~ubuntu-branches/debian/wheezy/gtg/wheezy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/is.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Luca Falavigna
  • Date: 2010-04-10 13:48:37 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream) (2.2.7 lucid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100410134837-fntphyrzeafmqg29
Tags: 0.2.4-1
* New upstream bugfix release.
  - Restore export_templates directory (Closes: #574454).
  - Provide Serbian localization support (LP: #459610).
  - Restore hello_world plugin glade file (LP: #530256).
  - Export plugin doesn't hang if no templates are found (LP: #531909).
  - Fix variable reference in taskbrowser (LP: #544233).
  - Fix "Schedule for" feature (LP: #522470, #549539).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Icelandic translation for gtg
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
3
# This file is distributed under the same license as the gtg package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: gtg\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-11 23:57-1000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 14:48+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Baldur <baldurpet@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-13 04:59+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: GTG/tools/dates.py:51
 
21
msgid "Tomorrow"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: GTG/tools/dates.py:53
 
25
msgid "Today"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: GTG/tools/dates.py:55
 
29
msgid "Yesterday"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: GTG/tools/dates.py:56
 
33
#, python-format
 
34
msgid "%s days ago"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: GTG/tools/dates.py:58
 
38
#, python-format
 
39
msgid "In %s days"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: GTG/tools/dates.py:98 GTG/tools/dates.py:140
 
43
msgid "now"
 
44
msgstr "núna"
 
45
 
 
46
#: GTG/tools/dates.py:99 GTG/tools/dates.py:142
 
47
msgid "soon"
 
48
msgstr "bráðlega"
 
49
 
 
50
#: GTG/tools/dates.py:100 GTG/tools/dates.py:144
 
51
msgid "later"
 
52
msgstr "seinna"
 
53
 
 
54
#: GTG/taskeditor/editor.py:339
 
55
#, python-format
 
56
msgid "Completed %s days late"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: GTG/taskeditor/editor.py:343
 
60
#, python-format
 
61
msgid "Completed %s days early"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: GTG/taskeditor/editor.py:330
 
65
msgid "Due tomorrow !"
 
66
msgstr "Eindagi á morgun!"
 
67
 
 
68
#: GTG/taskeditor/editor.py:310
 
69
#, python-format
 
70
msgid "%s days left"
 
71
msgstr "%s dagar eftir"
 
72
 
 
73
#: GTG/taskeditor/editor.py:334
 
74
msgid "Due today !"
 
75
msgstr "Eindagi í dag!"
 
76
 
 
77
#: GTG/taskeditor/editor.py:336
 
78
msgid "Due yesterday"
 
79
msgstr "Eindagi í gær"
 
80
 
 
81
#: GTG/taskeditor/editor.py:316
 
82
#, python-format
 
83
msgid "Was %s days ago"
 
84
msgstr "Fyrir %s dögum"
 
85
 
 
86
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:1
 
87
msgid "Closed on"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:2 GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:13
 
91
msgid "Delete"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: GTG/taskeditor/__init__.py:33 GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:3
 
95
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:40 GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:14
 
96
msgid "Dismiss"
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:4
 
100
msgid "Due for"
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:5
 
104
msgid "Insert subtask"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:6
 
108
msgid "Insert tag"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: GTG/taskeditor/__init__.py:35
 
112
msgid "Keep as Note"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:7
 
116
msgid "Later"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:8
 
120
msgid "Mark Done"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:9
 
124
msgid "Now"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:10
 
128
msgid "Soon"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:11
 
132
msgid "Starting on"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:12
 
136
msgid "Task"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: GTG/taskeditor/__init__.py:31 GTG/taskbrowser/__init__.py:36
 
140
msgid "Mark as done"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: GTG/taskeditor/__init__.py:32 GTG/taskbrowser/__init__.py:38
 
144
msgid "Mark as not done"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: GTG/taskeditor/__init__.py:34 GTG/taskbrowser/__init__.py:42
 
148
msgid "Undismiss"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: GTG/taskeditor/__init__.py:36
 
152
msgid "Make a Task"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: GTG/taskeditor/__init__.py:38
 
156
msgid "Mark this task as done"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: GTG/taskeditor/__init__.py:39 GTG/taskeditor/__init__.py:41
 
160
msgid "Mark this task as to be done"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: GTG/taskeditor/__init__.py:40
 
164
msgid "Mark this task as not to be done anymore"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: GTG/taskeditor/__init__.py:42
 
168
msgid "Permanently remove this task"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: GTG/taskeditor/__init__.py:43
 
172
msgid "Insert a subtask in this task"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: GTG/taskeditor/__init__.py:44
 
176
msgid "Insert a tag in this task"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:1
 
180
msgid ""
 
181
"\n"
 
182
"Getting Things Gnome! is an organizer for the GNOME desktop environment."
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: GTG/viewmanager/preferences.glade.h:1
 
186
msgid "<b>Dependencies</b>"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: GTG/viewmanager/preferences.glade.h:2
 
190
msgid "<b>General</b>"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:3
 
194
msgid "About GTG!"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: GTG/viewmanager/preferences.glade.h:5
 
198
msgid "Active _Plugins:"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:4
 
202
msgid "Add Tag"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:5
 
206
msgid "Add Tag..."
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:6
 
210
msgid "Add a Tag..."
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:7
 
214
msgid "Add a subtask"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:8
 
218
msgid "Apply to subtasks"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: GTG/viewmanager/preferences.glade.h:6
 
222
msgid "Behaviour"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:9
 
226
msgid "Cancel"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: GTG/viewmanager/deletion.glade.h:1
 
230
msgid "Confirm task deletion"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:10
 
234
msgid "Copyrights&#xA9; 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:46 GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:11
 
238
msgid "Create a new task"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:12
 
242
msgid "D_ismiss"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:15
 
246
msgid "Edit"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:16
 
250
msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:17
 
254
msgid "GTG website"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#: GTG/viewmanager/preferences.glade.h:8
 
258
msgid "Getting Things GNOME! Preferences"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:18
 
262
msgid "Getting Things Gnome!"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:19
 
266
msgid ""
 
267
"Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or "
 
268
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
 
269
"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your "
 
270
"option) any later version.\n"
 
271
"\n"
 
272
"Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, but "
 
273
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
 
274
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 
275
"more details.\n"
 
276
"\n"
 
277
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 
278
"Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
 
279
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:24
 
283
msgid ""
 
284
"Hint: you can add several tags by separating them with\n"
 
285
"commas."
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:26
 
289
msgid "Mark as Done"
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:27
 
293
msgid "Mark as Not Done"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:28
 
297
msgid "Mark as _Done"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:33
 
301
msgid "New Note"
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:29
 
305
msgid "New Subtask"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:30
 
309
msgid "New Task"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:31
 
313
msgid "New _Subtask"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:32
 
317
msgid "New _Task"
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: GTG/viewmanager/preferences.glade.h:10
 
321
msgid "Plugins"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:33
 
325
msgid "Redo"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:34
 
329
msgid "Reset Color"
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: GTG/viewmanager/preferences.glade.h:12
 
333
msgid "Start Getting Things GNOME! on every login"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:35
 
337
msgid "T_oolbar"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:36
 
341
msgid "Tag is displayed in the workview"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:37
 
345
msgid "TagName"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: GTG/taskbrowser/tagtree.py:348 GTG/taskbrowser/tasktree.py:353
 
349
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:521 GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:38
 
350
msgid "Tags"
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:39
 
354
msgid "Und_ismiss"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:40
 
358
msgid "Undo"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:47
 
362
msgid "View Notes"
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:41
 
366
msgid "Work View"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: GTG/viewmanager/preferences.glade.h:15
 
370
msgid "_About Plugin"
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:42
 
374
msgid "_Background Colors"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:43
 
378
msgid "_Closed Tasks Pane"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:44
 
382
msgid "_Edit"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:45
 
386
msgid "_Help"
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:46
 
390
msgid "_Plugins"
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:47
 
394
msgid "_Quick Add Entry"
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:48
 
398
msgid "_Schedule for..."
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:49
 
402
msgid "_Tags Sidebar"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:50
 
406
msgid "_Tasks"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:51
 
410
msgid "_View"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:52
 
414
msgid "_Work View"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:53
 
418
msgid "_tomorrow"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:54
 
422
msgid "next _month"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:55
 
426
msgid "next _week"
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:56
 
430
msgid "next _year"
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:57
 
434
msgid "t_oday"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:37
 
438
msgid "Mark the selected task as done"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:39 GTG/taskbrowser/__init__.py:43
 
442
msgid "Mark the selected task as to be done"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:41
 
446
msgid "Mark the task as not to be done anymore"
 
447
msgstr ""
 
448
 
 
449
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:44
 
450
msgid "Permanently remove the selected task"
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:45
 
454
msgid "Edit the selected task"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:47
 
458
msgid "Create a new subtask"
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:48
 
462
msgid "Display only the currently actionable tasks"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: GTG/core/tagstore.py:52
 
466
msgid "All tasks"
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#: GTG/core/tagstore.py:59
 
470
msgid "Tasks with no tags"
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#: GTG/taskbrowser/browser.py:571
 
474
msgid "no active tasks"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#: GTG/taskbrowser/browser.py:730
 
478
msgid "1 active task"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: GTG/taskbrowser/browser.py:732
 
482
#, python-format
 
483
msgid "%s active tasks"
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: GTG/taskbrowser/browser.py:584
 
487
msgid "monday"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: GTG/taskbrowser/browser.py:584
 
491
msgid "tuesday"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: GTG/taskbrowser/browser.py:584
 
495
msgid "wednesday"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: GTG/taskbrowser/browser.py:585
 
499
msgid "thursday"
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#: GTG/taskbrowser/browser.py:585
 
503
msgid "friday"
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: GTG/taskbrowser/browser.py:585
 
507
msgid "saturday"
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
#: GTG/taskbrowser/browser.py:586
 
511
msgid "sunday"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#: GTG/taskbrowser/browser.py:595
 
515
msgid "today"
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: GTG/taskbrowser/browser.py:599
 
519
msgid "tomorrow"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: GTG/taskbrowser/browser.py:603
 
523
msgid "next week"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: GTG/taskbrowser/browser.py:607
 
527
msgid "next month"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: GTG/taskbrowser/browser.py:611
 
531
msgid "next year"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1013
 
535
msgid "tags"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1013
 
539
msgid "tag"
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1019
 
543
msgid "defer"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1024
 
547
msgid "due"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: GTG/viewmanager/delete_dialog.py:58
 
551
msgid ""
 
552
"Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: "
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: GTG/viewmanager/delete_dialog.py:59
 
556
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: GTG/viewmanager/delete_dialog.py:60
 
560
msgid "Keep selected task"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#: GTG/viewmanager/delete_dialog.py:61
 
564
msgid "Permanently remove task"
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: GTG/viewmanager/delete_dialog.py:63
 
568
msgid ""
 
569
"Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: "
 
570
msgstr ""
 
571
 
 
572
#: GTG/viewmanager/delete_dialog.py:64
 
573
msgid "Are you sure you want to delete these tasks?"
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#: GTG/viewmanager/delete_dialog.py:65
 
577
msgid "Keep selected tasks"
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#: GTG/viewmanager/delete_dialog.py:66
 
581
msgid "Permanently remove tasks"
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:368 GTG/taskbrowser/tasktree.py:545
 
585
msgid "Title"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:382
 
589
msgid "Start date"
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:394
 
593
msgid "Due"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:533
 
597
msgid "Closing date"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: GTG/gtg.py:84
 
601
msgid "gtg is already running!"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: GTG/core/task.py:53
 
605
msgid "My new task"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:8
 
609
msgid "Getting started with GTG"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:8
 
613
msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager."
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:10
 
617
msgid ""
 
618
"In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean "
 
619
"to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a task, it is "
 
620
"automatically saved."
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:12
 
624
msgid ""
 
625
"Once a task is done, you can push the &quot;Mark as done&quot; button. If "
 
626
"the task is not relevant any-more, simply press &quot;Dismiss&quot;."
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:14
 
630
msgid ""
 
631
"A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the "
 
632
"description. Simply click on the following link:"
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:18
 
636
msgid ""
 
637
"Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to do "
 
638
"the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in the "
 
639
"closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in the "
 
640
"View menu."
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:20
 
644
msgid ""
 
645
"If you choose to close this current task, subtasks will be automatically "
 
646
"closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you don't "
 
647
"need to do the subtask anymore."
 
648
msgstr ""
 
649
 
 
650
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:22
 
651
msgid "Other stuff you should read:"
 
652
msgstr ""
 
653
 
 
654
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:28
 
655
msgid ""
 
656
"We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and ideas "
 
657
"for improvement using: "
 
658
msgstr ""
 
659
 
 
660
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:31
 
661
msgid "Thank you for trying out GTG :-)"
 
662
msgstr ""
 
663
 
 
664
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:35
 
665
msgid "Learn how to use subtasks"
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:37
 
669
msgid ""
 
670
"In the task description (this window), if you begin a line with &quot;-"
 
671
"&quot;, it will be considered as a &quot;subtask&quot;, something that needs "
 
672
"to be done in order to accomplish your task. Just try to write &quot;- test "
 
673
"subtask&quot; on the next line and press enter."
 
674
msgstr ""
 
675
 
 
676
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:39
 
677
msgid "You can also use the &quot;insert subtask&quot; button."
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:41
 
681
msgid ""
 
682
"Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list."
 
683
msgstr ""
 
684
 
 
685
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:43
 
686
msgid ""
 
687
"Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can "
 
688
"never be after its parent's due date."
 
689
msgstr ""
 
690
 
 
691
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:45
 
692
msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done."
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:49
 
696
msgid "Learn how to use tags"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:51
 
700
msgid "A tag is a simple word that begins with &quot;@&quot;."
 
701
msgstr ""
 
702
 
 
703
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:53
 
704
msgid "Try to type a word beginning with @ here:"
 
705
msgstr ""
 
706
 
 
707
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:55
 
708
msgid "It becomes yellow, it's a tag."
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:57
 
712
msgid ""
 
713
"Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a "
 
714
"sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see "
 
715
"tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a task "
 
716
"can have."
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:59
 
720
msgid ""
 
721
"You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an example, "
 
722
"if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task tagged with "
 
723
"@to_pay will also appear in the view of @money (but the @money tag is not "
 
724
"added to the task)."
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:61
 
728
msgid ""
 
729
"If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It "
 
730
"will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that "
 
731
"way."
 
732
msgstr ""
 
733
 
 
734
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:63
 
735
msgid ""
 
736
"A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the "
 
737
"tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this "
 
738
"subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it "
 
739
"will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a "
 
740
"subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this particular "
 
741
"subtask. It will never be changed by the parent."
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:67
 
745
msgid "Learn how to use the Workview"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:69
 
749
msgid ""
 
750
"If you press the &quot;Workview&quot; button, only actionable tasks will be "
 
751
"displayed."
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:71
 
755
msgid ""
 
756
"What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now."
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:73
 
760
msgid ""
 
761
"It's a task that is already &quot;start-able&quot;, i.e. the start date is "
 
762
"already over."
 
763
msgstr ""
 
764
 
 
765
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:75
 
766
msgid ""
 
767
"It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself "
 
768
"directly."
 
769
msgstr ""
 
770
 
 
771
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:77
 
772
msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now."
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:79
 
776
msgid ""
 
777
"If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose to "
 
778
"hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very useful "
 
779
"if you have a tag like &quot;someday&quot; that you use for tasks you would "
 
780
"like to do but are not particularly urgent."
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:83
 
784
msgid "Learn how to use Plugins"
 
785
msgstr ""
 
786
 
 
787
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:88
 
788
msgid "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality."
 
789
msgstr ""
 
790
 
 
791
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:90
 
792
msgid ""
 
793
"Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk and "
 
794
"Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks."
 
795
msgstr ""
 
796
 
 
797
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:92
 
798
msgid ""
 
799
"You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then "
 
800
"clicking Preferences. You will then see a tab labeled Plugins."
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:93
 
804
msgid "Reporting bugs"
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:86
 
808
msgid ""
 
809
"GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you "
 
810
"will encounter some bugs."
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:88
 
814
msgid "Please, report them on our Launchpad page:"
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:91
 
818
msgid ""
 
819
"We need you to make this software better. Any contribution, any idea is "
 
820
"welcome."
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:93
 
824
msgid ""
 
825
"If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to solve "
 
826
"your problem really quickly."
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:107
 
830
msgid "Learn how to use the QuickAdd Entry"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:113
 
834
msgid ""
 
835
"The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show or "
 
836
"hide it in the View menu."
 
837
msgstr ""
 
838
 
 
839
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:115
 
840
msgid ""
 
841
"For adding a task you just have to type its title in the entry and press "
 
842
"return. The task will be created and selected in the task browser. If a tag "
 
843
"is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you create."
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:116
 
847
msgid ""
 
848
"You can also create a task with attributes like tags, due date or defer date "
 
849
"in the quickadd entry."
 
850
msgstr ""
 
851
 
 
852
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:118
 
853
msgid "For that the syntax is :"
 
854
msgstr ""
 
855
 
 
856
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:120
 
857
msgid ""
 
858
"tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish using "
 
859
"comma as separator"
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:122
 
863
msgid ""
 
864
"due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer date. "
 
865
"date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd (20090401) or "
 
866
"mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current one) or today or "
 
867
"tomorrow or a weekday name (due:monday means due next Monday)"
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:124
 
871
msgid ""
 
872
"Attributes which are added in this way apply but do not appear in the title."
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:126
 
876
msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag."
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#: GTG/core/plugins/__init__.py:32
 
880
msgid "Everything necessary to run this plugin is available."
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#: GTG/core/plugins/__init__.py:33
 
884
msgid "The plugin can not be loaded"
 
885
msgstr ""
 
886
 
 
887
#: GTG/core/plugins/__init__.py:34
 
888
msgid "Some python modules are missing"
 
889
msgstr ""
 
890
 
 
891
#: GTG/core/plugins/__init__.py:35
 
892
msgid "Please install the following python modules:"
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#: GTG/core/plugins/__init__.py:37
 
896
msgid "Some remote dbus objects are missing."
 
897
msgstr ""
 
898
 
 
899
#: GTG/core/plugins/__init__.py:38
 
900
msgid "Please start the following applications:"
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#: GTG/core/plugins/__init__.py:40
 
904
msgid "Some modules and remote dbus objects are missing."
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#: GTG/core/plugins/__init__.py:41
 
908
msgid "Please install or start the following components:"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: GTG/core/plugins/__init__.py:43
 
912
msgid "Unknown error while loading the plugin."
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: GTG/core/plugins/__init__.py:44
 
916
msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug."
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#: GTG/plugins/evolution_sync/evolutionSync.py:33
 
920
msgid "Synchronize with Evolution"
 
921
msgstr ""
 
922
 
 
923
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:82
 
924
msgid ""
 
925
"Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote plugin "
 
926
"in GTG"
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:127
 
930
msgid "Add Tomboy note"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:195
 
934
msgid ""
 
935
" was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the "
 
936
"Tomboy/Gnote plugin will not work with it."
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:243
 
940
msgid "That note does not exist!"
 
941
msgstr ""
 
942
 
 
943
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:248
 
944
msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?"
 
945
msgstr ""
 
946
 
 
947
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:276
 
948
msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?"
 
949
msgstr ""
 
950
 
 
951
#: GTG/plugins/notification_area/notification_area.py:188
 
952
msgid "_View Main Window"
 
953
msgstr ""
 
954
 
 
955
#: GTG/plugins/notification_area/notification_area.py:196
 
956
msgid "Add _New Task"
 
957
msgstr ""
 
958
 
 
959
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:1
 
960
msgid "<b>Location Determination Method</b>"
 
961
msgstr ""
 
962
 
 
963
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:2
 
964
msgid "<b>Proximity Factor</b>"
 
965
msgstr ""
 
966
 
 
967
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:3
 
968
msgid ""
 
969
"<small>Distance in kilometers from \n"
 
970
"the current location.</small>"
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:5
 
974
msgid "Associate with existing tag"
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:6
 
978
msgid "Associate with new tag"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:7
 
982
msgid "Geolocalized-tasks Preferences"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:8
 
986
msgid "Set the task's location"
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:9
 
990
msgid "Use cellphone"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:10
 
994
msgid "Use gps"
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:11
 
998
msgid "Use network"
 
999
msgstr ""
 
1000
 
 
1001
#: GTG/plugins/export/export.py:301
 
1002
msgid "Template not found"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: GTG/plugins/export/export.py:302
 
1006
msgid "Can't load the template file"
 
1007
msgstr ""
 
1008
 
 
1009
#: GTG/plugins/export/export.py:331
 
1010
msgid "Choose where to save your list"
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
 
1013
#: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40
 
1014
msgid "Start task in Hamster"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: GTG/plugins/hamster/hamster.py:156
 
1018
msgid "Start in Hamster"
 
1019
msgstr ""
 
1020
 
 
1021
#: GTG/plugins/hamster/hamster.py:158
 
1022
msgid "Start a new activity in Hamster Time"
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
#: GTG/plugins/hamster/hamster.py:174
 
1026
msgid "Start a new activity in Hamster Time "
 
1027
msgstr ""
 
1028
 
 
1029
#: GTG/plugins/rtm_sync/pyrtm/rtm.py:55
 
1030
msgid "Invalid state"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:77 GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:82
 
1034
msgid "Synchronize with RTM"
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:143
 
1038
msgid "Synchronization started"
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:156
 
1042
msgid "Trying to access, please stand by..."
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:174
 
1046
msgid "Couldn't connect to Remember The Milk"
 
1047
msgstr ""
 
1048
 
 
1049
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:189
 
1050
msgid "Authentication failed."
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:189
 
1054
msgid "Please retry."
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:193
 
1058
msgid ""
 
1059
"Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being opened "
 
1060
"now. When done, press OK"
 
1061
msgstr ""
 
1062
 
 
1063
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtmProxy.py:171
 
1064
msgid "saving critical object failed"
 
1065
msgstr ""
 
1066
 
 
1067
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:87
 
1068
msgid "Downloading task list..."
 
1069
msgstr ""
 
1070
 
 
1071
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:88
 
1072
msgid "Downloading..."
 
1073
msgstr ""
 
1074
 
 
1075
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:123
 
1076
msgid "Adding tasks to rtm.."
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:133
 
1080
msgid "Adding tasks to gtg.."
 
1081
msgstr ""
 
1082
 
 
1083
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:143
 
1084
msgid "Deleting tasks from rtm.."
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:154
 
1088
msgid "Deleting tasks from gtg.."
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
 
1091
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:164
 
1092
msgid "Updating changed tasks.."
 
1093
msgstr ""
 
1094
 
 
1095
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:189
 
1096
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:194
 
1097
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:197
 
1098
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:200
 
1099
msgid "Updating "
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:208
 
1103
msgid "Saving current state.."
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:215
 
1107
msgid "Synchronization completed."
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:238
 
1111
msgid "Adding "
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:247
 
1115
msgid "Deleting "
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:277
 
1119
msgid "Closing in one second"
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Due for</span>"
 
1123
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Due for</span>"