~tomdroid-maintainers/tomdroid/master

« back to all changes in this revision

Viewing changes to locales/tomdroid-el.po

  • Committer: Stefan Hammer
  • Date: 2014-01-04 12:44:40 UTC
  • Revision ID: git-v1:e4a1c32da2a37f0010317ba2e3bf1f202ddc35e7
Updated locales and fixed bug lp:1264499 where app crashes when for example using arabic as locale as the time is also in arabic and cannot be parsed any more. now streamlined all the timethings a little bit

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-27 10:28+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-03 19:16+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
19
19
 
20
20
#. application details
1075
1075
msgid "translator-credits"
1076
1076
msgstr ""
1077
1077
"Launchpad Contributions:\n"
1078
 
"  Pigeonaras https://launchpad.net/~pigeonaras\n"
1079
1078
"  alexxtasi https://launchpad.net/~alexxtasi\n"
1080
1079
"  tzem https://launchpad.net/~athmakrigiannis"
1081
 
 
1082
 
#~ msgid "Please wait while the notes load.."
1083
 
#~ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε ενώ σημειώσεις φορτώνονται .."
1084
 
 
1085
 
#~ msgid "Please wait while note loads..."
1086
 
#~ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε καθώς φορτώνεται η σημείωση..."
1087
 
 
1088
 
#~ msgid "Save to SD card"
1089
 
#~ msgstr "Αποθήκευση σε κάρτα SD"
1090
 
 
1091
 
#~ msgid "Change Sort"
1092
 
#~ msgstr "Αλλάξτε ταξινόμηση"
1093
 
 
1094
 
#~ msgid "SD card not found."
1095
 
#~ msgstr "Η κάρτα SD δεν βρέθηκε"
1096
 
 
1097
 
#~ msgid "Choose the default sorting"
1098
 
#~ msgstr "Επιλέξτε την προεπιλεγμένη ταξινόμηση"
1099
 
 
1100
 
#~ msgid "Default sort"
1101
 
#~ msgstr "Προεπιλεγμένη ταξινόμηση"
1102
 
 
1103
 
#~ msgid "Search Options"
1104
 
#~ msgstr "Επιλογές αναζήτησης"
1105
 
 
1106
 
#~ msgid "\\\"%1$s\\\" contains invalid characters.\\nPlease try again!"
1107
 
#~ msgstr ""
1108
 
#~ "\\\"%1$s\\\" περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες.\\nΠαρακαλώ δοκιμάστε ξανά!"
1109
 
 
1110
 
#~ msgid "Completing authentication. Please wait..."
1111
 
#~ msgstr "Ολοκλήρωση ταυτοποίησης. Παρακαλώ περιμένετε..."
1112
 
 
1113
 
#~ msgid "Could not save the errors, please check your SD card."
1114
 
#~ msgstr ""
1115
 
#~ "Δεν μπορείτε να αποθηκεύσετε τα σφάλματα, παρακαλώ ελέγξτε την SD κάρτα σας."
1116
 
 
1117
 
#~ msgid ""
1118
 
#~ "The requested note could not be parsed. If you are able to replicate the "
1119
 
#~ "problem, please contact us!"
1120
 
#~ msgstr ""
1121
 
#~ "Η ζητούμενη σημείωση δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί. Εάν είστε σε θέση να "
1122
 
#~ "αναπαράγεται το πρόβλημα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας!"
1123
 
 
1124
 
#~ msgid ""
1125
 
#~ "Welcome to Tomdroid.\\n\\nPlease note that this is beta quality software and "
1126
 
#~ "that it contains known problems, like its inability to edit notes.\\n\\nWe "
1127
 
#~ "are well aware of these issues and intend to work on them quickly but I also "
1128
 
#~ "wanted to get something out and tested as quickly as possible.\\n\\nIf you "
1129
 
#~ "would like to contribute, help at all levels would be appreciated. Hop on "
1130
 
#~ "board on launchpad.net/tomdroid and contact us!\\n"
1131
 
#~ msgstr ""
1132
 
#~ "Καλωσήρθατε στο Tomdroid.\\n\\nΠαρακαλώ έχετε υπόψιν ότι αυτή είναι μία "
1133
 
#~ "δοκιμαστική έκδοση του λογισμικού και περιέχει γνωστά προβλήματα, όπως η "
1134
 
#~ "αδυναμία του να επεξεργαστείτε σημειώσεις.\\n\\nΓνωρίζουμε καλά αυτά τα "
1135
 
#~ "προβλήματα και είμαστε διατεθειμένοι να δουλέψουμε επάνω σε αυτά γρήγορα "
1136
 
#~ "αλλά επίσης θα ήθελα να ετοιμάσουμε κάτι και να το δοκιμάσουμε όσο το "
1137
 
#~ "δυνατόν πιο σύντομα.\\n\\nΕάν θα θέλατε να συνεισφέρετε, θα εκτιμούσαμε την "
1138
 
#~ "βοήθεια σε όλα τα επίπεδα.Μεταβείτε στο launchpad.net/tomdroid και "
1139
 
#~ "επικοινωνήστε μαζί μας!\\n"
1140
 
 
1141
 
#~ msgid ""
1142
 
#~ "Note-taking application with online synchronization compatible with Tomboy"
1143
 
#~ msgstr ""
1144
 
#~ "Εφαρμογή διαχείρισης Σημειώσεων, με online συγχρονισμό, συμβατή με το Tomboy"
1145
 
 
1146
 
#~ msgid ""
1147
 
#~ "Tomboy compatible wikiwiki note-taking application that can't take notes yet."
1148
 
#~ msgstr ""
1149
 
#~ "Εφαρμογή Σημειώσεων wikiwiki, συμβατή με το Tomboy, ανίκανη για δημιουργία "
1150
 
#~ "σημειώσεων προς το παρόν."