~ubuntu-branches/debian/experimental/sysvinit/experimental

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/de.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Roger Leigh, Roger Leigh, Michael Stapelberg
  • Date: 2012-07-28 20:09:11 UTC
  • mfrom: (9.1.47 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120728200911-1xa3ydm5a46lyrjd
Tags: 2.88dsf-41+jessie1
[ Roger Leigh ]
* initscripts:
  - Move /etc/nologin and /var/lib/initscripts/nologin to
    /run/nologin.  This means that nologin is always created on
    a writable, available filesystem.  Closes: #660862.
  - Remove code to generate /etc/mtab.  /etc/mtab is now always a
    symbolic link to /proc/mounts.  Closes: #630723.
  - Remove incorrect use of break in case blocks in vars.sh.  Thanks
    to Raphaël Hertzog for this patch.  Closes: #701031.
  - /etc/network/if-up.d/mountnfs: Skip lo if already configured.
    Closes: #705052.  Thanks to Timo Weingärtner.
* sysvinit:
  - Document length limit of 127 in inittab process field.  Thanks
    to Johannes Truschnigg.  Closes: #693960.
* sysv-rc:
  - Fix typo in invoke-rc.d(8).  Closes: #683804.  Thanks to
    Martin-Éric Racine.

[ Michael Stapelberg ]
* systemd: update check to look for /run/systemd/system.
  Closes: #703571
* sysv-rc:
  - Add systemd support to update-rc.d(8) and invoke-rc.d(8).
    Closes: #683084.
  - service(8): use systemctl on machines that run systemd.
    Closes: #704923

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of sysvinit to German
2
2
# Copyright (C) 1997-2005 Miquel van Smoorenburg <miquels@cistron.nl>.
3
3
# This file is distributed under the same license as the sysvinit package.
4
 
# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009.
 
4
# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009, 2012.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: sysvinit 2.87dsf-5\n"
 
8
"Project-Id-Version: sysvinit 2.88dsf-27\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: sysvinit@packages.debian.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-25 21:24+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 18:44+GMT\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-06-09 08:51+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-06-09 23:29+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
13
13
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
14
14
"Language: de\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
 
19
 
#. Type: boolean
20
 
#. Description
21
 
#: ../sysv-rc.templates:1001
22
 
msgid "Migrate legacy boot sequencing to dependency-based sequencing?"
23
 
msgstr ""
24
 
"Veraltete Startreihenfolge auf abhängigkeitsbasierte Reihenfolge umstellen?"
25
 
 
26
 
#. Type: boolean
27
 
#. Description
28
 
#: ../sysv-rc.templates:1001
29
 
msgid ""
30
 
"The boot system is prepared to migrate to dependency-based sequencing. This "
31
 
"is an irreversible step, but one that is recommended: it allows the boot "
32
 
"process to be optimized for speed and efficiency, and provides a more "
33
 
"resilient framework for development."
34
 
msgstr ""
35
 
"Das Startsystem ist vorbereitet, um auf abhängigkeitsbasierte Reihenfolge "
36
 
"umgestellt zu werden. Dieser Schritt ist nicht umkehrbar, wird aber "
37
 
"empfohlen: Er ermöglicht die Optimierung des Startprozesses auf "
38
 
"Geschwindigkeit und Effizienz und stellt ein robusteres Gerüst für die "
39
 
"Entwicklung bereit."
40
 
 
41
 
#. Type: boolean
42
 
#. Description
43
 
#: ../sysv-rc.templates:1001
44
 
msgid ""
45
 
"A full rationale is detailed in /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian. If you "
46
 
"choose not to migrate now, you can do so later by running \"dpkg-reconfigure "
47
 
"sysv-rc\"."
48
 
msgstr ""
49
 
"Eine vollständige Begründung finden Sie detailliert in /usr/share/doc/sysv-"
50
 
"rc/README.Debian.gz. Wenn Sie nun nicht umstellen auswählen, können Sie dies "
51
 
"später durch Ausführung von »dpkg-reconfigure sysv-rc« tun."
52
 
 
53
19
#. Type: note
54
20
#. Description
55
 
#: ../sysv-rc.templates:2001
 
21
#: ../sysv-rc.templates:1001
56
22
msgid "Unable to migrate to dependency-based boot system"
57
23
msgstr ""
58
 
"Es konnte nicht auf abhängigkeitsbasierte Startreihenfolge umgestellt werden."
 
24
"Es konnte nicht auf abhängigkeitsbasierte Systemstartreihenfolge umgestellt "
 
25
"werden."
59
26
 
60
27
#. Type: note
61
28
#. Description
62
 
#: ../sysv-rc.templates:2001
 
29
#: ../sysv-rc.templates:1001
63
30
msgid ""
64
 
"Tests have determined that problems in the boot system exist which prevent "
65
 
"migration to dependency-based boot sequencing:"
 
31
"Problems in the boot system exist which are preventing migration to "
 
32
"dependency-based boot sequencing:"
66
33
msgstr ""
67
 
"Tests haben ergeben, dass es im Startsystem Probleme gibt, die die "
68
 
"Umstellung auf abhängigkeitsbasierte Startreihenfolge verhindern:"
 
34
"Im Startsystem gibt es Probleme, die eine Umstellung auf "
 
35
"abhängigkeitsbasierte Systemstartreihenfolge verhindern:"
69
36
 
70
37
#. Type: note
71
38
#. Description
72
 
#: ../sysv-rc.templates:2001
 
39
#: ../sysv-rc.templates:1001
73
40
msgid ""
74
41
"If the reported problem is a local modification, it needs to be fixed "
75
 
"manually. If it's a bug in the package, it should be reported to the BTS and "
76
 
"fixed in the package. See http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/"
77
 
"DependencyBasedBoot for more information about how to fix the problems "
78
 
"preventing migration."
 
42
"manually.  These are typically due to obsolete conffiles being left after a "
 
43
"package has been removed, but not purged.  It is suggested that these are "
 
44
"removed by running:"
79
45
msgstr ""
80
 
"Wenn das berichtete Problem eine lokale Änderung ist, muss es manuell "
81
 
"behoben werden. Wenn es ein Fehler im Paket ist, sollte es an die "
82
 
"Fehlerdatenbank berichtet und im Paket behoben werden. Lesen Sie http://wiki."
83
 
"debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot, um weitere Informationen "
84
 
"darüber zu erhalten, wie Probleme behoben werden, die die Umstellung "
85
 
"verhindern."
86
 
 
87
 
#. Type: note
88
 
#. Description
89
 
#: ../sysv-rc.templates:2001
 
46
"Falls das gemeldete Problem von einer lokalen Änderung rührt, muss es manuell "
 
47
"behoben werden. Dies sind normalerweise veraltete Conffiles, die "
 
48
"zurückgeblieben sind, als ein Paket gelöscht, aber nicht vollständig entfernt "
 
49
"wurde. Es wird empfohlen, diese zu entfernen, indem Folgendes ausgeführt wird:"
 
50
 
 
51
#. Type: note
 
52
#. Description
 
53
#: ../sysv-rc.templates:1001
 
54
msgid "${SUGGESTION}"
 
55
msgstr "${SUGGESTION}"
 
56
 
 
57
#. Type: note
 
58
#. Description
 
59
#: ../sysv-rc.templates:1001
90
60
msgid ""
91
 
"To reattempt the migration process after the problems have been fixed, run "
92
 
"\"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
 
61
"Package installation can not continue until the above problems have been "
 
62
"fixed.  To reattempt the migration process after these problems have been "
 
63
"fixed, run \"dpkg --configure sysv-rc\"."
93
64
msgstr ""
94
 
"Um den Umstellungsprozess nach Behebung der Probleme erneut anzustoßen, "
95
 
"führen Sie »dpkg-reconfigure sysv-rc« aus."
 
65
"Die Paketinstallation kann nicht fortgesetzt werden, bis obige Probleme "
 
66
"behoben wurde. Um den Umstellungsprozess nach dem Lösen dieser Probleme "
 
67
"erneut zu versuchen, führen Sie »dpkg --configure sysv-rc« aus."