1
# Bosnian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2018-03-14 20:27+0000\n"
12
"Last-Translator: Anel Mandal <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2021-10-03 10:36+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 1ce78163f6a09ed42b4201fe7d3f0e3a2eba7d02)\n"
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
#: slideshows/lubuntu/slides/00_welcome.html:1
23
msgid "Welcome to Lubuntu"
24
msgstr "Dobrodošlu u Lubuntu"
26
#. type: Content of: <div><div><div><p>
27
#: slideshows/lubuntu/slides/00_welcome.html:8
29
"Lubuntu is designed to be lightweight, easy and fast. Let's have a closer "
32
"Lubuntu je dizajniran da bude laganih dimenzija, jednostavan i brz. "
35
#. type: Content of: <div><h1>
36
#: slideshows/lubuntu/slides/01_lxde.html:1
37
msgid "Built on a solid foundation"
38
msgstr "Sagrađen na čvrstoj osnovi"
40
#. type: Content of: <div><div><div><p>
41
#: slideshows/lubuntu/slides/01_lxde.html:8
43
"Lubuntu is based on <em>LXDE Desktop Environment</em>, a fast-performing and "
44
"energy-saving desktop environment. LXDE has been proven to work well with "
45
"both old and new computers, ensuring you a smooth desktop experience."
47
"Lubuntu je baziran na <em>LXDE okruženju</em>, brzom i energetski čuvajućem "
48
"okruženju. LXDE radi dobro s starim i novim računarima omogućavajući glatke "
49
"performanse radnog okruženja."
51
#. type: Content of: <div><h1>
52
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:1
53
msgid "Browse the web"
54
msgstr "Pregledavanje web stranica"
56
#. type: Content of: <div><div><div><p>
57
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:8
59
"Browse the web using <em>Firefox</em>, the open-source cross-platform web "
60
"browser used by millions around the world. It's safe, stable, fast and "
61
"supports customization through add-ons."
63
"Pregledajte web koristeći <em>Firefox</em>, preglednik web-a otvorenog koda "
64
"koga koriste milioni ljudi širom svijeta On je bezbjedan, stabilan, brz i "
65
"podržava prilagođavanje kroz dodatke."
67
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
68
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:12
69
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:12
70
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:18
71
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:12
72
msgid "Included software"
73
msgstr "Uključeni softver"
75
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
76
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:16
80
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
81
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:19
82
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:23
83
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:32
84
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:19
85
msgid "Supported software"
86
msgstr "Podržani programi"
88
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
89
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:23
93
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
94
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:28
98
#. type: Content of: <div><h1>
99
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:1
100
msgid "Create and edit documents"
101
msgstr "Kreiranje i uređivanje dokumenata"
103
#. type: Content of: <div><div><div><p>
104
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:8
106
"Use <em>Abiword</em> and <em>Gnumeric</em>, lightweight alternatives for "
107
"LibreOffice, to create documents and spreadsheets. Both applications provide "
108
"support for industry standard document types and will allow you to "
109
"collaborate on documents written by colleagues, friends or family."
111
"Koristite <em>Abiword</em> i <em>Gnumeric</em>, lake alternative za "
112
"LibreOffice, da kreirate dokumente i tablice. Obije aplikacije pružaju "
113
"podršku za standardne vrste dokumenata, te će vam omogućiti da suradnju na "
114
"dokumentima pisanim od strane kolega, prijatelja ili obitelji."
116
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
117
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:16
121
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
122
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:20
126
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
127
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:27
131
#. type: Content of: <div><h1>
132
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:1
133
msgid "Enjoy your music and videos"
134
msgstr "Uživajte u muzici i videu"
136
#. type: Content of: <div><div><div><p>
137
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:10
139
"Listen to your favorite music with <em>Audacious</em>, a simple but powerful "
140
"audio player. And enjoy all your videos with <em>Gnome MPV</em>, the next "
141
"generation video player, with support for many formats."
144
#. type: Content of: <div><div><div><p>
145
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:14
147
"You can also obtain additional codec support by installing the <em>lubuntu-"
148
"restricted-extras</em> package."
150
"Možete dobiti podršku za dodatne kodeke instalacijom <em>lubuntu-restricted-"
151
"extras</em> paketa."
153
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
154
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:23
158
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
159
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:28
163
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
164
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:36
168
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
169
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:41
170
msgid "VLC media player"
171
msgstr "VLC medijski izvođač"
173
#. type: Content of: <div><h1>
174
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:1
175
msgid "Chat with your friends"
176
msgstr "Ćaskajte sa prijateljima"
178
#. type: Content of: <div><div><div><p>
179
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:8
181
"With <em>Pidgin</em>, you will be able to keep in touch with all your "
182
"friends. It supports a wide range of chat services, such as AIM, Google Talk "
185
"Koristeći <em>Pidgin</em>, bićete u kontaktu s svim prijateljima. On "
186
"podržava širok izbor usluga ćaskanja poput, Google Talk i Facebook."
188
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
189
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:16
193
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
194
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:23
198
#. type: Content of: <div><h1>
199
#: slideshows/lubuntu/slides/06_software.html:1
200
msgid "Download software with ease"
201
msgstr "Preuzimajte softver s lakoćom"
203
#. type: Content of: <div><div><div><p>
204
#: slideshows/lubuntu/slides/06_software.html:8
206
"With Lubuntu, you have access to the whole Ubuntu repository and all the "
207
"software included. This means that thousands of new applications are ready "
208
"for your computer, free of charge. Use the revamped <em>Software</em> app "
209
"and explore categories such as games, science and education, or search for "
210
"your favorite software."
212
"Sa Lubuntuom, imate pristup cijelom Ubuntu repozitoriju i sav uključen "
213
"softver. To znači da su vašem računaru dostupne hiljade aplikacija, "
214
"besplatno bez naplaćivanja. Koristite obnovljenu aplikaciju "
215
"<em>Software</em> i istražite kategorije poput igra, znanosti i obrazovanja, "
216
"ili pretražite svoj omiljeni softver."
218
#. type: Content of: <div><h1>
219
#: slideshows/lubuntu/slides/07_help.html:1
221
msgstr "Treba vam pomoć?"
223
#. type: Content of: <div><div><div><p>
224
#: slideshows/lubuntu/slides/07_help.html:8
226
"One of the biggest advantages with Lubuntu is the wonderful community that "
227
"comes with it. Other users will gladly help you out if you encounter "
228
"problems. There are many different ways to get help, the easiest way is to "
229
"visit our <a href=\"http://lubuntu.me/\">website</a>, as we've gathered all "
230
"the information you need."
232
"Jedna od velikih prednosti Lubuntua je divna zajednica koja dođe uz njega. "
233
"Ostali korisnici će vam rado pomoći ako naiđete na probleme. Postoji mnogo "
234
"različitih načina kako dobiti pomoć, najjednostavniji način je posjetiti "
235
"našu <a href=\"http://lubuntu.me/\">website</a>, jer smo prikupili sve "
236
"potrebne informacije."
238
#. type: Content of: <div><h1>
239
#: slideshows/lubuntu/slides/08_thanks.html:1
240
msgid "Thank you for choosing Lubuntu"
241
msgstr "Hvala vam što ste odabrali Lubuntu"
243
#. type: Content of: <div><div><div><p>
244
#: slideshows/lubuntu/slides/08_thanks.html:8
246
"The installation will finish soon. We hope you will enjoy Lubuntu and all "
247
"the freedom that comes with it. If you wish to help us improve Lubuntu, "
248
"either by giving us feedback or by getting involved in the project, please "
249
"visit our <a href=\"http://lubuntu.me/\">website</a>."
251
"Instalacija će uskoro završiti. Nadamo se da ćete uživati u Lubuntuu i svom "
252
"slobodom koja dolazi sa njim. Ako nam želite pomoći poboljšati Lubuntu, bilo "
253
"slanjem povratnih informacija ili uključivanjem u projekt, posjetite našu <a "
254
"href=\"http://lubuntu.me/\">website</a>."