~ubuntu-branches/debian/experimental/backintime/experimental

« back to all changes in this revision

Viewing changes to common/po/uk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Wiltshire
  • Date: 2010-12-03 21:56:53 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream) (3.1.8 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101203215653-scx9roloq4m0dqns
Tags: 1.0.4-1
* New upstream release
    Closes: #555293
    LP: #409130 #507246 #528518 #534829 #522618
* Update debian/copyright
* The following patches are either integrated or fixed properly
  upstream: no-chmod-777.patch allow-root-backup.patch
* Refactor remaining patches and make the headers DEP-3 compliant
* Convert to source format 3.0 (quilt) and drop quilt dependency and
  logic
* Don't depend on a specific version of Python; let dh_python choose
  the best option
* Remove the "earlier-than" restriction for the Conflicts on
  backintime-kde4
* Standards version 3.9.1 (no changes required)
* Update my email address

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Ukrainian translation for backintime
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
3
# This file is distributed under the same license as the backintime package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: backintime\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-21 17:03+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-10 15:32+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Alexander <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-05 08:00+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
21
 
 
22
#: ../../common/configfile.py:251 ../../common/configfile.py:313
 
23
#, python-format
 
24
msgid "Profile \"%s\" already exists !"
 
25
msgstr "Профіль \"%s\" вже існує !"
 
26
 
 
27
#: ../../common/configfile.py:282
 
28
msgid "You can't remove the last profile !"
 
29
msgstr "Ви не можете видалити останній профіль !"
 
30
 
 
31
#: ../../common/config.py:56
 
32
msgid "Disabled"
 
33
msgstr "Вимкнено"
 
34
 
 
35
#: ../../common/config.py:57
 
36
msgid "At every boot/reboot"
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: ../../common/config.py:58
 
40
msgid "Every 5 minutes"
 
41
msgstr "Кожні 5 хвилин"
 
42
 
 
43
#: ../../common/config.py:59
 
44
msgid "Every 10 minutes"
 
45
msgstr "Кожні 10 хвилин"
 
46
 
 
47
#: ../../common/config.py:60
 
48
msgid "Every Hour"
 
49
msgstr "Щогодини"
 
50
 
 
51
#: ../../common/config.py:61
 
52
msgid "Every Day"
 
53
msgstr "Щодня"
 
54
 
 
55
#: ../../common/config.py:62
 
56
msgid "Every Week"
 
57
msgstr "Щотижня"
 
58
 
 
59
#: ../../common/config.py:63
 
60
msgid "Every Month"
 
61
msgstr "Щомісяця"
 
62
 
 
63
#: ../../common/config.py:67
 
64
msgid "Day(s)"
 
65
msgstr "День(ів)"
 
66
 
 
67
#: ../../common/config.py:68
 
68
msgid "Week(s)"
 
69
msgstr "Тиждень(нів)"
 
70
 
 
71
#: ../../common/config.py:69
 
72
msgid "Year(s)"
 
73
msgstr "Роки(ів)"
 
74
 
 
75
#: ../../common/config.py:77
 
76
msgid "Main profile"
 
77
msgstr "Основний профіль"
 
78
 
 
79
#: ../../common/config.py:197 ../../common/config.py:216
 
80
#: ../../common/config.py:227 ../../common/config.py:232
 
81
#, python-format
 
82
msgid "Profile: \"%s\""
 
83
msgstr "Профіль: \"%s\""
 
84
 
 
85
#: ../../common/config.py:197
 
86
msgid "Snapshots folder is not valid !"
 
87
msgstr "Неправильна тека"
 
88
 
 
89
#: ../../common/config.py:216
 
90
msgid "You must select at least one folder to backup !"
 
91
msgstr "Потрібно обрати хоча б одну теку для резервування !"
 
92
 
 
93
#: ../../common/config.py:227
 
94
msgid "You can't include backup folder !"
 
95
msgstr "Ви не можете приєднати теку резервної копії !"
 
96
 
 
97
#: ../../common/config.py:232
 
98
msgid "You can't include a backup sub-folder !"
 
99
msgstr "Ви не можете приєднати підтеку резервної копії !"
 
100
 
 
101
#: ../../common/config.py:283
 
102
#, python-format
 
103
msgid "%s is not a folder !"
 
104
msgstr "%s не є текою !"
 
105
 
 
106
#: ../../common/config.py:298 ../../common/config.py:311
 
107
#, python-format
 
108
msgid ""
 
109
"Can't write to: %s\n"
 
110
"Are you sure you have write access ?"
 
111
msgstr ""
 
112
"Неможливо записати у: %s\n"
 
113
"Ви впевнені що маєете право на запис ?"
 
114
 
 
115
#: ../../common/config.py:775
 
116
msgid ""
 
117
"Can't find crontab.\n"
 
118
"Are you sure cron is installed ?\n"
 
119
"If not you should disable all automatic backups."
 
120
msgstr ""
 
121
"Не можу знайти crontab.\n"
 
122
"Ви впевнені, що cron встановлено ?\n"
 
123
"Якщо ні, Вам варто вимкнути усе автоматичне резервування."
 
124
 
 
125
#: ../../common/snapshots.py:147 ../../gnome/app.py:1018 ../../kde4/app.py:913
 
126
msgid "Now"
 
127
msgstr "Зараз"
 
128
 
 
129
#: ../../common/snapshots.py:158 ../../gnome/gnometools.py:35
 
130
msgid "FAILED"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: ../../common/snapshots.py:568
 
134
msgid ""
 
135
"Back In Time changed its backup format.\n"
 
136
"\n"
 
137
"Your old snapshots can be moved according to this new format. OK?"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: ../../common/snapshots.py:578
 
141
#, python-format
 
142
msgid ""
 
143
"%s profiles found. \n"
 
144
"\n"
 
145
"The new backup format supports storage of different users and profiles on "
 
146
"the same location. Do you want the same location for both profiles? \n"
 
147
"\n"
 
148
"(The program will still be able to discriminate between them)"
 
149
msgstr ""
 
150
"%s профілів знайдено. \n"
 
151
"\n"
 
152
"Новий формат резервування підтримує збереження різних користувачів та "
 
153
"профілів в одному місці. Хочете зазначити місце для обох профілів?\n"
 
154
"\n"
 
155
"(Програма все ж зможе їх розрізняти)"
 
156
 
 
157
#: ../../common/snapshots.py:581
 
158
msgid ""
 
159
"No profiles are found. Will have to update to profiles first, please restart "
 
160
"Back In Time"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: ../../common/snapshots.py:632
 
164
#, python-format
 
165
msgid ""
 
166
"%s\n"
 
167
"of profile %s are not moved to their new location\n"
 
168
"Do you want to proceed?\n"
 
169
"(Back In Time will be able to continue taking snapshots, however the "
 
170
"remaining snapshots will not be considered for automatic removal)\n"
 
171
"\n"
 
172
"If not Back In Time will restore former settings for this profile, however "
 
173
"cannot continue taking snapshots"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: ../../common/snapshots.py:641
 
177
#, python-format
 
178
msgid ""
 
179
"Former settings of profile %s are restored.\n"
 
180
"Back In Time cannot continue taking new snapshots.\n"
 
181
"\n"
 
182
"You can manually move the snapshots, \n"
 
183
"if you are done restart Back In Time to proceed"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: ../../common/snapshots.py:654
 
187
msgid ""
 
188
"Update was successful!\n"
 
189
"\n"
 
190
"Back In Time will continue taking snapshots again as scheduled"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: ../../common/snapshots.py:659
 
194
msgid ""
 
195
"Are you sure you do not want to move your old snapshots?\n"
 
196
"\n"
 
197
"\n"
 
198
"If you do, you will not see these questions again next time, Back In Time "
 
199
"will continue making snapshots again, but smart-remove cannot take your old "
 
200
"snapshots into account any longer!\n"
 
201
"\n"
 
202
"If you do not, you will be asked again next time you start Back In Time."
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: ../../common/snapshots.py:668
 
206
msgid "Back In Time will continue taking snapshots again as scheduled"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: ../../common/snapshots.py:670
 
210
msgid ""
 
211
"Back In Time still cannot continue taking new snapshots.\n"
 
212
"Restart Back In Time to see the questions again"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: ../../common/snapshots.py:731
 
216
msgid ""
 
217
"Can't find snapshots folder.\n"
 
218
"If it is on a removable drive please plug it."
 
219
msgstr ""
 
220
"Не можу знайти теку знімків.\n"
 
221
"Якщо вона на знімному пристрої, будь ласка приєднайте його."
 
222
 
 
223
#: ../../common/snapshots.py:733
 
224
#, python-format
 
225
msgid "Waiting %s second."
 
226
msgid_plural "Waiting %s seconds."
 
227
msgstr[0] "Очікую %s секунду."
 
228
msgstr[1] "Очікую %s секунд."
 
229
msgstr[2] "Очікую %s секунд."
 
230
 
 
231
#: ../../common/snapshots.py:757
 
232
#, python-format
 
233
msgid "Failed to take snapshot %s !!!"
 
234
msgstr "Не вийшло зробити знімок %s !!!"
 
235
 
 
236
#: ../../common/snapshots.py:766
 
237
msgid "Finalizing"
 
238
msgstr "Завершення роботи"
 
239
 
 
240
#: ../../common/snapshots.py:792 ../../common/snapshots.py:1074
 
241
#: ../../kde4/app.py:80 ../../gnome/mainwindow.glade:36
 
242
msgid "Take snapshot"
 
243
msgstr "Зробити знімок"
 
244
 
 
245
#: ../../common/snapshots.py:801 ../../common/snapshots.py:1006
 
246
#, python-format
 
247
msgid "Compare with snapshot %s"
 
248
msgstr "Порівняти зі знімком %s"
 
249
 
 
250
#: ../../common/snapshots.py:892
 
251
#, python-format
 
252
msgid "Can't create folder: %s"
 
253
msgstr "Не можу створити теку: %s"
 
254
 
 
255
#: ../../common/snapshots.py:922
 
256
msgid "..."
 
257
msgstr "…"
 
258
 
 
259
#: ../../common/snapshots.py:935
 
260
#, python-format
 
261
msgid "Can't remove folder: %s"
 
262
msgstr "Не можу видалити теку: %s"
 
263
 
 
264
#: ../../common/snapshots.py:1034
 
265
msgid "Create hard-links"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: ../../common/snapshots.py:1097
 
269
msgid "Save config file ..."
 
270
msgstr "Зберегти файл конфігурації ..."
 
271
 
 
272
#: ../../common/snapshots.py:1102
 
273
msgid "Save permission ..."
 
274
msgstr "Зберегти дозвіл ..."
 
275
 
 
276
#: ../../common/snapshots.py:1179
 
277
#, python-format
 
278
msgid "Can't rename %s to %s"
 
279
msgstr "Не можу перейменувати %s у %s"
 
280
 
 
281
#: ../../common/snapshots.py:1291
 
282
msgid "Remove old snapshots"
 
283
msgstr "Видалити старі знімки"
 
284
 
 
285
#: ../../common/snapshots.py:1314 ../../kde4/settingsdialog.py:284
 
286
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:694
 
287
msgid "Smart remove"
 
288
msgstr "Розумне видалення"
 
289
 
 
290
#: ../../common/snapshots.py:1319
 
291
msgid "Try to keep min free space"
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#: ../../gnome/app.py:180 ../../gnome/app.py:549 ../../gnome/app.py:563
 
295
#: ../../kde4/app.py:263 ../../kde4/app.py:502 ../../kde4/app.py:519
 
296
msgid "Done"
 
297
msgstr "Виконано"
 
298
 
 
299
#: ../../gnome/app.py:194 ../../kde4/app.py:198
 
300
msgid "Shortcuts"
 
301
msgstr "Скорочення"
 
302
 
 
303
#: ../../gnome/app.py:217
 
304
msgid "Name"
 
305
msgstr "Назва"
 
306
 
 
307
#: ../../gnome/app.py:228
 
308
msgid "Size"
 
309
msgstr "Розмір"
 
310
 
 
311
#: ../../gnome/app.py:235
 
312
msgid "Date"
 
313
msgstr "Дата"
 
314
 
 
315
#: ../../gnome/app.py:254 ../../gnome/app.py:291
 
316
#: ../../gnome/snapshotsdialog.py:93 ../../kde4/app.py:141
 
317
#: ../../kde4/app.py:184 ../../kde4/snapshotsdialog.py:90
 
318
#: ../../gnome/mainwindow.glade:352 ../../gnome/mainwindow.glade:353
 
319
#: ../../gnome/snapshotsdialog.glade:7
 
320
msgid "Snapshots"
 
321
msgstr "Знімки"
 
322
 
 
323
#: ../../gnome/app.py:289
 
324
msgid "Open"
 
325
msgstr "Відкрити"
 
326
 
 
327
#: ../../gnome/app.py:290 ../../kde4/snapshotsdialog.py:115
 
328
#: ../../gnome/mainwindow.glade:338 ../../gnome/mainwindow.glade:339
 
329
#: ../../gnome/snapshotsdialog.glade:67
 
330
msgid "Copy"
 
331
msgstr "Копіювати"
 
332
 
 
333
#: ../../gnome/app.py:292 ../../kde4/snapshotsdialog.py:137
 
334
msgid "Diff"
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#: ../../gnome/app.py:293 ../../kde4/app.py:176
 
338
#: ../../kde4/snapshotsdialog.py:110 ../../gnome/mainwindow.glade:324
 
339
#: ../../gnome/mainwindow.glade:325 ../../gnome/snapshotsdialog.glade:79
 
340
#: ../../gnome/snapshotsdialog.glade:80
 
341
msgid "Restore"
 
342
msgstr "Відновити"
 
343
 
 
344
#: ../../gnome/app.py:313 ../../kde4/app.py:315
 
345
msgid ""
 
346
"Can't find snapshots folder.\n"
 
347
"If it is on a removable drive please plug it and then press OK"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: ../../gnome/app.py:566 ../../kde4/app.py:522
 
351
msgid "Done, no backup needed"
 
352
msgstr "Виконано, резервування не потрібне"
 
353
 
 
354
#: ../../gnome/app.py:572 ../../kde4/app.py:528
 
355
msgid "Working:"
 
356
msgstr "Працюю:"
 
357
 
 
358
#: ../../gnome/app.py:576 ../../kde4/app.py:532
 
359
msgid "Error:"
 
360
msgstr "Помилка:"
 
361
 
 
362
#: ../../gnome/app.py:589 ../../kde4/app.py:578
 
363
msgid "Global"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: ../../gnome/app.py:590 ../../kde4/app.py:579
 
367
msgid "Root"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: ../../gnome/app.py:591 ../../kde4/app.py:580
 
371
msgid "Home"
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#: ../../gnome/app.py:615
 
375
msgid "Bookmarks"
 
376
msgstr "Закладки"
 
377
 
 
378
#: ../../gnome/app.py:628 ../../kde4/app.py:591
 
379
msgid "Backup folders"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: ../../gnome/app.py:654 ../../kde4/app.py:662
 
383
msgid "Today"
 
384
msgstr "Сьогодні"
 
385
 
 
386
#: ../../gnome/app.py:658 ../../kde4/app.py:666
 
387
msgid "Yesterday"
 
388
msgstr "Вчора"
 
389
 
 
390
#: ../../gnome/app.py:662 ../../kde4/app.py:670
 
391
msgid "This week"
 
392
msgstr "Цього тижня"
 
393
 
 
394
#: ../../gnome/app.py:666 ../../kde4/app.py:674
 
395
msgid "Last week"
 
396
msgstr "Попереднього тижня"
 
397
 
 
398
#: ../../gnome/app.py:950 ../../kde4/app.py:88 ../../kde4/app.py:733
 
399
#: ../../gnome/mainwindow.glade:62 ../../gnome/mainwindow.glade:63
 
400
msgid "Snapshot Name"
 
401
msgstr "Назва знімку"
 
402
 
 
403
#: ../../gnome/app.py:969
 
404
#, python-format
 
405
msgid ""
 
406
"Are you sure you want to remove the snapshot:\n"
 
407
"<b>%s</b>"
 
408
msgstr ""
 
409
"Ви справді хочете видалити знімок:\n"
 
410
"<b>%s</b>"
 
411
 
 
412
#: ../../gnome/app.py:1014 ../../kde4/app.py:909
 
413
#, python-format
 
414
msgid "Snapshot: %s"
 
415
msgstr "Знімок: %s"
 
416
 
 
417
#: ../../gnome/app.py:1015 ../../kde4/app.py:910
 
418
#, python-format
 
419
msgid "View the snapshot made at %s"
 
420
msgstr "Переглянути знімок зроблений %s"
 
421
 
 
422
#: ../../gnome/app.py:1017 ../../kde4/app.py:912
 
423
msgid "View the current disk content"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: ../../gnome/logviewdialog.py:91 ../../kde4/logviewdialog.py:81
 
427
msgid "All"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: ../../gnome/logviewdialog.py:92 ../../kde4/logviewdialog.py:82
 
431
msgid "Errors"
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: ../../gnome/logviewdialog.py:97 ../../kde4/logviewdialog.py:87
 
435
msgid "Changes"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: ../../gnome/logviewdialog.py:100 ../../kde4/logviewdialog.py:90
 
439
msgid "Informations"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: ../../gnome/settingsdialog.py:140 ../../kde4/settingsdialog.py:194
 
443
msgid "Include files and folders"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: ../../gnome/settingsdialog.py:168
 
447
msgid "Exclude patterns, files or folders"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: ../../gnome/settingsdialog.py:280
 
451
msgid "Snapshots folder"
 
452
msgstr ""
 
453
 
 
454
#: ../../gnome/settingsdialog.py:288 ../../kde4/settingsdialog.py:776
 
455
msgid "Are you sure you want to change snapshots folder ?"
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#: ../../gnome/settingsdialog.py:610 ../../kde4/settingsdialog.py:362
 
459
msgid "New profile"
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: ../../gnome/settingsdialog.py:624 ../../kde4/settingsdialog.py:378
 
463
msgid "Rename profile"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: ../../gnome/settingsdialog.py:636 ../../kde4/settingsdialog.py:392
 
467
#, python-format
 
468
msgid "Are you sure you want to delete the profile \"%s\" ?"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: ../../gnome/settingsdialog.py:642 ../../kde4/settingsdialog.py:757
 
472
msgid "Include folder"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: ../../gnome/settingsdialog.py:661 ../../kde4/settingsdialog.py:743
 
476
msgid "Include file"
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: ../../gnome/settingsdialog.py:698 ../../kde4/settingsdialog.py:705
 
480
msgid "Exclude pattern"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: ../../gnome/settingsdialog.py:703 ../../kde4/settingsdialog.py:715
 
484
msgid "Exclude patterns can't contain ':' char !"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: ../../gnome/settingsdialog.py:709 ../../kde4/settingsdialog.py:721
 
488
msgid "Exclude file"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: ../../gnome/settingsdialog.py:719 ../../kde4/settingsdialog.py:725
 
492
msgid "Exclude folder"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: ../../gnome/snapshotsdialog.py:252 ../../kde4/snapshotsdialog.py:261
 
496
msgid "You can't compare a snapshot to itself"
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: ../../gnome/snapshotsdialog.py:259 ../../kde4/snapshotsdialog.py:268
 
500
#, python-format
 
501
msgid "Command not found: %s"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: ../../kde4/app.py:84 ../../gnome/mainwindow.glade:49
 
505
#: ../../gnome/mainwindow.glade:50
 
506
msgid "Refresh snapshots list"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: ../../kde4/app.py:92 ../../gnome/mainwindow.glade:75
 
510
#: ../../gnome/mainwindow.glade:76
 
511
msgid "Remove Snapshot"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#: ../../kde4/app.py:96 ../../gnome/mainwindow.glade:89
 
515
msgid "View Snapshot Log"
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: ../../kde4/app.py:100 ../../gnome/mainwindow.glade:103
 
519
msgid "View Last Log"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: ../../kde4/app.py:106 ../../kde4/settingsdialog.py:66
 
523
#: ../../gnome/mainwindow.glade:124 ../../gnome/mainwindow.glade:125
 
524
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:7
 
525
msgid "Settings"
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#: ../../kde4/app.py:112 ../../gnome/mainwindow.glade:146
 
529
#: ../../gnome/mainwindow.glade:147
 
530
msgid "About"
 
531
msgstr ""
 
532
 
 
533
#: ../../kde4/app.py:116 ../../gnome/mainwindow.glade:159
 
534
#: ../../gnome/mainwindow.glade:160
 
535
msgid "Help"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#: ../../kde4/app.py:122 ../../gnome/mainwindow.glade:180
 
539
#: ../../gnome/mainwindow.glade:181
 
540
msgid "Exit"
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#: ../../kde4/app.py:156 ../../gnome/mainwindow.glade:273
 
544
msgid "Up"
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#: ../../kde4/app.py:170 ../../gnome/mainwindow.glade:302
 
548
msgid "Show hidden files"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#: ../../kde4/app.py:180 ../../gnome/snapshotsdialog.glade:66
 
552
msgid "Copy pathname to clipboard"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: ../../kde4/app.py:207
 
556
msgid ""
 
557
"This folder doesn't exist\n"
 
558
"in the current snapshot !"
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#: ../../kde4/app.py:767
 
562
#, python-format
 
563
msgid ""
 
564
"Are you sure you want to remove the snapshot:\n"
 
565
"%s"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: ../../kde4/app.py:1041 ../../kde4/kde4systrayicon.py:117
 
569
msgid "Working..."
 
570
msgstr ""
 
571
 
 
572
#: ../../kde4/logviewdialog.py:53
 
573
msgid "Error Log View"
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#: ../../kde4/logviewdialog.py:63 ../../kde4/settingsdialog.py:76
 
577
#: ../../kde4/settingsdialog.py:152 ../../gnome/logviewdialog.glade:38
 
578
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:25
 
579
msgid "Profile:"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#: ../../kde4/logviewdialog.py:75 ../../gnome/logviewdialog.glade:67
 
583
msgid "Filter:"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#: ../../kde4/logviewdialog.py:98 ../../gnome/logviewdialog.glade:117
 
587
msgid "[E] Error, [I] Information, [C] Change"
 
588
msgstr ""
 
589
 
 
590
#: ../../kde4/settingsdialog.py:85
 
591
msgid "Edit"
 
592
msgstr ""
 
593
 
 
594
#: ../../kde4/settingsdialog.py:103 ../../gnome/settingsdialog.glade:391
 
595
msgid "General"
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#: ../../kde4/settingsdialog.py:108 ../../kde4/settingsdialog.py:773
 
599
msgid "Where to save snapshots"
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
#: ../../kde4/settingsdialog.py:135 ../../gnome/settingsdialog.glade:182
 
603
msgid "Auto Host / User / Profile Id"
 
604
msgstr ""
 
605
 
 
606
#: ../../kde4/settingsdialog.py:142 ../../gnome/settingsdialog.glade:202
 
607
msgid "Host:"
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
#: ../../kde4/settingsdialog.py:147 ../../gnome/settingsdialog.glade:222
 
611
msgid "User:"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#: ../../kde4/settingsdialog.py:160
 
615
msgid "Schedule"
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#: ../../kde4/settingsdialog.py:169 ../../gnome/settingsdialog.glade:324
 
619
msgid "Hour:"
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#: ../../kde4/settingsdialog.py:187 ../../gnome/settingsdialog.glade:481
 
623
msgid "Include"
 
624
msgstr ""
 
625
 
 
626
#: ../../kde4/settingsdialog.py:210 ../../kde4/settingsdialog.py:239
 
627
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:534
 
628
msgid "Add file"
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#: ../../kde4/settingsdialog.py:215 ../../kde4/settingsdialog.py:244
 
632
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:546
 
633
msgid "Add folder"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: ../../kde4/settingsdialog.py:225 ../../gnome/settingsdialog.glade:584
 
637
msgid "Exclude"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: ../../kde4/settingsdialog.py:254 ../../gnome/settingsdialog.glade:746
 
641
msgid "Auto-remove"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: ../../kde4/settingsdialog.py:258 ../../gnome/settingsdialog.glade:666
 
645
msgid "Older than:"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: ../../kde4/settingsdialog.py:272 ../../gnome/settingsdialog.glade:679
 
649
msgid "If free space is less than:"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: ../../kde4/settingsdialog.py:287
 
653
msgid ""
 
654
"- keep all snapshots from today and yesterday\n"
 
655
"- keep one snapshot for the last week and one for two weeks ago\n"
 
656
"- keep one snapshot per month for all previous months of this year and all "
 
657
"months of the last year \n"
 
658
"- keep one snapshot per year for all other years"
 
659
msgstr ""
 
660
 
 
661
#: ../../kde4/settingsdialog.py:292 ../../gnome/settingsdialog.glade:601
 
662
msgid "Don't remove named snapshots"
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#: ../../kde4/settingsdialog.py:301 ../../gnome/settingsdialog.glade:822
 
666
msgid "Options"
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#: ../../kde4/settingsdialog.py:304 ../../gnome/settingsdialog.glade:760
 
670
msgid "Enable notifications"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#: ../../kde4/settingsdialog.py:307 ../../gnome/settingsdialog.glade:773
 
674
msgid "Disable snapshots when on battery"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: ../../kde4/settingsdialog.py:310
 
678
msgid "Power status not available from system"
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#: ../../kde4/settingsdialog.py:313 ../../gnome/settingsdialog.glade:787
 
682
msgid "Backup files on restore"
 
683
msgstr ""
 
684
 
 
685
#: ../../kde4/settingsdialog.py:316 ../../gnome/settingsdialog.glade:800
 
686
msgid "Continue on errors (keep incomplete snapshots)"
 
687
msgstr ""
 
688
 
 
689
#: ../../kde4/settingsdialog.py:324 ../../gnome/settingsdialog.glade:953
 
690
msgid "Expert Options"
 
691
msgstr ""
 
692
 
 
693
#: ../../kde4/settingsdialog.py:327
 
694
msgid "Change these options only if you really know what you are doing !"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: ../../kde4/settingsdialog.py:335 ../../gnome/settingsdialog.glade:848
 
698
msgid "Run 'nice' as cron job (default: enabled)"
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#: ../../kde4/settingsdialog.py:338 ../../gnome/settingsdialog.glade:861
 
702
msgid "Run 'ionice' as cron job (default: enabled)"
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#: ../../kde4/settingsdialog.py:341 ../../gnome/settingsdialog.glade:874
 
706
msgid "Run 'ionice' when tacking a manual snapshot (default: disabled)"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: ../../kde4/settingsdialog.py:344 ../../gnome/settingsdialog.glade:887
 
710
msgid "Preserve ACL"
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: ../../kde4/settingsdialog.py:347 ../../gnome/settingsdialog.glade:900
 
714
msgid "Preserve extended attributes (xattr)"
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#: ../../kde4/settingsdialog.py:350 ../../gnome/settingsdialog.glade:913
 
718
msgid "Copy unsafe links (works only with absolute links)"
 
719
msgstr ""
 
720
 
 
721
#: ../../kde4/settingsdialog.py:353 ../../gnome/settingsdialog.glade:926
 
722
msgid "Copy links (dereference symbolic links)"
 
723
msgstr ""
 
724
 
 
725
#: ../../kde4/snapshotsdialog.py:45 ../../kde4/snapshotsdialog.py:146
 
726
#: ../../gnome/snapshotsdialog.glade:239
 
727
msgid "Diff Options"
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#: ../../kde4/snapshotsdialog.py:55 ../../gnome/snapshotsdialog.glade:179
 
731
msgid "Command:"
 
732
msgstr ""
 
733
 
 
734
#: ../../kde4/snapshotsdialog.py:59 ../../gnome/snapshotsdialog.glade:186
 
735
msgid "Parameters:"
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#: ../../kde4/snapshotsdialog.py:63 ../../gnome/snapshotsdialog.glade:197
 
739
msgid "Use %1 and %2 for path parameters"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: ../../kde4/snapshotsdialog.py:119 ../../gnome/snapshotsdialog.glade:36
 
743
msgid "List only different snapshots"
 
744
msgstr ""
 
745
 
 
746
#: ../../kde4/snapshotsdialog.py:123 ../../gnome/snapshotsdialog.glade:49
 
747
msgid "Deep check (more accurate, but slow)"
 
748
msgstr ""
 
749
 
 
750
#: ../../kde4/snapshotsdialog.py:147
 
751
msgid "Go To"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: ../../gnome/logviewdialog.glade:9
 
755
msgid "Log View"
 
756
msgstr ""
 
757
 
 
758
#: ../../gnome/mainwindow.glade:6
 
759
msgid "Back In Time"
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: ../../gnome/mainwindow.glade:37
 
763
msgid "Backup Now"
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#: ../../gnome/mainwindow.glade:214 ../../gnome/mainwindow.glade:215
 
767
msgid "Website"
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#: ../../gnome/mainwindow.glade:272
 
771
msgid "Parent folder"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: ../../gnome/mainwindow.glade:303
 
775
msgid "Hidden files"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#: ../../gnome/mainwindow.glade:429
 
779
msgid ""
 
780
"<b>This folder doesn't exist\n"
 
781
"in the current snapshot !</b>"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:242
 
785
msgid "Profile Id:"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:270
 
789
msgid "Advanced"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:285
 
793
msgid "<b>Where to save snapshots</b>"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:354
 
797
msgid "<b>Schedule</b>"
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:711
 
801
msgid ""
 
802
"- keep all snapshots from today and yesterday\n"
 
803
"- keep one snapshot for the last week and one for two weeks ago\n"
 
804
"- keep one snapshot per month for all previous months of this year and all "
 
805
"months of the last year\n"
 
806
"- keep one snapshot per year for all other years"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:727
 
810
msgid "Auto-remove only removes snapshots from the selected snapshots folder"
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:837
 
814
msgid ""
 
815
"<b>Change these options only if you really know what you are doing !</b>"
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#: ../../gnome/snapshotsdialog.glade:137
 
819
msgid "Diff with"
 
820
msgstr ""
 
821
 
 
822
#: ../../gnome/textinputdialog.glade:7
 
823
msgid "Pattern"
 
824
msgstr ""