66
65
"raporekê ji pisporan re bişîne."
68
67
#. package does not exist
69
#: ../apport/ui.py:239 ../apport/ui.py:246 ../apport/ui.py:252
70
#: ../apport/ui.py:290 ../apport/ui.py:298 ../apport/ui.py:370
71
#: ../apport/ui.py:373 ../apport/ui.py:571 ../apport/ui.py:938
72
#: ../apport/ui.py:1078 ../apport/ui.py:1082 ../apport/ui.py:1101
73
#: ../apport/ui.py:1107
68
#: ../apport/ui.py:251 ../apport/ui.py:257 ../apport/ui.py:263
69
#: ../apport/ui.py:301 ../apport/ui.py:309 ../apport/ui.py:438
70
#: ../apport/ui.py:441 ../apport/ui.py:642 ../apport/ui.py:1043
71
#: ../apport/ui.py:1184 ../apport/ui.py:1188 ../apport/ui.py:1207
72
#: ../apport/ui.py:1213
74
73
msgid "Invalid problem report"
75
74
msgstr "Raporkirina pirsgirêkê ya ne derbasdar"
77
#: ../apport/ui.py:241 ../apport/ui.py:1084
76
#: ../apport/ui.py:252 ../apport/ui.py:1190
78
77
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
79
78
msgstr "Ev rapora pirsgirêkê xerabe ye û nayê kirin."
81
#: ../apport/ui.py:247
80
#: ../apport/ui.py:258
82
81
msgid "The report belongs to a package that is not installed."
83
82
msgstr "Rapor aîdê pakêteke ne barkirî ye."
85
#: ../apport/ui.py:253
84
#: ../apport/ui.py:264
86
85
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
89
#: ../apport/ui.py:291
88
#: ../apport/ui.py:302
90
89
msgid "You are not allowed to access this problem report."
91
90
msgstr "Destûra te tune tu bigihîjî vê rapora pirsgirêkê."
93
#: ../apport/ui.py:294
92
#: ../apport/ui.py:305
97
#: ../apport/ui.py:295
96
#: ../apport/ui.py:306
98
97
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
99
98
msgstr "Ji bo kirina vê raporê têr valahiya dîskê tune."
101
#: ../apport/ui.py:322
100
#: ../apport/ui.py:390
102
101
msgid "No package specified"
103
102
msgstr "Pakêt ne hatiye dîyarkirin."
105
#: ../apport/ui.py:323
104
#: ../apport/ui.py:391
107
106
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
109
108
"Divê tu pakêtekê yan jî PID'ekî dîyarbikî. Ji bo agahiya zêdetir li --help "
112
#: ../apport/ui.py:340
111
#: ../apport/ui.py:408
113
112
msgid "Invalid PID"
114
113
msgstr "PID'a nederbasdar"
116
#: ../apport/ui.py:341
115
#: ../apport/ui.py:409
117
116
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
118
117
msgstr "ID ya kirarê ku hatiye dîyarkirin ne aîdî bernameyekê ye."
120
#: ../apport/ui.py:349
119
#: ../apport/ui.py:417
121
120
msgid "Permission denied"
122
121
msgstr "Destûr nehate dayîn"
124
#: ../apport/ui.py:350
123
#: ../apport/ui.py:418
126
125
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
127
126
"process owner or as root."
167
166
"Do you really want to proceed?"
170
#: ../apport/ui.py:460 ../apport/ui.py:477
169
#: ../apport/ui.py:528 ../apport/ui.py:545
171
170
msgid "No additional information collected."
174
#: ../apport/ui.py:528
173
#: ../apport/ui.py:596
175
174
msgid "What kind of problem do you want to report?"
176
175
msgstr "Çi awayê pirsgirêkê tu dixwazî raporbikî?"
178
#: ../apport/ui.py:545
177
#: ../apport/ui.py:613
179
178
msgid "Unknown symptom"
180
179
msgstr "Nîşaneya nenas"
182
#: ../apport/ui.py:546
181
#: ../apport/ui.py:614
184
183
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
185
184
msgstr "Nîşaneya \"%s\" nayê zanîn."
187
#: ../apport/ui.py:574
186
#: ../apport/ui.py:645
189
188
"After closing this message please click on an application window to report a "
190
189
"problem about it."
193
#: ../apport/ui.py:584 ../apport/ui.py:589
192
#: ../apport/ui.py:655 ../apport/ui.py:660
194
193
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
197
#: ../apport/ui.py:603
196
#: ../apport/ui.py:674
198
197
msgid "%prog <report number>"
201
#: ../apport/ui.py:605
200
#: ../apport/ui.py:676
202
201
msgid "Specify package name."
205
#: ../apport/ui.py:607 ../apport/ui.py:656
204
#: ../apport/ui.py:678 ../apport/ui.py:729
206
205
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
209
#: ../apport/ui.py:637
208
#: ../apport/ui.py:708
210
209
msgid "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
211
210
msgstr "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
213
#: ../apport/ui.py:640
212
#: ../apport/ui.py:711
215
214
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
216
215
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
236
235
"Di dermafê nîşaneyê da raporeke çewtiyê bipel bike.(Tê wateya ku li şuna "
237
236
"argumanê navê nîşaneyê bê dayîn.)"
239
#: ../apport/ui.py:648
238
#: ../apport/ui.py:719
241
240
"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is "
242
241
"specified. (Implied if package name is given as only argument.)"
245
#: ../apport/ui.py:650
244
#: ../apport/ui.py:721
247
246
"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug "
248
247
"report will contain more information. (Implied if pid is given as only "
252
#: ../apport/ui.py:652
251
#: ../apport/ui.py:723
252
msgid "The provided pid is a hanging application."
255
#: ../apport/ui.py:725
255
258
"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending "
256
259
"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)"
259
#: ../apport/ui.py:654
262
#: ../apport/ui.py:727
261
264
"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of "
262
265
"reporting it. This file can then be reported later on from a different "
266
#: ../apport/ui.py:658
269
#: ../apport/ui.py:731
267
270
msgid "Print the Apport version number."
268
271
msgstr "Hejmara guhertoya Apport çapbike"
270
#: ../apport/ui.py:790
273
#: ../apport/ui.py:865
272
275
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
275
#: ../apport/ui.py:791
278
#: ../apport/ui.py:866
276
279
msgid "Run gdb session"
279
#: ../apport/ui.py:792
282
#: ../apport/ui.py:867
280
283
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
283
286
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
284
#: ../apport/ui.py:794
287
#: ../apport/ui.py:869
286
289
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
289
#: ../apport/ui.py:835
292
#: ../apport/ui.py:940
292
295
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
296
#: ../apport/ui.py:939
299
#: ../apport/ui.py:1044
297
300
msgid "Could not determine the package or source package name."
298
301
msgstr "Nikare pakêtê destnîşan bike an jî navê pakêtê bibîne"
300
#: ../apport/ui.py:957
303
#: ../apport/ui.py:1062
301
304
msgid "Unable to start web browser"
302
305
msgstr "Nikare geroka webê bide destpêkirin"
304
#: ../apport/ui.py:958
307
#: ../apport/ui.py:1063
306
309
msgid "Unable to start web browser to open %s."
307
310
msgstr "Nikare geroka webê bide destpêkirin ji bo vekirina %s"
309
#: ../apport/ui.py:1033
312
#: ../apport/ui.py:1138
311
314
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
312
315
msgstr "Agahiyên hesabê xwe têkevinê ji bo pergala %s şopandina çewtiyan."
314
#: ../apport/ui.py:1044
317
#: ../apport/ui.py:1150
315
318
msgid "Network problem"
316
319
msgstr "Pirsgirêka torê"
318
#: ../apport/ui.py:1046
321
#: ../apport/ui.py:1152
320
323
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
322
325
"Nikare bi danegeha hilweşînê ve bê girêdan, Girêdana xweyî întenetê qontrol "
325
#: ../apport/ui.py:1073
328
#: ../apport/ui.py:1179
326
329
msgid "Memory exhaustion"
327
330
msgstr "Westana bîrê"
329
#: ../apport/ui.py:1074
332
#: ../apport/ui.py:1180
330
333
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
331
334
msgstr "Di pergala te de têr bîr tuneye ku kirara vê rapora çewtiyê bike."
333
#: ../apport/ui.py:1097 ../apport/ui.py:1106
336
#: ../apport/ui.py:1203 ../apport/ui.py:1212
335
338
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
337
340
"Ev rapora çewtiyan li ser bernameyên ku kîjan hêja ne sazkirî be tê sepandin."
339
#: ../apport/ui.py:1127
342
#: ../apport/ui.py:1233
342
345
"The problem cannot be reported:\n"
350
#: ../apport/ui.py:1171 ../apport/ui.py:1178
353
#: ../apport/ui.py:1284 ../apport/ui.py:1291
351
354
msgid "Problem already known"
352
355
msgstr "Pirsgirêk jixwe tê zanîn"
354
#: ../apport/ui.py:1172
357
#: ../apport/ui.py:1285
356
359
"This problem was already reported in the bug report displayed in the web "
357
360
"browser. Please check if you can add any further information that might be "
358
361
"helpful for the developers."
361
#: ../apport/ui.py:1179
364
#: ../apport/ui.py:1292
362
365
msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!"
365
#: ../bin/apport-retrace.py:39
366
msgid "%prog [options] <apport problem report | crash ID>"
369
#: ../bin/apport-retrace.py:41
370
msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout."
373
#: ../bin/apport-retrace.py:43
375
"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; "
376
"does not rewrite report)"
379
#: ../bin/apport-retrace.py:45
381
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
384
#: ../bin/apport-retrace.py:47
385
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
388
#: ../bin/apport-retrace.py:49
389
msgid "Override report's CoreFile"
392
#: ../bin/apport-retrace.py:51
393
msgid "Override report's ExecutablePath"
396
#: ../bin/apport-retrace.py:53
397
msgid "Override report's ProcMaps"
400
#: ../bin/apport-retrace.py:55
401
msgid "Rebuild report's Package information"
404
#: ../bin/apport-retrace.py:57
406
"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and "
407
"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary "
408
"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument "
409
"points to the packaging system configuration base directory; if you specify "
410
"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only "
411
"be able to retrace crashes that happened on the currently running release."
414
#: ../bin/apport-retrace.py:59
415
msgid "Report download/install progress when installing packages into sandbox"
418
#: ../bin/apport-retrace.py:61
419
msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation"
422
#: ../bin/apport-retrace.py:63
423
msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox"
426
#: ../bin/apport-retrace.py:65
428
"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already "
429
"downloaded package is also extracted to this sandbox."
432
#: ../bin/apport-retrace.py:67
434
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
437
#: ../bin/apport-retrace.py:69
439
"Path to a file with the crash database authentication information. This is "
440
"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if "
441
"neither -g, -o, nor -s are specified)"
444
#: ../bin/apport-retrace.py:71
446
"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them "
447
"to the crash database."
450
#: ../bin/apport-retrace.py:73
451
msgid "Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
454
#: ../bin/apport-retrace.py:78
455
msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help"
458
#: ../bin/apport-retrace.py:82
460
"you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an "
461
"authentication file (--auth); see --help for a short help"
464
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
465
#: ../bin/apport-retrace.py:116
466
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
469
#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
470
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
471
msgid "Report a problem..."
474
#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
475
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
476
msgid "Report a malfunction to the developers"
479
#: ../bin/apport-unpack.py:22
481
msgid "Usage: %s <report> <target directory>"
484
#: ../bin/apport-unpack.py:46
485
msgid "Destination directory exists and is not empty."
488
#: ../data/kernel_oops.py:28
489
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
492
#: ../kde/apport-kde.py:162 ../bin/apport-cli.py:175 ../gtk/apport-gtk.py:165
493
msgid "Send problem report to the developers?"
494
msgstr "Raporeka pirsgirêkê ji pisporan re bişîne?"
496
#: ../kde/apport-kde.py:170 ../gtk/apport-gtk.py:174
500
#: ../kde/apport-kde.py:176 ../kde/apport-kde.py:209 ../gtk/apport-gtk.py:153
502
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
505
#: ../kde/apport-kde.py:184 ../gtk/apport-gtk.py:211
510
#: ../kde/apport-kde.py:190 ../gtk/apport-gtk.py:218
511
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
514
#: ../kde/apport-kde.py:196 ../gtk/apport-gtk.py:227
516
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
519
#: ../kde/apport-kde.py:202 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:232
523
#: ../kde/apport-kde.py:203 ../kde/apport-kde.py:340 ../gtk/apport-gtk.py:233
527
#: ../kde/apport-kde.py:206 ../kde/apport-kde.py:215 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
528
#: ../gtk/apport-gtk.py:195 ../gtk/apport-gtk.py:236 ../gtk/apport-gtk.py:247
532
#: ../kde/apport-kde.py:212 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:244
533
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
536
#: ../kde/apport-kde.py:216 ../gtk/apport-gtk.py:248
537
msgid "Ignore future problems of this type"
540
#: ../kde/apport-kde.py:251 ../gtk/apport-gtk.py:512
544
#: ../kde/apport-kde.py:254 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:183
545
#: ../gtk/apport-gtk.py:508
549
#: ../kde/apport-kde.py:277
553
#: ../kde/apport-kde.py:278
557
#: ../kde/apport-kde.py:321 ../bin/apport-cli.py:146 ../gtk/apport-gtk.py:129
558
msgid "(binary data)"
559
msgstr "(daneya binary)"
561
#: ../kde/apport-kde.py:365
562
msgid "Collecting Problem Information"
565
#: ../kde/apport-kde.py:366 ../bin/apport-cli.py:234
566
msgid "Collecting problem information"
567
msgstr "Agahiyên pirsgirêkê tên civandin."
569
#: ../kde/apport-kde.py:367
571
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
572
"application. This might take a few minutes."
575
#: ../kde/apport-kde.py:393
576
msgid "Uploading Problem Information"
579
#: ../kde/apport-kde.py:394 ../bin/apport-cli.py:247 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
580
msgid "Uploading problem information"
581
msgstr "Agahiyên pirsgirêkê tên vebarkirin."
583
#: ../kde/apport-kde.py:395 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
585
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
586
"might take a few minutes."
589
#: ../kde/apport-kde.py:429 ../kde/apport-kde.py:465 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
593
368
#: ../bin/apport-cli.py:73
594
369
msgid "Press any key to continue..."
595
370
msgstr "Ji bo berdewamê pê li bişkokekê bikin..."
740
531
"completed normally."
534
#: ../bin/apport-retrace.py:40
535
msgid "%prog [options] <apport problem report | crash ID>"
538
#: ../bin/apport-retrace.py:42
539
msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout."
542
#: ../bin/apport-retrace.py:44
544
"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; "
545
"does not rewrite report)"
548
#: ../bin/apport-retrace.py:46
550
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
553
#: ../bin/apport-retrace.py:48
554
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
557
#: ../bin/apport-retrace.py:50
558
msgid "Override report's CoreFile"
561
#: ../bin/apport-retrace.py:52
562
msgid "Override report's ExecutablePath"
565
#: ../bin/apport-retrace.py:54
566
msgid "Override report's ProcMaps"
569
#: ../bin/apport-retrace.py:56
570
msgid "Rebuild report's Package information"
573
#: ../bin/apport-retrace.py:58
575
"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and "
576
"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary "
577
"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument "
578
"points to the packaging system configuration base directory; if you specify "
579
"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only "
580
"be able to retrace crashes that happened on the currently running release."
583
#: ../bin/apport-retrace.py:60
584
msgid "Report download/install progress when installing packages into sandbox"
587
#: ../bin/apport-retrace.py:62
588
msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation"
591
#: ../bin/apport-retrace.py:64
592
msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox"
595
#: ../bin/apport-retrace.py:66
597
"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already "
598
"downloaded package is also extracted to this sandbox."
601
#: ../bin/apport-retrace.py:68
603
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
606
#: ../bin/apport-retrace.py:70
608
"Path to a file with the crash database authentication information. This is "
609
"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if "
610
"neither -g, -o, nor -s are specified)"
613
#: ../bin/apport-retrace.py:72
615
"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them "
616
"to the crash database."
619
#: ../bin/apport-retrace.py:74
620
msgid "Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
623
#: ../bin/apport-retrace.py:79
624
msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help"
627
#: ../bin/apport-retrace.py:83
629
"you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an "
630
"authentication file (--auth); see --help for a short help"
633
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
634
#: ../bin/apport-retrace.py:117
635
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
638
#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
639
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
640
msgid "Report a problem..."
643
#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
644
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
645
msgid "Report a malfunction to the developers"
648
#: ../data/kernel_oops.py:28
649
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
652
#: ../gtk/apport-gtk.py:153
653
#, fuzzy, python-format
654
msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly."
655
msgstr "Xemgînim, bernameya \"%s\" bi awayekî ne dihat hêvîkirin hat girtin."
657
#: ../gtk/apport-gtk.py:156
659
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
662
#: ../gtk/apport-gtk.py:161 ../kde/apport-kde.py:176 ../kde/apport-kde.py:214
664
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
667
#: ../gtk/apport-gtk.py:182 ../kde/apport-kde.py:170
671
#: ../gtk/apport-gtk.py:200 ../gtk/apport-gtk.py:567 ../kde/apport-kde.py:268
672
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
676
#: ../gtk/apport-gtk.py:212 ../gtk/apport-gtk.py:282 ../gtk/apport-gtk.py:297
677
#: ../kde/apport-kde.py:211 ../kde/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
681
#: ../gtk/apport-gtk.py:224
685
#: ../gtk/apport-gtk.py:225 ../gtk/apport-gtk.py:279 ../kde/apport-kde.py:208
686
#: ../kde/apport-kde.py:354
690
#: ../gtk/apport-gtk.py:234
692
msgid "The application %s has stopped responding."
695
#: ../gtk/apport-gtk.py:238
697
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
700
#: ../gtk/apport-gtk.py:253 ../kde/apport-kde.py:184
705
#: ../gtk/apport-gtk.py:260 ../kde/apport-kde.py:190
706
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
709
#: ../gtk/apport-gtk.py:269 ../gtk/apport-gtk.py:286 ../kde/apport-kde.py:197
711
msgid "The application %s has experienced an internal error."
714
#: ../gtk/apport-gtk.py:272 ../kde/apport-kde.py:201
716
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
719
#: ../gtk/apport-gtk.py:278 ../kde/apport-kde.py:207 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
723
#: ../gtk/apport-gtk.py:294 ../kde/apport-kde.py:217 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
724
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
727
#: ../gtk/apport-gtk.py:298 ../kde/apport-kde.py:221
728
msgid "Ignore future problems of this type"
731
#: ../gtk/apport-gtk.py:571 ../kde/apport-kde.py:265
735
#: ../kde/apport-kde.py:291
739
#: ../kde/apport-kde.py:292
743
#: ../kde/apport-kde.py:379
744
msgid "Collecting Problem Information"
747
#: ../kde/apport-kde.py:381
749
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
750
"application. This might take a few minutes."
753
#: ../kde/apport-kde.py:407
754
msgid "Uploading Problem Information"
757
#: ../kde/apport-kde.py:409 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
759
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
760
"might take a few minutes."
763
#: ../kde/apport-kde.py:443 ../kde/apport-kde.py:479 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
767
#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1
768
msgid "Collect system information"
771
#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2
773
"Authentication is required to collect system information for this problem "
743
777
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
744
778
msgid "Crash report"