~ubiquity-slideshow/ubiquity-slideshow-ubuntu/html

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ubuntu/zh_CN.po

  • Committer: Łukasz 'sil2100' Zemczak
  • Date: 2020-10-20 13:55:06 UTC
  • Revision ID: lukasz.zemczak@canonical.com-20201020135506-wltrev7ebr9vd13e
Update translations, sync changelog.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2019-03-13 15:37+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2018-04-03 12:49+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Aron Xu <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
 
14
"Language: zh_CN\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-15 14:24+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n"
19
 
"Language: zh_CN\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-10-20 12:37+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 82ef3cb779698368c64f0c310863c3535f60eea0)\n"
20
20
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
21
21
 
22
22
#. type: Content of: <div><h1>
32
32
"colour scheme and text size, Ubuntu makes computing easy – whoever and "
33
33
"wherever you are."
34
34
msgstr ""
35
 
"Ubuntu哲学的核心理念是“计算机应为所有人服务”。通过先进的辅助访问工具和各种改变语言、色彩方案和文本大小等选项,Ubuntu使计算机的使用变得如此简"
36
 
"单——无论您是谁,也无论您在何处。"
 
35
"Ubuntu哲学的核心理念是“计算机应为所有人服务”。通过先进的辅助访问工具和各种改"
 
36
"变语言、色彩方案和文本大小等选项,Ubuntu使计算机的使用变得如此简单——无论您是"
 
37
"谁,也无论您在何处。"
37
38
 
38
39
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
39
40
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12
68
69
"for example) can be pinned to your desktop for faster access, just like apps "
69
70
"on your computer."
70
71
msgstr ""
71
 
"Ubuntu 预装了 Firefox 浏览器,一个拥有数百万用户的网页浏览工具。该浏览器还具有将网络应用(如 Facebook 或 "
72
 
"Gmail)本地化的功能,让网页应用与桌面环境无缝对接。"
 
72
"Ubuntu 预装了 Firefox 浏览器,一个拥有数百万用户的网页浏览工具。该浏览器还具"
 
73
"有将网络应用(如 Facebook 或 Gmail)本地化的功能,让网页应用与桌面环境无缝对"
 
74
"接。"
73
75
 
74
76
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
75
77
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12
114
116
msgid ""
115
117
"At <a href=\"http://askubuntu.com\">Ask Ubuntu</a> you can ask questions and "
116
118
"search an impressive collection of already answered questions. Support in "
117
 
"your own language may be provided by your <a "
118
 
"href=\"http://loco.ubuntu.com/teams/\">Local Community Team</a>."
 
119
"your own language may be provided by your <a href=\"http://loco.ubuntu.com/"
 
120
"teams/\">Local Community Team</a>."
119
121
msgstr ""
120
 
"您可以在 <a href=\"http://askubuntu.com\">Ask Ubuntu</a> "
121
 
"提问,并在大量已经回答的问题中搜索。您可以在<a href=\"http://loco.ubuntu.com/teams/\">本地社区团队</a>找到使"
122
 
"用您的语言的支持。"
 
122
"您可以在 <a href=\"http://askubuntu.com\">Ask Ubuntu</a> 提问,并在大量已经回"
 
123
"答的问题中搜索。您可以在<a href=\"http://loco.ubuntu.com/teams/\">本地社区团"
 
124
"队</a>找到使用您的语言的支持。"
123
125
 
124
126
#. type: Content of: <div><div><div><p>
125
127
#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:16
126
128
msgid ""
127
 
"For pointers to other useful resources, please visit <a "
128
 
"href=\"https://www.ubuntu.com/support/community-support\">Community "
129
 
"support</a> or <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">Commercial "
130
 
"support</a>."
 
129
"For pointers to other useful resources, please visit <a href=\"https://www."
 
130
"ubuntu.com/support/community-support\">Community support</a> or <a href="
 
131
"\"http://www.ubuntu.com/support\">Commercial support</a>."
131
132
msgstr ""
132
133
"其他有用的资源请访问 <a href=\"https://www.ubuntu.com/support/community-"
133
 
"support\">社区支持</a>或<a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">商业支持</a>。"
 
134
"support\">社区支持</a>或<a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">商业支持</"
 
135
"a>。"
134
136
 
135
137
#. type: Content of: <div><h1>
136
138
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:2
145
147
"CDs and portable music players, so you can enjoy all your music wherever you "
146
148
"go."
147
149
msgstr ""
148
 
"Ubuntu 有着令人惊艳的 Rhythmbox 音乐播放器。通过高级的播放模式选项,排列好您理想的歌曲十分容易。另外,它能与 CD "
149
 
"和便携式音乐播放器很好地兼容,所以您无论去哪里都可以欣赏您所有的音乐。"
 
150
"Ubuntu 有着令人惊艳的 Rhythmbox 音乐播放器。通过高级的播放模式选项,排列好您"
 
151
"理想的歌曲十分容易。另外,它能与 CD 和便携式音乐播放器很好地兼容,所以您无论"
 
152
"去哪里都可以欣赏您所有的音乐。"
150
153
 
151
154
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
152
155
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:15
180
183
"documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office "
181
184
"file formats, it gives you all the features you need, without the price tag."
182
185
msgstr ""
183
 
"LibreOffice 是一个包括了您创建文档、电子表格与演示文稿一切所需的自由的办公套装软件。它与 Microsoft Office "
184
 
"文件格式兼容,并带给您需要的所有功能,而不需要一分钱。"
 
186
"LibreOffice 是一个包括了您创建文档、电子表格与演示文稿一切所需的自由的办公套"
 
187
"装软件。它与 Microsoft Office 文件格式兼容,并带给您需要的所有功能,而不需要"
 
188
"一分钱。"
185
189
 
186
190
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
187
191
#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16
211
215
"keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps "
212
216
"from the Ubuntu Software Center."
213
217
msgstr ""
214
 
"Shotwell "
215
 
"是一个方便易用的照片管理工具,广泛支持各种照相设备。您只要连上相机或者手机,就能轻松地传输、分享和存储照片。如果您要实现更多灵感和创意,不妨到 "
 
218
"Shotwell 是一个方便易用的照片管理工具,广泛支持各种照相设备。您只要连上相机或"
 
219
"者手机,就能轻松地传输、分享和存储照片。如果您要实现更多灵感和创意,不妨到 "
216
220
"Ubuntu 软件中心尝试其它图像处理软件。"
217
221
 
218
222
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
244
248
"as Graphics & Photography, Games and Productivity, alongside helpful reviews "
245
249
"from other users."
246
250
msgstr ""
247
 
"不必再为搜索新软件烦恼。通过 Snap 商店和 Ubuntu "
248
 
"软件仓库,安装新软件轻而易举。只需输入要寻找的内容或浏览相应的分类,即可连同其他用户的有用评价一同获得。"
 
251
"不必再为搜索新软件烦恼。通过 Snap 商店和 Ubuntu 软件仓库,安装新软件轻而易"
 
252
"举。只需输入要寻找的内容或浏览相应的分类,即可连同其他用户的有用评价一同获"
 
253
"得。"
249
254
 
250
255
#. type: Content of: <div><h1>
251
256
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1
257
262
msgid ""
258
263
"Fast and full of new features, the latest version of Ubuntu makes computing "
259
264
"easier than ever. Here are just a few cool new things to look out for…"
260
 
msgstr "最新版本的 Ubuntu 快速且具有丰富新特性,用起来比以往更方便。这里有一些值得注意的的新玩意……"
 
265
msgstr ""
 
266
"最新版本的 Ubuntu 快速且具有丰富新特性,用起来比以往更方便。这里有一些值得注"
 
267
"意的的新玩意……"