~ubuntu-branches/ubuntu/edgy/gksu/edgy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2006-08-07 12:15:04 UTC
  • mfrom: (0.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060807121504-yssh0k3oyqn9z0te
Tags: 1.9.3-1ubuntu1
* merged from debian
* debian/patches/11_startup_notification.diff:
  - dropped and moved to libgksu
* debian/patches/14_set_http_proxy_env.patch:
  - updated

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: gksu 0.9.1\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2006-05-01 10:41-0300\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-02 19:30+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Luis Matos <gass@otiliamatos.ath.cx>\n"
12
12
"Language-Team: DebianPT Translation Team\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
 
17
 
#: ../gksu/gksu.c:78
 
17
#: ../gksu/gksu.c:73
18
18
#, c-format
19
19
msgid ""
20
20
"GKsu version %s\n"
21
21
"\n"
22
22
msgstr ""
23
23
 
24
 
#: ../gksu/gksu.c:79
 
24
#: ../gksu/gksu.c:74
25
25
#, c-format
26
26
msgid ""
27
27
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
28
28
"\n"
29
29
msgstr ""
30
30
 
31
 
#: ../gksu/gksu.c:80
 
31
#: ../gksu/gksu.c:75
32
32
msgid ""
33
33
"  --debug, -d\n"
34
34
"    Print information on the screen that might be\n"
35
35
"    useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
36
36
msgstr ""
37
37
 
38
 
#: ../gksu/gksu.c:83 ../gksu/gksu.c:86 ../gksu/gksu.c:102 ../gksu/gksu.c:113
39
 
#: ../gksu/gksu.c:119
 
38
#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
 
39
#: ../gksu/gksu.c:114
40
40
msgid "\n"
41
41
msgstr ""
42
42
 
43
 
#: ../gksu/gksu.c:84
 
43
#: ../gksu/gksu.c:79
44
44
msgid ""
45
45
"  --user <user>, -u <user>\n"
46
46
"    Call <command> as the specified user.\n"
47
47
msgstr ""
48
48
 
49
 
#: ../gksu/gksu.c:87
 
49
#: ../gksu/gksu.c:82
50
50
msgid ""
51
51
"  --disable-grab, -g\n"
52
52
"    Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
54
54
"    password.\n"
55
55
msgstr ""
56
56
 
57
 
#: ../gksu/gksu.c:91
 
57
#: ../gksu/gksu.c:86
58
58
msgid ""
59
59
"  --prompt, -P\n"
60
60
"    Ask the user if they want to have their keyboard\n"
61
61
"    and mouse grabbed before doing so.\n"
62
62
msgstr ""
63
63
 
64
 
#: ../gksu/gksu.c:94
 
64
#: ../gksu/gksu.c:89
65
65
msgid ""
66
66
"  --preserve-env, -k\n"
67
67
"    Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
68
68
"    nor $PATH, for example.\n"
69
69
msgstr ""
70
70
 
71
 
#: ../gksu/gksu.c:97
 
71
#: ../gksu/gksu.c:92
72
72
msgid ""
73
73
"  --login, -l\n"
74
74
"    Make this a login shell. Beware this may cause\n"
77
77
"    display!\n"
78
78
msgstr ""
79
79
 
80
 
#: ../gksu/gksu.c:103
 
80
#: ../gksu/gksu.c:98
81
81
msgid ""
82
82
"  --description <description|file>, -D <description|file>\n"
83
 
"    Provide a descriptional name for the command to\n"
 
83
"    Provide a descriptive name for the command to\n"
84
84
"    be used in the default message, making it nicer.\n"
85
85
"    You can also provide the absolute path for a\n"
86
86
"    .desktop file. The Name key for will be used in\n"
87
87
"    this case.\n"
88
88
msgstr ""
89
89
 
90
 
#: ../gksu/gksu.c:109
 
90
#: ../gksu/gksu.c:104
91
91
msgid ""
92
92
"  --message <message>, -m <message>\n"
93
93
"    Replace the standard message shown to ask for\n"
95
95
"    Only use this if --description does not suffice.\n"
96
96
msgstr ""
97
97
 
98
 
#: ../gksu/gksu.c:114
 
98
#: ../gksu/gksu.c:109
99
99
msgid ""
100
100
"  --print-pass, -p\n"
101
101
"    Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
104
104
"    stdin.\n"
105
105
msgstr ""
106
106
 
107
 
#: ../gksu/gksu.c:120
 
107
#: ../gksu/gksu.c:115
108
108
msgid ""
109
109
"  --sudo-mode, -S\n"
110
110
"    Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
111
111
"    run as \"gksudo\".\n"
112
112
msgstr ""
113
113
 
114
 
#: ../gksu/gksu.c:123
 
114
#: ../gksu/gksu.c:118
115
115
msgid ""
116
116
"  --su-mode, -w\n"
117
117
"    Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
118
118
"    default.\n"
119
119
msgstr ""
120
120
 
121
 
#: ../gksu/gksu.c:298
 
121
#: ../gksu/gksu.c:292
122
122
#, c-format
123
123
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
124
124
msgstr ""
125
125
 
126
 
#: ../gksu/gksu.c:330
 
126
#: ../gksu/gksu.c:324
127
127
#, c-format
128
128
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
129
129
msgstr ""
130
130
 
131
 
#: ../gksu/gksu.c:356
 
131
#: ../gksu/gksu.c:350
132
132
msgid ""
133
133
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
134
134
"while you enter the password?</b>\n"
138
138
"application while you type it."
139
139
msgstr ""
140
140
 
141
 
#: ../gksu/gksu.c:380
 
141
#: ../gksu/gksu.c:374
142
142
msgid ""
143
143
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
144
144
"\n"
145
145
"You need to provide --description or --message."
146
146
msgstr ""
147
147
 
148
 
#: ../gksu/gksu.c:390
 
148
#: ../gksu/gksu.c:384
149
149
#, fuzzy, c-format
150
150
msgid ""
151
151
"<b>Failed to request password.</b>\n"
153
153
"%s"
154
154
msgstr "<b>Por favor digite a password de %s</b>"
155
155
 
156
 
#: ../gksu/gksu.c:404 ../gksu/gksu.c:419
 
156
#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
157
157
msgid "Missing command to run."
158
158
msgstr "N�o existe comando para executar."
159
159
 
160
 
#: ../gksu/gksu.c:440
161
 
msgid "Granting Rights"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: ../gksu/gksu.c:460
 
160
#: ../gksu/gksu.c:443
165
161
#, c-format
166
162
msgid "User %s does not exist."
167
163
msgstr ""
168
164
 
169
 
#: ../gksu/gksu.c:497
 
165
#: ../gksu/gksu.c:463
 
166
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: ../gksu/gksu.c:492
170
170
#, fuzzy, c-format
171
171
msgid ""
172
172
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
184
184
msgid "Root Terminal"
185
185
msgstr ""
186
186
 
 
187
#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
 
188
msgid "Open as administrator"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
 
192
msgid "Opens the file with administrator privileges"
 
193
msgstr ""
 
194
 
187
195
#~ msgid ""
188
196
#~ "Could not grab your mouse.\n"
189
197
#~ "A malicious client may be eavesdropping\n"