~ubuntu-branches/debian/sid/openbox/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/vi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Nico Golde
  • Date: 2010-01-01 22:26:10 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100101222610-0ztklegpw2rc2n6q
Tags: 3.4.9-1
* New upstream release
  - Prevent focus from moving under the mouse after activating a window
    with an openbox menu (Closes: #517038)
  - NOTE: this release introduces a new tool named obprop. I did not
    include this tool in the package yet as it has no manual page and it's
    use is probably limited for most users.
* Add libx11-dev to build-depends as it was previously only installed
  as a transitive dependency by other dependencies (Closes: #555787).
* Update install files for libobparser/libobrender as the shared
  library minor version changed.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 11:09-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 02:07+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Quan Tran <qeed.quan@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: None\n"
37
37
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
38
38
msgstr "Không thể chuyển chỗ \"%s\" từ utf8"
39
39
 
40
 
#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
 
40
#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
41
41
msgid "Cancel"
42
42
msgstr "Bãi bỏ"
43
43
 
61
61
msgid "Exit Openbox"
62
62
msgstr "Đi ra Openbox"
63
63
 
64
 
#: openbox/client.c:2013
 
64
#: openbox/client.c:2016
65
65
msgid "Unnamed Window"
66
66
msgstr "Cửa sổ không tên"
67
67
 
68
 
#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
 
68
#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
69
69
msgid "Killing..."
70
70
msgstr "Đang giết..."
71
71
 
72
 
#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
 
72
#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
73
73
msgid "Not Responding"
74
74
msgstr "Không phản ứng"
75
75
 
76
 
#: openbox/client.c:3451
 
76
#: openbox/client.c:3463
77
77
#, c-format
78
78
msgid ""
79
79
"The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
82
82
"Cái cửa sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn bắt nó đi ra bằng gửi đi %s "
83
83
"tính hiệu?"
84
84
 
85
 
#: openbox/client.c:3453
 
85
#: openbox/client.c:3465
86
86
msgid "End Process"
87
87
msgstr "Giết Process"
88
88
 
89
 
#: openbox/client.c:3457
 
89
#: openbox/client.c:3469
90
90
#, c-format
91
91
msgid ""
92
92
"The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
94
94
msgstr ""
95
95
"Cái cửa sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn rời nó ra X server không"
96
96
 
97
 
#: openbox/client.c:3459
 
97
#: openbox/client.c:3471
98
98
msgid "Disconnect"
99
99
msgstr "Rời ra"
100
100
 
182
182
msgid "_Close"
183
183
msgstr "Đón_g"
184
184
 
185
 
#: openbox/config.c:782
 
185
#: openbox/config.c:797
186
186
#, c-format
187
187
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
188
188
msgstr "Sai nút \"%s\" ở trong hình thể"
273
273
msgid "Close"
274
274
msgstr "Đóng"
275
275
 
276
 
#: openbox/openbox.c:448
 
276
#: openbox/openbox.c:459
277
277
#, c-format
278
278
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
279
279
msgstr "Bắt đầu lại hỏng mở được executable mới \"%s\": %s"
280
280
 
281
 
#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 
281
#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
282
282
msgid "Copyright (c)"
283
283
msgstr "Bản quyền (c)"
284
284
 
285
 
#: openbox/openbox.c:529
 
285
#: openbox/openbox.c:540
286
286
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
287
287
msgstr "Cách dùng: openbox [chọn lựa]\n"
288
288
 
289
 
#: openbox/openbox.c:530
 
289
#: openbox/openbox.c:541
290
290
msgid ""
291
291
"\n"
292
292
"Options:\n"
294
294
"\n"
295
295
"Chọn lựa:\n"
296
296
 
297
 
#: openbox/openbox.c:531
 
297
#: openbox/openbox.c:542
298
298
msgid "  --help              Display this help and exit\n"
299
299
msgstr "  --help              Trưng bày giúp đỡ này và đi ra\n"
300
300
 
301
 
#: openbox/openbox.c:532
 
301
#: openbox/openbox.c:543
302
302
msgid "  --version           Display the version and exit\n"
303
303
msgstr "  --version           Trưng bày số của chương trình và đi ra\n"
304
304
 
305
 
#: openbox/openbox.c:533
 
305
#: openbox/openbox.c:544
306
306
msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
307
307
msgstr ""
308
308
"  --replace           Thay thế chương trình quản lý cửa sổ cho đến openbox\n"
310
310
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
311
311
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
312
312
#. fine to leave it as FILE though.
313
 
#: openbox/openbox.c:537
 
313
#: openbox/openbox.c:548
314
314
msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
315
315
msgstr "  --config-file FILE  Chỉ chỗ đường cho tài liệu để dùng\n"
316
316
 
317
 
#: openbox/openbox.c:538
 
317
#: openbox/openbox.c:549
318
318
msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
319
319
msgstr "  --sm-disable        Tắt liên lạc đến session quản lý\n"
320
320
 
321
 
#: openbox/openbox.c:539
 
321
#: openbox/openbox.c:550
322
322
msgid ""
323
323
"\n"
324
324
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
326
326
"\n"
327
327
"Đưa thông báo cho chương trình Openbox:\n"
328
328
 
329
 
#: openbox/openbox.c:540
 
329
#: openbox/openbox.c:551
330
330
msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
331
331
msgstr "  --reconfigure       Bắt đầu lại Openbox's tài liệu\n"
332
332
 
333
 
#: openbox/openbox.c:541
 
333
#: openbox/openbox.c:552
334
334
msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
335
335
msgstr "  --restart           Bắt đầu lại Openbox\n"
336
336
 
337
 
#: openbox/openbox.c:542
 
337
#: openbox/openbox.c:553
338
338
msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
339
339
msgstr "  --exit              Đi ra Openbox\n"
340
340
 
341
 
#: openbox/openbox.c:543
 
341
#: openbox/openbox.c:554
342
342
msgid ""
343
343
"\n"
344
344
"Debugging options:\n"
346
346
"\n"
347
347
"Debugging chọn lựa:\n"
348
348
 
349
 
#: openbox/openbox.c:544
 
349
#: openbox/openbox.c:555
350
350
msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
351
351
msgstr "  --sync              Chạy trong cách thức synchronous\n"
352
352
 
353
 
#: openbox/openbox.c:545
 
353
#: openbox/openbox.c:556
354
354
msgid "  --debug             Display debugging output\n"
355
355
msgstr "  --debug             Trưng bày debugging đoàn chữ\n"
356
356
 
357
 
#: openbox/openbox.c:546
 
357
#: openbox/openbox.c:557
358
358
msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
359
359
msgstr ""
360
360
"  --debug-focus       Trưng bày debugging đoàn chữ cho điều khiển tập trung\n"
361
361
 
362
 
#: openbox/openbox.c:547
 
362
#: openbox/openbox.c:558
363
363
msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
364
364
msgstr "  --debug-xinerama    Tách trưng bày vào giả xinerama màn\n"
365
365
 
366
 
#: openbox/openbox.c:548
 
366
#: openbox/openbox.c:559
367
367
#, c-format
368
368
msgid ""
369
369
"\n"
372
372
"\n"
373
373
"Làm ơn báo cáo bugs ở chỗ %s\n"
374
374
 
375
 
#: openbox/openbox.c:617
 
375
#: openbox/openbox.c:641
376
376
msgid "--config-file requires an argument\n"
377
377
msgstr "--config-file cần chọn lựa một tài liệu\n"
378
378
 
379
 
#: openbox/openbox.c:660
 
379
#: openbox/openbox.c:684
380
380
#, c-format
381
381
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
382
382
msgstr "Mệnh lệnh viết sai \"%s\"\n"
383
383
 
384
 
#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 
384
#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
385
385
#, c-format
386
386
msgid "A window manager is already running on screen %d"
387
387
msgstr "Chương trình quản lý cửa sổ khác đang chạy trên màn hình %d"
388
388
 
389
 
#: openbox/screen.c:124
 
389
#: openbox/screen.c:125
390
390
#, c-format
391
391
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
392
392
msgstr "Không thể lấy được chương trình quản lý cửa sổ ở trên màn hình %d"
393
393
 
394
 
#: openbox/screen.c:145
 
394
#: openbox/screen.c:146
395
395
#, c-format
396
396
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
397
397
msgstr "Chương trình quản lý cửa sổ trên màn hình %d không đi ra"
400
400
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
401
401
#. second one. For example,
402
402
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
403
 
#: openbox/screen.c:418
 
403
#: openbox/screen.c:416
404
404
#, fuzzy, c-format
405
405
msgid ""
406
406
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
415
415
"Openbox đặt cho %d chỗ làm việc, nhưng mà session hiện đại có %d. Lật đổ "
416
416
"openbox tài liệu cho cái mới."
417
417
 
418
 
#: openbox/screen.c:1205
 
418
#: openbox/screen.c:1199
419
419
#, c-format
420
420
msgid "desktop %i"
421
421
msgstr "chỗ làm việc %i"