1510
1898
"light up later."
1513
#: src/translations.h:260
1901
#: src/translations.h:265
1515
1903
"Screensaver of various happenings in the Solar System. 171 events in all!"
1518
#: src/translations.h:261
1906
#: src/translations.h:266
1519
1907
msgid "A tour of the western constellations."
1522
#: src/translations.h:262
1910
#: src/translations.h:267
1523
1911
msgid "Look at the Sun from big planets of Solar System and Pluto."
1526
#: src/translations.h:263
1914
#: src/translations.h:268
1528
1916
"Best views of Earth from other Solar System bodies in the 21st Century."
1531
#: src/translations.h:264
1919
#: src/translations.h:269
1532
1920
msgid "Transit of Venus as seen from Sydney Australia, 6th June 2012."
1535
#: src/translations.h:265
1923
#: src/translations.h:270
1537
1925
"A demonstration of the analemma - the path of the Sun across the sky during "
1541
#: src/translations.h:266
1929
#: src/translations.h:271
1543
1931
"Flash of the supernova observed by Tycho Brahe in 1572. The Supernovae "
1544
1932
"plugin has to be enabled."
1547
#: src/translations.h:271
1935
#: src/translations.h:276
1548
1936
msgid "Andorra"
1551
#: src/translations.h:272
1939
#: src/translations.h:277
1552
1940
msgid "United Arab Emirates"
1555
#: src/translations.h:273
1943
#: src/translations.h:278
1556
1944
msgid "Afghanistan"
1559
#: src/translations.h:274
1947
#: src/translations.h:279
1560
1948
msgid "Antigua and Barbuda"
1563
#: src/translations.h:275
1951
#: src/translations.h:280
1564
1952
msgid "Anguilla"
1567
#: src/translations.h:276
1955
#: src/translations.h:281
1568
1956
msgid "Albania"
1571
#: src/translations.h:277
1959
#: src/translations.h:282
1572
1960
msgid "Armenia"
1575
#: src/translations.h:278
1963
#: src/translations.h:283
1576
1964
msgid "Netherlands Antilles"
1579
#: src/translations.h:279
1967
#: src/translations.h:284
1583
#: src/translations.h:280
1971
#: src/translations.h:285
1584
1972
msgid "Antarctica"
1587
#: src/translations.h:281
1975
#: src/translations.h:286
1588
1976
msgid "Argentina"
1591
#: src/translations.h:282
1979
#: src/translations.h:287
1592
1980
msgid "American Samoa"
1595
#: src/translations.h:283
1983
#: src/translations.h:288
1596
1984
msgid "Austria"
1599
#: src/translations.h:284
1987
#: src/translations.h:289
1600
1988
msgid "Australia"
1603
#: src/translations.h:285
1991
#: src/translations.h:290
1607
#: src/translations.h:286
1995
#: src/translations.h:291
1608
1996
msgid "Azerbaijan"
1611
#: src/translations.h:287
1999
#: src/translations.h:292
1612
2000
msgid "Bosnia and Herzegowina"
1615
#: src/translations.h:288
2003
#: src/translations.h:293
1616
2004
msgid "Barbados"
1619
#: src/translations.h:289
2007
#: src/translations.h:294
1620
2008
msgid "Bangladesh"
1623
#: src/translations.h:290
2011
#: src/translations.h:295
1624
2012
msgid "Belgium"
1627
#: src/translations.h:291
2015
#: src/translations.h:296
1628
2016
msgid "Burkina Faso"
1631
#: src/translations.h:292
2019
#: src/translations.h:297
1632
2020
msgid "Bulgaria"
1635
#: src/translations.h:293
2023
#: src/translations.h:298
1636
2024
msgid "Bahrain"
1639
#: src/translations.h:294
2027
#: src/translations.h:299
1640
2028
msgid "Burundi"
1643
#: src/translations.h:295
2031
#: src/translations.h:300
1647
#: src/translations.h:296
2035
#: src/translations.h:301
1648
2036
msgid "Bermuda"
1651
#: src/translations.h:297
2039
#: src/translations.h:302
1652
2040
msgid "Brunei Darussalam"
1655
#: src/translations.h:298
2043
#: src/translations.h:303
1656
2044
msgid "Bolivia"
1659
#: src/translations.h:299
2047
#: src/translations.h:304
1663
#: src/translations.h:300
2051
#: src/translations.h:305
1664
2052
msgid "Bahamas"
1667
#: src/translations.h:301
2055
#: src/translations.h:306
1671
#: src/translations.h:302
2059
#: src/translations.h:307
1672
2060
msgid "Bouvet Island"
1675
#: src/translations.h:303
2063
#: src/translations.h:308
1676
2064
msgid "Botswana"
1679
#: src/translations.h:304
2067
#: src/translations.h:309
1680
2068
msgid "Belarus"
1683
#: src/translations.h:305
2071
#: src/translations.h:310
1687
#: src/translations.h:306
2075
#: src/translations.h:311
1691
#: src/translations.h:307
2079
#: src/translations.h:312
1692
2080
msgid "Cocos Islands"
1695
#: src/translations.h:308
2083
#: src/translations.h:313
1696
2084
msgid "Democratic Republic of the Congo"
1699
#: src/translations.h:309
2087
#: src/translations.h:314
1700
2088
msgid "Central African Republic"
1703
#: src/translations.h:310
2091
#: src/translations.h:315
1704
2092
msgid "Republic of the Congo"
1707
#: src/translations.h:311
2095
#: src/translations.h:316
1708
2096
msgid "Switzerland"
1711
#: src/translations.h:312
2099
#: src/translations.h:317
1712
2100
msgid "Cote d'Ivoire"
1715
#: src/translations.h:313
2103
#: src/translations.h:318
1716
2104
msgid "Cook Islands"
1719
#: src/translations.h:314
2107
#: src/translations.h:319
1723
#: src/translations.h:315
2111
#: src/translations.h:320
1724
2112
msgid "Cameroon"
1727
#: src/translations.h:316
2115
#: src/translations.h:321
1731
#: src/translations.h:317
2119
#: src/translations.h:322
1732
2120
msgid "Colombia"
1735
#: src/translations.h:318
2123
#: src/translations.h:323
1736
2124
msgid "Costa Rica"
1739
#: src/translations.h:319
2127
#: src/translations.h:324
1740
2128
msgid "Serbia and Montenegro"
1743
#: src/translations.h:320
2131
#: src/translations.h:325
1747
#: src/translations.h:321
2135
#: src/translations.h:326
1748
2136
msgid "Cape Verde"
1751
#: src/translations.h:322
2139
#: src/translations.h:327
1752
2140
msgid "Christmas Island"
1755
#: src/translations.h:323
2143
#: src/translations.h:328
1759
#: src/translations.h:324
2147
#: src/translations.h:329
1760
2148
msgid "Czech Republic"
1763
#: src/translations.h:325
2151
#: src/translations.h:330
1764
2152
msgid "Germany"
1767
#: src/translations.h:326
2155
#: src/translations.h:331
1768
2156
msgid "Djibouti"
1771
#: src/translations.h:327
2159
#: src/translations.h:332
1772
2160
msgid "Denmark"
1775
#: src/translations.h:328
2163
#: src/translations.h:333
1776
2164
msgid "Dominica"
1779
#: src/translations.h:329
2167
#: src/translations.h:334
1780
2168
msgid "Dominican Republic"
1783
#: src/translations.h:330
2171
#: src/translations.h:335
1784
2172
msgid "Algeria"
1787
#: src/translations.h:331
2175
#: src/translations.h:336
1788
2176
msgid "Ecuador"
1791
#: src/translations.h:332
2179
#: src/translations.h:337
1792
2180
msgid "Estonia"
1795
#: src/translations.h:333
2183
#: src/translations.h:338
1799
#: src/translations.h:334
2187
#: src/translations.h:339
1800
2188
msgid "Western Sahara"
1803
#: src/translations.h:335
2191
#: src/translations.h:340
1804
2192
msgid "Eritrea"
1807
#: src/translations.h:336
2195
#: src/translations.h:341
1811
#: src/translations.h:337
2199
#: src/translations.h:342
1812
2200
msgid "Ethiopia"
1815
#: src/translations.h:338
2203
#: src/translations.h:343
1816
2204
msgid "Finland"
1819
#: src/translations.h:339
2207
#: src/translations.h:344
1823
#: src/translations.h:340
2211
#: src/translations.h:345
1824
2212
msgid "Falkland Islands"
1827
#: src/translations.h:341
2215
#: src/translations.h:346
1828
2216
msgid "Micronesia"
1831
#: src/translations.h:342
2219
#: src/translations.h:347
1832
2220
msgid "Faroe Islands"
1835
#: src/translations.h:343
2223
#: src/translations.h:348
1839
#: src/translations.h:344
2227
#: src/translations.h:349
1843
#: src/translations.h:345
2231
#: src/translations.h:350
1844
2232
msgid "United Kingdom"
1847
#: src/translations.h:346
2235
#: src/translations.h:351
1848
2236
msgid "Grenada"
1851
#: src/translations.h:347
2239
#: src/translations.h:352
1852
2240
msgid "Georgia"
1855
#: src/translations.h:348
2243
#: src/translations.h:353
1856
2244
msgid "French Guiana"
1859
#: src/translations.h:349
2247
#: src/translations.h:354
1863
#: src/translations.h:350
2251
#: src/translations.h:355
1864
2252
msgid "Gibraltar"
1867
#: src/translations.h:351
2255
#: src/translations.h:356
1868
2256
msgid "Greenland"
1871
#: src/translations.h:352
2259
#: src/translations.h:357
1875
#: src/translations.h:353
2263
#: src/translations.h:358
1879
#: src/translations.h:354
2267
#: src/translations.h:359
1880
2268
msgid "Guadeloupe"
1883
#: src/translations.h:355
2271
#: src/translations.h:360
1884
2272
msgid "Equatorial Guinea"
1887
#: src/translations.h:356
2275
#: src/translations.h:361
1891
#: src/translations.h:357
2279
#: src/translations.h:362
1892
2280
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1895
#: src/translations.h:358
2283
#: src/translations.h:363
1896
2284
msgid "Guatemala"
1899
#: src/translations.h:359
2287
#: src/translations.h:364
1903
#: src/translations.h:360
2291
#: src/translations.h:365
1904
2292
msgid "Guinea-Bissau"
1907
#: src/translations.h:361
2295
#: src/translations.h:366
1911
#: src/translations.h:362
2299
#: src/translations.h:367
1912
2300
msgid "Hong Kong"
1915
#: src/translations.h:363
2303
#: src/translations.h:368
1916
2304
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1919
#: src/translations.h:364
2307
#: src/translations.h:369
1920
2308
msgid "Honduras"
1923
#: src/translations.h:365
2311
#: src/translations.h:370
1924
2312
msgid "Croatia"
1927
#: src/translations.h:366
2315
#: src/translations.h:371
1931
#: src/translations.h:367
2319
#: src/translations.h:372
1932
2320
msgid "Hungary"
1935
#: src/translations.h:368
2323
#: src/translations.h:373
1936
2324
msgid "Indonesia"
1939
#: src/translations.h:369
2327
#: src/translations.h:374
1940
2328
msgid "Ireland"
1943
#: src/translations.h:370
2331
#: src/translations.h:375
1947
#: src/translations.h:371
2335
#: src/translations.h:376
1951
#: src/translations.h:372
2339
#: src/translations.h:377
1952
2340
msgid "British Indian Ocean Territory"
1955
#: src/translations.h:373
2343
#: src/translations.h:378
1959
#: src/translations.h:374
2347
#: src/translations.h:379
1963
#: src/translations.h:375
2351
#: src/translations.h:380
1964
2352
msgid "Iceland"
1967
#: src/translations.h:376
2355
#: src/translations.h:381
1971
#: src/translations.h:377
2359
#: src/translations.h:382
1972
2360
msgid "Jamaica"
1975
#: src/translations.h:378
2363
#: src/translations.h:383
1979
#: src/translations.h:379
2367
#: src/translations.h:384
1983
#: src/translations.h:380
2371
#: src/translations.h:385
1987
#: src/translations.h:381
2375
#: src/translations.h:386
1988
2376
msgid "Kyrgyzstan"
1991
#: src/translations.h:382
2379
#: src/translations.h:387
1992
2380
msgid "Cambodia"
1995
#: src/translations.h:383
2383
#: src/translations.h:388
1996
2384
msgid "Kiribati"
1999
#: src/translations.h:384
2387
#: src/translations.h:389
2000
2388
msgid "Comoros"
2003
#: src/translations.h:385
2391
#: src/translations.h:390
2004
2392
msgid "Saint Kitts and Nevis"
2007
#: src/translations.h:386
2395
#: src/translations.h:391
2008
2396
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
2011
#: src/translations.h:387
2399
#: src/translations.h:392
2012
2400
msgid "Republic of Korea"
2015
#: src/translations.h:388
2403
#: src/translations.h:393
2019
#: src/translations.h:389
2407
#: src/translations.h:394
2020
2408
msgid "Cayman Islands"
2023
#: src/translations.h:390
2411
#: src/translations.h:395
2024
2412
msgid "Kazakhstan"
2027
#: src/translations.h:391
2415
#: src/translations.h:396
2031
#: src/translations.h:392
2419
#: src/translations.h:397
2032
2420
msgid "Lebanon"
2035
#: src/translations.h:393
2423
#: src/translations.h:398
2036
2424
msgid "Saint Lucia"
2039
#: src/translations.h:394
2427
#: src/translations.h:399
2040
2428
msgid "Liechtenstein"
2043
#: src/translations.h:395
2431
#: src/translations.h:400
2044
2432
msgid "Sri Lanka"
2047
#: src/translations.h:396
2435
#: src/translations.h:401
2048
2436
msgid "Liberia"
2051
#: src/translations.h:397
2439
#: src/translations.h:402
2052
2440
msgid "Lesotho"
2055
#: src/translations.h:398
2443
#: src/translations.h:403
2056
2444
msgid "Lithuania"
2059
#: src/translations.h:399
2447
#: src/translations.h:404
2060
2448
msgid "Luxembourg"
2063
#: src/translations.h:400
2451
#: src/translations.h:405
2067
#: src/translations.h:401
2455
#: src/translations.h:406
2068
2456
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
2071
#: src/translations.h:402
2459
#: src/translations.h:407
2072
2460
msgid "Morocco"
2075
#: src/translations.h:403
2463
#: src/translations.h:408
2079
#: src/translations.h:404
2467
#: src/translations.h:409
2080
2468
msgid "Moldova"
2083
#: src/translations.h:405
2471
#: src/translations.h:410
2084
2472
msgid "Madagascar"
2087
#: src/translations.h:406
2475
#: src/translations.h:411
2088
2476
msgid "Marshall Islands"
2091
#: src/translations.h:407
2479
#: src/translations.h:412
2092
2480
msgid "Macedonia"
2095
#: src/translations.h:408
2483
#: src/translations.h:413
2099
#: src/translations.h:409
2487
#: src/translations.h:414
2100
2488
msgid "Myanmar"
2103
#: src/translations.h:410
2491
#: src/translations.h:415
2104
2492
msgid "Mongolia"
2107
#: src/translations.h:411
2495
#: src/translations.h:416
2111
#: src/translations.h:412
2499
#: src/translations.h:417
2112
2500
msgid "Northern Mariana Islands"
2115
#: src/translations.h:413
2503
#: src/translations.h:418
2116
2504
msgid "Martinique"
2119
#: src/translations.h:414
2507
#: src/translations.h:419
2120
2508
msgid "Mauritania"
2123
#: src/translations.h:415
2511
#: src/translations.h:420
2124
2512
msgid "Montserrat"
2127
#: src/translations.h:416
2515
#: src/translations.h:421
2131
#: src/translations.h:417
2519
#: src/translations.h:422
2132
2520
msgid "Mauritius"
2135
#: src/translations.h:418
2523
#: src/translations.h:423
2136
2524
msgid "Maldives"
2139
#: src/translations.h:419
2527
#: src/translations.h:424
2143
#: src/translations.h:420
2531
#: src/translations.h:425
2147
#: src/translations.h:421
2535
#: src/translations.h:426
2148
2536
msgid "Malaysia"
2151
#: src/translations.h:422
2539
#: src/translations.h:427
2152
2540
msgid "Mozambique"
2155
#: src/translations.h:423
2543
#: src/translations.h:428
2156
2544
msgid "Namibia"
2159
#: src/translations.h:424
2547
#: src/translations.h:429
2160
2548
msgid "New Caledonia"
2163
#: src/translations.h:425
2551
#: src/translations.h:430
2167
#: src/translations.h:426
2555
#: src/translations.h:431
2168
2556
msgid "Norfolk Island"
2171
#: src/translations.h:427
2559
#: src/translations.h:432
2172
2560
msgid "Nigeria"
2175
#: src/translations.h:428
2563
#: src/translations.h:433
2176
2564
msgid "Nicaragua"
2179
#: src/translations.h:429
2567
#: src/translations.h:434
2180
2568
msgid "Netherlands"
2183
#: src/translations.h:430
2571
#: src/translations.h:435
2187
#: src/translations.h:431
2575
#: src/translations.h:436
2191
#: src/translations.h:432
2579
#: src/translations.h:437
2195
#: src/translations.h:433
2583
#: src/translations.h:438
2199
#: src/translations.h:434
2587
#: src/translations.h:439
2200
2588
msgid "New Zealand"
2203
#: src/translations.h:435
2591
#: src/translations.h:440
2207
#: src/translations.h:436
2595
#: src/translations.h:441
2211
#: src/translations.h:437
2599
#: src/translations.h:442
2215
#: src/translations.h:438
2603
#: src/translations.h:443
2216
2604
msgid "French Polynesia"
2219
#: src/translations.h:439
2607
#: src/translations.h:444
2220
2608
msgid "Papua New Guinea"
2223
#: src/translations.h:440
2611
#: src/translations.h:445
2224
2612
msgid "Philippines"
2227
#: src/translations.h:441
2615
#: src/translations.h:446
2228
2616
msgid "Pakistan"
2231
#: src/translations.h:442
2619
#: src/translations.h:447
2235
#: src/translations.h:443
2623
#: src/translations.h:448
2236
2624
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
2239
#: src/translations.h:444
2627
#: src/translations.h:449
2240
2628
msgid "Pitcairn"
2243
#: src/translations.h:445
2631
#: src/translations.h:450
2244
2632
msgid "Puerto Rico"
2247
#: src/translations.h:446
2635
#: src/translations.h:451
2248
2636
msgid "Palestinian Territories"
2251
#: src/translations.h:447
2639
#: src/translations.h:452
2252
2640
msgid "Portugal"
2255
#: src/translations.h:448
2643
#: src/translations.h:453
2259
#: src/translations.h:449
2647
#: src/translations.h:454
2260
2648
msgid "Paraguay"
2263
#: src/translations.h:450
2651
#: src/translations.h:455
2267
#: src/translations.h:451
2655
#: src/translations.h:456
2268
2656
msgid "Réunion"
2271
#: src/translations.h:452
2659
#: src/translations.h:457
2272
2660
msgid "Romania"
2275
#: src/translations.h:453
2663
#: src/translations.h:458
2279
#: src/translations.h:454
2667
#: src/translations.h:459
2280
2668
msgid "Russian Federation"
2283
#: src/translations.h:455
2671
#: src/translations.h:460
2287
#: src/translations.h:456
2675
#: src/translations.h:461
2288
2676
msgid "Saudi Arabia"
2291
#: src/translations.h:457
2679
#: src/translations.h:462
2292
2680
msgid "Solomon Islands"
2295
#: src/translations.h:458
2683
#: src/translations.h:463
2296
2684
msgid "Seychelles"
2299
#: src/translations.h:459
2687
#: src/translations.h:464
2303
#: src/translations.h:460
2691
#: src/translations.h:465
2307
#: src/translations.h:461
2695
#: src/translations.h:466
2308
2696
msgid "Singapore"
2311
#: src/translations.h:462
2699
#: src/translations.h:467
2312
2700
msgid "Saint Helena"
2315
#: src/translations.h:463
2703
#: src/translations.h:468
2316
2704
msgid "Slovenia"
2319
#: src/translations.h:464
2707
#: src/translations.h:469
2320
2708
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
2323
#: src/translations.h:465
2711
#: src/translations.h:470
2324
2712
msgid "Slovakia"
2327
#: src/translations.h:466
2715
#: src/translations.h:471
2328
2716
msgid "Sierra Leone"
2331
#: src/translations.h:467
2719
#: src/translations.h:472
2332
2720
msgid "San Marino"
2335
#: src/translations.h:468
2723
#: src/translations.h:473
2336
2724
msgid "Senegal"
2339
#: src/translations.h:469
2727
#: src/translations.h:474
2340
2728
msgid "Somalia"
2343
#: src/translations.h:470
2731
#: src/translations.h:475
2344
2732
msgid "Suriname"
2347
#: src/translations.h:471
2735
#: src/translations.h:476
2348
2736
msgid "Sao Tome and Principe"
2351
#: src/translations.h:472
2739
#: src/translations.h:477
2352
2740
msgid "El Salvador"
2355
#: src/translations.h:473
2743
#: src/translations.h:478
2356
2744
msgid "Syrian Arab Republic"
2359
#: src/translations.h:474
2747
#: src/translations.h:479
2360
2748
msgid "Swaziland"
2363
#: src/translations.h:475
2751
#: src/translations.h:480
2364
2752
msgid "Turks and Caicos Islands"
2367
#: src/translations.h:476
2755
#: src/translations.h:481
2371
#: src/translations.h:477
2759
#: src/translations.h:482
2372
2760
msgid "French Southern Territories"
2375
#: src/translations.h:478
2763
#: src/translations.h:483
2379
#: src/translations.h:479
2767
#: src/translations.h:484
2380
2768
msgid "Thailand"
2383
#: src/translations.h:480
2771
#: src/translations.h:485
2384
2772
msgid "Tajikistan"
2387
#: src/translations.h:481
2775
#: src/translations.h:486
2388
2776
msgid "Tokelau"
2391
#: src/translations.h:482
2779
#: src/translations.h:487
2392
2780
msgid "East Timor"
2395
#: src/translations.h:483
2783
#: src/translations.h:488
2396
2784
msgid "Turkmenistan"
2399
#: src/translations.h:484
2787
#: src/translations.h:489
2400
2788
msgid "Tunisia"
2403
#: src/translations.h:485
2791
#: src/translations.h:490
2407
#: src/translations.h:486
2795
#: src/translations.h:491
2411
#: src/translations.h:487
2799
#: src/translations.h:492
2412
2800
msgid "Trinidad and Tobago"
2415
#: src/translations.h:488
2803
#: src/translations.h:493
2419
#: src/translations.h:489
2807
#: src/translations.h:494
2423
#: src/translations.h:490
2811
#: src/translations.h:495
2424
2812
msgid "Tanzania"
2427
#: src/translations.h:491
2815
#: src/translations.h:496
2428
2816
msgid "Ukraine"
2431
#: src/translations.h:492
2819
#: src/translations.h:497
2435
#: src/translations.h:493
2823
#: src/translations.h:498
2436
2824
msgid "United States Minor Outlying Islands"
2439
#: src/translations.h:494
2827
#: src/translations.h:499
2440
2828
msgid "United States"
2443
#: src/translations.h:495
2831
#: src/translations.h:500
2444
2832
msgid "Uruguay"
2447
#: src/translations.h:496
2835
#: src/translations.h:501
2448
2836
msgid "Uzbekistan"
2451
#: src/translations.h:497
2839
#: src/translations.h:502
2452
2840
msgid "Vatican City State"
2455
#: src/translations.h:498
2843
#: src/translations.h:503
2456
2844
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
2459
#: src/translations.h:499
2847
#: src/translations.h:504
2460
2848
msgid "Venezuela"
2463
#: src/translations.h:500
2851
#: src/translations.h:505
2464
2852
msgid "British Virgin Islands"
2467
#: src/translations.h:501
2855
#: src/translations.h:506
2468
2856
msgid "United States Virgin Islands"
2471
#: src/translations.h:502
2859
#: src/translations.h:507
2472
2860
msgid "Viet Nam"
2475
#: src/translations.h:503
2863
#: src/translations.h:508
2476
2864
msgid "Vanuatu"
2479
#: src/translations.h:504
2867
#: src/translations.h:509
2480
2868
msgid "Wallis and Futuna"
2483
#: src/translations.h:505
2871
#: src/translations.h:510
2487
#: src/translations.h:506
2875
#: src/translations.h:511
2491
#: src/translations.h:507
2879
#: src/translations.h:512
2492
2880
msgid "Mayotte"
2495
#: src/translations.h:508
2883
#: src/translations.h:513
2496
2884
msgid "Yugoslavia"
2499
#: src/translations.h:509
2887
#: src/translations.h:514
2500
2888
msgid "South Africa"
2503
#: src/translations.h:510
2891
#: src/translations.h:515
2507
#: src/translations.h:511
2895
#: src/translations.h:516
2508
2896
msgid "Zimbabwe"
2511
2899
#. TRANSLATORS: Keyboard action group name, also used elsewhere.
2512
#: src/translations.h:518 src/ui_dateTimeDialogGui.h:298
2900
#: src/translations.h:523 src/ui_dateTimeDialogGui.h:298
2513
2901
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:168
2514
2902
msgid "Date and Time"
2515
2903
msgstr "Data dhe Ora"
2517
#: src/translations.h:519
2905
#: src/translations.h:524
2518
2906
msgid "Add 1 sidereal day"
2519
2907
msgstr "Shto 1 ditë siderale"
2521
#: src/translations.h:520
2909
#: src/translations.h:525
2522
2910
msgid "Add 1 sidereal month"
2525
#: src/translations.h:521
2913
#: src/translations.h:526
2526
2914
msgid "Add 1 sidereal week"
2527
2915
msgstr "Shto 1 javë siderale"
2529
#: src/translations.h:522
2917
#: src/translations.h:527
2530
2918
msgid "Add 1 sidereal year"
2533
#: src/translations.h:523
2921
#: src/translations.h:528
2534
2922
msgid "Add 1 sidereal century"
2537
#: src/translations.h:524
2925
#: src/translations.h:529
2538
2926
msgid "Add 1 solar day"
2539
2927
msgstr "Shto 1 ditë diellore"
2541
#: src/translations.h:525
2929
#: src/translations.h:530
2542
2930
msgid "Add 1 solar hour"
2543
2931
msgstr "Shto 1 orë diellore"
2545
#: src/translations.h:526
2933
#: src/translations.h:531
2546
2934
msgid "Add 1 solar week"
2547
2935
msgstr "Shto 1 javë diellore"
2549
#: src/translations.h:527
2937
#: src/translations.h:532
2550
2938
msgid "Add 1 synodic month"
2553
#: src/translations.h:528
2941
#: src/translations.h:533
2554
2942
msgid "Add 1 draconic month"
2557
#: src/translations.h:529
2945
#: src/translations.h:534
2558
2946
msgid "Add 1 anomalistic month"
2561
#: src/translations.h:530
2949
#: src/translations.h:535
2562
2950
msgid "Add 1 mean tropical month"
2565
#: src/translations.h:531
2953
#: src/translations.h:536
2566
2954
msgid "Add 1 draconic year"
2569
#: src/translations.h:532
2957
#: src/translations.h:537
2570
2958
msgid "Add 1 mean tropical year"
2573
#: src/translations.h:533
2961
#: src/translations.h:538
2574
2962
msgid "Add 1 mean tropical century"
2577
#: src/translations.h:534
2965
#: src/translations.h:539
2578
2966
msgid "Slow down the script execution rate"
2579
2967
msgstr "Ngadalëso shkallën e ekzekutimit të skriptit"
2581
#: src/translations.h:535
2969
#: src/translations.h:540
2582
2970
msgid "Decrease time speed"
2583
2971
msgstr "Zvogëlo shpejtësinë e kohës"
2585
#: src/translations.h:536
2973
#: src/translations.h:541
2586
2974
msgid "Decrease time speed (a little)"
2587
2975
msgstr "Ule shpejtësinë e kohës (pak)"
2589
#: src/translations.h:537
2977
#: src/translations.h:542
2590
2978
msgid "Speed up the script execution rate"
2591
2979
msgstr "Shpejto shkallën e ekzekutimit të skriptit"
2593
#: src/translations.h:538
2981
#: src/translations.h:543
2594
2982
msgid "Increase time speed"
2595
2983
msgstr "Zmadho shpejtësinë e kohës"
2597
#: src/translations.h:539
2985
#: src/translations.h:544
2598
2986
msgid "Increase time speed (a little)"
2599
2987
msgstr "Rrite shpejtësinë e kohës (pak)"
2601
#: src/translations.h:540
2989
#: src/translations.h:545
2602
2990
msgid "Pause script execution"
2605
#: src/translations.h:541
2993
#: src/translations.h:546
2606
2994
msgid "Resume script execution"
2609
#: src/translations.h:542
2997
#: src/translations.h:547
2610
2998
msgid "Set time to now"
2611
2999
msgstr "Vendos orën e tanishme"
2613
#: src/translations.h:543
3001
#: src/translations.h:548
2614
3002
msgid "Set the normal script execution rate"
2615
3003
msgstr "Vendos shkallën e ekzekutimit të skriptit tek normalja"
2617
#: src/translations.h:544
3005
#: src/translations.h:549
2618
3006
msgid "Set normal time rate"
2619
3007
msgstr "Shpejtësi normale e kohës"
2621
#: src/translations.h:545
3009
#: src/translations.h:550
2622
3010
msgid "Set time rate to zero"
2623
3011
msgstr "Ritmi i kohës në zero"
2625
#: src/translations.h:546
3013
#: src/translations.h:551
2626
3014
msgid "Stop script execution"
2629
#: src/translations.h:547
3017
#: src/translations.h:552
2630
3018
msgid "Subtract 1 sidereal day"
2631
3019
msgstr "Hiq 1 ditë siderale"
2633
#: src/translations.h:548
3021
#: src/translations.h:553
2634
3022
msgid "Subtract 1 sidereal month"
2637
#: src/translations.h:549
3025
#: src/translations.h:554
2638
3026
msgid "Subtract 1 sidereal week"
2639
3027
msgstr "Hiq 1 javë siderale"
2641
#: src/translations.h:550
3029
#: src/translations.h:555
2642
3030
msgid "Subtract 1 sidereal year"
2645
#: src/translations.h:551
3033
#: src/translations.h:556
2646
3034
msgid "Subtract 1 sidereal century"
2649
#: src/translations.h:552
3037
#: src/translations.h:557
2650
3038
msgid "Subtract 1 solar day"
2651
3039
msgstr "Hiq 1 ditë diellore"
2653
#: src/translations.h:553
3041
#: src/translations.h:558
2654
3042
msgid "Subtract 1 solar hour"
2655
3043
msgstr "Hiq 1 orë diellore"
2657
#: src/translations.h:554
3045
#: src/translations.h:559
2658
3046
msgid "Subtract 1 solar week"
2659
3047
msgstr "Hiq 1 javë diellore"
2661
#: src/translations.h:555
3049
#: src/translations.h:560
2662
3050
msgid "Subtract 1 synodic month"
2665
#: src/translations.h:556
3053
#: src/translations.h:561
2666
3054
msgid "Subtract 1 draconic month"
2669
#: src/translations.h:557
3057
#: src/translations.h:562
2670
3058
msgid "Subtract 1 anomalistic month"
2673
#: src/translations.h:558
3061
#: src/translations.h:563
2674
3062
msgid "Subtract 1 mean tropical month"
2677
#: src/translations.h:559
3065
#: src/translations.h:564
2678
3066
msgid "Subtract 1 draconic year"
2681
#: src/translations.h:560
3069
#: src/translations.h:565
2682
3070
msgid "Subtract 1 mean tropical year"
2685
#: src/translations.h:561
3073
#: src/translations.h:566
2686
3074
msgid "Subtract 1 mean tropical century"
2689
3077
#. TRANSLATORS: Keyboard action group name
2690
#: src/translations.h:564
3078
#: src/translations.h:569
2691
3079
msgid "Display Options"
2692
3080
msgstr "Mundësi Pamjeje"
2694
#: src/translations.h:565
3082
#: src/translations.h:570
2695
3083
msgid "Flip scene horizontally"
2696
3084
msgstr "Rrotullo skenën horizontalisht"
2698
#: src/translations.h:566
3086
#: src/translations.h:571
2699
3087
msgid "Full-screen mode"
2700
3088
msgstr "Ekran i plotë"
2702
#: src/translations.h:567 src/ui_viewDialog.h:1135
3090
#: src/translations.h:572 src/ui_viewDialog.h:1206
2703
3091
msgid "Atmosphere"
2704
3092
msgstr "Atmosferë"
2706
#: src/translations.h:568 src/ui_viewDialog.h:1159
3094
#: src/translations.h:573 src/ui_viewDialog.h:1250
2707
3095
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:322
2708
3096
msgid "Azimuthal grid"
2709
3097
msgstr "Rrjetë Azimutale"
2711
#: src/translations.h:569 src/ui_viewDialog.h:1181
3099
#: src/translations.h:574 src/ui_viewDialog.h:1272
2712
3100
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:299
2713
3101
msgid "Cardinal points"
2714
3102
msgstr "Pika referimi"
2716
#: src/translations.h:570
3104
#: src/translations.h:575
2717
3105
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:285
2718
3106
msgid "Constellation art"
2719
3107
msgstr "Art yjësie"
2721
#: src/translations.h:571
3109
#: src/translations.h:576
2722
3110
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:286
2723
3111
msgid "Constellation boundaries"
2724
3112
msgstr "Kufij yjësie"
2726
#: src/translations.h:572
3114
#: src/translations.h:577
2727
3115
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:280
2728
3116
msgid "Constellation labels"
2729
3117
msgstr "Etiketa yjësie"
2731
#: src/translations.h:573
3119
#: src/translations.h:578
2732
3120
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:275
2733
3121
msgid "Constellation lines"
2734
3122
msgstr "Vija yjësie"
2736
#: src/translations.h:574
3124
#: src/translations.h:579
2737
3125
msgid "Nebulas background images"
2738
3126
msgstr "Imazhe sfondi nebulozash"
2740
#: src/translations.h:575 src/ui_viewDialog.h:1158
3128
#: src/translations.h:580 src/ui_viewDialog.h:1249
2741
3129
msgid "Ecliptic J2000 grid"
2744
#: src/translations.h:576
3132
#: src/translations.h:581
2745
3133
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:342
2746
3134
msgid "Ecliptic line"
2747
3135
msgstr "Vijë ekliptike"
2749
#: src/translations.h:577
3137
#: src/translations.h:582
2750
3138
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:337
2751
3139
msgid "Equator line"
2752
3140
msgstr "Vijë ekuatoriale"
2754
#: src/translations.h:578 src/ui_viewDialog.h:1157
3142
#: src/translations.h:583 src/ui_viewDialog.h:1248
2755
3143
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
2756
3144
msgid "Equatorial grid"
2757
3145
msgstr "Rrjetë Ekuatoriale"
2759
#: src/translations.h:579 src/ui_viewDialog.h:1156
3147
#: src/translations.h:584 src/ui_viewDialog.h:1247
2760
3148
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:332
2761
3149
msgid "Equatorial J2000 grid"
2762
3150
msgstr "Rrjetë Ekuatoriale J2000"
2764
#: src/translations.h:580
3152
#: src/translations.h:585
2766
3154
msgstr "Mjegull"
2768
#: src/translations.h:581 src/ui_viewDialog.h:1160
3156
#: src/translations.h:586 src/ui_viewDialog.h:1251
2769
3157
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:361
2770
3158
msgid "Galactic grid"
2771
3159
msgstr "Rrjet galaktik"
2773
#: src/translations.h:582 src/ui_viewDialog.h:1180
3161
#: src/translations.h:587 src/ui_viewDialog.h:1271
2774
3162
msgid "Galactic plane"
2777
#: src/translations.h:583
3165
#: src/translations.h:588
2779
3167
msgstr "Truall"
2781
#: src/translations.h:584
3169
#: src/translations.h:589
2782
3170
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:356
2783
3171
msgid "Horizon line"
2786
#: src/translations.h:585
3174
#: src/translations.h:590
2787
3175
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:317
2788
3176
msgid "Meridian line"
2789
3177
msgstr "Vijë meridiani"
2791
#: src/translations.h:586 src/ui_viewDialog.h:1144
3179
#: src/translations.h:591 src/ui_viewDialog.h:1199 src/ui_viewDialog.h:1239
2792
3180
msgid "Nebulas"
2793
3181
msgstr "Nebuloza"
2795
#: src/translations.h:587
3183
#: src/translations.h:592
2796
3184
msgid "Night mode"
2797
3185
msgstr "Pamje nate"
2799
#: src/translations.h:588
3187
#: src/translations.h:593
2800
3188
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
2801
3189
msgid "Planet labels"
2804
#: src/translations.h:589
3192
#: src/translations.h:594
2805
3193
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:308
2806
3194
msgid "Planet orbits"
2807
3195
msgstr "Orbita planetesh"
2809
#: src/translations.h:590
3197
#: src/translations.h:595
2810
3198
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:312
2811
3199
msgid "Planet trails"
2812
3200
msgstr "Rrugë planetesh"
2814
#: src/translations.h:591 src/ui_viewDialog.h:1121 src/ui_viewDialog.h:1143
3202
#: src/translations.h:596 src/ui_viewDialog.h:1197 src/ui_viewDialog.h:1213
3203
#: src/ui_viewDialog.h:1235
2815
3204
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:241
2819
#: src/translations.h:592
3208
#: src/translations.h:597
2820
3209
msgid "Stars labels"
2823
#: src/translations.h:593
3212
#: src/translations.h:598
2824
3213
msgid "Flip scene vertically"
2825
3214
msgstr "Rrotullo skenën vertikalisht"
2827
3216
#. TRANSLATORS: Keyboard action group name
2828
#: src/translations.h:596
3217
#: src/translations.h:601
2829
3218
msgid "Miscellaneous"
2830
3219
msgstr "Të Ndryshme"
2832
#: src/translations.h:597
3221
#: src/translations.h:602
2833
3222
msgid "Auto hide horizontal button bar"
2834
3223
msgstr "Fshih automatikisht butonat horizontalë"
2836
#: src/translations.h:598
3225
#: src/translations.h:603
2837
3226
msgid "Auto hide vertical button bar"
2838
3227
msgstr "Fshih automatikisht butonat vertikale"
2840
#: src/translations.h:599
3229
#: src/translations.h:604
2841
3230
msgid "Go to home"
2844
#: src/translations.h:600
3233
#: src/translations.h:605
2848
#: src/translations.h:601
3237
#: src/translations.h:606
2849
3238
msgid "Copy selected object information to clipboard"
2852
#: src/translations.h:602
3241
#: src/translations.h:607
2853
3242
msgid "Save screenshot"
2854
3243
msgstr "Ruaj pamje ekrani"
2856
#: src/translations.h:603
3245
#: src/translations.h:608
2857
3246
msgid "Switch between equatorial and azimuthal mount"
2858
3247
msgstr "Zgjidh midis ekuatoriales dhe azimutales"
2860
#: src/translations.h:604
3249
#: src/translations.h:609
2861
3250
msgid "Toggle visibility of GUI"
2862
3251
msgstr "Shfaq pamjen grafike"
2864
3253
#. TRANSLATORS: Keyboard action group name
2865
#: src/translations.h:607
3254
#: src/translations.h:612
2866
3255
msgid "Movement and Selection"
2867
3256
msgstr "Zhvendosja dhe Zgjedhja"
2869
#: src/translations.h:608
3258
#: src/translations.h:613
2870
3259
msgid "Center on selected object"
2871
3260
msgstr "Qendërzo objektin e zgjedhur"
2873
#: src/translations.h:609
3262
#: src/translations.h:614
2874
3263
msgid "Set home planet to selected planet"
2875
3264
msgstr "Cakto shtëpinë në planetin e caktuar"
2877
#: src/translations.h:610
3266
#: src/translations.h:615
2878
3267
msgid "Track object"
2879
3268
msgstr "Ndiq objektin"
2881
#: src/translations.h:611
3270
#: src/translations.h:616
2882
3271
msgid "Zoom in on selected object"
2883
3272
msgstr "Zmadho objektin e zgjedhur"
2885
#: src/translations.h:612
3274
#: src/translations.h:617
2886
3275
msgid "Zoom out"
2887
3276
msgstr "Zvogëlo"
2889
#: src/translations.h:615
3278
#: src/translations.h:620
2890
3279
msgid "Angle measure"
2891
3280
msgstr "Matje këndi"
2893
#: src/translations.h:618
3282
#: src/translations.h:623
2894
3283
msgid "Compass marks"
2895
3284
msgstr "Tregues kompasi"
2897
#: src/translations.h:621
3286
#: src/translations.h:626
2898
3287
msgid "Show exoplanets"
2901
#: src/translations.h:622
3290
#: src/translations.h:627
2902
3291
msgid "Exoplanets configuration window"
2905
#: src/translations.h:625
3294
#: src/translations.h:630
2906
3295
msgid "Observability"
2909
#: src/translations.h:626
3298
#: src/translations.h:631
2910
3299
msgid "Observability configuration window"
2913
#: src/translations.h:629
3302
#: src/translations.h:634
2914
3303
msgid "Oculars plugin configuration"
2917
#: src/translations.h:630 plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:860
3306
#: src/translations.h:635 plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1019
2918
3307
msgid "Ocular view"
2919
3308
msgstr "Pamje okulari"
2921
#: src/translations.h:631
3310
#: src/translations.h:636
2922
3311
msgid "Show crosshairs"
2925
#: src/translations.h:632
3314
#: src/translations.h:637
2926
3315
msgid "Oculars popup menu"
2929
#: src/translations.h:633
3318
#: src/translations.h:638
2930
3319
msgid "Image sensor frame"
2933
#: src/translations.h:634
3322
#: src/translations.h:639
2934
3323
msgid "Telrad sight"
2937
#: src/translations.h:637
3326
#: src/translations.h:642
2938
3327
msgid "Pulsars configuration window"
2941
#: src/translations.h:640
3330
#: src/translations.h:645
2942
3331
msgid "Quasars configuration window"
2945
#: src/translations.h:643
3334
#: src/translations.h:648
2946
3335
msgid "Satellites configuration window"
2947
3336
msgstr "Dritare konfigurimi satelitësh"
2949
#: src/translations.h:644
3338
#: src/translations.h:649
2950
3339
msgid "Satellite hints"
2951
3340
msgstr "Informatë sateliti"
2953
#: src/translations.h:645
3342
#: src/translations.h:650
2954
3343
msgid "Satellite labels"
2955
3344
msgstr "Etiketë sateliti"
2957
#: src/translations.h:648
3346
#: src/translations.h:653
2958
3347
msgid "Historical Supernovae configuration window"
2961
#: src/translations.h:651
3350
#: src/translations.h:656
2962
3351
msgid "Move a telescope to a given set of coordinates"
2963
3352
msgstr "Lëviz një teleskop në setin e dhënë të koordinatave"
3354
#: src/translations.h:659
3355
msgid "Show renderer statistics"
2965
3358
#. TRANSLATORS: Keyboard action group name
2966
#: src/translations.h:654 src/ui_configurationDialog.h:1121
3359
#: src/translations.h:662 src/ui_configurationDialog.h:1160
2967
3360
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:448
2968
3361
msgid "Scripts"
2969
3362
msgstr "Skripte"
2971
#: src/translations.h:655
3364
#: src/translations.h:663
2972
3365
msgid "Run landscapes script from file"
2975
#: src/translations.h:656
3368
#: src/translations.h:664
2976
3369
msgid "Show and zoom Moon"
2979
#: src/translations.h:660
3372
#: src/translations.h:668
2980
3373
msgid "Configuration window"
2981
3374
msgstr "Konfiguro"
2983
#: src/translations.h:661
3376
#: src/translations.h:669
2984
3377
msgid "Date/time window"
2985
3378
msgstr "Data/Ora"
2987
#: src/translations.h:662
3380
#: src/translations.h:670
2988
3381
msgid "Help window"
2989
3382
msgstr "Ndihmë"
2991
#: src/translations.h:663
3384
#: src/translations.h:671
2992
3385
msgid "Location window"
2993
3386
msgstr "Cakto vendndodhjen"
2995
#: src/translations.h:665
3388
#: src/translations.h:673
2996
3389
msgid "Search window"
2999
#: src/translations.h:666
3392
#: src/translations.h:674
3000
3393
msgid "Shortcuts window"
3003
#: src/translations.h:667
3396
#: src/translations.h:675
3004
3397
msgid "Sky and viewing options window"
3005
3398
msgstr "Qielli dhe Mundësi Pamjeje"
4009
4435
"frame and a Telrad sight."
4012
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:752
4438
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:784
4013
4439
msgid "Please select an object before switching to ocular view."
4016
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:836
4442
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:877
4017
4443
msgid "&Previous ocular"
4020
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:837
4446
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:878
4021
4447
msgid "&Next ocular"
4024
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:838
4450
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:879
4025
4451
msgid "Select &ocular"
4028
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:883
4454
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:926
4029
4455
msgid "Toggle &crosshair"
4032
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:892
4458
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:935
4033
4459
msgid "Configure &Oculars"
4036
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:901
4462
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:944
4037
4463
msgid "Toggle &CCD"
4040
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:909
4466
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:952
4041
4467
msgid "Toggle &Telrad"
4044
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:919
4470
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:962
4045
4471
msgid "&Previous CCD"
4048
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:920
4474
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:963
4049
4475
msgid "&Next CCD"
4052
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:921
4478
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:964
4053
4479
msgid "&Select CCD"
4056
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:943
4482
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:986
4057
4483
msgid "&Rotate CCD"
4060
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:975
4486
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1018
4061
4487
msgid "&Reset rotation"
4064
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1451
4065
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:479
4490
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1521
4491
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:509
4067
4493
msgid "Ocular #%1"
4070
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1456
4071
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:483
4496
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1526
4497
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:513
4073
4499
msgid "Ocular #%1: %2"
4076
4502
#. TRANSLATORS: FL = Focal length
4077
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1470
4078
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:520
4503
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1540
4504
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:550
4080
4506
msgid "Ocular FL: %1 mm"
4083
4509
#. TRANSLATORS: aFOV = apparent field of view
4084
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1477
4085
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:530
4510
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1547
4511
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:560
4087
4513
msgid "Ocular aFOV: %1"
4090
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1487 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1544
4091
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:653
4516
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1559
4517
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:598
4522
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1563
4523
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:602
4525
msgid "Lens #%1: %2"
4528
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1568
4532
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1578 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1635
4533
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:753
4093
4535
msgid "Telescope #%1"
4096
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1492 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1549
4097
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:657
4538
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1583 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1640
4539
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:757
4099
4541
msgid "Telescope #%1: %2"
4102
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1503
4103
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:731
4544
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1594
4545
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:833
4105
4547
msgid "Magnification: %1"
4108
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1511
4109
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:740
4550
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1602
4551
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:842
4111
4553
msgid "FOV: %1"
4114
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1521
4115
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:598
4116
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:693
4556
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1612
4557
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:698
4558
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:793
4118
4560
msgid "Dimensions: %1"
4121
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1526
4122
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:560
4563
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1617
4564
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:660
4124
4566
msgid "Sensor #%1"
4127
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1530
4128
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:564
4569
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1621
4570
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:664
4130
4572
msgid "Sensor #%1: %2"
4133
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1739
4575
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1840
4579
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1841
4580
msgid "&Previous lens"
4583
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1842
4587
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1872
4134
4588
msgid "&Telescope"
4137
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1740
4591
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1873
4138
4592
msgid "&Previous telescope"
4141
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1741
4595
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1874
4142
4596
msgid "&Next telescope"
4145
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:186
4599
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:195
4146
4600
msgid "Previous ocular"
4149
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:192
4603
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:201
4150
4604
msgid "Next ocular"
4153
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:198
4607
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:207
4608
msgid "Previous lens"
4611
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:213
4615
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:219
4154
4616
msgid "Previous CCD frame"
4157
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:204
4619
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:225
4158
4620
msgid "Next CCD frame"
4161
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:210
4623
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:231
4162
4624
msgid "Previous telescope"
4165
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:216
4627
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:237
4166
4628
msgid "Next telescope"
4169
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:245
4631
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:270
4170
4632
msgid "Rotate the sensor frame 15 degrees counterclockwise"
4173
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:258
4635
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:283
4174
4636
msgid "Rotate the sensor frame 5 degrees counterclockwise"
4177
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:271
4639
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:296
4178
4640
msgid "Rotate the sensor frame 1 degree counterclockwise"
4181
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:284
4643
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:309
4182
4644
msgid "Reset the sensor frame rotation"
4185
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:297
4647
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:322
4186
4648
msgid "Rotate the sensor frame 1 degree clockwise"
4189
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:310
4651
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:335
4190
4652
msgid "Rotate the sensor frame 5 degrees clockwise"
4193
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:323
4655
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:348
4194
4656
msgid "Rotate the sensor frame 15 degrees clockwise"
4197
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:522
4659
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:552
4198
4660
msgid "Effective focal length of the ocular"
4201
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:533
4663
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:563
4202
4664
msgid "Apparent field of view of the ocular"
4205
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:606
4667
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:604
4669
msgid "Multiplicity: %1"
4672
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:609
4676
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:610
4677
msgid "Multiplicity: N/A"
4680
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:614
4681
msgid "Multiplicity of lens"
4684
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:706
4207
4686
msgid "Rotation: %1"
4210
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:714
4689
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:816
4211
4690
msgid "Magnification provided by these binoculars"
4214
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:715
4693
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:817
4215
4694
msgid "Actual field of view provided by these binoculars"
4218
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:723
4219
msgid "Magnification provided by this ocular/telescope combination"
4222
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:724
4223
msgid "Actual field of view provided by this ocular/telescope combination"
4226
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:421
4697
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:825
4698
msgid "Magnification provided by this ocular/lens/telescope combination"
4701
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:826
4703
"Actual field of view provided by this ocular/lens/telescope combination"
4706
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:489
4227
4707
msgid "Oculars Plug-in"
4230
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:422
4710
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:490
4231
4711
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:287
4232
4712
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:107
4233
4713
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:109