~ubuntu-branches/debian/wheezy/byobu/wheezy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/uk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Philipp Kern
  • Date: 2010-06-28 18:04:16 UTC
  • mfrom: (0.4.3 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 8.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100628180416-6bio7wawrrcio12f
Import upstream version 2.80

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Ukrainian translation for byobu
 
2
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
 
3
#
 
4
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: byobu\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-11-11 16:45+0000\n"
 
11
"Last-Translator: yurchor <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-12 04:55+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
18
 
 
19
#: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408
 
20
msgid "Menu"
 
21
msgstr "Меню"
 
22
 
 
23
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
 
24
#: byobu-select-profile:107
 
25
msgid "Choose"
 
26
msgstr "Вибрати"
 
27
 
 
28
#: byobu-export:171
 
29
msgid "File exists"
 
30
msgstr "Файл вже існує"
 
31
 
 
32
#: byobu-export:172
 
33
msgid "Remove file? [y/N] "
 
34
msgstr "Вилучити файл? [т/Н - y/N] "
 
35
 
 
36
#: byobu-export:199
 
37
msgid "Select a color: "
 
38
msgstr "Оберіть колір: "
 
39
 
 
40
#: byobu-export:237
 
41
msgid "Profile"
 
42
msgstr "Профіль"
 
43
 
 
44
#: byobu-export:238
 
45
msgid "Archive"
 
46
msgstr "Архів"
 
47
 
 
48
#: byobu-export:240
 
49
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
 
50
msgstr "Видобути архів до вашого домашнього каталогу на системі призначення."
 
51
 
 
52
#: byobu-select-profile:49
 
53
msgid "Error:"
 
54
msgstr "Помилка:"
 
55
 
 
56
#: byobu-select-profile:49
 
57
msgid " file exists, but is not a symlink"
 
58
msgstr " файл вже існує, але не є символічним посиланням"
 
59
 
 
60
#: byobu-select-profile:80
 
61
msgid "Select a screen profile: "
 
62
msgstr "Оберіть профіль екрана: "
 
63
 
 
64
#: byobu-select-profile:97
 
65
msgid "ERROR: Invalid selection"
 
66
msgstr "Помилка: некоректний вибір"
 
67
 
 
68
#: byobu-select-profile:134
 
69
msgid ""
 
70
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
 
71
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
 
72
msgstr ""
 
73
"Якщо ви користуєтеся типовим набором клавіатурних скорочень, натисніть\\"
 
74
"n<F5>, щоб задіяти ці зміни.\\n\\nКрім того, ви можете завершити екранний "
 
75
"сеанс і розпочати новий."
 
76
 
 
77
#: byobu-select-profile:136
 
78
msgid "Run \"byobu\" to activate"
 
79
msgstr "Віддайте команду «byobu», щоб задіяти"
 
80
 
 
81
#: byobu-config:83
 
82
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
 
83
msgstr "Зараз byobu запускається при вході (вимкнути)"
 
84
 
 
85
#: byobu-config:85
 
86
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
 
87
msgstr "Зараз byobu не запускається при вході (увімкнути)"
 
88
 
 
89
#: byobu-config:89
 
90
msgid "Help"
 
91
msgstr "Довідка"
 
92
 
 
93
#: byobu-config:90
 
94
msgid "Change Byobu's colors"
 
95
msgstr "Змінити кольори Byobu"
 
96
 
 
97
#: byobu-config:91
 
98
msgid "Toggle status notifications"
 
99
msgstr "Увімкнути або вимкнути сповіщення"
 
100
 
 
101
#: byobu-config:92
 
102
msgid "Change keybinding set"
 
103
msgstr "Змінити набір скорочень"
 
104
 
 
105
#: byobu-config:93
 
106
msgid "Change escape sequence"
 
107
msgstr "Змінити керівну послідовність"
 
108
 
 
109
#: byobu-config:94
 
110
msgid "Create new windows"
 
111
msgstr "Створити вікна"
 
112
 
 
113
#: byobu-config:95
 
114
msgid "Manage default windows"
 
115
msgstr "Керування типовими вікнами"
 
116
 
 
117
#: byobu-config:99 byobu-config:486
 
118
msgid " Byobu Configuration Menu"
 
119
msgstr " Меню налаштування Byobu"
 
120
 
 
121
#: byobu-config:110
 
122
msgid "Okay"
 
123
msgstr "Гаразд"
 
124
 
 
125
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
 
126
#: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448
 
127
msgid "Cancel"
 
128
msgstr "Скасувати"
 
129
 
 
130
#: byobu-config:130
 
131
msgid "Byobu Help"
 
132
msgstr "Довідка Byobu"
 
133
 
 
134
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334
 
135
#: byobu-config:375 byobu-config:448
 
136
msgid "Apply"
 
137
msgstr "Застосувати"
 
138
 
 
139
#: byobu-config:146
 
140
msgid "Which profile would you like to use?"
 
141
msgstr "Яким з профілів би бажаєте скористатися?"
 
142
 
 
143
#: byobu-config:162
 
144
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
 
145
msgstr "Який з наборів клавіатурних скорочень ви бажаєте використовувати?"
 
146
 
 
147
#: byobu-config:175
 
148
msgid "Title: "
 
149
msgstr "Назва: "
 
150
 
 
151
#: byobu-config:177
 
152
msgid "Command: "
 
153
msgstr "Команда: "
 
154
 
 
155
#: byobu-config:179
 
156
msgid "Presets: "
 
157
msgstr "Шаблони: "
 
158
 
 
159
#: byobu-config:193
 
160
msgid "Add to default windows"
 
161
msgstr "Додати до типових вікон"
 
162
 
 
163
#: byobu-config:197
 
164
msgid "Create new window(s):"
 
165
msgstr "Створити вікна:"
 
166
 
 
167
#: byobu-config:335
 
168
msgid "Toggle status notifications:"
 
169
msgstr "Увімкнути або вимкнути сповіщення:"
 
170
 
 
171
#: byobu-config:367
 
172
msgid "Windows:"
 
173
msgstr "Вікна:"
 
174
 
 
175
#: byobu-config:377
 
176
msgid "Select window(s) to create by default:"
 
177
msgstr "Оберіть вікна, які слід створити:"
 
178
 
 
179
#: byobu-config:397
 
180
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
 
181
msgstr "Byobu буде автоматично запущено під час наступного входу до системи."
 
182
 
 
183
#: byobu-config:405
 
184
msgid "Byobu will not be used next time you login."
 
185
msgstr "Byobu не буде використано під час наступного входу до системи."
 
186
 
 
187
#: byobu-config:407
 
188
msgid "Message"
 
189
msgstr "Повідомлення"
 
190
 
 
191
#: byobu-config:447
 
192
msgid "Escape key: ctrl-"
 
193
msgstr "Керівна клавіша: ctrl-"
 
194
 
 
195
#: byobu-config:450
 
196
msgid "Change escape sequence:"
 
197
msgstr "Змінити керівну послідовність:"
 
198
 
 
199
#: byobu-config:487
 
200
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
 
201
msgstr ""
 
202
"<Tab>/<Alt-Tab> між елементами | <Enter> обирає | <Esc> завершує роботу"