~ubuntu-branches/debian/sid/python-django/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luke Faraone, Jakub Wilk, Luke Faraone
  • Date: 2013-05-09 15:10:47 UTC
  • mfrom: (6.2.12 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130509151047-g79qsrewg1yl43h5
Tags: 1.5.1-2
[ Jakub Wilk ]
* Use canonical URIs for Vcs-* fields.

[ Luke Faraone ]
* Upload to unstable.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
#
3
3
# Translators:
4
4
# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2011.
 
5
#   <besnik@programeshqip.org>, 2012.
5
6
msgid ""
6
7
msgstr ""
7
8
"Project-Id-Version: Django\n"
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:35+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 10:42+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
12
 
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 11:31+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n"
 
13
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
13
14
"sq/)\n"
14
 
"Language: sq\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
18
"Language: sq\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20
 
20
21
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:45
21
22
#, c-format
28
29
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
29
30
"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
30
31
msgstr ""
 
32
"Kjo është lista e %s të passhme. Mund të zgjidhni disa duke i përzgjedhur te "
 
33
"kutiza më poshtë e mandej duke klikuar mbi shigjetën \"Zgjidhe\" mes dy "
 
34
"kutizave."
31
35
 
32
36
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:53
33
37
#, c-format
34
38
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
35
 
msgstr ""
 
39
msgstr "Shkruani brenda kutizës që të filtrohet lista e %s të passhme."
36
40
 
37
41
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:57
38
42
msgid "Filter"
39
 
msgstr "Filtër"
 
43
msgstr "Filtro"
40
44
 
41
45
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
42
46
msgid "Choose all"
45
49
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
46
50
#, c-format
47
51
msgid "Click to choose all %s at once."
48
 
msgstr ""
 
52
msgstr "Klikoni që të zgjidhen krejt %s njëherësh."
49
53
 
50
54
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:67
51
55
msgid "Choose"
52
 
msgstr ""
 
56
msgstr "Zgjidhni"
53
57
 
54
58
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:69
55
59
msgid "Remove"
66
70
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
67
71
"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
68
72
msgstr ""
 
73
"Kjo është lista e %s të passhme. Mund të hiqni disa duke i përzgjedhur te "
 
74
"kutiza më poshtë e mandej duke klikuar mbi shigjetën \"Hiqe\" mes dy "
 
75
"kutizave."
69
76
 
70
77
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
71
78
msgid "Remove all"
72
 
msgstr ""
 
79
msgstr "Hiqi krejt"
73
80
 
74
81
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
75
82
#, c-format
76
83
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
77
 
msgstr ""
 
84
msgstr "Klikoni që të hiqen krejt %s e zgjedhura njëherësh."
78
85
 
79
86
#: static/admin/js/actions.js:18 static/admin/js/actions.min.js:1
80
87
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
106
113
"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
107
114
"button."
108
115
msgstr ""
109
 
"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
110
 
"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
111
 
"button.Keni përzgjedhur një veprim, dhe nuk keni bërë ndonjë ndryshim te "
112
 
"fusha individuale. Ndoshta po kërkonit për butonin Shko, në vend se të "
113
 
"butonit Ruaje."
 
116
".Keni përzgjedhur një veprim, dhe nuk keni bërë ndonjë ndryshim te fusha "
 
117
"individuale. Ndoshta po kërkonit për butonin Shko, në vend se të butonit "
 
118
"Ruaje."
114
119
 
115
120
#: static/admin/js/calendar.js:26
116
121
msgid ""