26
26
msgid "Your emails"
27
27
msgstr "misurel@gmail.com"
29
#: Apper/BackendDetails.cpp:31
29
#: Apper/BackendDetails.cpp:34
30
30
msgid "Backend Details"
31
31
msgstr "Zobraziť detaily backendu"
33
33
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
34
#: Apper/BackendDetails.ui:26
34
#: Apper/BackendDetails.ui:39
35
35
msgid "About Backend"
36
36
msgstr "O backende"
38
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
39
#: Apper/BackendDetails.ui:32
39
#: Apper/BackendDetails.ui:45
40
40
msgid "Backend name:"
41
41
msgstr "Názov backendu:"
43
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
44
#: Apper/BackendDetails.ui:46
44
#: Apper/BackendDetails.ui:59
45
45
msgid "Backend description:"
46
46
msgstr "Popis backendu:"
48
48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
49
#: Apper/BackendDetails.ui:60
49
#: Apper/BackendDetails.ui:73
50
50
msgid "Backend author:"
51
51
msgstr "Autor backendu:"
53
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
54
#: Apper/BackendDetails.ui:74
54
#: Apper/BackendDetails.ui:87
55
55
msgid "Distribution ID:"
56
56
msgstr "ID distribúcie:"
58
58
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
59
#: Apper/BackendDetails.ui:94
59
#: Apper/BackendDetails.ui:107
63
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, getUpdatesCB)
64
#: Apper/BackendDetails.ui:103
64
#: Apper/BackendDetails.ui:116
65
65
msgid "Get Updates"
66
66
msgstr "Získať aktualizácie"
68
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, refreshCacheCB)
69
#: Apper/BackendDetails.ui:113
69
#: Apper/BackendDetails.ui:126 ApperKCM/Settings/Settings.cpp:52
70
70
msgid "Refresh Cache"
71
71
msgstr "Obnoviť vyrovnávaciu pamäť"
73
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchNameCB)
74
#: Apper/BackendDetails.ui:123
74
#: Apper/BackendDetails.ui:136
75
75
msgid "Search Name"
76
76
msgstr "Hľadať názov"
78
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, getDependsCB)
79
#: Apper/BackendDetails.ui:133
79
#: Apper/BackendDetails.ui:146
80
80
msgid "Get Package Depends"
81
81
msgstr "Získať závislosti balíčka"
83
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchDetailsCB)
84
#: Apper/BackendDetails.ui:143
84
#: Apper/BackendDetails.ui:156
85
85
msgid "Search Details"
86
86
msgstr "Hľadať detaily"
88
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, getRequiresCB)
89
#: Apper/BackendDetails.ui:153
89
#: Apper/BackendDetails.ui:166
90
90
msgid "Get Package Requires"
91
91
msgstr "Získať požiadavky balíčka"
93
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchGroupCB)
94
#: Apper/BackendDetails.ui:163
94
#: Apper/BackendDetails.ui:176
95
95
msgid "Search Group"
96
96
msgstr "Hľadať skupinu"
98
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, getUpdateDetailCB)
99
#: Apper/BackendDetails.ui:173
99
#: Apper/BackendDetails.ui:186
100
100
msgid "Get Update Detail"
101
101
msgstr "Získať detaily o aktualizácii"
103
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchFileCB)
104
#: Apper/BackendDetails.ui:183
104
#: Apper/BackendDetails.ui:196
105
105
msgid "Search File"
106
106
msgstr "Hľadať súbor"
108
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, getDescriptionCB)
109
#: Apper/BackendDetails.ui:193
109
#: Apper/BackendDetails.ui:206
110
110
msgid "Get Package Description"
111
111
msgstr "Získať popis balíčka"
113
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, getFilesCB)
114
#: Apper/BackendDetails.ui:203
114
#: Apper/BackendDetails.ui:216
115
115
msgid "Get Package Files"
116
116
msgstr "Získať súbory balíčka"
118
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, getDistroUpgradesCB)
119
#: Apper/BackendDetails.ui:213
119
#: Apper/BackendDetails.ui:226
120
120
msgid "Get Distro Upgrades"
121
121
msgstr "Získať aktualizácie distribúcie"
123
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, installPackageCB)
124
#: Apper/BackendDetails.ui:223
124
#: Apper/BackendDetails.ui:236
125
125
msgid "Install Packages"
126
126
msgstr "Inštalovať balíčky"
128
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatePackageCB)
129
#: Apper/BackendDetails.ui:233
129
#: Apper/BackendDetails.ui:246
130
130
msgid "Update Packages"
131
131
msgstr "Aktualizovať balíčky"
133
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, removePackageCB)
134
#: Apper/BackendDetails.ui:243
134
#: Apper/BackendDetails.ui:256
135
135
msgid "Remove Packages"
136
136
msgstr "Odstrániť balíčky"
138
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, installFileCB)
139
#: Apper/BackendDetails.ui:253
139
#: Apper/BackendDetails.ui:266
140
140
msgid "Install Files"
141
141
msgstr "Inštalovať súbory"
143
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resolveCB)
144
#: Apper/BackendDetails.ui:263
144
#: Apper/BackendDetails.ui:276
146
146
msgstr "Vyriešiť"
148
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cancelCB)
149
#: Apper/BackendDetails.ui:273
149
#: Apper/BackendDetails.ui:286
153
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repairSystemCB)
154
#: Apper/BackendDetails.ui:283
154
#: Apper/BackendDetails.ui:296
155
155
msgid "Repair System"
156
156
msgstr "Opraviť systém"
158
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, upgradeSystemCB)
159
#: Apper/BackendDetails.ui:293
159
#: Apper/BackendDetails.ui:306
160
160
msgid "Upgrade System"
161
161
msgstr "Upgradovať systém"
163
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, getPackagesCB)
164
#: Apper/BackendDetails.ui:303
164
#: Apper/BackendDetails.ui:316
165
165
msgid "Get Packages"
166
166
msgstr "Získať balíčky"
168
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whatProvidesCB)
169
#: Apper/BackendDetails.ui:313
169
#: Apper/BackendDetails.ui:326
170
170
msgid "What Provides"
171
171
msgstr "Čo poskytuje"
173
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repositorySetEnableCB)
174
#: Apper/BackendDetails.ui:323
174
#: Apper/BackendDetails.ui:336
175
175
msgid "Set Repository Data"
176
176
msgstr "Nastaviť dáta repozitára"
178
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repositoryEnableCB)
179
#: Apper/BackendDetails.ui:333
179
#: Apper/BackendDetails.ui:346
180
180
msgid "Enable Repository"
181
181
msgstr "Povoliť repozitár"
183
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, getRepositoryListCB)
184
#: Apper/BackendDetails.ui:343
184
#: Apper/BackendDetails.ui:356
185
185
msgid "Get Repository List"
186
186
msgstr "Získať zoznam repozitárov"
1562
1574
msgid "Searching by package name"
1563
1575
msgstr "Hľadá sa podľa názvu súboru"
1565
#: libapper/PkStrings.cpp:208
1577
#: libapper/PkStrings.cpp:209
1578
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1579
msgid "Simulating removal"
1580
msgstr "Simulácia odstránenia"
1582
#: libapper/PkStrings.cpp:211 libapper/PkStrings.cpp:218
1583
#: libapper/PkStrings.cpp:258
1584
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1585
msgid "Downloading packages"
1586
msgstr "Sťahujú sa balíčky"
1588
#: libapper/PkStrings.cpp:213
1566
1589
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1567
1590
msgid "Removing"
1568
1591
msgstr "Odstraňuje sa"
1570
#: libapper/PkStrings.cpp:210
1593
#: libapper/PkStrings.cpp:216
1594
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1595
msgid "Simulating install"
1596
msgstr "Simuluje sa inštalácia"
1598
#: libapper/PkStrings.cpp:220
1571
1599
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1572
1600
msgid "Installing"
1573
1601
msgstr "Inštaluje sa"
1575
#: libapper/PkStrings.cpp:212
1603
#: libapper/PkStrings.cpp:223
1604
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1605
msgid "Simulating file install"
1606
msgstr "Simulácia inštalácie súborov"
1608
#: libapper/PkStrings.cpp:225
1609
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1610
msgid "Downloading required packages"
1611
msgstr "Sťahovanie potrebných balíkov"
1613
#: libapper/PkStrings.cpp:227
1576
1614
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1577
1615
msgid "Installing file"
1578
1616
msgstr "Inštaluje sa súbor"
1580
#: libapper/PkStrings.cpp:214
1618
#: libapper/PkStrings.cpp:229
1581
1619
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1582
1620
msgid "Refreshing package cache"
1583
1621
msgstr "Obnovuje sa vyrovnávacia pamäť balíčkov"
1585
#: libapper/PkStrings.cpp:216
1623
#: libapper/PkStrings.cpp:232
1624
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1625
msgid "Simulating update"
1626
msgstr "Simuluje sa aktualizácia"
1628
#: libapper/PkStrings.cpp:234
1629
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1630
msgid "Downloading updates"
1631
msgstr "Sťahovanie aktualizácií"
1633
#: libapper/PkStrings.cpp:236
1586
1634
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1587
1635
msgid "Updating packages"
1588
1636
msgstr "Aktualizujú sa balíčky"
1590
#: libapper/PkStrings.cpp:218
1638
#: libapper/PkStrings.cpp:238
1591
1639
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1592
1640
msgid "Canceling"
1593
1641
msgstr "Ruší sa"
1595
#: libapper/PkStrings.cpp:220
1643
#: libapper/PkStrings.cpp:240
1596
1644
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1597
1645
msgid "Getting list of repositories"
1598
1646
msgstr "Získava sa zoznam repozitárov"
1600
#: libapper/PkStrings.cpp:222
1648
#: libapper/PkStrings.cpp:242
1601
1649
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1602
1650
msgid "Enabling repository"
1603
1651
msgstr "Povoľuje sa repozitár"
1605
#: libapper/PkStrings.cpp:224
1653
#: libapper/PkStrings.cpp:244
1606
1654
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1607
1655
msgid "Setting repository data"
1608
1656
msgstr "Nastavujú sa dáta repozitára"
1610
#: libapper/PkStrings.cpp:226
1658
#: libapper/PkStrings.cpp:246
1611
1659
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1612
1660
msgid "Resolving"
1613
1661
msgstr "Rieši sa"
1615
#: libapper/PkStrings.cpp:228
1663
#: libapper/PkStrings.cpp:248
1616
1664
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1617
1665
msgid "Getting file list"
1618
1666
msgstr "Získava sa zoznam súborov"
1620
#: libapper/PkStrings.cpp:230
1668
#: libapper/PkStrings.cpp:250
1621
1669
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1622
1670
msgid "Getting what provides"
1623
1671
msgstr "Získava sa čo poskytuje"
1625
#: libapper/PkStrings.cpp:232
1673
#: libapper/PkStrings.cpp:252
1626
1674
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1627
1675
msgid "Installing signature"
1628
1676
msgstr "Inštaluje sa podpis"
1630
#: libapper/PkStrings.cpp:234
1678
#: libapper/PkStrings.cpp:254
1631
1679
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1632
1680
msgid "Getting package lists"
1633
1681
msgstr "Získava sa zoznam balíčkov"
1635
#: libapper/PkStrings.cpp:236
1683
#: libapper/PkStrings.cpp:256
1636
1684
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1637
1685
msgid "Accepting EULA"
1638
1686
msgstr "Prijíma sa EULA"
1640
#: libapper/PkStrings.cpp:238
1641
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1642
msgid "Downloading packages"
1643
msgstr "Sťahujú sa balíčky"
1645
#: libapper/PkStrings.cpp:240
1688
#: libapper/PkStrings.cpp:260
1646
1689
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1647
1690
msgid "Getting distribution upgrade information"
1648
1691
msgstr "Získavajú sa informácie o aktualizácii distribúcie"
1650
#: libapper/PkStrings.cpp:242
1693
#: libapper/PkStrings.cpp:262
1651
1694
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1652
1695
msgid "Getting categories"
1653
1696
msgstr "Získavajú sa kategórie"
1655
#: libapper/PkStrings.cpp:244
1698
#: libapper/PkStrings.cpp:264
1656
1699
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1657
1700
msgid "Getting old transactions"
1658
1701
msgstr "Získavajú sa staré transakcie"
1660
#: libapper/PkStrings.cpp:246
1703
#: libapper/PkStrings.cpp:266
1661
1704
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1662
1705
msgid "Upgrading system"
1663
1706
msgstr "Upgraduje sa systém"
1665
#: libapper/PkStrings.cpp:248
1708
#: libapper/PkStrings.cpp:268
1666
1709
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
1667
1710
msgid "Repairing system"
1668
1711
msgstr "Opravuje sa systém"
1670
#: libapper/PkStrings.cpp:258
1713
#: libapper/PkStrings.cpp:278
1671
1714
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1672
1715
msgid "Unknown role type"
1673
1716
msgstr "Neznámy typ role"
1675
#: libapper/PkStrings.cpp:260
1718
#: libapper/PkStrings.cpp:280
1676
1719
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1677
1720
msgid "Got dependencies"
1678
1721
msgstr "Získané závislosti"
1680
#: libapper/PkStrings.cpp:262
1723
#: libapper/PkStrings.cpp:282
1681
1724
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1682
1725
msgid "Got update detail"
1683
1726
msgstr "Získané detaily o aktualizácii"
1685
#: libapper/PkStrings.cpp:264
1728
#: libapper/PkStrings.cpp:284
1686
1729
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1687
1730
msgid "Got details"
1688
1731
msgstr "Získané detaily"
1690
#: libapper/PkStrings.cpp:266
1733
#: libapper/PkStrings.cpp:286
1691
1734
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1692
1735
msgid "Got requires"
1693
1736
msgstr "Získané požiadavky"
1695
#: libapper/PkStrings.cpp:268
1738
#: libapper/PkStrings.cpp:288
1696
1739
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1697
1740
msgid "Got updates"
1698
1741
msgstr "Získané aktualizácie"
1700
#: libapper/PkStrings.cpp:270
1743
#: libapper/PkStrings.cpp:290
1701
1744
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1702
1745
msgid "Searched for package details"
1703
1746
msgstr "Nájdené detaily o balíčku"
1705
#: libapper/PkStrings.cpp:272
1748
#: libapper/PkStrings.cpp:292
1706
1749
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1707
1750
msgid "Searched for file"
1708
1751
msgstr "Nájdený súbor"
1710
#: libapper/PkStrings.cpp:274
1753
#: libapper/PkStrings.cpp:294
1711
1754
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1712
1755
msgid "Searched groups"
1713
1756
msgstr "Nájdené skupiny"
1715
#: libapper/PkStrings.cpp:276
1758
#: libapper/PkStrings.cpp:296
1716
1759
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1717
1760
msgid "Searched for package name"
1718
1761
msgstr "Nájdený názov balíčka"
1720
#: libapper/PkStrings.cpp:278
1763
#: libapper/PkStrings.cpp:298
1721
1764
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1722
1765
msgid "Removed packages"
1723
1766
msgstr "Odstránené balíčky"
1725
#: libapper/PkStrings.cpp:280
1768
#: libapper/PkStrings.cpp:300
1726
1769
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1727
1770
msgid "Installed packages"
1728
1771
msgstr "Nainštalované balíčky"
1730
#: libapper/PkStrings.cpp:282
1773
#: libapper/PkStrings.cpp:302
1731
1774
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1732
1775
msgid "Installed local files"
1733
1776
msgstr "Nainštalované lokálne súbory"
1735
#: libapper/PkStrings.cpp:284
1778
#: libapper/PkStrings.cpp:304
1736
1779
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1737
1780
msgid "Refreshed package cache"
1738
1781
msgstr "Obnovená vyrovnávacia pamäť balíčkov"
1740
#: libapper/PkStrings.cpp:286
1783
#: libapper/PkStrings.cpp:306
1741
1784
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1742
1785
msgid "Updated packages"
1743
1786
msgstr "Aktualizované balíčky"
1745
#: libapper/PkStrings.cpp:288
1788
#: libapper/PkStrings.cpp:308
1746
1789
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1747
1790
msgid "Canceled"
1748
1791
msgstr "Zrušené"
1750
#: libapper/PkStrings.cpp:290
1793
#: libapper/PkStrings.cpp:310
1751
1794
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1752
1795
msgid "Got list of repositories"
1753
1796
msgstr "Získaný zoznam repozitárov"
1755
#: libapper/PkStrings.cpp:292
1798
#: libapper/PkStrings.cpp:312
1756
1799
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1757
1800
msgid "Enabled repository"
1758
1801
msgstr "Povolený repozitár"
1760
#: libapper/PkStrings.cpp:294
1803
#: libapper/PkStrings.cpp:314
1761
1804
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1762
1805
msgid "Set repository data"
1763
1806
msgstr "Nastavené dáta repozitára"
1765
#: libapper/PkStrings.cpp:296
1808
#: libapper/PkStrings.cpp:316
1766
1809
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1767
1810
msgid "Resolved"
1768
1811
msgstr "Vyriešené"
1770
#: libapper/PkStrings.cpp:298
1813
#: libapper/PkStrings.cpp:318
1771
1814
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1772
1815
msgid "Got file list"
1773
1816
msgstr "Získaný zoznam súborov"
1775
#: libapper/PkStrings.cpp:300
1818
#: libapper/PkStrings.cpp:320
1776
1819
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1777
1820
msgid "Got what provides"
1778
1821
msgstr "Získané čo poskytuje"
1780
#: libapper/PkStrings.cpp:302
1823
#: libapper/PkStrings.cpp:322
1781
1824
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1782
1825
msgid "Installed signature"
1783
1826
msgstr "Nainštalovaný podpis"
1785
#: libapper/PkStrings.cpp:304
1828
#: libapper/PkStrings.cpp:324
1786
1829
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1787
1830
msgid "Got package lists"
1788
1831
msgstr "Získaný zoznam balíčkov"
1790
#: libapper/PkStrings.cpp:306
1833
#: libapper/PkStrings.cpp:326
1791
1834
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1792
1835
msgid "Accepted EULA"
1793
1836
msgstr "Prijatá EULA"
1795
#: libapper/PkStrings.cpp:308
1838
#: libapper/PkStrings.cpp:328
1796
1839
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1797
1840
msgid "Downloaded packages"
1798
1841
msgstr "Stiahnuté balíčky"
1800
#: libapper/PkStrings.cpp:310
1843
#: libapper/PkStrings.cpp:330
1801
1844
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1802
1845
msgid "Got distribution upgrades"
1803
1846
msgstr "Získané aktualizácie distribúcie"
1805
#: libapper/PkStrings.cpp:312
1848
#: libapper/PkStrings.cpp:332
1806
1849
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1807
1850
msgid "Got categories"
1808
1851
msgstr "Získané kategórie"
1810
#: libapper/PkStrings.cpp:314
1853
#: libapper/PkStrings.cpp:334
1811
1854
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1812
1855
msgid "Got old transactions"
1813
1856
msgstr "Získané staré transakcie"
1815
#: libapper/PkStrings.cpp:316
1858
#: libapper/PkStrings.cpp:336
1816
1859
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1817
1860
msgid "Upgraded system"
1818
1861
msgstr "Systém upgradovaný"
1820
#: libapper/PkStrings.cpp:318
1863
#: libapper/PkStrings.cpp:338
1821
1864
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
1822
1865
msgid "Repaired system"
1823
1866
msgstr "Systém opravený"
1825
#: libapper/PkStrings.cpp:328
1868
#: libapper/PkStrings.cpp:348
1826
1869
msgid "Downloading"
1827
1870
msgstr "Sťahuje sa"
1829
#: libapper/PkStrings.cpp:330
1872
#: libapper/PkStrings.cpp:350
1830
1873
msgid "Updating"
1831
1874
msgstr "Aktualizuje sa"
1833
#: libapper/PkStrings.cpp:332
1876
#: libapper/PkStrings.cpp:352
1834
1877
msgid "Installing"
1835
1878
msgstr "Inštaluje sa"
1837
#: libapper/PkStrings.cpp:334
1880
#: libapper/PkStrings.cpp:354
1838
1881
msgid "Removing"
1839
1882
msgstr "Odstraňuje sa"
1841
#: libapper/PkStrings.cpp:336
1884
#: libapper/PkStrings.cpp:356
1842
1885
msgid "Cleaning up"
1843
1886
msgstr "Čistí sa"
1845
#: libapper/PkStrings.cpp:338
1888
#: libapper/PkStrings.cpp:358
1846
1889
msgid "Obsoleting"
1847
1890
msgstr "Označuje sa ako zastaraný"
1849
#: libapper/PkStrings.cpp:340
1892
#: libapper/PkStrings.cpp:360
1850
1893
msgid "Reinstalling"
1851
1894
msgstr "Znovu sa inštaluje"
1853
#: libapper/PkStrings.cpp:342
1896
#: libapper/PkStrings.cpp:362
1854
1897
msgid "Preparing"
1855
1898
msgstr "Pripravujem"
1857
#: libapper/PkStrings.cpp:344
1900
#: libapper/PkStrings.cpp:364
1858
1901
msgid "Decompressing"
1859
1902
msgstr "Rozbaľuje sa"
1861
#: libapper/PkStrings.cpp:355
1904
#: libapper/PkStrings.cpp:375
1862
1905
msgid "Downloaded"
1863
1906
msgstr "Stiahnuté"
1865
#: libapper/PkStrings.cpp:357
1908
#: libapper/PkStrings.cpp:377
1866
1909
msgid "Updated"
1867
1910
msgstr "Aktualizované"
1869
#: libapper/PkStrings.cpp:361
1912
#: libapper/PkStrings.cpp:381
1870
1913
msgid "Removed"
1871
1914
msgstr "Odstránené"
1873
#: libapper/PkStrings.cpp:363
1916
#: libapper/PkStrings.cpp:383
1874
1917
msgid "Cleaned up"
1875
1918
msgstr "Vyčistené"
1877
#: libapper/PkStrings.cpp:365
1920
#: libapper/PkStrings.cpp:385
1878
1921
msgid "Obsoleted"
1879
1922
msgstr "Zastarané"
1881
#: libapper/PkStrings.cpp:367
1924
#: libapper/PkStrings.cpp:387
1882
1925
msgid "Reinstalled"
1883
1926
msgstr "Znovu nainštalované"
1885
#: libapper/PkStrings.cpp:369
1928
#: libapper/PkStrings.cpp:389
1886
1929
msgid "Prepared"
1887
1930
msgstr "Pripravené"
1889
#: libapper/PkStrings.cpp:371
1932
#: libapper/PkStrings.cpp:391
1890
1933
msgid "Decompressed"
1891
1934
msgstr "Rozbalené"
1893
#: libapper/PkStrings.cpp:382
1936
#: libapper/PkStrings.cpp:402
1894
1937
msgid "No network connection available"
1895
1938
msgstr "Nie je dostupné sieťové pripojenie"
1897
#: libapper/PkStrings.cpp:384
1940
#: libapper/PkStrings.cpp:404
1898
1941
msgid "No package cache is available"
1899
1942
msgstr "Nie je dostupná vyrovnávacia pamäť balíčkov"
1901
#: libapper/PkStrings.cpp:386
1944
#: libapper/PkStrings.cpp:406
1902
1945
msgid "Out of memory"
1903
1946
msgstr "Nedostatok pamäte"
1905
#: libapper/PkStrings.cpp:388
1948
#: libapper/PkStrings.cpp:408
1906
1949
msgid "Failed to create a thread"
1907
1950
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť vlákno"
1909
#: libapper/PkStrings.cpp:390
1952
#: libapper/PkStrings.cpp:410
1910
1953
msgid "Not supported by this backend"
1911
1954
msgstr "Nie je podporované týmto backendom"
1913
#: libapper/PkStrings.cpp:392
1956
#: libapper/PkStrings.cpp:412
1914
1957
msgid "An internal system error has occurred"
1915
1958
msgstr "Nastala vnútorná systémová chyba"
1917
#: libapper/PkStrings.cpp:394
1960
#: libapper/PkStrings.cpp:414
1918
1961
msgid "A security trust relationship is not present"
1919
1962
msgstr "Bezpečnostný vzťah dôvery nie je k dispozícii"
1921
#: libapper/PkStrings.cpp:396
1964
#: libapper/PkStrings.cpp:416
1922
1965
msgid "The package is not installed"
1923
1966
msgstr "Balíček nie je nainštalovaný"
1925
#: libapper/PkStrings.cpp:398
1968
#: libapper/PkStrings.cpp:418
1926
1969
msgid "The package was not found"
1927
1970
msgstr "Balíček nebol nájdený"
1929
#: libapper/PkStrings.cpp:400
1972
#: libapper/PkStrings.cpp:420
1930
1973
msgid "The package is already installed"
1931
1974
msgstr "Balíček je už nainštalovaný"
1933
#: libapper/PkStrings.cpp:402
1976
#: libapper/PkStrings.cpp:422
1934
1977
msgid "The package download failed"
1935
1978
msgstr "Stiahnutie balíčka zlyhalo"
1937
#: libapper/PkStrings.cpp:404
1980
#: libapper/PkStrings.cpp:424
1938
1981
msgid "The group was not found"
1939
1982
msgstr "Skupina nebola nájdená"
1941
#: libapper/PkStrings.cpp:406
1984
#: libapper/PkStrings.cpp:426
1942
1985
msgid "The group list was invalid"
1943
1986
msgstr "Zoznam skupín bol neplatný"
1945
#: libapper/PkStrings.cpp:408
1988
#: libapper/PkStrings.cpp:428
1946
1989
msgid "Dependency resolution failed"
1947
1990
msgstr "Riešenie závislostí zlyhalo"
1949
#: libapper/PkStrings.cpp:410
1992
#: libapper/PkStrings.cpp:430
1950
1993
msgid "Search filter was invalid"
1951
1994
msgstr "Filter hľadania bol neplatný"
1953
#: libapper/PkStrings.cpp:412
1996
#: libapper/PkStrings.cpp:432
1954
1997
msgid "The package identifier was not well formed"
1955
1998
msgstr "Identifikátor balíčka nie je v správnom formáte"
1957
#: libapper/PkStrings.cpp:414
2000
#: libapper/PkStrings.cpp:434
1958
2001
msgid "Transaction error"
1959
2002
msgstr "Chyba transakcie"
1961
#: libapper/PkStrings.cpp:416
2004
#: libapper/PkStrings.cpp:436
1962
2005
msgid "Repository name was not found"
1963
2006
msgstr "Názov repozitára nebol nájdený"
1965
#: libapper/PkStrings.cpp:418
2008
#: libapper/PkStrings.cpp:438
1966
2009
msgid "Could not remove a protected system package"
1967
2010
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť chránený systémový balíček"
1969
#: libapper/PkStrings.cpp:420
2012
#: libapper/PkStrings.cpp:440
1970
2013
msgid "The task was canceled"
1971
2014
msgstr "Úloha bola zrušená"
1973
#: libapper/PkStrings.cpp:422
2016
#: libapper/PkStrings.cpp:442
1974
2017
msgid "The task was forcibly canceled"
1975
2018
msgstr "Úloha bola násilne zrušená"
1977
#: libapper/PkStrings.cpp:424
2020
#: libapper/PkStrings.cpp:444
1978
2021
msgid "Reading the config file failed"
1979
2022
msgstr "Čítanie konfiguračného súboru zlyhalo"
1981
#: libapper/PkStrings.cpp:426
2024
#: libapper/PkStrings.cpp:446
1982
2025
msgid "The task cannot be cancelled"
1983
2026
msgstr "Úloha nemôže byť zrušená"
1985
#: libapper/PkStrings.cpp:428
2028
#: libapper/PkStrings.cpp:448
1986
2029
msgid "Source packages cannot be installed"
1987
2030
msgstr "Zdrojové balíčky nemôžu byť nainštalované"
1989
#: libapper/PkStrings.cpp:430
2032
#: libapper/PkStrings.cpp:450
1990
2033
msgid "The license agreement failed"
1991
2034
msgstr "Licenčná zmluva zlyhala"
1993
#: libapper/PkStrings.cpp:432
2036
#: libapper/PkStrings.cpp:452
1994
2037
msgid "Local file conflict between packages"
1995
2038
msgstr "Konflikt lokálneho súboru medzi balíčkami"
1997
#: libapper/PkStrings.cpp:434
2040
#: libapper/PkStrings.cpp:454
1998
2041
msgid "Packages are not compatible"
1999
2042
msgstr "Balíčky nie sú kompatibilné"
2001
#: libapper/PkStrings.cpp:436
2044
#: libapper/PkStrings.cpp:456
2002
2045
msgid "Problem connecting to a software origin"
2003
2046
msgstr "Problém pri pripájaní k zdroju softvéru"
2005
#: libapper/PkStrings.cpp:438
2048
#: libapper/PkStrings.cpp:458
2006
2049
msgid "Failed to initialize"
2007
2050
msgstr "Inicializácia zlyhala"
2009
#: libapper/PkStrings.cpp:440
2052
#: libapper/PkStrings.cpp:460
2010
2053
msgid "Failed to finalize"
2011
2054
msgstr "Dokončenie zlyhalo"
2013
#: libapper/PkStrings.cpp:442
2056
#: libapper/PkStrings.cpp:462
2014
2057
msgid "Cannot get lock"
2015
2058
msgstr "Nie je možné získať zámok"
2017
#: libapper/PkStrings.cpp:444
2060
#: libapper/PkStrings.cpp:464
2018
2061
msgid "No packages to update"
2019
2062
msgstr "Žiadne balíčky na aktualizáciu"
2021
#: libapper/PkStrings.cpp:446
2064
#: libapper/PkStrings.cpp:466
2022
2065
msgid "Cannot write repository configuration"
2023
2066
msgstr "Nie je možné zapísať konfiguráciu repozitára"
2025
#: libapper/PkStrings.cpp:448
2068
#: libapper/PkStrings.cpp:468
2026
2069
msgid "Local install failed"
2027
2070
msgstr "Lokálna inštalácia zlyhala"
2029
#: libapper/PkStrings.cpp:450
2072
#: libapper/PkStrings.cpp:470
2030
2073
msgid "Bad GPG signature"
2031
2074
msgstr "Zlý GPG podpis"
2033
#: libapper/PkStrings.cpp:452
2076
#: libapper/PkStrings.cpp:472
2034
2077
msgid "Missing GPG signature"
2035
2078
msgstr "Chýbajúci GPG podpis"
2037
#: libapper/PkStrings.cpp:454
2080
#: libapper/PkStrings.cpp:474
2038
2081
msgid "Repository configuration invalid"
2039
2082
msgstr "Konfigurácia repozitára je neplatná"
2041
#: libapper/PkStrings.cpp:456
2084
#: libapper/PkStrings.cpp:476
2042
2085
msgid "Invalid package file"
2043
2086
msgstr "Neplatný súbor balíčka"
2045
#: libapper/PkStrings.cpp:458
2088
#: libapper/PkStrings.cpp:478
2046
2089
msgid "Package install blocked"
2047
2090
msgstr "Inštalácia balíčka zablokovaná"
2049
#: libapper/PkStrings.cpp:460
2092
#: libapper/PkStrings.cpp:480
2050
2093
msgid "Package is corrupt"
2051
2094
msgstr "Balíček je poškodený"
2053
#: libapper/PkStrings.cpp:462
2096
#: libapper/PkStrings.cpp:482
2054
2097
msgid "All packages are already installed"
2055
2098
msgstr "Všetky balíčky sú už nainštalované"
2057
#: libapper/PkStrings.cpp:464
2100
#: libapper/PkStrings.cpp:484
2058
2101
msgid "The specified file could not be found"
2059
2102
msgstr "Zadaný súbor sa nepodarilo nájsť"
2061
#: libapper/PkStrings.cpp:466
2104
#: libapper/PkStrings.cpp:486
2062
2105
msgid "No more mirrors are available"
2063
2106
msgstr "Nie sú dostupné ďalšie zrkadlá"
2065
#: libapper/PkStrings.cpp:468
2108
#: libapper/PkStrings.cpp:488
2066
2109
msgid "No distribution upgrade data is available"
2067
2110
msgstr "Nie sú dostupné dáta k aktualizácii distribúcie"
2069
#: libapper/PkStrings.cpp:470
2112
#: libapper/PkStrings.cpp:490
2070
2113
msgid "Package is incompatible with this system"
2071
2114
msgstr "Balíček je nekompatibilný s týmto systémom"
2073
#: libapper/PkStrings.cpp:472
2116
#: libapper/PkStrings.cpp:492
2074
2117
msgid "No space is left on the disk"
2075
2118
msgstr "Na disku nie je dostatok miesta"
2077
#: libapper/PkStrings.cpp:474 libapper/PkTransaction.cpp:418
2120
#: libapper/PkStrings.cpp:494 libapper/PkTransaction.cpp:441
2078
2121
msgid "A media change is required"
2079
2122
msgstr "Je vyžadovaná zmena média"
2081
#: libapper/PkStrings.cpp:476
2124
#: libapper/PkStrings.cpp:496
2082
2125
msgid "Authorization failed"
2083
2126
msgstr "Overenie zlyhalo"
2085
#: libapper/PkStrings.cpp:478
2128
#: libapper/PkStrings.cpp:498
2086
2129
msgid "Update not found"
2087
2130
msgstr "Aktualizácia nenájdená"
2089
#: libapper/PkStrings.cpp:480
2132
#: libapper/PkStrings.cpp:500
2090
2133
msgid "Cannot install from untrusted origin"
2091
2134
msgstr "Nie je možné inštalovať z nedôveryhodného zdroja"
2093
#: libapper/PkStrings.cpp:482
2136
#: libapper/PkStrings.cpp:502
2094
2137
msgid "Cannot update from untrusted origin"
2095
2138
msgstr "Nie je možné aktualizovať z nedôveryhodného zdroja"
2097
#: libapper/PkStrings.cpp:484
2140
#: libapper/PkStrings.cpp:504
2098
2141
msgid "Cannot get the file list"
2099
2142
msgstr "Nie je možné získať zoznam súborov"
2101
#: libapper/PkStrings.cpp:486
2144
#: libapper/PkStrings.cpp:506
2102
2145
msgid "Cannot get package requires"
2103
2146
msgstr "Nie je možné získať požiadavky balíčka"
2105
#: libapper/PkStrings.cpp:488
2148
#: libapper/PkStrings.cpp:508
2106
2149
msgid "Cannot disable origin"
2107
2150
msgstr "Nie je možné zakázať zdroj"
2109
#: libapper/PkStrings.cpp:490
2152
#: libapper/PkStrings.cpp:510
2110
2153
msgid "The download failed"
2111
2154
msgstr "Sťahovanie zlyhalo"
2113
#: libapper/PkStrings.cpp:492
2156
#: libapper/PkStrings.cpp:512
2114
2157
msgid "Package failed to configure"
2115
2158
msgstr "Konfigurácia balíčka zlyhala"
2117
#: libapper/PkStrings.cpp:494
2160
#: libapper/PkStrings.cpp:514
2118
2161
msgid "Package failed to build"
2119
2162
msgstr "Zostavenie balíčka zlyhalo"
2121
#: libapper/PkStrings.cpp:496
2164
#: libapper/PkStrings.cpp:516
2122
2165
msgid "Package failed to install"
2123
2166
msgstr "Inštalácia balíčka zlyhala"
2125
#: libapper/PkStrings.cpp:498
2168
#: libapper/PkStrings.cpp:518
2126
2169
msgid "Package failed to be removed"
2127
2170
msgstr "Odstránenie balíčka zlyhalo"
2129
#: libapper/PkStrings.cpp:500
2172
#: libapper/PkStrings.cpp:520
2130
2173
msgid "Update failed due to running process"
2131
2174
msgstr "Aktualizácia zlyhala kvôli bežiacemu procesu"
2133
#: libapper/PkStrings.cpp:502
2176
#: libapper/PkStrings.cpp:522
2134
2177
msgid "The package database was changed"
2135
2178
msgstr "Databáza balíčkov sa zmenila"
2137
#: libapper/PkStrings.cpp:504
2180
#: libapper/PkStrings.cpp:524
2138
2181
msgid "Virtual provide type is not supported"
2139
2182
msgstr "Virtuálne poskytovanie nie je podporované"
2141
#: libapper/PkStrings.cpp:506
2184
#: libapper/PkStrings.cpp:526
2142
2185
msgid "Install root is invalid"
2143
2186
msgstr "Inštalačný koreň je neplatný"
2145
#: libapper/PkStrings.cpp:508
2188
#: libapper/PkStrings.cpp:528
2146
2189
msgid "Cannot fetch install sources"
2147
2190
msgstr "Nie je možné získať inštalačné zdroje"
2149
#: libapper/PkStrings.cpp:510
2192
#: libapper/PkStrings.cpp:530
2150
2193
msgid "Rescheduled due to priority"
2151
2194
msgstr "Preplánované kvôli priorite"
2153
#: libapper/PkStrings.cpp:512
2196
#: libapper/PkStrings.cpp:532
2154
2197
msgid "Unfinished transaction"
2155
2198
msgstr "Nedokončená transakcia"
2157
#: libapper/PkStrings.cpp:514
2200
#: libapper/PkStrings.cpp:534
2158
2201
msgid "Lock required"
2159
2202
msgstr "Vyžaduje sa zámok"
2161
#: libapper/PkStrings.cpp:516
2204
#: libapper/PkStrings.cpp:536
2162
2205
msgid "Unknown error"
2163
2206
msgstr "Neznáma chyba"
2165
#: libapper/PkStrings.cpp:526
2208
#: libapper/PkStrings.cpp:546
2167
2210
"There is no network connection available.\n"
2168
2211
"Please check your connection settings and try again"
2618
2661
"Neznáma chyba, prosím nahláste chybu.\n"
2619
2662
"Viac informácií je dostupných v detailnej správe."
2621
#: libapper/PkStrings.cpp:710
2664
#: libapper/PkStrings.cpp:730
2622
2665
msgctxt "The group type"
2623
2666
msgid "Accessibility"
2624
2667
msgstr "Prístupnosť"
2626
#: libapper/PkStrings.cpp:712
2669
#: libapper/PkStrings.cpp:732
2627
2670
msgctxt "The group type"
2628
2671
msgid "Accessories"
2629
2672
msgstr "Príslušenstvo"
2631
#: libapper/PkStrings.cpp:714
2674
#: libapper/PkStrings.cpp:734
2632
2675
msgctxt "The group type"
2633
2676
msgid "Education"
2634
2677
msgstr "Vzdelanie"
2636
#: libapper/PkStrings.cpp:716
2679
#: libapper/PkStrings.cpp:736
2637
2680
msgctxt "The group type"
2641
#: libapper/PkStrings.cpp:718
2684
#: libapper/PkStrings.cpp:738
2642
2685
msgctxt "The group type"
2643
2686
msgid "Graphics"
2644
2687
msgstr "Grafika"
2646
#: libapper/PkStrings.cpp:720
2689
#: libapper/PkStrings.cpp:740
2647
2690
msgctxt "The group type"
2648
2691
msgid "Internet"
2649
2692
msgstr "Internet"
2651
#: libapper/PkStrings.cpp:722
2694
#: libapper/PkStrings.cpp:742
2652
2695
msgctxt "The group type"
2654
2697
msgstr "Kancelária"
2656
#: libapper/PkStrings.cpp:724
2699
#: libapper/PkStrings.cpp:744
2657
2700
msgctxt "The group type"
2659
2702
msgstr "Ostatné"
2661
#: libapper/PkStrings.cpp:726
2704
#: libapper/PkStrings.cpp:746
2662
2705
msgctxt "The group type"
2663
2706
msgid "Development"
2666
#: libapper/PkStrings.cpp:728
2709
#: libapper/PkStrings.cpp:748
2667
2710
msgctxt "The group type"
2668
2711
msgid "Multimedia"
2669
2712
msgstr "Multimédiá"
2671
#: libapper/PkStrings.cpp:730
2714
#: libapper/PkStrings.cpp:750
2672
2715
msgctxt "The group type"
2674
2717
msgstr "Systém"
2676
#: libapper/PkStrings.cpp:732
2719
#: libapper/PkStrings.cpp:752
2677
2720
msgctxt "The group type"
2678
2721
msgid "GNOME desktop"
2679
2722
msgstr "Prostredie GNOME"
2681
#: libapper/PkStrings.cpp:734
2724
#: libapper/PkStrings.cpp:754
2682
2725
msgctxt "The group type"
2683
2726
msgid "KDE desktop"
2684
2727
msgstr "Prostredie KDE"
2686
#: libapper/PkStrings.cpp:736
2729
#: libapper/PkStrings.cpp:756
2687
2730
msgctxt "The group type"
2688
2731
msgid "XFCE desktop"
2689
2732
msgstr "Prostredie XFCE"
2691
#: libapper/PkStrings.cpp:738
2734
#: libapper/PkStrings.cpp:758
2692
2735
msgctxt "The group type"
2693
2736
msgid "Other desktops"
2694
2737
msgstr "Ostatné prostredia"
2696
#: libapper/PkStrings.cpp:740
2739
#: libapper/PkStrings.cpp:760
2697
2740
msgctxt "The group type"
2698
2741
msgid "Publishing"
2699
2742
msgstr "Publikovanie"
2701
#: libapper/PkStrings.cpp:742
2744
#: libapper/PkStrings.cpp:762
2702
2745
msgctxt "The group type"
2703
2746
msgid "Servers"
2704
2747
msgstr "Servery"
2706
#: libapper/PkStrings.cpp:744
2749
#: libapper/PkStrings.cpp:764
2707
2750
msgctxt "The group type"
2711
#: libapper/PkStrings.cpp:746
2754
#: libapper/PkStrings.cpp:766
2712
2755
msgctxt "The group type"
2713
2756
msgid "Admin tools"
2714
2757
msgstr "Administrácia"
2716
#: libapper/PkStrings.cpp:748
2759
#: libapper/PkStrings.cpp:768
2717
2760
msgctxt "The group type"
2719
2762
msgstr "Staršie aplikácie"
2721
#: libapper/PkStrings.cpp:750
2764
#: libapper/PkStrings.cpp:770
2722
2765
msgctxt "The group type"
2723
2766
msgid "Localization"
2724
2767
msgstr "Lokalizácia"
2726
#: libapper/PkStrings.cpp:752
2769
#: libapper/PkStrings.cpp:772
2727
2770
msgctxt "The group type"
2728
2771
msgid "Virtualization"
2729
2772
msgstr "Virtualizácia"
2731
#: libapper/PkStrings.cpp:754
2774
#: libapper/PkStrings.cpp:774
2732
2775
msgctxt "The group type"
2733
2776
msgid "Security"
2734
2777
msgstr "Bezpečnosť"
2736
#: libapper/PkStrings.cpp:756
2779
#: libapper/PkStrings.cpp:776
2737
2780
msgctxt "The group type"
2738
2781
msgid "Power management"
2739
2782
msgstr "Správa napájania"
2741
#: libapper/PkStrings.cpp:758
2784
#: libapper/PkStrings.cpp:778
2742
2785
msgctxt "The group type"
2743
2786
msgid "Communication"
2744
2787
msgstr "Komunikácia"
2746
#: libapper/PkStrings.cpp:760
2789
#: libapper/PkStrings.cpp:780
2747
2790
msgctxt "The group type"
2748
2791
msgid "Network"
2751
#: libapper/PkStrings.cpp:762
2794
#: libapper/PkStrings.cpp:782
2752
2795
msgctxt "The group type"
2756
#: libapper/PkStrings.cpp:764
2799
#: libapper/PkStrings.cpp:784
2757
2800
msgctxt "The group type"
2758
2801
msgid "Software sources"
2759
2802
msgstr "Zdroje softvéru"
2761
#: libapper/PkStrings.cpp:766
2804
#: libapper/PkStrings.cpp:786
2762
2805
msgctxt "The group type"
2763
2806
msgid "Science"
2766
#: libapper/PkStrings.cpp:768
2809
#: libapper/PkStrings.cpp:788
2767
2810
msgctxt "The group type"
2768
2811
msgid "Documentation"
2769
2812
msgstr "Dokumentácia"
2771
#: libapper/PkStrings.cpp:770
2814
#: libapper/PkStrings.cpp:790
2772
2815
msgctxt "The group type"
2773
2816
msgid "Electronics"
2774
2817
msgstr "Elektronika"
2776
#: libapper/PkStrings.cpp:772
2819
#: libapper/PkStrings.cpp:792
2777
2820
msgctxt "The group type"
2778
2821
msgid "Package collections"
2779
2822
msgstr "Kolekcie balíčkov"
2781
#: libapper/PkStrings.cpp:774
2824
#: libapper/PkStrings.cpp:794
2782
2825
msgctxt "The group type"
2784
2827
msgstr "Dodávateľ"
2786
#: libapper/PkStrings.cpp:776
2829
#: libapper/PkStrings.cpp:796
2787
2830
msgctxt "The group type"
2788
2831
msgid "Newest packages"
2789
2832
msgstr "Najnovšie balíčky"
2791
#: libapper/PkStrings.cpp:778
2834
#: libapper/PkStrings.cpp:798
2792
2835
msgctxt "The group type"
2793
2836
msgid "Unknown group"
2794
2837
msgstr "Neznáma skupina"
2796
#: libapper/PkStrings.cpp:789
2839
#: libapper/PkStrings.cpp:809
2797
2840
msgctxt "The type of update"
2798
2841
msgid "Trivial update"
2799
2842
msgstr "Obyčajná aktualizácia"
2801
#: libapper/PkStrings.cpp:791
2844
#: libapper/PkStrings.cpp:811
2802
2845
msgctxt "The type of update"
2803
2846
msgid "Normal update"
2804
2847
msgstr "Normálna aktualizácia"
2806
#: libapper/PkStrings.cpp:793
2849
#: libapper/PkStrings.cpp:813
2807
2850
msgctxt "The type of update"
2808
2851
msgid "Important update"
2809
2852
msgstr "Dôležitá aktualizácia"
2811
#: libapper/PkStrings.cpp:795
2854
#: libapper/PkStrings.cpp:815
2812
2855
msgctxt "The type of update"
2813
2856
msgid "Security update"
2814
2857
msgstr "Bezpečnostná aktualizácia"
2816
#: libapper/PkStrings.cpp:797
2859
#: libapper/PkStrings.cpp:817
2817
2860
msgctxt "The type of update"
2818
2861
msgid "Bug fix update"
2819
2862
msgstr "Opravná aktualizácia"
2821
#: libapper/PkStrings.cpp:799
2864
#: libapper/PkStrings.cpp:819
2822
2865
msgctxt "The type of update"
2823
2866
msgid "Enhancement update"
2824
2867
msgstr "Vylepšujúca aktualizácia"
2826
#: libapper/PkStrings.cpp:801
2869
#: libapper/PkStrings.cpp:821
2827
2870
msgctxt "The type of update"
2828
2871
msgid "Blocked update"
2829
2872
msgstr "Blokovaná aktualizácia"
2831
#: libapper/PkStrings.cpp:804
2874
#: libapper/PkStrings.cpp:824
2832
2875
msgctxt "The type of update"
2833
2876
msgid "Installed"
2834
2877
msgstr "Nainštalované"
2836
#: libapper/PkStrings.cpp:807
2879
#: libapper/PkStrings.cpp:827
2837
2880
msgctxt "The type of update"
2838
2881
msgid "Available"
2839
2882
msgstr "Dostupné"
2841
#: libapper/PkStrings.cpp:809
2884
#: libapper/PkStrings.cpp:829
2842
2885
msgctxt "The type of update"
2843
2886
msgid "Unknown update"
2844
2887
msgstr "Neznáma aktualizácia"
2846
#: libapper/PkStrings.cpp:820
2889
#: libapper/PkStrings.cpp:840
2847
2890
msgid "No Updates Available"
2848
2891
msgstr "Nie sú dostupné žiadne aktualizácie"
2850
#: libapper/PkStrings.cpp:823
2893
#: libapper/PkStrings.cpp:843
2852
2895
msgctxt "Some updates were selected on the view"
2853
2896
msgid "1 Update Selected"
2901
2944
msgstr[1] "%1 balíčky"
2902
2945
msgstr[2] "%1 balíčkov"
2904
#: libapper/PkStrings.cpp:846
2947
#: libapper/PkStrings.cpp:866
2905
2948
msgid "No restart is necessary"
2906
2949
msgstr "Nie je potrebný reštart"
2908
#: libapper/PkStrings.cpp:848
2951
#: libapper/PkStrings.cpp:868
2909
2952
msgid "You will be required to restart this application"
2910
2953
msgstr "Bude potrebné reštartovať túto aplikáciu"
2912
#: libapper/PkStrings.cpp:850
2955
#: libapper/PkStrings.cpp:870
2913
2956
msgid "You will be required to log out and back in"
2914
2957
msgstr "Bude potrebné odhlásiť sa a znovu prihlásiť"
2916
#: libapper/PkStrings.cpp:852
2959
#: libapper/PkStrings.cpp:872
2917
2960
msgid "A restart will be required"
2918
2961
msgstr "Bude potrebný reštart"
2920
#: libapper/PkStrings.cpp:854
2963
#: libapper/PkStrings.cpp:874
2921
2964
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
2923
2966
"Bude potrebné odhlásiť sa a znovu prihlásiť kvôli bezpečnostnej aktualizácii."
2925
#: libapper/PkStrings.cpp:856
2968
#: libapper/PkStrings.cpp:876
2926
2969
msgid "A restart will be required due to a security update."
2927
2970
msgstr "Bude potrebný reštart kvôli bezpečnostnej aktualizácii."
2929
#: libapper/PkStrings.cpp:869
2972
#: libapper/PkStrings.cpp:889
2930
2973
msgid "No restart is required"
2931
2974
msgstr "Nie je potrebný reštart"
2933
#: libapper/PkStrings.cpp:871
2976
#: libapper/PkStrings.cpp:891
2934
2977
msgid "A restart is required"
2935
2978
msgstr "Je potrebný reštart"
2937
#: libapper/PkStrings.cpp:873
2980
#: libapper/PkStrings.cpp:893
2938
2981
msgid "You need to log out and log back in"
2939
2982
msgstr "Je potrebné sa odhlásiť a znovu prihlásiť"
2941
#: libapper/PkStrings.cpp:875
2984
#: libapper/PkStrings.cpp:895
2942
2985
msgid "You need to restart the application"
2943
2986
msgstr "Je potrebné reštartovať aplikáciu"
2945
#: libapper/PkStrings.cpp:877
2988
#: libapper/PkStrings.cpp:897
2946
2989
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
2948
2991
"Je potrebné sa odhlásiť a znovu prihlásiť kvôli zachovaniu bezpečnosti."
2950
#: libapper/PkStrings.cpp:879
2993
#: libapper/PkStrings.cpp:899
2951
2994
msgid "A restart is required to remain secure."
2952
2995
msgstr "Je vyžadovaný reštart kvôli zachovaniu bezpečnosti."
2954
#: libapper/PkStrings.cpp:892
2997
#: libapper/PkStrings.cpp:912
2956
2999
msgstr "Stabilné"
2958
#: libapper/PkStrings.cpp:894
3001
#: libapper/PkStrings.cpp:914
2959
3002
msgid "Unstable"
2960
3003
msgstr "Nestabilné"
2962
#: libapper/PkStrings.cpp:896
3005
#: libapper/PkStrings.cpp:916
2963
3006
msgid "Testing"
2964
3007
msgstr "Testovacie"
2966
#: libapper/PkStrings.cpp:909
3009
#: libapper/PkStrings.cpp:929
2968
3011
msgid "Please insert the CD labeled '%1', and press continue."
2969
3012
msgstr "Prosím vložte CD označené '%1', a kliknite pokračovať."
2971
#: libapper/PkStrings.cpp:911
3014
#: libapper/PkStrings.cpp:931
2973
3016
msgid "Please insert the DVD labeled '%1', and press continue."
2974
3017
msgstr "Prosím vložte DVD označené '%1', a kliknite pokračovať."
2976
#: libapper/PkStrings.cpp:913
3019
#: libapper/PkStrings.cpp:933
2978
3021
msgid "Please insert the disc labeled '%1', and press continue."
2979
3022
msgstr "Prosím vložte disk označený '%1', a kliknite pokračovať."
2981
#: libapper/PkStrings.cpp:915 libapper/PkStrings.cpp:918
3024
#: libapper/PkStrings.cpp:935 libapper/PkStrings.cpp:938
2983
3026
msgid "Please insert the medium labeled '%1', and press continue."
2984
3027
msgstr "Prosím vložte médium označené '%1', a kliknite pokračovať."
2986
#: libapper/PkStrings.cpp:925
3029
#: libapper/PkStrings.cpp:945
2987
3030
msgid "A mirror is possibly broken"
2988
3031
msgstr "Zrkadlo je pravdepodobne poškodené"
2990
#: libapper/PkStrings.cpp:927
3033
#: libapper/PkStrings.cpp:947
2991
3034
msgid "The connection was refused"
2992
3035
msgstr "Pripojenie bolo odmietnuté"
2994
#: libapper/PkStrings.cpp:929
3037
#: libapper/PkStrings.cpp:949
2995
3038
msgid "The parameter was invalid"
2996
3039
msgstr "Parameter bol neplatný"
2998
#: libapper/PkStrings.cpp:931
3041
#: libapper/PkStrings.cpp:951
2999
3042
msgid "The priority was invalid"
3000
3043
msgstr "Priorita bola neplatná"
3002
#: libapper/PkStrings.cpp:933
3045
#: libapper/PkStrings.cpp:953
3003
3046
msgid "Backend warning"
3004
3047
msgstr "Varovanie backendu"
3006
#: libapper/PkStrings.cpp:935
3049
#: libapper/PkStrings.cpp:955
3007
3050
msgid "Daemon warning"
3008
3051
msgstr "Varovanie démona"
3010
#: libapper/PkStrings.cpp:937
3053
#: libapper/PkStrings.cpp:957
3011
3054
msgid "The package list cache is being rebuilt"
3012
3055
msgstr "Zostavuje sa vyrovnávacia pamäť zoznamu balíčkov"
3014
#: libapper/PkStrings.cpp:939
3057
#: libapper/PkStrings.cpp:959
3015
3058
msgid "An untrusted package was installed"
3016
3059
msgstr "Bol nainštalovaný nedôveryhodný balíček"
3018
#: libapper/PkStrings.cpp:941
3061
#: libapper/PkStrings.cpp:961
3019
3062
msgid "A newer package exists"
3020
3063
msgstr "Existuje novší balíček"
3022
#: libapper/PkStrings.cpp:943
3065
#: libapper/PkStrings.cpp:963
3023
3066
msgid "Could not find package"
3024
3067
msgstr "Nepodarilo sa nájsť balíček"
3026
#: libapper/PkStrings.cpp:945
3069
#: libapper/PkStrings.cpp:965
3027
3070
msgid "Configuration files were changed"
3028
3071
msgstr "Konfiguračné súbory boli zmenené"
3030
#: libapper/PkStrings.cpp:947
3073
#: libapper/PkStrings.cpp:967
3031
3074
msgid "Package is already installed"
3032
3075
msgstr "Balíček je už nainštalovaný"
3034
#: libapper/PkStrings.cpp:949
3077
#: libapper/PkStrings.cpp:969
3035
3078
msgid "Automatic cleanup is being ignored"
3036
3079
msgstr "Ignoruje sa automatické čistenie"
3038
#: libapper/PkStrings.cpp:951
3081
#: libapper/PkStrings.cpp:971
3039
3082
msgid "Software source download failed"
3040
3083
msgstr "Stiahnutie zdroja softvéru zlyhalo"
3042
#: libapper/PkStrings.cpp:953
3085
#: libapper/PkStrings.cpp:973
3043
3086
msgid "This software source is for developers only"
3044
3087
msgstr "Tento zdroj softvéru je iba pre vývojárov"
3046
#: libapper/PkStrings.cpp:955
3089
#: libapper/PkStrings.cpp:975
3047
3090
msgid "Other updates have been held back"
3048
3091
msgstr "Ostatné aktualizácie boli pozdržané"
3050
#: libapper/PkStrings.cpp:970
3093
#: libapper/PkStrings.cpp:989
3094
msgid "You do not have the necessary privileges to perform this action."
3095
msgstr "Nemáte dostatočné práva na vykonanie tejto akcie."
3097
#: libapper/PkStrings.cpp:991
3051
3098
msgid "Could not get a transaction id from packagekitd."
3052
3099
msgstr "Nepodarilo sa získať transakčné id z packagekitd."
3054
#: libapper/PkStrings.cpp:972
3101
#: libapper/PkStrings.cpp:993
3055
3102
msgid "Cannot connect to this transaction id."
3056
3103
msgstr "Nedá sa pripojiť k tomuto transakčnému id."
3058
#: libapper/PkStrings.cpp:974
3105
#: libapper/PkStrings.cpp:995
3059
3106
msgid "This action is unknown."
3060
3107
msgstr "Neznáma akcia."
3062
#: libapper/PkStrings.cpp:976
3109
#: libapper/PkStrings.cpp:997
3063
3110
msgid "The packagekitd service could not be started."
3064
3111
msgstr "Nepodarilo sa spustiť službu packagekitd."
3066
#: libapper/PkStrings.cpp:978
3113
#: libapper/PkStrings.cpp:999
3067
3114
msgid "The query is not valid."
3068
3115
msgstr "Dotaz je neplatný."
3070
#: libapper/PkStrings.cpp:980
3117
#: libapper/PkStrings.cpp:1001
3071
3118
msgid "The file is not valid."
3072
3119
msgstr "Súbor je neplatný."
3074
#: libapper/PkStrings.cpp:982
3121
#: libapper/PkStrings.cpp:1003
3075
3122
msgid "This function is not yet supported."
3076
3123
msgstr "Táto funkcia ešte nie je podporovaná."
3078
#: libapper/PkStrings.cpp:984
3125
#: libapper/PkStrings.cpp:1005
3079
3126
msgid "Could not talk to packagekitd."
3080
3127
msgstr "Nepodarilo sa komunikovať s packagekitd."
3082
#: libapper/PkStrings.cpp:988 libapper/PkStrings.cpp:991
3129
#: libapper/PkStrings.cpp:1007
3130
msgid "Error talking to packagekitd."
3131
msgstr "Chyba komunikácie s packagekitd."
3133
#: libapper/PkStrings.cpp:1010 libapper/PkStrings.cpp:1013
3083
3134
msgid "An unknown error happened."
3084
3135
msgstr "Nastala neznáma chyba."
3086
#: libapper/PkStrings.cpp:1005 plasmoid/updaterapplet.cpp:146
3137
#: libapper/PkStrings.cpp:1027
3087
3138
msgid "Your system is up to date"
3088
3139
msgstr "Váš systém je aktuálny"
3090
#: libapper/PkStrings.cpp:1007
3141
#: libapper/PkStrings.cpp:1029
3091
3142
msgid "You have no updates"
3092
3143
msgstr "Nemáte žiadne aktualizácie"
3094
#: libapper/PkStrings.cpp:1009
3145
#: libapper/PkStrings.cpp:1031
3095
3146
msgid "Last check for updates was more than a month ago"
3096
3147
msgstr "Posledná kontrola aktualizácií prebehla pred viac ako mesiacom"
3098
#: libapper/PkStrings.cpp:1017
3149
#: libapper/PkStrings.cpp:1039
3100
3151
msgid "Verified %1 ago"
3101
3152
msgstr "Čas od poslednej kontroly: %1"
3103
#: libapper/PkStrings.cpp:1019
3154
#: libapper/PkStrings.cpp:1041
3104
3155
msgid "It's strongly recommended that you check for new updates now"
3105
3156
msgstr "Je dôrazne odporúčané skontrolovať aktualizácie teraz"
3107
#: libapper/PkTransaction.cpp:129
3158
#: libapper/PkTransaction.cpp:139
3108
3159
msgid "Failed to simulate file install"
3109
3160
msgstr "Nepodarilo sa simulovať inštaláciu súboru"
3111
#: libapper/PkTransaction.cpp:133
3162
#: libapper/PkTransaction.cpp:143
3112
3163
msgid "Current backend does not support installing files."
3113
3164
msgstr "Aktuálny backend nepodporuje inštalovanie súborov."
3115
#: libapper/PkTransaction.cpp:147
3166
#: libapper/PkTransaction.cpp:157
3116
3167
msgid "Failed to simulate package install"
3117
3168
msgstr "Nepodarilo sa simulovať inštaláciu balíčka"
3119
#: libapper/PkTransaction.cpp:151
3170
#: libapper/PkTransaction.cpp:161
3120
3171
msgid "Current backend does not support installing packages."
3121
3172
msgstr "Aktuálny backend nepodporuje inštalovanie balíčkov."
3123
#: libapper/PkTransaction.cpp:166
3174
#: libapper/PkTransaction.cpp:176
3124
3175
msgid "Failed to simulate package removal"
3125
3176
msgstr "Nepodarilo sa simulovať odstránenie balíčka"
3127
#: libapper/PkTransaction.cpp:170
3178
#: libapper/PkTransaction.cpp:180
3128
3179
msgid "The current backend does not support removing packages."
3129
3180
msgstr "Aktuálny backend nepodporuje odstraňovanie balíčkov."
3131
#: libapper/PkTransaction.cpp:189
3182
#: libapper/PkTransaction.cpp:199
3132
3183
msgid "Failed to simulate package update"
3133
3184
msgstr "Nepodarilo sa simulovať odstránenie balíčka"
3135
#: libapper/PkTransaction.cpp:193
3186
#: libapper/PkTransaction.cpp:203
3136
3187
msgid "The current backend does not support updating packages."
3137
3188
msgstr "Aktuálny backend nepodporuje aktualizáciu balíčkov."
3139
#: libapper/PkTransaction.cpp:234
3190
#: libapper/PkTransaction.cpp:254
3140
3191
msgid "Failed to install package"
3141
3192
msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať balíček"
3143
#: libapper/PkTransaction.cpp:244 PkSession/PkInstallProvideFiles.cpp:101
3194
#: libapper/PkTransaction.cpp:264 PkSession/PkInstallProvideFiles.cpp:101
3144
3195
msgid "Failed to install file"
3145
3196
msgid_plural "Failed to install files"
3146
3197
msgstr[0] "Inštalácia súboru zlyhala"
3147
3198
msgstr[1] "Inštalácia súborov zlyhala"
3148
3199
msgstr[2] "Inštalácia súborov zlyhala"
3150
#: libapper/PkTransaction.cpp:255
3201
#: libapper/PkTransaction.cpp:275
3151
3202
msgid "Failed to remove package"
3152
3203
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť balíček"
3154
#: libapper/PkTransaction.cpp:265
3205
#: libapper/PkTransaction.cpp:285
3155
3206
msgid "Failed to update package"
3156
3207
msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať balíček"
3158
#: libapper/PkTransaction.cpp:331
3209
#: libapper/PkTransaction.cpp:351
3160
3211
"You are about to install unsigned packages that can compromise your system, "
3161
3212
"as it is impossible to verify if the software came from a trusted source.\n"