~ubuntu-branches/debian/squeeze/openttd/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/lang/korean.txt

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthijs Kooijman
  • Date: 2008-08-08 11:07:05 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream) (2.1.1 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080808110705-zq0eo95c4pexg70i
* New upstream release.
  - Fixes remote crash vulnerability CVE-2008-3547. Closes: #493714

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
200
200
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :산업시설
201
201
STR_00E8_ROUTES                                                 :경로
202
202
STR_00E9_VEGETATION                                             :초목
203
 
STR_00EA_OWNERS                                                 :소유자
 
203
STR_00EA_OWNERS                                                 :소유주
204
204
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}도로
205
205
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}철도
206
206
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}역/공항/항구
261
261
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}나무
262
262
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}바위
263
263
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}물
264
 
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}소유자 없음
 
264
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}소유주 없음
265
265
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}마을
266
266
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}산업 시설
267
267
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}사막
342
342
 
343
343
############ range for menu starts
344
344
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :경영 수익 그래프
345
 
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :수입 그래프
 
345
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :수익 그래프
346
346
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :수송 화물량 그래프
347
347
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :성취도 그래프
348
348
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :회사가치 그래프
349
 
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :화물 지불량 그래프
 
349
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :화물 운송단가 그래프
350
350
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :회사 성취도 순위
351
351
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :상세 성취도
352
352
############ range for menu ends
443
443
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}도로 건설
444
444
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}항만 건설
445
445
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}공항 건설
446
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}나무 심기, 팻말 달기 등
 
446
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}나무 심기
447
447
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}지역 정보
448
448
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}옵션
449
449
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
464
464
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}맵에 산업시설 표시
465
465
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}맵에 수송경로 표시
466
466
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}맵에 초목 표시
467
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}맵에 부지 소유자 표시
 
467
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}맵에 부지 소유주 표시
468
468
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}마을 이름 표시/숨기기
469
469
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}올해 수입: {CURRENCY} (작년: {CURRENCY})
470
470
 
484
484
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}없음
485
485
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}{CURRENCY}
486
486
STR_01A6_N_A                                                    :없음
487
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}소유자: {LTBLUE}{STRING}
 
487
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}소유주: {LTBLUE}{STRING}
488
488
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}지역 당국: {LTBLUE}{STRING}
489
489
STR_01A9_NONE                                                   :없음
490
490
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}이름
608
608
STR_0216_CAPITALIST                                             :자본가
609
609
STR_0217_MAGNATE                                                :권력자
610
610
STR_0218_MOGUL                                                  :거물
611
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :타이쿤!
 
611
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :금세기의 타이쿤!
612
612
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
613
613
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
614
614
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}가 '{STRING}'를(을) 달성했습니다!
801
801
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}보조금 표시
802
802
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :보조금
803
803
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :전체 지도 보기
804
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :추가 보임창
 
804
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :외부 화면
805
805
STR_SIGN_LIST                                                   :팻말 목록
806
806
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :도시 목록
807
807
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}세계 인구: {COMMA}
808
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}보임창 {COMMA}
809
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}보임창으로 복사
810
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}이 지역의 풍경을 이 보임창으로 복사합니다
811
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}보임창에서 붙여넣기
812
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}이 지역의 풍경을 이 보임창에 붙여넣습니다
 
808
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}외부 화면 {COMMA}
 
809
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}외부 화면에 저장
 
810
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}현재 장소를 외부 화면에 저장합니다.
 
811
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}이 장소로 이동
 
812
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}외부 화면에 저장된 장소로 이동합니다.
813
813
 
814
814
STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}화폐 단위
815
815
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
1025
1025
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}도시 소유의 도로, 다리 등의 제거를 허용 : {ORANGE}{STRING}
1026
1026
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}매우 긴 열차 허용 : {ORANGE}{STRING}
1027
1027
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}사실감있는 열차 가속 사용 : {ORANGE}{STRING}
1028
 
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}열차/선박의 90도 회전을 금지함: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF)
 
1028
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}열차/선박의 90도 회전을 금지함: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NPF 필요)
1029
1029
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}바로 옆에 역이 있으면 그 역의 이름으로 건설 (새로운 이름X) : {ORANGE}{STRING}
1030
1030
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}'전체 싣기'인 경우, 단 하나의 화물이라도 차면 역을 떠남 : {ORANGE}{STRING}
1031
1031
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}향상된 수송 알고리즘 사용 : {ORANGE}{STRING}
1043
1043
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}날짜를 일(日)단위까지 상세하게 표시 : {ORANGE}{STRING}
1044
1044
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}신호등을 통행 방식에 따라 다른 위치에 설치 : {ORANGE}{STRING}
1045
1045
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}연말에 재정 창을 띄움 : {ORANGE}{STRING}
1046
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTD패치에 적합한 급행(논스톱) 처리 : {ORANGE}{STRING}
 
1046
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTD패치에 적합한 직통(논스톱) 처리 : {ORANGE}{STRING}
1047
1047
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}(획기적 방법으로) 자동차를 대기하게 하기 : {ORANGE}{STRING}
1048
1048
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}가장자리에 마우스를 가져가면 화면을 움직이게 하기 : {ORANGE}{STRING}
1049
1049
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}지역 당국에 뇌물을 주는 행위 허용 : {ORANGE}{STRING}
1094
1094
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}헬리콥터를 발착장에서 자동으로 점검 : {ORANGE}{STRING}
1095
1095
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}철도/도로/항만/공항 툴바에 지형 정보 링크 : {ORANGE}{STRING}
1096
1096
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}스크롤 방향 뒤집기 : {ORANGE}{STRING}
1097
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}부드러운 보임창 스크롤: {ORANGE}{STRING}
 
1097
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}부드러운 화면 스크롤: {ORANGE}{STRING}
1098
1098
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}건설도구 사용시 거리측정 툴팁 표시 : {ORANGE}{STRING}
1099
1099
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}회사 조합원 표시 : {ORANGE}{STRING}
1100
1100
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :없음
1123
1123
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :모든 회사
1124
1124
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}차량에 시간표 사용: {ORANGE}{STRING}
1125
1125
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}시간표를 일(日)이 아닌 틱으로 표시: {ORANGE}{STRING}
1126
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}기본값으로 사용할 철도의 종류 (새 게임/불러오기 후): {ORANGE}{STRING}
 
1126
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}자주 쓰는 철도 종류 설정: {ORANGE}{STRING}
1127
1127
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :보통 철도
1128
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :전개 철도
 
1128
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :전기 철도
1129
1129
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :모노레일
1130
1130
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :자기부상
1131
1131
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :처음 사용 가능한 것
1240
1240
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}{WAYPOINT}(으)로 향하는 중
1241
1241
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}{WAYPOINT}, {VELOCITY}(으)로 향하는 중
1242
1242
 
1243
 
STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :{WAYPOINT}을/를 경유
1244
 
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :{WAYPOINT}을/를 직통 경유
 
1243
STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :[경유] {WAYPOINT}
 
1244
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :[경유, 직통] {WAYPOINT}
1245
1245
 
1246
1246
STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :웨이포인트 {TOWN}
1247
1247
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :웨이포인트 {TOWN} #{COMMA}
1273
1273
 
1274
1274
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}땅을 올리거나 내리기, 나무 심기 등의 지형 툴바를 엽니다.
1275
1275
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}지평편집
1276
 
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}위치좌표값
 
1276
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}땅을 평평하게 고릅니다.
1277
1277
 
1278
1278
 
1279
1279
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}무작위 나무
1607
1607
##id 0x1000
1608
1608
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}잘못된 방향으로 땅이 기울어졌습니다
1609
1609
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}불가능한 트랙 조합입니다
1610
 
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}터널에 영향을 주는 지형편집입니다
 
1610
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}터널 때문에 지형을 편집할 수 없습니다.
1611
1611
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}이미 해수면에 도달했습니다
1612
1612
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}너무 높습니다!
1613
1613
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}알맞지 않은 철로입니다.
1784
1784
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :중규모 광고 캠페인
1785
1785
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :대규모 광고 캠페인
1786
1786
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :지역 도로 재공사에 투자
1787
 
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :회사 소유자의 동상 건설
 
1787
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :회사 소유주의 동상 건설
1788
1788
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :새로운 건물에 투자
1789
1789
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :수송 권한 독점권 구입
1790
1790
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :지역 당국에 뇌물 먹이기
1811
1811
STR_STATION                                                     :{STATION}
1812
1812
 
1813
1813
##id 0x2800
1814
 
STR_LANDSCAPING                                                 :지형편집
 
1814
STR_LANDSCAPING                                                 :지형 편집
1815
1815
STR_2800_PLANT_TREES                                            :나무 심기
1816
1816
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :팻말 달기
1817
1817
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}나무
2176
2176
STR_6821_MEDIUM                                                 :보통
2177
2177
STR_6822_HIGH                                                   :높음
2178
2178
STR_6823_NONE                                                   :고장 안남
2179
 
STR_6824_REDUCED                                                :재생산
 
2179
STR_6824_REDUCED                                                :적음
2180
2180
STR_6825_NORMAL                                                 :일반
2181
2181
STR_6826_X1_5                                                   :1.5배 지급
2182
2182
STR_6827_X2                                                     :2배 지급
2238
2238
STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}수익 그래프
2239
2239
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
2240
2240
STR_7024                                                        :{COMMA}
2241
 
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}수행 이익 그래프
 
2241
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}경영 수익 그래프
2242
2242
STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}소유금
2243
2243
STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}대출
2244
2244
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}최대 대출:  {BLACK}{CURRENCY}
2296
2296
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}새로운 운송회사 등장!
2297
2297
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}이/가 {TOWN}에서 공사를 시작했습니다!
2298
2298
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}회사를 인수할 수 없습니다...
2299
 
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}화물 운송비 지급량
 
2299
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}화물 운송단가 비율
2300
2300
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}통과시간
2301
 
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}10단위(또는 1만리터)의 화물을 20칸의 거리로 운송할 때의 운송비 지급량입니다.
 
2301
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}10 단위(1만 리터)의 화물을 20칸 거리만큼 운송할 때의 운송비 지급량
2302
2302
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}이 화물에 대한 그래프 켜기/끄기
2303
2303
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
2304
2304
STR_7066_ENGINEER                                               :엔지니어
2305
 
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :교통 경영인
 
2305
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :교통망 관리자
2306
2306
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :수송 조정자
2307
2307
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :노선 관리자
2308
 
STR_706A_DIRECTOR                                               :지도자
2309
 
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :집행장
 
2308
STR_706A_DIRECTOR                                               :이사
 
2309
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :이사장
2310
2310
STR_706C_CHAIRMAN                                               :의장
2311
2311
STR_706D_PRESIDENT                                              :회장
2312
2312
STR_706E_TYCOON                                                 :타이쿤!
3044
3044
 
3045
3045
STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}당신의 뇌물 수수 행위가
3046
3046
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}지역 당국에 의해 발각되었습니다!
3047
 
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}생산: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
3047
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}건설날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
3048
3048
 
3049
3049
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}상세 성취도
3050
3050
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}자세히
3099
3099
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다.
3100
3100
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨
3101
3101
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :NewGRF이 너무 많습니다.
 
3102
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :{1:STRING}를 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}(을)를 불러오는 것은 비동기화를 야기시킬 수 있습니다.
3102
3103
 
3103
3104
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}추가
3104
3105
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}NewGRF 파일을 목록에 추가
3128
3129
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}사라진 GRF 파일은 사용불가능합니다
3129
3130
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}사라진 GRF 파일이 게임 로드에 사용될 수 있습니다
3130
3131
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}GRF 파일 손실
3131
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}일시정지는 OpenTTD를 망가뜨릴 수 있습니다. 차후에 나오는 버그를 위해 버그 리포트를 파일로 만들지 마십시오.{}일시정지하시겠습니까?
 
3132
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}일시정지를 해제하면 오류가 발생할 수도 있습니다. 차후에 나오는 오류를 위해 버그 리포트를 보관하지 마십시오.{}일시정지를 해제하시겠습니까?
3132
3133
 
 
3134
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}NewGRF '{STRING}'는 비동기화 혹은 충돌을 일으킬 수 있습니다.
 
3135
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}'{1:ENGINE}'이/가 차고 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다.
 
3136
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}'{1:COMPANY}'의 열차 '{0:VEHICLE}'은/는 유효하지 않은 길이를 가지고 있습니다. NewGRF에 의한 문제일 수 있으며 비동기화/충돌을 일으킬 수 있습니다.
 
3137
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}전차를 지원하지 않는 버전으로 게임이 저장되었습니다. 모든 전차는 제거되었습니다.
3133
3138
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}사용자 화폐 단위
3134
3139
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}환율: {ORANGE}{CURRENCY} = {COMMA}파운드
3135
3140
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}단위구분:
3198
3203
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}화물차 제거: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
3199
3204
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}자동교체시에 열차가 기존보다 길어지면 화물차를 제거함으로써 교체시 달라지는 열차의 길이를 같게 조정합니다 (앞쪽부터 시작됨)
3200
3205
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}교체중: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
3201
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} 실험적 기능! {}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다.{}화물차 교체는 예전 화물차가 싣던 화물을 실을 수 있도록 개조할 수 있는 새로운 화물차에만 성공할 것입니다. 실제 교체가 이루어질 때 각 화물차에 체크되었습니다.
 
3206
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} 실험적 기능! {}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다.{}화물차 교체는 예전 화물차가 싣던 화물을 실을 수 있도록 개조할 수 있는 새로운 화물차에만 성공할 것입니다. 이는 실제 교체가 이루어질 때 각 화물차에 체크되었습니다.
3202
3207
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}열차는 불가능합니다
3203
3208
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}차량은 불가능합니다
3204
3209
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}선박은 불가능합니다
3340
3345
 
3341
3346
############ Date formatting
3342
3347
STR_DATE_TINY                                                   :{2:NUM}.{1:STRING}.{0:STRING}
3343
 
STR_DATE_SHORT                                                  :{1:NUM}년 {0:STRING}월
 
3348
STR_DATE_SHORT                                                  :{1:NUM}년 {0:STRING}
3344
3349
STR_DATE_LONG                                                   :{2:NUM}년 {1:STRING}월 {0:STRING}일
3345
3350
 
3346
3351
########