~ubuntu-branches/ubuntu/edgy/gksu/edgy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2006-08-07 12:15:04 UTC
  • mfrom: (0.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060807121504-yssh0k3oyqn9z0te
Tags: 1.9.3-1ubuntu1
* merged from debian
* debian/patches/11_startup_notification.diff:
  - dropped and moved to libgksu
* debian/patches/14_set_http_proxy_env.patch:
  - updated

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: gksu 1.3.6\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2006-05-01 10:41-0300\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2005-12-08 10:11+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@inwind.it>\n"
14
14
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
 
19
 
#: ../gksu/gksu.c:78
 
19
#: ../gksu/gksu.c:73
20
20
#, c-format
21
21
msgid ""
22
22
"GKsu version %s\n"
23
23
"\n"
24
24
msgstr ""
25
25
 
26
 
#: ../gksu/gksu.c:79
 
26
#: ../gksu/gksu.c:74
27
27
#, c-format
28
28
msgid ""
29
29
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
30
30
"\n"
31
31
msgstr ""
32
32
 
33
 
#: ../gksu/gksu.c:80
 
33
#: ../gksu/gksu.c:75
34
34
msgid ""
35
35
"  --debug, -d\n"
36
36
"    Print information on the screen that might be\n"
37
37
"    useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
38
38
msgstr ""
39
39
 
40
 
#: ../gksu/gksu.c:83 ../gksu/gksu.c:86 ../gksu/gksu.c:102 ../gksu/gksu.c:113
41
 
#: ../gksu/gksu.c:119
 
40
#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
 
41
#: ../gksu/gksu.c:114
42
42
msgid "\n"
43
43
msgstr ""
44
44
 
45
 
#: ../gksu/gksu.c:84
 
45
#: ../gksu/gksu.c:79
46
46
msgid ""
47
47
"  --user <user>, -u <user>\n"
48
48
"    Call <command> as the specified user.\n"
49
49
msgstr ""
50
50
 
51
 
#: ../gksu/gksu.c:87
 
51
#: ../gksu/gksu.c:82
52
52
msgid ""
53
53
"  --disable-grab, -g\n"
54
54
"    Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
56
56
"    password.\n"
57
57
msgstr ""
58
58
 
59
 
#: ../gksu/gksu.c:91
 
59
#: ../gksu/gksu.c:86
60
60
msgid ""
61
61
"  --prompt, -P\n"
62
62
"    Ask the user if they want to have their keyboard\n"
63
63
"    and mouse grabbed before doing so.\n"
64
64
msgstr ""
65
65
 
66
 
#: ../gksu/gksu.c:94
 
66
#: ../gksu/gksu.c:89
67
67
msgid ""
68
68
"  --preserve-env, -k\n"
69
69
"    Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
70
70
"    nor $PATH, for example.\n"
71
71
msgstr ""
72
72
 
73
 
#: ../gksu/gksu.c:97
 
73
#: ../gksu/gksu.c:92
74
74
msgid ""
75
75
"  --login, -l\n"
76
76
"    Make this a login shell. Beware this may cause\n"
79
79
"    display!\n"
80
80
msgstr ""
81
81
 
82
 
#: ../gksu/gksu.c:103
 
82
#: ../gksu/gksu.c:98
83
83
msgid ""
84
84
"  --description <description|file>, -D <description|file>\n"
85
 
"    Provide a descriptional name for the command to\n"
 
85
"    Provide a descriptive name for the command to\n"
86
86
"    be used in the default message, making it nicer.\n"
87
87
"    You can also provide the absolute path for a\n"
88
88
"    .desktop file. The Name key for will be used in\n"
89
89
"    this case.\n"
90
90
msgstr ""
91
91
 
92
 
#: ../gksu/gksu.c:109
 
92
#: ../gksu/gksu.c:104
93
93
msgid ""
94
94
"  --message <message>, -m <message>\n"
95
95
"    Replace the standard message shown to ask for\n"
97
97
"    Only use this if --description does not suffice.\n"
98
98
msgstr ""
99
99
 
100
 
#: ../gksu/gksu.c:114
 
100
#: ../gksu/gksu.c:109
101
101
msgid ""
102
102
"  --print-pass, -p\n"
103
103
"    Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
106
106
"    stdin.\n"
107
107
msgstr ""
108
108
 
109
 
#: ../gksu/gksu.c:120
 
109
#: ../gksu/gksu.c:115
110
110
msgid ""
111
111
"  --sudo-mode, -S\n"
112
112
"    Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
113
113
"    run as \"gksudo\".\n"
114
114
msgstr ""
115
115
 
116
 
#: ../gksu/gksu.c:123
 
116
#: ../gksu/gksu.c:118
117
117
msgid ""
118
118
"  --su-mode, -w\n"
119
119
"    Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
120
120
"    default.\n"
121
121
msgstr ""
122
122
 
123
 
#: ../gksu/gksu.c:298
 
123
#: ../gksu/gksu.c:292
124
124
#, c-format
125
125
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
126
126
msgstr "Opzione non accettata per --disable-grab: %s\n"
127
127
 
128
 
#: ../gksu/gksu.c:330
 
128
#: ../gksu/gksu.c:324
129
129
#, c-format
130
130
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
131
131
msgstr "Opzione non accettata per --prompt: %s\n"
132
132
 
133
 
#: ../gksu/gksu.c:356
 
133
#: ../gksu/gksu.c:350
134
134
msgid ""
135
135
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
136
136
"while you enter the password?</b>\n"
146
146
"per evitare la cattura di nascosto della propria password\n"
147
147
"da parte di un client malevolo mentre la si inserisce."
148
148
 
149
 
#: ../gksu/gksu.c:380
 
149
#: ../gksu/gksu.c:374
150
150
msgid ""
151
151
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
152
152
"\n"
153
153
"You need to provide --description or --message."
154
154
msgstr ""
155
155
 
156
 
#: ../gksu/gksu.c:390
 
156
#: ../gksu/gksu.c:384
157
157
#, fuzzy, c-format
158
158
msgid ""
159
159
"<b>Failed to request password.</b>\n"
164
164
"\n"
165
165
"%s"
166
166
 
167
 
#: ../gksu/gksu.c:404 ../gksu/gksu.c:419
 
167
#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
168
168
msgid "Missing command to run."
169
169
msgstr "Comando da eseguire mancante."
170
170
 
171
 
#: ../gksu/gksu.c:440
172
 
msgid "Granting Rights"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: ../gksu/gksu.c:460
 
171
#: ../gksu/gksu.c:443
176
172
#, c-format
177
173
msgid "User %s does not exist."
178
174
msgstr "L'utente %s non esiste."
179
175
 
180
 
#: ../gksu/gksu.c:497
 
176
#: ../gksu/gksu.c:463
 
177
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: ../gksu/gksu.c:492
181
181
#, c-format
182
182
msgid ""
183
183
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
197
197
msgid "Root Terminal"
198
198
msgstr "Terminale root"
199
199
 
 
200
#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
 
201
msgid "Open as administrator"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
 
205
msgid "Opens the file with administrator privileges"
 
206
msgstr ""
 
207
 
200
208
#~ msgid ""
201
209
#~ "GKsu version %s\n"
202
210
#~ "\n"