~tintou/audience/clutter-gst-3

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/am.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of audience-members
  • Date: 2015-12-20 05:49:32 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_audience-members-20151220054932-9zym6fni3nd8kv31
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: audience\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-03-28 13:16-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 01:50+0000\n"
12
 
"Last-Translator: samson <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-12-03 15:10-0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-12-18 19:51+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Amharic <am@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-10 05:47+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17802)\n"
19
 
 
20
 
#. / TRANSLATORS: This is the name of the application shown in the application launcher. Some distributors (e.g. elementary OS) choose to display it instead of the brand name "Audience".
21
 
#: ../src/Audience.vala:40
22
 
msgid "Videos"
23
 
msgstr "ቪዲዮዎች"
24
 
 
25
 
#. / TRANSLATORS: These are the keywords used when searching for this application in an application store or launcher.
26
 
#: ../src/Audience.vala:42
27
 
msgid "Audience;Video;Player;Movies;"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#: ../src/Audience.vala:43
31
 
msgid "Watch videos and movies"
32
 
msgstr "ቪዲዮዎች እና ሙቪዎች ይመልከቱ"
33
 
 
34
 
#: ../src/Audience.vala:44
35
 
msgid "Video Player"
36
 
msgstr "ቪዲዮ ማጫወቻ"
37
 
 
38
 
#. / TRANSLATORS: This is the shortcut used to view information about the application itself when its displayed name is branded "Audience".
39
 
#: ../src/Audience.vala:46
40
 
msgid "About Audience"
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
#. / TRANSLATORS: This is the shortcut used to view information about the application itself when its displayed name is the localized equivalent of "Videos".
44
 
#: ../src/Audience.vala:48
45
 
msgid "About Videos"
46
 
msgstr "ስለ ቪዲዮዎች"
47
 
 
48
 
#: ../src/Audience.vala:241
49
 
msgid "Replay last playlist"
50
 
msgstr "የ መጨረሻውን የማጫወቻ ዝርዝር እንደገና ማጫወቻ"
51
 
 
52
 
#: ../src/Audience.vala:243
53
 
msgid "Replay '%s'"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: ../src/Audience.vala:366
57
 
msgid "No Videos Open"
58
 
msgstr "የተከፈተ ቪዲዮ የለም"
59
 
 
60
 
#: ../src/Audience.vala:366
61
 
msgid "Select a source to begin playing."
62
 
msgstr "ለማጫወት ምንጩን ይምረጡ"
63
 
 
64
 
#: ../src/Audience.vala:367 ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:31
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-20 05:46+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
 
19
 
 
20
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:35 ../src/Audience.vala:253
 
21
msgid "All files"
 
22
msgstr "ሁሉንም ፋይሎች"
 
23
 
 
24
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:39
 
25
msgid "Subtitle files"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#. /pgp-encrypted"
 
29
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:46
 
30
msgid "External Subtitles"
 
31
msgstr "የ ውጪ ንዑስ አርእስቶች"
 
32
 
 
33
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:50
 
34
msgid "Audio:"
 
35
msgstr "ድምፅ:"
 
36
 
 
37
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:53
 
38
msgid "Subtitles:"
 
39
msgstr "ንዑስ አርእስቶች:"
 
40
 
 
41
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:56
 
42
msgid "External Subtitles:"
 
43
msgstr "የ ውጪ ንዑስ አርእስቶች:"
 
44
 
 
45
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:123
 
46
msgid "None"
 
47
msgstr "ምንም"
 
48
 
 
49
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:154
 
50
msgid "Default"
 
51
msgstr "ነባር"
 
52
 
 
53
#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:35 ../src/Widgets/WelcomePage.vala:5
65
54
msgid "Open file"
66
55
msgstr "ፋይል መክፈቻ"
67
56
 
68
 
#: ../src/Audience.vala:367
69
 
msgid "Open a saved file."
70
 
msgstr "የተቀመጠ ፋይል መክፈቻ"
71
 
 
72
 
#: ../src/Audience.vala:372
73
 
msgid "Resume last video"
74
 
msgstr "የመጨረሻውን ቪዲዮ መቀጠያ"
75
 
 
76
 
#: ../src/Audience.vala:380
77
 
msgid "Replay"
78
 
msgstr "እንደገና ማጫወቻ"
79
 
 
80
 
#: ../src/Audience.vala:380
81
 
msgid "Replay last video"
82
 
msgstr "የ መጨረሻውን ቪዲዮ እንደገና ማጫወቻ"
83
 
 
84
 
#: ../src/Audience.vala:383 ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:33
 
57
#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:37 ../src/Widgets/WelcomePage.vala:23
85
58
msgid "Play from Disc"
86
59
msgstr "ከ ዲስክ ማጫወቻ"
87
60
 
88
 
#: ../src/Audience.vala:383
89
 
msgid "Watch a DVD or open a file from disc"
90
 
msgstr "ዲቪዲ መመልከቻ ወይንም ከ ዲስክ ላይ ፋይል መክፈቻ"
91
 
 
92
 
#: ../src/Audience.vala:427
93
 
msgid "Open location"
94
 
msgstr "አካባቢ መክፈቻ"
95
 
 
96
 
#: ../src/Audience.vala:429
97
 
msgid "Cancel"
98
 
msgstr "መሰረዣ"
99
 
 
100
 
#: ../src/Audience.vala:430
101
 
msgid "OK"
102
 
msgstr "እሺ"
103
 
 
104
 
#: ../src/Audience.vala:437
105
 
msgid "Choose location"
106
 
msgstr "አካባቢ ይምረጡ"
107
 
 
108
 
#: ../src/Audience.vala:704
109
 
msgid "Open"
110
 
msgstr "መክፈቻ"
111
 
 
112
 
#: ../src/Audience.vala:705
113
 
msgid "_Cancel"
114
 
msgstr "_መሰረዣ"
115
 
 
116
 
#: ../src/Audience.vala:705
117
 
msgid "_Open"
118
 
msgstr "_መክፈቻ"
119
 
 
120
 
#: ../src/Audience.vala:709 ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:33
121
 
msgid "All files"
122
 
msgstr "ሁሉንም ፋይሎች"
123
 
 
124
 
#: ../src/Audience.vala:713
125
 
msgid "Video files"
126
 
msgstr "የ ቪዲዮ ፋይሎች"
127
 
 
128
 
#: ../src/Audience.vala:884
129
 
msgid "Video added to playlist"
130
 
msgstr "ቪዲዮ ወደ ማጫወቻ ዝርዝር ተጨምሯል"
131
 
 
132
 
#: ../src/Audience.vala:886
133
 
msgid "%i videos added to playlist"
134
 
msgstr "%i ቪዲዮዎች ወደ ማጫወቻ ዝርዝር ተጨምረዋል"
135
 
 
136
 
#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:37
137
 
#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:62
 
61
#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:43
 
62
#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:70
138
63
msgid "Enable Repeat"
139
64
msgstr ""
140
65
 
141
 
#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:59
 
66
#: ../src/Widgets/PlaylistPopover.vala:67
142
67
msgid "Disable Repeat"
143
68
msgstr ""
144
69
 
145
 
#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:52 ../src/Widgets/BottomBar.vala:123
 
70
#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:55 ../src/Widgets/BottomBar.vala:134
146
71
msgid "Play"
147
72
msgstr "ማጫወቻ"
148
73
 
149
 
#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:56
 
74
#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:59
150
75
msgid "Playlist"
151
76
msgstr "የማጫወቻ ዝርዝር"
152
77
 
153
 
#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:60
 
78
#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:63
154
79
msgid "Settings"
155
80
msgstr "ማሰናጃ"
156
81
 
157
 
#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:108
 
82
#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:119
158
83
msgid "Unfullscreen"
159
84
msgstr "ከ ሙሉ መመልከቻው መውጫ"
160
85
 
161
 
#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:119
 
86
#: ../src/Widgets/BottomBar.vala:130
162
87
msgid "Pause"
163
88
msgstr "ማስቆሚያ"
164
89
 
165
 
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:362
 
90
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:378
166
91
msgid "Error"
167
92
msgstr "ስህተት"
168
93
 
169
 
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:362
 
94
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:378
170
95
msgid "_OK"
171
96
msgstr "_እሺ"
172
97
 
173
 
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:368
 
98
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:384
174
99
msgid "Oops! Audience can't play this file!"
175
100
msgstr "ውይ! አድማጩ ይህን ፋይል ማጫወት አይችልም!"
176
101
 
177
 
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:388
 
102
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:404
178
103
msgid ""
179
104
"Some media files need extra software to be played. Audience can install this "
180
105
"software automatically."
181
106
msgstr ""
182
107
 
183
 
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:393
 
108
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:409
184
109
msgid "Audience needs %s to play this file."
185
110
msgstr "አድማጩ ይህን %s ፋይል ማጫወት ይፈልጋል"
186
111
 
187
 
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:400
 
112
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:416
188
113
msgid "Don't install"
189
114
msgstr "አትግጠም"
190
115
 
191
 
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:401
 
116
#: ../src/Widgets/VideoPlayer.vala:417
192
117
msgid "Install"
193
118
msgstr "መግጠሚያ"
194
119
 
195
 
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:37
196
 
msgid "Subtitle files"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:44
200
 
msgid "External Subtitles"
201
 
msgstr "የ ውጪ ንዑስ አርእስቶች"
202
 
 
203
 
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:48
204
 
msgid "Audio:"
205
 
msgstr "ድምፅ:"
206
 
 
207
 
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:51
208
 
msgid "Subtitles:"
209
 
msgstr "ንዑስ አርእስቶች:"
210
 
 
211
 
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:54
212
 
msgid "External Subtitles:"
213
 
msgstr "የ ውጪ ንዑስ አርእስቶች:"
214
 
 
215
 
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:121
216
 
msgid "None"
217
 
msgstr "ምንም"
218
 
 
219
 
#: ../src/Widgets/SettingsPopover.vala:152
220
 
msgid "Default"
221
 
msgstr "ነባር"
 
120
#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:4
 
121
msgid "No Videos Open"
 
122
msgstr "የተከፈተ ቪዲዮ የለም"
 
123
 
 
124
#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:4
 
125
msgid "Select a source to begin playing."
 
126
msgstr "ለማጫወት ምንጩን ይምረጡ"
 
127
 
 
128
#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:5
 
129
msgid "Open a saved file."
 
130
msgstr "የተቀመጠ ፋይል መክፈቻ"
 
131
 
 
132
#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:17
 
133
msgid "Replay last video"
 
134
msgstr "የ መጨረሻውን ቪዲዮ እንደገና ማጫወቻ"
 
135
 
 
136
#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:19
 
137
msgid "Resume last video"
 
138
msgstr "የመጨረሻውን ቪዲዮ መቀጠያ"
 
139
 
 
140
#: ../src/Widgets/WelcomePage.vala:23
 
141
msgid "Watch a DVD or open a file from disc"
 
142
msgstr "ዲቪዲ መመልከቻ ወይንም ከ ዲስክ ላይ ፋይል መክፈቻ"
 
143
 
 
144
#. / TRANSLATORS: This is the name of the application shown in the application launcher. Some distributors (e.g. elementary OS) choose to display it instead of the brand name "Audience".
 
145
#: ../src/Audience.vala:44
 
146
msgid "Videos"
 
147
msgstr "ቪዲዮዎች"
 
148
 
 
149
#. / TRANSLATORS: These are the keywords used when searching for this application in an application store or launcher.
 
150
#: ../src/Audience.vala:46
 
151
msgid "Audience;Video;Player;Movies;"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: ../src/Audience.vala:47
 
155
msgid "Watch videos and movies"
 
156
msgstr "ቪዲዮዎች እና ሙቪዎች ይመልከቱ"
 
157
 
 
158
#: ../src/Audience.vala:48
 
159
msgid "Video Player"
 
160
msgstr "ቪዲዮ ማጫወቻ"
 
161
 
 
162
#. / TRANSLATORS: This is the shortcut used to view information about the application itself when its displayed name is branded "Audience".
 
163
#: ../src/Audience.vala:50
 
164
msgid "About Audience"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#. / TRANSLATORS: This is the shortcut used to view information about the application itself when its displayed name is the localized equivalent of "Videos".
 
168
#: ../src/Audience.vala:52
 
169
msgid "About Videos"
 
170
msgstr "ስለ ቪዲዮዎች"
 
171
 
 
172
#: ../src/Audience.vala:53
 
173
msgid "translator-credits"
 
174
msgstr ""
 
175
"Launchpad Contributions:\n"
 
176
"  samson https://launchpad.net/~sambelet"
 
177
 
 
178
#: ../src/Audience.vala:247
 
179
msgid "Open"
 
180
msgstr "መክፈቻ"
 
181
 
 
182
#: ../src/Audience.vala:248
 
183
msgid "_Cancel"
 
184
msgstr "_መሰረዣ"
 
185
 
 
186
#: ../src/Audience.vala:248
 
187
msgid "_Open"
 
188
msgstr "_መክፈቻ"
 
189
 
 
190
#: ../src/Audience.vala:257
 
191
msgid "Video files"
 
192
msgstr "የ ቪዲዮ ፋይሎች"
 
193
 
 
194
#: ../src/Audience.vala:363
 
195
msgid "Video added to playlist"
 
196
msgstr "ቪዲዮ ወደ ማጫወቻ ዝርዝር ተጨምሯል"
 
197
 
 
198
#: ../src/Audience.vala:365
 
199
msgid "%i videos added to playlist"
 
200
msgstr "%i ቪዲዮዎች ወደ ማጫወቻ ዝርዝር ተጨምረዋል"