~ubuntu-branches/debian/wheezy/partman-lvm/wheezy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/cs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Otavio Salvador, Updated translations
  • Date: 2008-09-21 21:15:45 UTC
  • mfrom: (10.1.6 intrepid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080921211545-72x0lsx57w2evtkp
Tags: 65
[ Updated translations ]
* Bengali (bn.po) by Mahay Alam Khan (মাহে আলম খান)
* Bosnian (bs.po) by Armin Besirovic
* Danish (da.po)
* Esperanto (eo.po) by Felipe Castro
* Spanish (es.po) by Javier Fernández-Sanguino Peña
* Hebrew (he.po) by Omer Zak
* Hindi (hi.po) by Kumar Appaiah
* Croatian (hr.po) by Josip Rodin
* Georgian (ka.po) by Aiet Kolkhi
* Kurdish (ku.po) by Amed Çeko Jiyan
* Lithuanian (lt.po) by Kęstutis Biliūnas
* Latvian (lv.po) by Peteris Krisjanis
* Macedonian (mk.po) by Arangel Angov
* Serbian (sr.po) by Veselin Mijušković

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
2
 
# packages/po/cs.po
3
 
#
4
 
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
5
 
 
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
 
2
# The master files can be found under packages/po/
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
#
6
6
# Czech messages for debian-installer.
7
7
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
8
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2007-01-06 22:48+0100\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 17:19+0100\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2008-07-31 22:50+0000\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2008-07-24 20:50+0200\n"
16
16
"Last-Translator:  Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
17
17
"Language-Team:  Czech <provoz@debian.cz>\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
21
21
 
22
22
#. Type: text
23
23
#. Description
24
 
#: ../partman-lvm.templates:3
 
24
#. :sl3:
 
25
#: ../partman-lvm.templates:1001
25
26
msgid "Unallocated physical volumes:"
26
27
msgstr "Nealokované fyzické svazky:"
27
28
 
28
29
#. Type: text
29
30
#. Description
30
 
#: ../partman-lvm.templates:7
 
31
#. :sl3:
 
32
#: ../partman-lvm.templates:2001
31
33
msgid "Volume groups:"
32
34
msgstr "Skupiny svazků:"
33
35
 
34
36
#. Type: text
35
37
#. Description
36
 
#: ../partman-lvm.templates:11
 
38
#. :sl3:
 
39
#: ../partman-lvm.templates:3001
37
40
msgid "Uses physical volume:"
38
41
msgstr "Používá fyzický svazek:"
39
42
 
40
43
#. Type: text
41
44
#. Description
42
 
#: ../partman-lvm.templates:15
 
45
#. :sl3:
 
46
#: ../partman-lvm.templates:4001
43
47
msgid "Provides logical volume:"
44
48
msgstr "Poskytuje logický svazek:"
45
49
 
46
50
#. Type: text
47
51
#. Description
 
52
#. :sl3:
48
53
#. "none" here == "No Physical Volumes"
49
 
#: ../partman-lvm.templates:20
 
54
#: ../partman-lvm.templates:5001
50
55
msgid ""
51
56
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
52
57
"translation for the word \"none\" in your language without any brackets. "
55
60
 
56
61
#. Type: text
57
62
#. Description
 
63
#. :sl3:
58
64
#. "none" here == "No Volume Groups"
59
 
#: ../partman-lvm.templates:25
 
65
#: ../partman-lvm.templates:6001
60
66
msgid ""
61
67
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
62
68
"translation for the word \"none\" in your language without any brackets. "
65
71
 
66
72
#. Type: text
67
73
#. Description
 
74
#. Type: text
 
75
#. Description
 
76
#. :sl3:
 
77
#. Main menu item
 
78
#. Use infinitive form
 
79
#: ../partman-lvm.templates:7001 ../partman-lvm.templates:23001
 
80
msgid "Configure the Logical Volume Manager"
 
81
msgstr "Nastavit manažer logických svazků (LVM)"
 
82
 
 
83
#. Type: text
 
84
#. Description
 
85
#. :sl3:
68
86
#. Translators: use the acronym for "Physical Volume" in your language here
69
 
#: ../partman-lvm.templates:34
 
87
#: ../partman-lvm.templates:8001
70
88
msgid "PV"
71
89
msgstr "PV"
72
90
 
73
91
#. Type: text
74
92
#. Description
 
93
#. :sl3:
75
94
#. What is "in use" is a partition
76
 
#: ../partman-lvm.templates:39
 
95
#: ../partman-lvm.templates:9001
77
96
msgid "In use by LVM volume group ${VG}"
78
97
msgstr "Používána v LVM skupině svazků ${VG}"
79
98
 
80
99
#. Type: text
81
100
#. Description
 
101
#. :sl3:
82
102
#. Menu entry
83
103
#. Use infinitive form
84
 
#: ../partman-lvm.templates:45
 
104
#: ../partman-lvm.templates:10001
85
105
msgid "Display configuration details"
86
106
msgstr "Zobrazit podrobné nastavení"
87
107
 
88
108
#. Type: text
89
109
#. Description
 
110
#. :sl3:
90
111
#. Menu entry
91
112
#. Use infinitive form
92
 
#: ../partman-lvm.templates:51
 
113
#: ../partman-lvm.templates:11001
93
114
msgid "Create volume group"
94
115
msgstr "Vytvořit skupinu svazků"
95
116
 
96
117
#. Type: text
97
118
#. Description
 
119
#. :sl3:
98
120
#. Menu entry
99
121
#. Use infinitive form
100
 
#: ../partman-lvm.templates:57
 
122
#: ../partman-lvm.templates:12001
101
123
msgid "Delete volume group"
102
124
msgstr "Smazat skupinu svazků"
103
125
 
104
126
#. Type: text
105
127
#. Description
 
128
#. :sl3:
106
129
#. Menu entry
107
130
#. Use infinitive form
108
 
#: ../partman-lvm.templates:63
 
131
#: ../partman-lvm.templates:13001
109
132
msgid "Extend volume group"
110
133
msgstr "Rozšířit skupinu svazků"
111
134
 
112
135
#. Type: text
113
136
#. Description
 
137
#. :sl3:
114
138
#. Menu entry
115
139
#. Use infinitive form
116
 
#: ../partman-lvm.templates:69
 
140
#: ../partman-lvm.templates:14001
117
141
msgid "Reduce volume group"
118
142
msgstr "Zmenšit skupinu svazků"
119
143
 
120
144
#. Type: text
121
145
#. Description
 
146
#. :sl3:
122
147
#. Menu entry
123
148
#. Use infinitive form
124
 
#: ../partman-lvm.templates:75
 
149
#: ../partman-lvm.templates:15001
125
150
msgid "Create logical volume"
126
151
msgstr "Vytvořit logický svazek"
127
152
 
128
153
#. Type: text
129
154
#. Description
 
155
#. :sl3:
130
156
#. Menu entry
131
157
#. Use infinitive form
132
 
#: ../partman-lvm.templates:81
 
158
#: ../partman-lvm.templates:16001
133
159
msgid "Delete logical volume"
134
160
msgstr "Smazat logický svazek"
135
161
 
136
162
#. Type: text
137
163
#. Description
 
164
#. :sl3:
138
165
#. Menu entry
139
166
#. Use infinitive form
140
 
#: ../partman-lvm.templates:87
 
167
#: ../partman-lvm.templates:17001
141
168
msgid "Finish"
142
169
msgstr "Skončit"
143
170
 
144
171
#. Type: boolean
145
172
#. Description
146
 
#: ../partman-lvm.templates:93
 
173
#. :sl3:
 
174
#: ../partman-lvm.templates:18001
147
175
msgid "Write the changes to disks and configure LVM?"
148
176
msgstr "Zapsat změny na disky a nastavit LVM?"
149
177
 
150
178
#. Type: boolean
151
179
#. Description
152
 
#: ../partman-lvm.templates:93
 
180
#. :sl3:
 
181
#: ../partman-lvm.templates:18001
153
182
msgid ""
154
183
"Before the Logical Volume Manager can be configured, the current "
155
184
"partitioning scheme has to be written to disk.  These changes cannot be "
160
189
 
161
190
#. Type: boolean
162
191
#. Description
163
 
#: ../partman-lvm.templates:93
 
192
#. :sl3:
 
193
#: ../partman-lvm.templates:18001
164
194
msgid ""
165
195
"After the Logical Volume Manager is configured, no additional changes to the "
166
196
"partitioning scheme of disks containing physical volumes are allowed during "
173
203
 
174
204
#. Type: boolean
175
205
#. Description
176
 
#: ../partman-lvm.templates:108
 
206
#. :sl3:
 
207
#: ../partman-lvm.templates:19001
177
208
msgid "Keep current partition layout and configure LVM?"
178
209
msgstr "Ponechat stávající rozložení oblastí a nastavit LVM?"
179
210
 
180
211
#. Type: boolean
181
212
#. Description
182
 
#: ../partman-lvm.templates:108
 
213
#. :sl3:
 
214
#: ../partman-lvm.templates:19001
183
215
msgid ""
184
216
"After the Logical Volume Manager is configured, no additional changes to the "
185
217
"partitions in the disks containing physical volumes are allowed. Please "
192
224
 
193
225
#. Type: error
194
226
#. Description
195
 
#: ../partman-lvm.templates:116
 
227
#. :sl3:
 
228
#: ../partman-lvm.templates:20001
196
229
msgid "LVM configuration failure"
197
230
msgstr "Chyba nastavení LVM"
198
231
 
199
232
#. Type: error
200
233
#. Description
201
 
#: ../partman-lvm.templates:116
 
234
#. :sl3:
 
235
#: ../partman-lvm.templates:20001
202
236
msgid "An error occurred while writing the changes to the disks."
203
237
msgstr "Během zápisu změn na disky nastala chyba."
204
238
 
205
239
#. Type: error
206
240
#. Description
207
 
#: ../partman-lvm.templates:116
208
 
msgid "The configuration of the Logical Volume Manager is aborted."
209
 
msgstr "Nastavení manažeru logických svazků je přerušeno."
 
241
#. :sl3:
 
242
#: ../partman-lvm.templates:20001
 
243
msgid "Logical Volume Manager configuration has been aborted."
 
244
msgstr "Nastavení manažera logických svazků (LVM) bylo přerušeno."
210
245
 
211
246
#. Type: text
212
247
#. Description
213
 
#: ../partman-lvm.templates:123
 
248
#. :sl3:
 
249
#: ../partman-lvm.templates:21001
214
250
msgid "physical volume for LVM"
215
251
msgstr "fyzický svazek pro LVM"
216
252
 
217
253
#. Type: text
218
254
#. Description
 
255
#. :sl3:
219
256
#. keep it short (ideally a 3-letter acronym)
220
 
#: ../partman-lvm.templates:128
 
257
#: ../partman-lvm.templates:22001
221
258
msgid "lvm"
222
259
msgstr "lvm"
223
260
 
224
 
#. Type: text
225
 
#. Description
226
 
#. Main menu item
227
 
#. Use infinitive form
228
 
#: ../partman-lvm.templates:134
229
 
msgid "Configure the Logical Volume Manager"
230
 
msgstr "Nastavit manažer logických svazků (LVM)"
231
 
 
232
 
#. Type: boolean
233
 
#. Description
234
 
#: ../partman-lvm.templates:139
235
 
msgid "Activate existing volume groups?"
236
 
msgstr "Aktivovat existující skupiny svazků?"
237
 
 
238
 
#. Type: boolean
239
 
#. Description
240
 
#: ../partman-lvm.templates:139
241
 
msgid ""
242
 
"${COUNT} existing volume groups have been found. Please indicate whether you "
243
 
"want to activate them."
244
 
msgstr ""
245
 
"Bylo nalezeno ${COUNT} stávajících skupin svazků. Rozhodněte se, zda je "
246
 
"chcete aktivovat."
247
 
 
248
261
#. Type: select
249
262
#. Description
250
 
#: ../partman-lvm.templates:146
 
263
#. :sl3:
 
264
#: ../partman-lvm.templates:24001
251
265
msgid "LVM configuration action:"
252
266
msgstr "Krok nastavení LVM:"
253
267
 
254
268
#. Type: select
255
269
#. Description
256
 
#: ../partman-lvm.templates:146
 
270
#. :sl3:
 
271
#: ../partman-lvm.templates:24001
257
272
msgid "Summary of current LVM configuration:"
258
273
msgstr "Přehled aktuálního nastavení LVM:"
259
274
 
260
275
#. Type: select
261
276
#. Description
262
 
#: ../partman-lvm.templates:146
 
277
#. :sl3:
 
278
#: ../partman-lvm.templates:24001
263
279
msgid ""
264
280
" Free Physical Volumes:  ${FREE_PVS}\n"
265
281
" Used Physical Volumes:  ${USED_PVS}\n"
273
289
 
274
290
#. Type: note
275
291
#. Description
276
 
#: ../partman-lvm.templates:157
 
292
#. :sl3:
 
293
#: ../partman-lvm.templates:25001
277
294
msgid "Current LVM configuration:"
278
295
msgstr "Aktuální nastavení LVM:"
279
296
 
280
297
#. Type: multiselect
281
298
#. Description
282
 
#: ../partman-lvm.templates:163
 
299
#. :sl3:
 
300
#: ../partman-lvm.templates:26001
283
301
msgid "Devices for the new volume group:"
284
302
msgstr "Zařízení pro novou skupinu svazků:"
285
303
 
286
304
#. Type: multiselect
287
305
#. Description
288
 
#: ../partman-lvm.templates:163
 
306
#. :sl3:
 
307
#: ../partman-lvm.templates:26001
289
308
msgid "Please select the devices for the new volume group."
290
309
msgstr "Vyberte zařízení, pro novou skupinu svazků."
291
310
 
 
311
#. Type: multiselect
 
312
#. Description
 
313
#. :sl3:
 
314
#. Type: multiselect
 
315
#. Description
 
316
#. :sl3:
 
317
#. Type: multiselect
 
318
#. Description
 
319
#. :sl3:
 
320
#: ../partman-lvm.templates:26001 ../partman-lvm.templates:39001
 
321
#: ../partman-lvm.templates:44001
 
322
msgid "You can select one or more devices."
 
323
msgstr "Můžete vybrat jedno nebo více zařízení."
 
324
 
292
325
#. Type: string
293
326
#. Description
294
 
#: ../partman-lvm.templates:170
 
327
#. :sl3:
 
328
#: ../partman-lvm.templates:27001
295
329
msgid "Volume group name:"
296
330
msgstr "Jméno skupiny svazků:"
297
331
 
298
332
#. Type: string
299
333
#. Description
300
 
#: ../partman-lvm.templates:170
 
334
#. :sl3:
 
335
#: ../partman-lvm.templates:27001
301
336
msgid "Please enter the name you would like to use for the new volume group."
302
337
msgstr "Zadejte jméno, kterým chcete označovat novou skupinu svazků."
303
338
 
304
339
#. Type: error
305
340
#. Description
306
 
#: ../partman-lvm.templates:175
 
341
#. :sl3:
 
342
#. Type: error
 
343
#. Description
 
344
#. :sl3:
 
345
#. Type: error
 
346
#. Description
 
347
#. :sl3:
 
348
#: ../partman-lvm.templates:28001 ../partman-lvm.templates:40001
 
349
#: ../partman-lvm.templates:45001
 
350
msgid "No physical volumes selected"
 
351
msgstr "Nebyly vybrány žádné fyzické svazky"
 
352
 
 
353
#. Type: error
 
354
#. Description
 
355
#. :sl3:
 
356
#: ../partman-lvm.templates:28001
307
357
msgid ""
308
 
"No physical volumes were selected. The creation of a new volume group was "
309
 
"aborted."
 
358
"No physical volumes were selected. The creation of a new volume group has "
 
359
"been aborted."
310
360
msgstr ""
311
361
"Nebyly vybrány žádné fyzické svazky. Vytváření nové skupiny svazků bylo "
312
362
"přerušeno."
313
363
 
314
364
#. Type: error
315
365
#. Description
316
 
#: ../partman-lvm.templates:181
 
366
#. :sl3:
 
367
#: ../partman-lvm.templates:29001
317
368
msgid "No volume group name entered"
318
369
msgstr "Nebylo zadáno jméno skupiny svazků"
319
370
 
320
371
#. Type: error
321
372
#. Description
322
 
#: ../partman-lvm.templates:181
323
 
msgid "No name for the volume group has been entered.  Please enter a name."
324
 
msgstr "Nezadali jste jméno skupiny svazků. Zadejte prosím nějaké jméno."
 
373
#. :sl3:
 
374
#: ../partman-lvm.templates:29001
 
375
msgid "No name for the volume group has been entered. Please enter a name."
 
376
msgstr "Nebylo zadáno jméno skupiny svazků. Zadejte prosím nějaké jméno."
325
377
 
326
378
#. Type: error
327
379
#. Description
328
 
#: ../partman-lvm.templates:187
 
380
#. :sl3:
 
381
#: ../partman-lvm.templates:30001
329
382
msgid "Volume group name already in use"
330
383
msgstr "Jméno skupiny svazků je již používáno"
331
384
 
332
385
#. Type: error
333
386
#. Description
334
 
#: ../partman-lvm.templates:187
 
387
#. :sl3:
 
388
#: ../partman-lvm.templates:30001
335
389
msgid ""
336
 
"The selected volume group name is already in use. Please choose another name."
 
390
"The selected volume group name is already in use. Please choose a different "
 
391
"name."
337
392
msgstr ""
338
 
"Jméno vybrané skupiny svazků je již používáno. Vyberte, prosím, jiné jméno."
 
393
"Jméno vybrané skupiny svazků je již používáno. Vyberte prosím jiné jméno."
339
394
 
340
395
#. Type: error
341
396
#. Description
342
 
#: ../partman-lvm.templates:193
 
397
#. :sl3:
 
398
#: ../partman-lvm.templates:31001
343
399
msgid "Volume group name overlaps with device name"
344
400
msgstr "Jméno skupiny svazků se překrývá s názvem zařízení"
345
401
 
346
402
#. Type: error
347
403
#. Description
348
 
#: ../partman-lvm.templates:193
 
404
#. :sl3:
 
405
#: ../partman-lvm.templates:31001
349
406
msgid ""
350
407
"The selected volume group name overlaps with an existing device name. Please "
351
 
"choose another name."
 
408
"choose a different name."
352
409
msgstr ""
353
410
"Jméno vybrané skupiny svazků se překrývá s názvem existujícího zařízení. "
354
 
"Vyberte, prosím, jiné jméno."
355
 
 
356
 
#. Type: error
357
 
#. Description
358
 
#: ../partman-lvm.templates:199
 
411
"Vyberte prosím jiné jméno."
 
412
 
 
413
#. Type: error
 
414
#. Description
 
415
#. :sl3:
 
416
#. Type: error
 
417
#. Description
 
418
#. :sl3:
 
419
#: ../partman-lvm.templates:32001 ../partman-lvm.templates:46001
 
420
msgid "Error while reducing volume group"
 
421
msgstr "Chyba při zmenšování skupiny svazků"
 
422
 
 
423
#. Type: error
 
424
#. Description
 
425
#. :sl3:
 
426
#: ../partman-lvm.templates:32001
359
427
msgid "The volume group ${VG} could not be created."
360
428
msgstr "Skupina svazků ${VG} nemohla být vytvořena."
361
429
 
 
430
#. Type: error
 
431
#. Description
 
432
#. :sl3:
 
433
#. Type: error
 
434
#. Description
 
435
#. :sl3:
 
436
#. Type: error
 
437
#. Description
 
438
#. :sl3:
 
439
#. Type: error
 
440
#. Description
 
441
#. :sl3:
 
442
#. Type: error
 
443
#. Description
 
444
#. :sl3:
 
445
#: ../partman-lvm.templates:32001 ../partman-lvm.templates:46001
 
446
#: ../partman-lvm.templates:53001 ../partman-lvm.templates:57001
 
447
#: ../partman-lvm.templates:60001
 
448
msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
 
449
msgstr "Podrobnosti naleznete ve /var/log/syslog nebo na 4. virtuální konzoli."
 
450
 
362
451
#. Type: select
363
452
#. Description
364
 
#: ../partman-lvm.templates:207
 
453
#. :sl3:
 
454
#: ../partman-lvm.templates:33001
365
455
msgid "Volume group to delete:"
366
456
msgstr "Skupina svazků ke smazání:"
367
457
 
368
458
#. Type: select
369
459
#. Description
370
 
#: ../partman-lvm.templates:207
 
460
#. :sl3:
 
461
#: ../partman-lvm.templates:33001
371
462
msgid "Please select the volume group you wish to delete."
372
463
msgstr "Vyberte skupinu svazků, kterou chcete smazat."
373
464
 
374
465
#. Type: error
375
466
#. Description
376
 
#: ../partman-lvm.templates:212
 
467
#. :sl3:
 
468
#. Type: error
 
469
#. Description
 
470
#. :sl3:
 
471
#. Type: error
 
472
#. Description
 
473
#. :sl3:
 
474
#. Type: error
 
475
#. Description
 
476
#. :sl3:
 
477
#: ../partman-lvm.templates:34001 ../partman-lvm.templates:37001
 
478
#: ../partman-lvm.templates:42001 ../partman-lvm.templates:47001
 
479
msgid "No volume group found"
 
480
msgstr "Nebyla nalezena žádná skupina svazků"
 
481
 
 
482
#. Type: error
 
483
#. Description
 
484
#. :sl3:
 
485
#. Type: error
 
486
#. Description
 
487
#. :sl3:
 
488
#. Type: error
 
489
#. Description
 
490
#. :sl3:
 
491
#: ../partman-lvm.templates:34001 ../partman-lvm.templates:37001
 
492
#: ../partman-lvm.templates:42001
 
493
msgid "No volume group has been found."
 
494
msgstr "Nebyla nalezena žádná skupina svazků."
 
495
 
 
496
#. Type: error
 
497
#. Description
 
498
#. :sl3:
 
499
#: ../partman-lvm.templates:34001
377
500
msgid "The volume group may have already been deleted."
378
501
msgstr "Skupina svazků je již možná smazána."
379
502
 
380
503
#. Type: boolean
381
504
#. Description
382
 
#: ../partman-lvm.templates:220
 
505
#. :sl3:
 
506
#: ../partman-lvm.templates:35001
383
507
msgid "Really delete the volume group?"
384
508
msgstr "Opravdu smazat skupinu svazků?"
385
509
 
386
510
#. Type: boolean
387
511
#. Description
388
 
#: ../partman-lvm.templates:220
 
512
#. :sl3:
 
513
#: ../partman-lvm.templates:35001
389
514
msgid "Please confirm the ${VG} volume group removal."
390
515
msgstr "Potvrďte odstranění skupiny svazků ${VG}."
391
516
 
392
517
#. Type: error
393
518
#. Description
394
 
#: ../partman-lvm.templates:225
 
519
#. :sl3:
 
520
#: ../partman-lvm.templates:36001
395
521
msgid "Error while deleting volume group"
396
522
msgstr "Chyba při mazání skupiny svazků"
397
523
 
398
524
#. Type: error
399
525
#. Description
400
 
#: ../partman-lvm.templates:225
 
526
#. :sl3:
 
527
#: ../partman-lvm.templates:36001
401
528
msgid ""
402
529
"The selected volume group could not be deleted. One or more logical volumes "
403
530
"may currently be in use."
407
534
 
408
535
#. Type: error
409
536
#. Description
410
 
#: ../partman-lvm.templates:231
 
537
#. :sl3:
 
538
#: ../partman-lvm.templates:37001
411
539
msgid "No volume group can be deleted."
412
540
msgstr "Skupina svazků nemůže být smazána."
413
541
 
414
542
#. Type: select
415
543
#. Description
416
 
#: ../partman-lvm.templates:239
 
544
#. :sl3:
 
545
#: ../partman-lvm.templates:38001
417
546
msgid "Volume group to extend:"
418
547
msgstr "Skupina svazků pro rozšíření:"
419
548
 
420
549
#. Type: select
421
550
#. Description
422
 
#: ../partman-lvm.templates:239
 
551
#. :sl3:
 
552
#: ../partman-lvm.templates:38001
423
553
msgid "Please select the volume group you wish to extend."
424
554
msgstr "Vyberte skupinu svazků, kterou chcete rozšířit."
425
555
 
426
556
#. Type: multiselect
427
557
#. Description
428
 
#: ../partman-lvm.templates:245
 
558
#. :sl3:
 
559
#: ../partman-lvm.templates:39001
429
560
msgid "Devices to add to the volume group:"
430
561
msgstr "Zařízení pro přidání do skupiny svazků:"
431
562
 
432
563
#. Type: multiselect
433
564
#. Description
434
 
#: ../partman-lvm.templates:245
 
565
#. :sl3:
 
566
#: ../partman-lvm.templates:39001
435
567
msgid "Please select the devices you wish to add to the volume group."
436
568
msgstr "Vyberte zařízení, která chcete přidat do skupiny svazků."
437
569
 
438
570
#. Type: error
439
571
#. Description
440
 
#: ../partman-lvm.templates:252
 
572
#. :sl3:
 
573
#: ../partman-lvm.templates:40001
441
574
msgid ""
442
 
"No physical volumes were selected. Extension of the volume group was aborted."
 
575
"No physical volumes were selected. Extension of the volume group has been "
 
576
"aborted."
443
577
msgstr ""
444
578
"Nebyly vybrány žádné fyzické svazky. Rozšiřování skupiny svazků bylo "
445
579
"přerušeno."
446
580
 
447
581
#. Type: error
448
582
#. Description
449
 
#: ../partman-lvm.templates:258
 
583
#. :sl3:
 
584
#: ../partman-lvm.templates:41001
450
585
msgid "Error while extending volume group"
451
586
msgstr "Chyba při rozšiřování skupiny svazků"
452
587
 
453
588
#. Type: error
454
589
#. Description
455
 
#: ../partman-lvm.templates:258
 
590
#. :sl3:
 
591
#: ../partman-lvm.templates:41001
456
592
msgid ""
457
593
"The physical volume ${PARTITION} could not be added to the selected volume "
458
594
"group."
461
597
 
462
598
#. Type: error
463
599
#. Description
464
 
#: ../partman-lvm.templates:264
465
 
msgid "No volume group has been found."
466
 
msgstr "Nebyla nalezena žádná skupina svazků."
467
 
 
468
 
#. Type: error
469
 
#. Description
470
 
#: ../partman-lvm.templates:264
 
600
#. :sl3:
 
601
#: ../partman-lvm.templates:42001
471
602
msgid "No volume group can be reduced."
472
603
msgstr "Skupina svazků nemůže být zmenšena."
473
604
 
474
605
#. Type: select
475
606
#. Description
476
 
#: ../partman-lvm.templates:272
 
607
#. :sl3:
 
608
#: ../partman-lvm.templates:43001
477
609
msgid "Volume group to reduce:"
478
610
msgstr "Skupina svazků ke zmenšení:"
479
611
 
480
612
#. Type: select
481
613
#. Description
482
 
#: ../partman-lvm.templates:272
 
614
#. :sl3:
 
615
#: ../partman-lvm.templates:43001
483
616
msgid "Please select the volume group you wish to reduce."
484
617
msgstr "Vyberte skupinu svazků, kterou chcete zmenšit."
485
618
 
486
619
#. Type: multiselect
487
620
#. Description
488
 
#: ../partman-lvm.templates:278
 
621
#. :sl3:
 
622
#: ../partman-lvm.templates:44001
489
623
msgid "Devices to remove from the volume group:"
490
624
msgstr "Zařízení pro odstranění ze skupiny svazků:"
491
625
 
492
626
#. Type: multiselect
493
627
#. Description
494
 
#: ../partman-lvm.templates:278
 
628
#. :sl3:
 
629
#: ../partman-lvm.templates:44001
495
630
msgid "Please select the devices you wish to remove from the volume group."
496
631
msgstr "Vyberte zařízení, která chcete odstranit ze skupiny svazků."
497
632
 
498
 
#. Type: multiselect
499
 
#. Description
500
 
#: ../partman-lvm.templates:278
501
 
msgid "You can select one or more devices."
502
 
msgstr "Můžete vybrat jedno nebo více zařízení."
503
 
 
504
 
#. Type: error
505
 
#. Description
506
 
#: ../partman-lvm.templates:285
507
 
msgid "No physical volumes selected"
508
 
msgstr "Nebyly vybrány žádné fyzické svazky"
509
 
 
510
 
#. Type: error
511
 
#. Description
512
 
#: ../partman-lvm.templates:285
 
633
#. Type: error
 
634
#. Description
 
635
#. :sl3:
 
636
#: ../partman-lvm.templates:45001
513
637
msgid ""
514
638
"No physical volumes were selected. Reduction of the volume group was aborted."
515
639
msgstr ""
518
642
 
519
643
#. Type: error
520
644
#. Description
521
 
#: ../partman-lvm.templates:291
522
 
msgid "Error while reducing volume group"
523
 
msgstr "Chyba při zmenšování skupiny svazků"
524
 
 
525
 
#. Type: error
526
 
#. Description
527
 
#: ../partman-lvm.templates:291
 
645
#. :sl3:
 
646
#: ../partman-lvm.templates:46001
528
647
msgid ""
529
648
"The physical volume ${PARTITION} could not be removed from the selected "
530
649
"volume group."
533
652
 
534
653
#. Type: error
535
654
#. Description
536
 
#: ../partman-lvm.templates:299
537
 
msgid "No volume group found"
538
 
msgstr "Nebyla nalezena žádná skupina svazků"
539
 
 
540
 
#. Type: error
541
 
#. Description
542
 
#: ../partman-lvm.templates:299
 
655
#. :sl3:
 
656
#: ../partman-lvm.templates:47001
543
657
msgid ""
544
658
"No free volume groups were found for creating a new logical volume. Please "
545
659
"create more physical volumes and volume groups, or reduce an existing volume "
551
665
 
552
666
#. Type: string
553
667
#. Description
554
 
#: ../partman-lvm.templates:306
 
668
#. :sl3:
 
669
#: ../partman-lvm.templates:48001
555
670
msgid "Logical volume name:"
556
671
msgstr "Jméno logického svazku:"
557
672
 
558
673
#. Type: string
559
674
#. Description
560
 
#: ../partman-lvm.templates:306
 
675
#. :sl3:
 
676
#: ../partman-lvm.templates:48001
561
677
msgid "Please enter the name you would like to use for the new logical volume."
562
678
msgstr "Zadejte jméno, kterým chcete označovat nový logický svazek."
563
679
 
564
680
#. Type: select
565
681
#. Description
566
 
#: ../partman-lvm.templates:312
 
682
#. :sl3:
 
683
#: ../partman-lvm.templates:49001
567
684
msgid "Volume group:"
568
685
msgstr "Skupina svazků:"
569
686
 
570
687
#. Type: select
571
688
#. Description
572
 
#: ../partman-lvm.templates:312
 
689
#. :sl3:
 
690
#: ../partman-lvm.templates:49001
573
691
msgid ""
574
692
"Please select the volume group where the new logical volume should be "
575
693
"created."
577
695
 
578
696
#. Type: error
579
697
#. Description
580
 
#: ../partman-lvm.templates:318
 
698
#. :sl3:
 
699
#: ../partman-lvm.templates:50001
581
700
msgid "No logical volume name entered"
582
701
msgstr "Nebyl zadán název logického svazku"
583
702
 
584
703
#. Type: error
585
704
#. Description
586
 
#: ../partman-lvm.templates:318
 
705
#. :sl3:
 
706
#: ../partman-lvm.templates:50001
587
707
msgid "No name for the logical volume has been entered.  Please enter a name."
588
708
msgstr "Nezadali jste jméno logického svazku. Zadejte prosím nějaké jméno."
589
709
 
590
710
#. Type: error
591
711
#. Description
592
 
#: ../partman-lvm.templates:324
 
712
#. :sl3:
 
713
#. Type: error
 
714
#. Description
 
715
#. :sl3:
 
716
#: ../partman-lvm.templates:51001 ../partman-lvm.templates:53001
 
717
msgid "Error while creating a new logical volume"
 
718
msgstr "Chyba při vytváření nového logického svazku"
 
719
 
 
720
#. Type: error
 
721
#. Description
 
722
#. :sl3:
 
723
#: ../partman-lvm.templates:51001
593
724
msgid ""
594
725
"The name ${LV} is already in use by another logical volume on the same "
595
726
"volume group (${VG})."
599
730
 
600
731
#. Type: string
601
732
#. Description
602
 
#: ../partman-lvm.templates:330
 
733
#. :sl3:
 
734
#: ../partman-lvm.templates:52001
603
735
msgid "Logical volume size:"
604
736
msgstr "Velikost logického svazku:"
605
737
 
606
738
#. Type: string
607
739
#. Description
608
 
#: ../partman-lvm.templates:330
 
740
#. :sl3:
 
741
#: ../partman-lvm.templates:52001
609
742
msgid ""
610
743
"Please enter the size of the new logical volume. The size may be entered in "
611
744
"the following formats: 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), "
617
750
 
618
751
#. Type: error
619
752
#. Description
620
 
#: ../partman-lvm.templates:337
621
 
msgid "Error while creating a new logical volume"
622
 
msgstr "Chyba při vytváření nového logického svazku"
623
 
 
624
 
#. Type: error
625
 
#. Description
626
 
#: ../partman-lvm.templates:337
 
753
#. :sl3:
 
754
#: ../partman-lvm.templates:53001
627
755
msgid ""
628
756
"Unable to create a new logical volume (${LV}) on ${VG} with the new size "
629
757
"${SIZE}."
632
760
 
633
761
#. Type: error
634
762
#. Description
635
 
#: ../partman-lvm.templates:345
 
763
#. :sl3:
 
764
#: ../partman-lvm.templates:54001
636
765
msgid "No logical volume found"
637
766
msgstr "Nebyly nalezeny žádné logické svazky"
638
767
 
639
768
#. Type: error
640
769
#. Description
641
 
#: ../partman-lvm.templates:345
 
770
#. :sl3:
 
771
#: ../partman-lvm.templates:54001
642
772
msgid ""
643
773
"No logical volume has been found.  Please create a logical volume first."
644
774
msgstr "Nebyl nalezen žádný logický svazek. Nejprve nějaký vytvořte."
645
775
 
646
776
#. Type: select
647
777
#. Description
648
 
#: ../partman-lvm.templates:351
 
778
#. :sl3:
 
779
#: ../partman-lvm.templates:55001
649
780
msgid "Logical volume:"
650
781
msgstr "Logický svazek:"
651
782
 
652
783
#. Type: select
653
784
#. Description
654
 
#: ../partman-lvm.templates:351
 
785
#. :sl3:
 
786
#: ../partman-lvm.templates:55001
655
787
msgid "Please select the logical volume to delete."
656
788
msgstr "Vyberte logický svazek určený ke smazání."
657
789
 
658
790
#. Type: text
659
791
#. Description
660
 
#: ../partman-lvm.templates:356
 
792
#. :sl3:
 
793
#: ../partman-lvm.templates:56001
661
794
msgid "in VG ${VG}"
662
795
msgstr "ve VG ${VG}"
663
796
 
664
797
#. Type: error
665
798
#. Description
666
 
#: ../partman-lvm.templates:360
 
799
#. :sl3:
 
800
#: ../partman-lvm.templates:57001
667
801
msgid "Error while deleting the logical volume"
668
802
msgstr "Chyba při mazání logického svazku"
669
803
 
670
804
#. Type: error
671
805
#. Description
672
 
#: ../partman-lvm.templates:360
 
806
#. :sl3:
 
807
#: ../partman-lvm.templates:57001
673
808
msgid "The logical volume (${LV}) on ${VG} could not be deleted."
674
809
msgstr "Logický svazek (${LV}) na ${VG} nemohl být smazán."
675
810
 
676
811
#. Type: error
677
812
#. Description
678
 
#: ../partman-lvm.templates:367
 
813
#. :sl3:
 
814
#: ../partman-lvm.templates:58001
679
815
msgid "No usable physical volumes found"
680
816
msgstr "Nebyly nalezeny žádné použitelné fyzické svazky"
681
817
 
682
818
#. Type: error
683
819
#. Description
684
 
#: ../partman-lvm.templates:367
 
820
#. :sl3:
 
821
#: ../partman-lvm.templates:58001
685
822
msgid ""
686
823
"No physical volumes (i.e. partitions) were found in your system. All "
687
824
"physical volumes may already be in use. You may also need to load some "
693
830
 
694
831
#. Type: error
695
832
#. Description
696
 
#: ../partman-lvm.templates:374
 
833
#. :sl3:
 
834
#: ../partman-lvm.templates:59001
697
835
msgid "Logical Volume Manager not available"
698
836
msgstr "Manažer logických svazků není k dispozici"
699
837
 
700
838
#. Type: error
701
839
#. Description
702
 
#: ../partman-lvm.templates:374
 
840
#. :sl3:
 
841
#: ../partman-lvm.templates:59001
703
842
msgid ""
704
843
"The current kernel doesn't support the Logical Volume Manager. You may need "
705
844
"to load the lvm-mod module."
709
848
 
710
849
#. Type: error
711
850
#. Description
712
 
#: ../partman-lvm.templates:380
 
851
#. :sl3:
 
852
#: ../partman-lvm.templates:60001
713
853
msgid "Error while initializing physical volume"
714
854
msgstr "Chyba při inicializaci fyzického svazku"
715
855
 
716
856
#. Type: error
717
857
#. Description
718
 
#: ../partman-lvm.templates:380
 
858
#. :sl3:
 
859
#: ../partman-lvm.templates:60001
719
860
msgid "The physical volume ${PV} could not be initialized."
720
861
msgstr "Fyzický svazek ${PV} nemohl být inicializován."
721
862
 
722
863
#. Type: error
723
864
#. Description
724
 
#: ../partman-lvm.templates:380
725
 
msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
726
 
msgstr "Podrobnosti naleznete ve /var/log/syslog nebo na 4. virtuální konzoli."
727
 
 
728
 
#. Type: error
729
 
#. Description
730
 
#: ../partman-lvm.templates:387
 
865
#. :sl3:
 
866
#: ../partman-lvm.templates:61001
731
867
msgid "Invalid logical volume or volume group name"
732
868
msgstr "Neplatné jméno logického svazku nebo skupiny svazků"
733
869
 
734
870
#. Type: error
735
871
#. Description
736
 
#: ../partman-lvm.templates:387
 
872
#. :sl3:
 
873
#: ../partman-lvm.templates:61001
737
874
msgid ""
738
875
"Logical volume or volume group names may only contain alphanumeric "
739
876
"characters, hyphen, plus, period and underscore. They must be 128 characters "
747
884
 
748
885
#. Type: error
749
886
#. Description
750
 
#: ../partman-lvm.templates:387
751
 
msgid "Please choose another name."
 
887
#. :sl3:
 
888
#: ../partman-lvm.templates:61001
 
889
msgid "Please choose a different name."
752
890
msgstr "Zvolte prosím jiné jméno."
 
891
 
 
892
#. Type: boolean
 
893
#. Description
 
894
#. :sl3:
 
895
#: ../partman-lvm.templates:62001
 
896
msgid "Remove existing logical volume data?"
 
897
msgstr "Odstranit stávající data logických svazků?"
 
898
 
 
899
#. Type: boolean
 
900
#. Description
 
901
#. :sl3:
 
902
#: ../partman-lvm.templates:62001
 
903
msgid ""
 
904
"The selected device already contains the following LVM logical volumes, "
 
905
"volume groups and physical volumes which are about to be removed:"
 
906
msgstr ""
 
907
"Zvolené zařízení již obsahuje následující logické LVM svazky, skupiny svazků "
 
908
"a fyzické svazky, které budou odstraněny:"
 
909
 
 
910
#. Type: boolean
 
911
#. Description
 
912
#. :sl3:
 
913
#: ../partman-lvm.templates:62001
 
914
msgid "Logical volume(s) to be removed: ${LVTARGETS}"
 
915
msgstr "Logické svazky k odstranění: ${LVTARGETS}"
 
916
 
 
917
#. Type: boolean
 
918
#. Description
 
919
#. :sl3:
 
920
#: ../partman-lvm.templates:62001
 
921
msgid "Volume group(s) to be removed: ${VGTARGETS}"
 
922
msgstr "Skupiny svazků k odstranění: ${VGTARGETS}"
 
923
 
 
924
#. Type: boolean
 
925
#. Description
 
926
#. :sl3:
 
927
#: ../partman-lvm.templates:62001
 
928
msgid "Physical volume(s) to be removed: ${PVTARGETS}"
 
929
msgstr "Fyzické svazky k odstranění: ${PVTARGETS}"
 
930
 
 
931
#. Type: boolean
 
932
#. Description
 
933
#. :sl3:
 
934
#: ../partman-lvm.templates:62001
 
935
msgid ""
 
936
"Note that this will also permanently erase any data currently on the logical "
 
937
"volumes."
 
938
msgstr ""
 
939
"Tímto se také trvale smažou data momentálně uložená na logických svazcích."
 
940
 
 
941
#. Type: error
 
942
#. Description
 
943
#. :sl3:
 
944
#: ../partman-lvm.templates:63001
 
945
msgid "Unable to automatically remove LVM data"
 
946
msgstr "Nemohu automaticky odstranit LVM data"
 
947
 
 
948
#. Type: error
 
949
#. Description
 
950
#. :sl3:
 
951
#: ../partman-lvm.templates:63001
 
952
msgid ""
 
953
"Because the volume group(s) on the selected device also consist of physical "
 
954
"volumes on other devices, it is not considered safe to remove its LVM data "
 
955
"automatically. If you wish to use this device for partitioning, please "
 
956
"remove its LVM data first."
 
957
msgstr ""
 
958
"Protože se skupina svazků na vybraném zařízení skládá také z fyzických "
 
959
"svazků na jiných zařízeních, není bezpečné odstranit tato LVM data "
 
960
"automaticky. Chcete-li toto zařízení použít pro rozdělení, odstraňte prosím "
 
961
"nejprve LVM data na zařízení ležící."