~ubuntu-branches/debian/sid/bluefish/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/plugin_about/po/tr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Daniel Leidert
  • Date: 2014-05-10 23:13:37 UTC
  • mfrom: (1.2.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140510231337-f7kdldh0vuf2qnti
Tags: 2.2.6-1
* New upstream release.
  - Fixes a serious segmentation fault (LP: #1300648, #1317650).
  - Improves handling of image files in the filebrowser (LP: #1248595).
* debian/control (Description): Fixed typo.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
17
17
msgstr ""
18
18
"Project-Id-Version: tr1\n"
19
19
"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n"
20
 
"POT-Creation-Date: 2014-01-31 22:52+0100\n"
 
20
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 10:34+0100\n"
21
21
"PO-Revision-Date: 2005-04-11 22:07+0300\n"
22
22
"Last-Translator: \n"
23
23
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
27
27
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
28
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
29
29
 
30
 
#: src/plugin_about/about.c:84
 
30
#: src/plugin_about/about.c:85
31
31
msgid "This version of Bluefish was built with:\n"
32
32
msgstr ""
33
33
 
34
 
#: src/plugin_about/about.c:201
 
34
#: src/plugin_about/about.c:205
35
35
msgid ""
36
36
"\n"
37
37
"Developers of previous releases:"
38
38
msgstr ""
39
39
 
40
 
#: src/plugin_about/about.c:217
 
40
#: src/plugin_about/about.c:221
41
41
msgid ""
42
42
"\n"
43
43
"Package maintainers:"
44
44
msgstr ""
45
45
 
46
 
#: src/plugin_about/about.c:224
 
46
#: src/plugin_about/about.c:228
47
47
msgid ""
48
48
"\n"
49
49
"If you know of anyone missing from this list,\n"
50
 
"please let us know via <bluefish@bluefish.openoffice.nl>."
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: src/plugin_about/about.c:225
 
50
"please let us know at:"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: src/plugin_about/about.c:229
 
54
msgid "bluefish@bluefish.openoffice.nl <bluefish@bluefish.openoffice.nl>"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: src/plugin_about/about.c:230
54
58
msgid ""
55
59
"\n"
56
 
"Thanks to all who helped making this software available."
 
60
"Thanks to all who helped make this software available.\n"
57
61
msgstr ""
58
62
 
59
 
#: src/plugin_about/about.c:261
 
63
#: src/plugin_about/about.c:266
60
64
msgid ""
61
65
"An open-source editor for experienced web designers and programmers, "
62
66
"supporting many programming and markup languages, but focusing on creating "
71
75
#. * to this translation (in general: this special locale). Please
72
76
#. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n).
73
77
#.
74
 
#: src/plugin_about/about.c:271
 
78
#: src/plugin_about/about.c:276
75
79
#, fuzzy
76
80
msgid "translator-credits"
77
81
msgstr "Çevirmenler"
78
82
 
79
 
#: src/plugin_about/about.c:369
 
83
#: src/plugin_about/about.c:374
80
84
#, fuzzy
81
85
msgid "_Help"
82
86
msgstr "/_Yardım"
83
87
 
84
 
#: src/plugin_about/about.c:370
 
88
#: src/plugin_about/about.c:375
85
89
msgid "Bluefish _Homepage"
86
90
msgstr ""
87
91
 
88
 
#: src/plugin_about/about.c:370
 
92
#: src/plugin_about/about.c:375
89
93
msgid "Bluefish homepage"
90
94
msgstr ""
91
95
 
92
 
#: src/plugin_about/about.c:372
 
96
#: src/plugin_about/about.c:377
93
97
msgid "Report a _Bug"
94
98
msgstr ""
95
99
 
96
 
#: src/plugin_about/about.c:372
 
100
#: src/plugin_about/about.c:377
97
101
msgid "Report a bug"
98
102
msgstr ""
99
103
 
100
 
#: src/plugin_about/about.c:373
 
104
#: src/plugin_about/about.c:378
101
105
msgid "_About"
102
106
msgstr ""
103
107
 
104
 
#: src/plugin_about/about.c:373
 
108
#: src/plugin_about/about.c:378
105
109
msgid "About Bluefish"
106
110
msgstr "Bluefish Hakkında"
107
111
 
108
 
#: src/plugin_about/about.c:375
 
112
#: src/plugin_about/about.c:380
109
113
#, fuzzy
110
114
msgid "Build _Info"
111
115
msgstr "/Yardım/_Hakkında..."
112
116
 
113
 
#: src/plugin_about/about.c:375
 
117
#: src/plugin_about/about.c:380
114
118
#, fuzzy
115
119
msgid "Build info"
116
120
msgstr "/Yardım/_Hakkında..."