline"
126
126
msgstr "Rexeitar cunha mensaxe"
127
127
 
146
146
msgid "No text messages sent today"
147
147
msgstr "Hoxe non enviou mensaxes de texto"
148
148
 
149
 
#: indicator/ussdindicator.cpp:116 indicator/textchannelobserver.cpp:302
 
149
#: indicator/textchannelobserver.cpp:302 indicator/ussdindicator.cpp:116
150
150
msgid "Ok"
151
151
msgstr "Aceptar"
152
152