1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: backintime-0.9.15beta5\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-10 16:35+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 23:07+0100\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
18
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
25
msgid "Every 5 minutes"
26
msgstr "Var femte minut"
29
msgid "Every 10 minutes"
30
msgstr "Var tionde minut"
61
msgid "Snapshots directory is not valid !"
62
msgstr "Katalog för ögonblicksbilder är inte giltig !"
65
msgid "Snapshots directory can't be the root directory !"
66
msgstr "Katalog för ögonblicksbilder kan inte vara rootkatalogen !"
69
msgid "You must select at least one directory to backup !"
70
msgstr "Du måste markera minst en katalog att säkerhetskopiera !"
74
msgid "Snapshots directory can't be in \"Backup Directories\" !"
75
msgstr "Katalog för ögonblicksbilder kan inte vara i \"Kataloger för säkerhetskopior\" !"
78
msgid "\"Backup directories\" can't include snapshots directory !"
79
msgstr "\"Kataloger för säkerhetskopior\" kan inte inkludera katalog för ögonblicksbilder !"
82
msgid "\"Exclude pattern\" can't contain \":\" char !"
83
msgstr "\"Exkludera mönster\" kan inte innehålla \":\" -tecken !"
85
#: gnomebackintime.py:147
86
#: gnomebackintime.py:491
87
#: kde4backintime.py:207
88
#: kde4backintime.py:430
92
#: gnomebackintime.py:160
93
#: kde4backintime.py:157
97
#: gnomebackintime.py:181
101
#: gnomebackintime.py:192
105
#: gnomebackintime.py:199
109
#: gnomebackintime.py:218
110
#: gnomebackintime.py:255
111
#: gnomesnapshotsdialog.py:82
112
#: kde4backintime.py:105
113
#: kde4backintime.py:144
114
#: kde4snapshotsdialog.py:89
115
#: gnomebackintime.glade:242
116
#: gnomebackintime.glade:243
117
#: gnomebackintime.glade:855
119
msgstr "Ögonblicksbilder"
121
#: gnomebackintime.py:253
125
#: gnomebackintime.py:254
126
#: kde4backintime.py:141
127
#: kde4snapshotsdialog.py:114
128
#: gnomebackintime.glade:230
129
#: gnomebackintime.glade:231
130
#: gnomebackintime.glade:888
131
#: gnomebackintime.glade:889
135
#: gnomebackintime.py:256
136
#: kde4snapshotsdialog.py:127
140
#: gnomebackintime.py:257
141
#: kde4backintime.py:138
142
#: kde4snapshotsdialog.py:109
143
#: gnomebackintime.glade:218
144
#: gnomebackintime.glade:219
145
#: gnomebackintime.glade:900
146
#: gnomebackintime.glade:901
150
#: gnomebackintime.py:313
151
#: kde4backintime.py:255
153
"Can't find snapshots directory.\n"
154
"If it is on a removable drive please plug it and then press OK"
156
"Kan inte hitta katalog för ögonblicksbilder.\n"
157
"Om den finns på en flyttbar enhet så var god sätt in enheten i datorn och tryck OK"
159
#: gnomebackintime.py:477
160
#: kde4backintime.py:418
164
#: gnomebackintime.py:493
165
#: kde4backintime.py:432
166
msgid "Done, no backup needed"
167
msgstr "Färdig, ingen säkerhetskopia behövs"
169
#: gnomebackintime.py:504
170
#: kde4backintime.py:476
174
#: gnomebackintime.py:505
175
#: kde4backintime.py:477
179
#: gnomebackintime.py:506
180
#: kde4backintime.py:478
184
#: gnomebackintime.py:530
188
#: gnomebackintime.py:538
189
#: kde4backintime.py:483
190
msgid "Backup Directories"
191
msgstr "Kataloger för säkerhetskopior"
193
#: gnomebackintime.py:558
194
#: kde4backintime.py:552
198
#: gnomebackintime.py:562
199
#: kde4backintime.py:556
203
#: gnomebackintime.py:566
204
#: kde4backintime.py:560
208
#: gnomebackintime.py:570
209
#: kde4backintime.py:564
211
msgstr "Förra veckan"
213
#: gnomebackintime.py:853
214
#: kde4backintime.py:74
215
#: kde4backintime.py:627
216
#: gnomebackintime.glade:46
217
#: gnomebackintime.glade:47
218
msgid "Snapshot Name"
219
msgstr "Namn på ögonblickbild"
221
#: gnomebackintime.py:872
224
"Are you sure you want to remove the snapshot:\n"
227
"Är du säker på att du vill ta bort ögonblicksbilden:\n"
230
#: gnomebackintime.py:908
231
#: kde4backintime.py:789
234
msgstr "Ögonblicksbilder: %s"
236
#: gnomebackintime.py:909
237
#: kde4backintime.py:790
239
msgid "View the snapshot made at %s"
240
msgstr "Se ögonblicksbilden som skapades %s"
242
#: gnomebackintime.py:911
243
#: kde4backintime.py:792
244
msgid "View the current disk content"
245
msgstr "Se det aktuella diskinnehållet"
247
#: gnomebackintime.py:912
248
#: kde4backintime.py:793
253
#: gnomebackintime.py:1121
254
#: kde4backintime.py:930
258
#: gnomesettingsdialog.py:67
259
#: kde4settingsdialog.py:80
260
msgid "Include folders"
261
msgstr "Inkludera mappar"
263
#: gnomesettingsdialog.py:91
264
#: kde4settingsdialog.py:106
265
msgid "Exclude patterns"
266
msgstr "Exkludera mönster"
268
#: gnomesettingsdialog.py:227
269
msgid "Include directory"
270
msgstr "Inkludera katalog"
272
#: gnomesettingsdialog.py:262
273
#: kde4settingsdialog.py:300
274
msgid "Exclude pattern"
275
msgstr "Exkudera mönster"
277
#: gnomesettingsdialog.py:269
278
#: kde4settingsdialog.py:307
280
msgstr "Exkludera fil"
282
#: gnomesettingsdialog.py:278
283
msgid "Exclude directory"
284
msgstr "Exkludera katalog"
286
#: gnomesettingsdialog.py:321
287
#: kde4settingsdialog.py:262
288
msgid "Are you sure you want to change snapshots directory ?"
289
msgstr "Är du säker på att du vill ändra katalogen för ögonblicksbilder ?"
291
#: gnomesnapshotsdialog.py:266
292
#: kde4snapshotsdialog.py:240
293
msgid "You can't compare a snapshot to itself"
294
msgstr "Du kan inte jämföra en ögonblicksbild med sig själv"
296
#: gnomesnapshotsdialog.py:273
297
#: kde4snapshotsdialog.py:247
299
msgid "Command not found: %s"
300
msgstr "Kommando hittades inte: %s"
302
#: kde4backintime.py:68
305
#: gnomebackintime.glade:22
306
msgid "Take snapshot"
307
msgstr "Ta en ögonblicksbild"
309
#: kde4backintime.py:71
310
#: gnomebackintime.glade:34
311
#: gnomebackintime.glade:35
312
msgid "Update snapshots"
313
msgstr "Uppdatera ögonblicksbilder"
315
#: kde4backintime.py:77
316
#: gnomebackintime.glade:58
317
#: gnomebackintime.glade:59
318
msgid "Remove Snapshot"
319
msgstr "Ta bort ögonblicksbild"
321
#: kde4backintime.py:82
322
#: kde4settingsdialog.py:44
323
#: gnomebackintime.glade:75
324
#: gnomebackintime.glade:76
325
#: gnomebackintime.glade:380
327
msgstr "Inställningar"
329
#: kde4backintime.py:87
330
#: gnomebackintime.glade:95
331
#: gnomebackintime.glade:96
335
#: kde4backintime.py:90
336
#: gnomebackintime.glade:107
337
#: gnomebackintime.glade:108
341
#: kde4backintime.py:95
342
#: gnomebackintime.glade:124
343
#: gnomebackintime.glade:125
347
#: kde4backintime.py:120
348
#: gnomebackintime.glade:179
352
#: kde4backintime.py:133
353
msgid "Show hidden files"
354
msgstr "Visa dolda filer"
356
#: kde4backintime.py:647
359
"Are you sure you want to remove the snapshot:\n"
362
"Är du säker på att du till ta bort ögonblicksbilden:\n"
365
#: kde4settingsdialog.py:54
366
#: kde4settingsdialog.py:331
367
msgid "Where to save snapshots"
368
msgstr "Var ska ögonblicksbilder sparas"
370
#: kde4settingsdialog.py:71
372
msgstr "Vad ska sparas"
374
#: kde4settingsdialog.py:125
375
#: gnomebackintime.glade:507
377
msgstr "Lägg till fil"
379
#: kde4settingsdialog.py:130
380
#: gnomebackintime.glade:520
382
msgstr "Lägg till mapp"
384
#: kde4settingsdialog.py:141
388
#: kde4settingsdialog.py:145
389
msgid "Automatic snapshots:"
390
msgstr "Automatiska ögonblicksbilder:"
392
#: kde4settingsdialog.py:154
393
msgid "Remove Snapshots"
394
msgstr "Ta bort ögonblicksbilder"
396
#: kde4settingsdialog.py:162
397
#: gnomebackintime.glade:728
401
#: kde4settingsdialog.py:177
402
#: gnomebackintime.glade:714
403
msgid "If free space is less then:"
404
msgstr "Om fritt uttrymme är mindre än:"
406
#: kde4settingsdialog.py:190
408
#: gnomebackintime.glade:700
410
msgstr "Smart borttagning"
412
#: kde4settingsdialog.py:194
413
#: gnomebackintime.glade:684
415
"- keep all snapshots from today and yesterday\n"
416
"- keep one snapshot for the last week and one for two weeks ago\n"
417
"- keep one snapshot per month for all previous months of this year\n"
418
"- keep one snapshot per year for all previous years"
420
"- behåll alla ögonblicksbilder från idag och igår\n"
421
"- behåll en ögonblicksbild från förra veckan och en från de två senaste veckorna\n"
422
"- behåll en ögonblicksbild per månad för detta års alla tidigare månader\n"
423
"- behåll en ögonblicksbild per år för alla tidigare år"
425
#: kde4settingsdialog.py:199
426
#: gnomebackintime.glade:784
427
msgid "Don't remove named snapshots"
428
msgstr "Ta inte bort namngivna ögonblicksbilder"
430
#: kde4settingsdialog.py:311
431
msgid "Exclude folder"
432
msgstr "Exkludera mapp"
434
#: kde4settingsdialog.py:318
435
msgid "Include folder"
436
msgstr "Inkludera mapp"
438
#: kde4snapshotsdialog.py:44
439
#: kde4snapshotsdialog.py:136
440
#: gnomebackintime.glade:1057
442
msgstr "Inställningar för jämförelse"
444
#: kde4snapshotsdialog.py:54
445
#: gnomebackintime.glade:1047
449
#: kde4snapshotsdialog.py:58
450
#: gnomebackintime.glade:1036
454
#: kde4snapshotsdialog.py:62
455
#: gnomebackintime.glade:1022
456
msgid "Use %1 and %2 for path parameters"
457
msgstr "Använd %1 och %2 för sökvägsparametrar"
459
#: kde4snapshotsdialog.py:137
465
"Can't find snapshots directory.\n"
466
"If it is on a removable drive please plug it."
468
"Kan inte hitta katalog för ögonblicksbilder.\n"
469
"Om den finns på en flyttbar enhet så var god sätt in enheten i datorn."
473
msgid "Waiting %s second."
474
msgid_plural "Waiting %s seconds."
475
msgstr[0] "Väntar %s sekund."
476
msgstr[1] "Väntar %s sekunder."
480
msgstr "Färdigställer"
485
msgid "Compare with snapshot %s"
486
msgstr "Jämför med ögonblicksbild %s"
493
msgid "Create hard-links"
494
msgstr "Skapa hårdlänkar"
497
msgid "Remove old snapshots"
498
msgstr "Ta bort gamla ögonblicksbilder"
501
msgid "Try to keep min free space"
502
msgstr "Försök att behålla minimalt fritt diskutrymme"
504
#: gnomebackintime.glade:6
505
msgid "Show hidden & backup files"
506
msgstr "Visa dolda filer & säkerhetskopierade filer"
508
#: gnomebackintime.glade:7
510
msgstr "Back In Time"
512
#: gnomebackintime.glade:23
514
msgstr "Säkerhetskopiera nu"
516
#: gnomebackintime.glade:178
517
msgid "Parent Directory"
518
msgstr "Förälderkatalog"
520
#: gnomebackintime.glade:202
524
#: gnomebackintime.glade:411
525
msgid "Select A Folder"
526
msgstr "Markera en mapp"
528
#: gnomebackintime.glade:419
529
msgid "<b>Where to save snapshots</b>"
530
msgstr "<b>Var ska ögonblicksbilder sparas</b>"
532
#: gnomebackintime.glade:600
533
msgid "<b>What to save</b>"
534
msgstr "<b>Vad ska sparas</b>"
536
#: gnomebackintime.glade:628
537
msgid "Automatic snapshots: "
538
msgstr "Automatiska ögonblicksbilder: "
540
#: gnomebackintime.glade:650
544
#: gnomebackintime.glade:801
545
msgid "<b>Remove Snapshots</b>"
546
msgstr "<b>Ta bort ögonblicksbilder</b>"
548
#: gnomebackintime.glade:959
552
#: gnomebackintime.glade:1115
557
#~ msgstr "Tidslinje"
558
#~ msgid "Back In Time: take snapshot ..."
559
#~ msgstr "Back In Time: ta en ögonblicksbild ..."