78
#. Use infinitive form
79
#: ../partman-lvm.templates:7001 ../partman-lvm.templates:23001
80
msgid "Configure the Logical Volume Manager"
81
msgstr "Configurar o Gestor de Volumes Lógicos"
68
86
#. Translators: use the acronym for "Physical Volume" in your language here
69
#: ../partman-lvm.templates:34
87
#: ../partman-lvm.templates:8001
75
94
#. What is "in use" is a partition
76
#: ../partman-lvm.templates:39
95
#: ../partman-lvm.templates:9001
77
96
msgid "In use by LVM volume group ${VG}"
78
97
msgstr "Em utilização pelo grupo de volume LVM ${VG}"
83
103
#. Use infinitive form
84
#: ../partman-lvm.templates:45
104
#: ../partman-lvm.templates:10001
85
105
msgid "Display configuration details"
86
106
msgstr "Mostrar os detalhes de configuração"
91
112
#. Use infinitive form
92
#: ../partman-lvm.templates:51
113
#: ../partman-lvm.templates:11001
93
114
msgid "Create volume group"
94
115
msgstr "Criar grupo de volumes"
99
121
#. Use infinitive form
100
#: ../partman-lvm.templates:57
122
#: ../partman-lvm.templates:12001
101
123
msgid "Delete volume group"
102
124
msgstr "Apagar grupo de volumes"
107
130
#. Use infinitive form
108
#: ../partman-lvm.templates:63
131
#: ../partman-lvm.templates:13001
109
132
msgid "Extend volume group"
110
133
msgstr "Estender grupo de volumes"
115
139
#. Use infinitive form
116
#: ../partman-lvm.templates:69
140
#: ../partman-lvm.templates:14001
117
141
msgid "Reduce volume group"
118
142
msgstr "Reduzir grupo de volumes"
123
148
#. Use infinitive form
124
#: ../partman-lvm.templates:75
149
#: ../partman-lvm.templates:15001
125
150
msgid "Create logical volume"
126
151
msgstr "Criar volume lógico"
131
157
#. Use infinitive form
132
#: ../partman-lvm.templates:81
158
#: ../partman-lvm.templates:16001
133
159
msgid "Delete logical volume"
134
160
msgstr "Apagar volume lógico"
139
166
#. Use infinitive form
140
#: ../partman-lvm.templates:87
167
#: ../partman-lvm.templates:17001
142
169
msgstr "Terminar"
146
#: ../partman-lvm.templates:93
174
#: ../partman-lvm.templates:18001
147
175
msgid "Write the changes to disks and configure LVM?"
148
176
msgstr "Escrever as alterações nos discos e configurar o LVM?"
152
#: ../partman-lvm.templates:93
181
#: ../partman-lvm.templates:18001
154
183
"Before the Logical Volume Manager can be configured, the current "
155
184
"partitioning scheme has to be written to disk. These changes cannot be "
158
"Antes que o Gestor de Volumes Lógicos possa ser configurado, o esquema "
159
"actual de partições tem de ser escrito para o disco. Estas alterações não "
187
"Antes que o Gestor de Volumes Lógicos possa ser configurado, o actual "
188
"esquema de partições tem de ser escrito para o disco. Estas alterações não "
160
189
"podem ser desfeitas."
164
#: ../partman-lvm.templates:93
194
#: ../partman-lvm.templates:18001
166
196
"After the Logical Volume Manager is configured, no additional changes to the "
167
197
"partitioning scheme of disks containing physical volumes are allowed during "
168
198
"the installation. Please decide if you are satisfied with the current "
169
199
"partitioning scheme before continuing."
171
"Após o Gestor de Volumes Lógicos ser configurado, durante a instalação não "
172
"serão permitidas alterações adicionais ao esquema de particionamento de "
173
"discos que contenham volumes físicos. Antes de continuar, por favor, decida "
201
"Após o Gestor de Volumes Lógicos ter sido configurado, não serão permitidas, "
202
"alterações adicionais ao esquema de particionamento de discos que contenham "
203
"volumes físicos durante a instalação. Antes de continuar, por favor, decida "
174
204
"se está satisfeito com o actual esquema de particionamento."
178
#: ../partman-lvm.templates:108
209
#: ../partman-lvm.templates:19001
179
210
msgid "Keep current partition layout and configure LVM?"
180
211
msgstr "Manter o layout das partições actual e configurar o LVM?"
184
#: ../partman-lvm.templates:108
216
#: ../partman-lvm.templates:19001
186
218
"After the Logical Volume Manager is configured, no additional changes to the "
187
219
"partitions in the disks containing physical volumes are allowed. Please "
198
#: ../partman-lvm.templates:116
231
#: ../partman-lvm.templates:20001
199
232
msgid "LVM configuration failure"
200
233
msgstr "A configuração do LVM falhou"
204
#: ../partman-lvm.templates:116
238
#: ../partman-lvm.templates:20001
205
239
msgid "An error occurred while writing the changes to the disks."
206
240
msgstr "Ocorreu um erro durante a escrita das alterações nos discos."
210
#: ../partman-lvm.templates:116
211
msgid "The configuration of the Logical Volume Manager is aborted."
212
msgstr "A configuração do Gestor de Volumes Lógicos foi abortada."
245
#: ../partman-lvm.templates:20001
246
msgid "Logical Volume Manager configuration has been aborted."
247
msgstr "A configuração do Gestor de Volumes Logicos (LVM) foi abortada."
216
#: ../partman-lvm.templates:123
252
#: ../partman-lvm.templates:21001
217
253
msgid "physical volume for LVM"
218
msgstr "volume físico para LVM"
254
msgstr "Volume físico para LVM"
222
259
#. keep it short (ideally a 3-letter acronym)
223
#: ../partman-lvm.templates:128
260
#: ../partman-lvm.templates:22001
230
#. Use infinitive form
231
#: ../partman-lvm.templates:134
232
msgid "Configure the Logical Volume Manager"
233
msgstr "Configurar o Gestor de Volumes Lógicos"
237
#: ../partman-lvm.templates:139
238
msgid "Activate existing volume groups?"
239
msgstr "Activar grupos de volumes existentes?"
243
#: ../partman-lvm.templates:139
245
"${COUNT} existing volume groups have been found. Please indicate whether you "
246
"want to activate them."
248
"Foram encontrados ${COUNT} volumes de grupos. Por favor indique se os quer "
253
#: ../partman-lvm.templates:146
267
#: ../partman-lvm.templates:24001
254
268
msgid "LVM configuration action:"
255
269
msgstr "Acção de configuração LVM:"
259
#: ../partman-lvm.templates:146
274
#: ../partman-lvm.templates:24001
260
275
msgid "Summary of current LVM configuration:"
261
276
msgstr "Sumário da actual configuração do LVM:"
265
#: ../partman-lvm.templates:146
281
#: ../partman-lvm.templates:24001
267
283
" Free Physical Volumes: ${FREE_PVS}\n"
268
284
" Used Physical Volumes: ${USED_PVS}\n"
279
#: ../partman-lvm.templates:157
296
#: ../partman-lvm.templates:25001
280
297
msgid "Current LVM configuration:"
281
298
msgstr "Configuração actual do LVM:"
283
300
#. Type: multiselect
285
#: ../partman-lvm.templates:163
303
#: ../partman-lvm.templates:26001
286
304
msgid "Devices for the new volume group:"
287
305
msgstr "Dispositivos para o novo grupo de volumes:"
289
307
#. Type: multiselect
291
#: ../partman-lvm.templates:163
310
#: ../partman-lvm.templates:26001
292
311
msgid "Please select the devices for the new volume group."
293
msgstr "Por favor seleccione os dispositivos para o novo grupo de volumes."
312
msgstr "Por favor escolha os dispositivos para o novo grupo de volumes."
323
#: ../partman-lvm.templates:26001 ../partman-lvm.templates:39001
324
#: ../partman-lvm.templates:44001
325
msgid "You can select one or more devices."
326
msgstr "Você pode escolher um ou mais dispositivos."
297
#: ../partman-lvm.templates:170
331
#: ../partman-lvm.templates:27001
298
332
msgid "Volume group name:"
299
333
msgstr "Nome do grupo de volumes:"
303
#: ../partman-lvm.templates:170
338
#: ../partman-lvm.templates:27001
304
339
msgid "Please enter the name you would like to use for the new volume group."
306
"Por favor introduza o nome que gostaria de usar para o novo grupo de volumes."
310
#: ../partman-lvm.templates:175
341
"Por favor introduza o nome que gostaria de utilizar para o novo grupo de "
353
#: ../partman-lvm.templates:28001 ../partman-lvm.templates:40001
354
#: ../partman-lvm.templates:45001
355
msgid "No physical volumes selected"
356
msgstr "Não estão escolhidos quaisquer volumes físicos"
361
#: ../partman-lvm.templates:28001
312
"No physical volumes were selected. The creation of a new volume group was "
363
"No physical volumes were selected. The creation of a new volume group has "
315
"Não foram seleccionados volumes físicos. A criação de um novo grupo de "
316
"volumes foi abortada."
366
"Não foram escolhidos volumes físicos. A criação dum novo grupo de volumes "
320
#: ../partman-lvm.templates:181
372
#: ../partman-lvm.templates:29001
321
373
msgid "No volume group name entered"
322
374
msgstr "Não foi introduzido nenhum nome de grupo de volumes"
326
#: ../partman-lvm.templates:181
327
msgid "No name for the volume group has been entered. Please enter a name."
379
#: ../partman-lvm.templates:29001
380
msgid "No name for the volume group has been entered. Please enter a name."
329
382
"Nenhum nome foi introduzido para o grupo de volumes. Por favor introduza um "
334
#: ../partman-lvm.templates:187
388
#: ../partman-lvm.templates:30001
335
389
msgid "Volume group name already in use"
336
390
msgstr "Nome do grupo de volumes já está em uso"
340
#: ../partman-lvm.templates:187
395
#: ../partman-lvm.templates:30001
342
"The selected volume group name is already in use. Please choose another name."
397
"The selected volume group name is already in use. Please choose a different "
344
"O nome do grupo de volumes já está em uso. Por favor seleccione outro nome."
400
"O nome do grupo de volumes escolhido já está em uso. Por favor escolha um "
348
#: ../partman-lvm.templates:193
406
#: ../partman-lvm.templates:31001
349
407
msgid "Volume group name overlaps with device name"
350
408
msgstr "Nome do grupo de volumes sobrepõe-se com nome de dispositivo"
354
#: ../partman-lvm.templates:193
413
#: ../partman-lvm.templates:31001
356
415
"The selected volume group name overlaps with an existing device name. Please "
357
"choose another name."
416
"choose a different name."
359
"O nome do Grupo de Volumes seleccionado sobrepõe-se com um dispositivo "
360
"existente. Por favor seleccione outro nome."
364
#: ../partman-lvm.templates:199
418
"O nome do grupo de volumes escolhido sobrepõe-se com um dispositivo "
419
"existente. Por favor escolha um nome diferente."
427
#: ../partman-lvm.templates:32001 ../partman-lvm.templates:46001
428
msgid "Error while reducing volume group"
429
msgstr "Aconteceu um erro ao reduzir o grupo de volumes"
434
#: ../partman-lvm.templates:32001
365
435
msgid "The volume group ${VG} could not be created."
366
436
msgstr "O grupo de volumes ${VG} não pode ser criado."
453
#: ../partman-lvm.templates:32001 ../partman-lvm.templates:46001
454
#: ../partman-lvm.templates:53001 ../partman-lvm.templates:57001
455
#: ../partman-lvm.templates:60001
456
msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
457
msgstr "Para detalhes veja /var/log/syslog ou a consola virtual 4."
370
#: ../partman-lvm.templates:207
462
#: ../partman-lvm.templates:33001
371
463
msgid "Volume group to delete:"
372
464
msgstr "Grupo de volumes a apagar:"
376
#: ../partman-lvm.templates:207
469
#: ../partman-lvm.templates:33001
377
470
msgid "Please select the volume group you wish to delete."
378
msgstr "Por favor seleccione o grupo de volumes que deseja apagar."
382
#: ../partman-lvm.templates:212
471
msgstr "Por favor escolha o grupo de volumes que deseja apagar."
485
#: ../partman-lvm.templates:34001 ../partman-lvm.templates:37001
486
#: ../partman-lvm.templates:42001 ../partman-lvm.templates:47001
487
msgid "No volume group found"
488
msgstr "Não foi encontrado nenhum grupo de volumes"
499
#: ../partman-lvm.templates:34001 ../partman-lvm.templates:37001
500
#: ../partman-lvm.templates:42001
501
msgid "No volume group has been found."
502
msgstr "Não foi encontrado nenhum grupo de volumes."
507
#: ../partman-lvm.templates:34001
383
508
msgid "The volume group may have already been deleted."
384
509
msgstr "O grupo de volumes pode já ter sido apagado."
388
#: ../partman-lvm.templates:220
514
#: ../partman-lvm.templates:35001
389
515
msgid "Really delete the volume group?"
390
516
msgstr "Quer mesmo apagar o grupo de volumes?"
394
#: ../partman-lvm.templates:220
521
#: ../partman-lvm.templates:35001
395
522
msgid "Please confirm the ${VG} volume group removal."
396
523
msgstr "Por favor confirme a remoção do grupo de volumes ${VG}."
400
#: ../partman-lvm.templates:225
528
#: ../partman-lvm.templates:36001
401
529
msgid "Error while deleting volume group"
402
530
msgstr "Erro enquanto se estava a apagar o grupo de volumes"
406
#: ../partman-lvm.templates:225
535
#: ../partman-lvm.templates:36001
408
537
"The selected volume group could not be deleted. One or more logical volumes "
409
538
"may currently be in use."
411
"O Grupo de Volumes seleccionado não pode ser apagado. Um ou mais volumes "
540
"O Grupo de Volumes escolhido não pode ser apagado. Um ou mais volumes "
412
541
"lógicos podem ainda estar em uso."
416
#: ../partman-lvm.templates:231
546
#: ../partman-lvm.templates:37001
417
547
msgid "No volume group can be deleted."
418
548
msgstr "Não pode ser apagado nenhum grupo de volumes."
422
#: ../partman-lvm.templates:239
553
#: ../partman-lvm.templates:38001
423
554
msgid "Volume group to extend:"
424
555
msgstr "Grupo de volumes a estender:"
428
#: ../partman-lvm.templates:239
560
#: ../partman-lvm.templates:38001
429
561
msgid "Please select the volume group you wish to extend."
430
msgstr "Por favor seleccione o grupo de volumes que deseja estender."
562
msgstr "Por favor escolha o grupo de volumes que deseja estender."
432
564
#. Type: multiselect
434
#: ../partman-lvm.templates:245
567
#: ../partman-lvm.templates:39001
435
568
msgid "Devices to add to the volume group:"
436
569
msgstr "Dispositivos a adicionar ao grupo de volumes:"
438
571
#. Type: multiselect
440
#: ../partman-lvm.templates:245
574
#: ../partman-lvm.templates:39001
441
575
msgid "Please select the devices you wish to add to the volume group."
443
"Por favor seleccione os dispositivos que deseja adicionar ao grupo de "
577
"Por favor escolha os dispositivos que deseja acrecentar ao grupo de volumes."
448
#: ../partman-lvm.templates:252
582
#: ../partman-lvm.templates:40001
450
"No physical volumes were selected. Extension of the volume group was aborted."
584
"No physical volumes were selected. Extension of the volume group has been "
452
"Não foram seleccionados volumes físicos. A extensão do grupo de volumes foi "
587
"Não foram escolhidos volumes físicos. A extensão do grupo de volumes foi "
457
#: ../partman-lvm.templates:258
593
#: ../partman-lvm.templates:41001
458
594
msgid "Error while extending volume group"
459
595
msgstr "Ocorreu um erro ao estender o grupo de volumes"
463
#: ../partman-lvm.templates:258
600
#: ../partman-lvm.templates:41001
465
602
"The physical volume ${PARTITION} could not be added to the selected volume "
468
605
"O volume físico ${PARTITION} não pode ser adicionado ao grupo de volumes "
473
#: ../partman-lvm.templates:264
474
msgid "No volume group has been found."
475
msgstr "Não foi encontrado nenhum grupo de volumes."
479
#: ../partman-lvm.templates:264
611
#: ../partman-lvm.templates:42001
480
612
msgid "No volume group can be reduced."
481
613
msgstr "Não existem grupos de volumes que possam ser reduzidos."
485
#: ../partman-lvm.templates:272
618
#: ../partman-lvm.templates:43001
486
619
msgid "Volume group to reduce:"
487
620
msgstr "Grupo de volumes a reduzir:"
491
#: ../partman-lvm.templates:272
625
#: ../partman-lvm.templates:43001
492
626
msgid "Please select the volume group you wish to reduce."
493
msgstr "Por favor seleccione o Grupo de Volumes que deseja reduzir."
627
msgstr "Por favor escolha o Grupo de Volumes que deseja reduzir."
495
629
#. Type: multiselect
497
#: ../partman-lvm.templates:278
632
#: ../partman-lvm.templates:44001
498
633
msgid "Devices to remove from the volume group:"
499
634
msgstr "Dispositivos a remover do grupo de volumes:"
501
636
#. Type: multiselect
503
#: ../partman-lvm.templates:278
639
#: ../partman-lvm.templates:44001
504
640
msgid "Please select the devices you wish to remove from the volume group."
506
642
"Por favor escolha os dispositivos que deseja remover do grupo de volumes."
510
#: ../partman-lvm.templates:278
511
msgid "You can select one or more devices."
512
msgstr "Você pode seleccionar um ou mais dispositivos."
516
#: ../partman-lvm.templates:285
517
msgid "No physical volumes selected"
518
msgstr "Não estão seleccionados volumes físicos"
522
#: ../partman-lvm.templates:285
647
#: ../partman-lvm.templates:45001
524
649
"No physical volumes were selected. Reduction of the volume group was aborted."
526
"Não foram seleccionados volumes físicos. Foi abortada a redução do grupo de "
651
"Não foram escolhidos volumes físicos. Foi abortada a redução do grupo de "
531
#: ../partman-lvm.templates:291
532
msgid "Error while reducing volume group"
533
msgstr "Aconteceu um erro ao reduzir o grupo de volumes"
537
#: ../partman-lvm.templates:291
657
#: ../partman-lvm.templates:46001
539
659
"The physical volume ${PARTITION} could not be removed from the selected "
542
662
"O volume físico ${PARTITION} não pode ser adicionado ao grupo de volumes "
547
#: ../partman-lvm.templates:299
548
msgid "No volume group found"
549
msgstr "Não foi encontrado nenhum grupo de volumes"
553
#: ../partman-lvm.templates:299
668
#: ../partman-lvm.templates:47001
555
670
"No free volume groups were found for creating a new logical volume. Please "
556
671
"create more physical volumes and volume groups, or reduce an existing volume "
770
#: ../partman-lvm.templates:387
771
msgid "Please choose another name."
772
msgstr "Por favor escolha outro nome."
910
#: ../partman-lvm.templates:61001
911
msgid "Please choose a different name."
912
msgstr "Por favor escolha um nome diferente."
917
#: ../partman-lvm.templates:62001
918
msgid "Remove existing logical volume data?"
919
msgstr "Remover os dados existentes de volumes lógicos?"
924
#: ../partman-lvm.templates:62001
926
"The selected device already contains the following LVM logical volumes, "
927
"volume groups and physical volumes which are about to be removed:"
929
"O dispositivo escolhido já contém os seguintes volumes lógicos, grupos de "
930
"volumes e volumes físicos que estão prestes a serem removidos: "
935
#: ../partman-lvm.templates:62001
936
msgid "Logical volume(s) to be removed: ${LVTARGETS}"
937
msgstr "Volume(s) Lógico(s) a remover: ${LVTARGETS}"
942
#: ../partman-lvm.templates:62001
943
msgid "Volume group(s) to be removed: ${VGTARGETS}"
944
msgstr "Grupo(s) de volumes a remover: ${VGTARGETS}"
949
#: ../partman-lvm.templates:62001
950
msgid "Physical volume(s) to be removed: ${PVTARGETS}"
951
msgstr "Volume(s) físicos a remover: ${PVTARGETS}"
956
#: ../partman-lvm.templates:62001
958
"Note that this will also permanently erase any data currently on the logical "
961
"Note que isto também irá apagar permanentemente quaisquer dados que estejam "
962
"actualmente nos volumes lógicos."
967
#: ../partman-lvm.templates:63001
968
msgid "Unable to automatically remove LVM data"
969
msgstr "Não é possível remover automaticamente dados do LVM"
974
#: ../partman-lvm.templates:63001
976
"Because the volume group(s) on the selected device also consist of physical "
977
"volumes on other devices, it is not considered safe to remove its LVM data "
978
"automatically. If you wish to use this device for partitioning, please "
979
"remove its LVM data first."
981
"Devido ao(s) grupo(s) de volumes no dispositivo escolhido também consistir "
982
"em volumes físicos noutros dispositivos, não é considerado seguro remover "
983
"automaticamente os seus dados do LVM. Se desejar utilizar este dispositivo "
984
"para particionamento, por favor remova primeiro os seus dados LVM."