~ubuntu-branches/ubuntu/edgy/gksu/edgy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2006-08-07 12:15:04 UTC
  • mfrom: (0.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060807121504-yssh0k3oyqn9z0te
Tags: 1.9.3-1ubuntu1
* merged from debian
* debian/patches/11_startup_notification.diff:
  - dropped and moved to libgksu
* debian/patches/14_set_http_proxy_env.patch:
  - updated

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: GKsu 1.2.5\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2006-05-01 10:41-0300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2005-05-14 21:25+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Peter Chabada <sk-i18n_chabada_sk>\n"
13
13
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18
18
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
19
19
 
20
 
#: ../gksu/gksu.c:78
 
20
#: ../gksu/gksu.c:73
21
21
#, c-format
22
22
msgid ""
23
23
"GKsu version %s\n"
24
24
"\n"
25
25
msgstr ""
26
26
 
27
 
#: ../gksu/gksu.c:79
 
27
#: ../gksu/gksu.c:74
28
28
#, c-format
29
29
msgid ""
30
30
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
31
31
"\n"
32
32
msgstr ""
33
33
 
34
 
#: ../gksu/gksu.c:80
 
34
#: ../gksu/gksu.c:75
35
35
msgid ""
36
36
"  --debug, -d\n"
37
37
"    Print information on the screen that might be\n"
38
38
"    useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
39
39
msgstr ""
40
40
 
41
 
#: ../gksu/gksu.c:83 ../gksu/gksu.c:86 ../gksu/gksu.c:102 ../gksu/gksu.c:113
42
 
#: ../gksu/gksu.c:119
 
41
#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
 
42
#: ../gksu/gksu.c:114
43
43
msgid "\n"
44
44
msgstr ""
45
45
 
46
 
#: ../gksu/gksu.c:84
 
46
#: ../gksu/gksu.c:79
47
47
msgid ""
48
48
"  --user <user>, -u <user>\n"
49
49
"    Call <command> as the specified user.\n"
50
50
msgstr ""
51
51
 
52
 
#: ../gksu/gksu.c:87
 
52
#: ../gksu/gksu.c:82
53
53
msgid ""
54
54
"  --disable-grab, -g\n"
55
55
"    Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
57
57
"    password.\n"
58
58
msgstr ""
59
59
 
60
 
#: ../gksu/gksu.c:91
 
60
#: ../gksu/gksu.c:86
61
61
msgid ""
62
62
"  --prompt, -P\n"
63
63
"    Ask the user if they want to have their keyboard\n"
64
64
"    and mouse grabbed before doing so.\n"
65
65
msgstr ""
66
66
 
67
 
#: ../gksu/gksu.c:94
 
67
#: ../gksu/gksu.c:89
68
68
msgid ""
69
69
"  --preserve-env, -k\n"
70
70
"    Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
71
71
"    nor $PATH, for example.\n"
72
72
msgstr ""
73
73
 
74
 
#: ../gksu/gksu.c:97
 
74
#: ../gksu/gksu.c:92
75
75
msgid ""
76
76
"  --login, -l\n"
77
77
"    Make this a login shell. Beware this may cause\n"
80
80
"    display!\n"
81
81
msgstr ""
82
82
 
83
 
#: ../gksu/gksu.c:103
 
83
#: ../gksu/gksu.c:98
84
84
msgid ""
85
85
"  --description <description|file>, -D <description|file>\n"
86
 
"    Provide a descriptional name for the command to\n"
 
86
"    Provide a descriptive name for the command to\n"
87
87
"    be used in the default message, making it nicer.\n"
88
88
"    You can also provide the absolute path for a\n"
89
89
"    .desktop file. The Name key for will be used in\n"
90
90
"    this case.\n"
91
91
msgstr ""
92
92
 
93
 
#: ../gksu/gksu.c:109
 
93
#: ../gksu/gksu.c:104
94
94
msgid ""
95
95
"  --message <message>, -m <message>\n"
96
96
"    Replace the standard message shown to ask for\n"
98
98
"    Only use this if --description does not suffice.\n"
99
99
msgstr ""
100
100
 
101
 
#: ../gksu/gksu.c:114
 
101
#: ../gksu/gksu.c:109
102
102
msgid ""
103
103
"  --print-pass, -p\n"
104
104
"    Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
107
107
"    stdin.\n"
108
108
msgstr ""
109
109
 
110
 
#: ../gksu/gksu.c:120
 
110
#: ../gksu/gksu.c:115
111
111
msgid ""
112
112
"  --sudo-mode, -S\n"
113
113
"    Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
114
114
"    run as \"gksudo\".\n"
115
115
msgstr ""
116
116
 
117
 
#: ../gksu/gksu.c:123
 
117
#: ../gksu/gksu.c:118
118
118
msgid ""
119
119
"  --su-mode, -w\n"
120
120
"    Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
121
121
"    default.\n"
122
122
msgstr ""
123
123
 
124
 
#: ../gksu/gksu.c:298
 
124
#: ../gksu/gksu.c:292
125
125
#, c-format
126
126
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
127
127
msgstr "Nesprávna voľba pre --disable-grab: %s\n"
128
128
 
129
 
#: ../gksu/gksu.c:330
 
129
#: ../gksu/gksu.c:324
130
130
#, c-format
131
131
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
132
132
msgstr "Nesprávna voľba pre --prompt: %s\n"
133
133
 
134
 
#: ../gksu/gksu.c:356
 
134
#: ../gksu/gksu.c:350
135
135
msgid ""
136
136
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
137
137
"while you enter the password?</b>\n"
146
146
"aby sa počas písania zamedzilo odchyteniu hesla\n"
147
147
"nejakým zákerným programom."
148
148
 
149
 
#: ../gksu/gksu.c:380
 
149
#: ../gksu/gksu.c:374
150
150
msgid ""
151
151
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
152
152
"\n"
153
153
"You need to provide --description or --message."
154
154
msgstr ""
155
155
 
156
 
#: ../gksu/gksu.c:390
 
156
#: ../gksu/gksu.c:384
157
157
#, fuzzy, c-format
158
158
msgid ""
159
159
"<b>Failed to request password.</b>\n"
161
161
"%s"
162
162
msgstr "<b>Zadajte heslo používateľa %s</b>"
163
163
 
164
 
#: ../gksu/gksu.c:404 ../gksu/gksu.c:419
 
164
#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
165
165
msgid "Missing command to run."
166
166
msgstr "Chýba príkaz, ktorý mám spustiť."
167
167
 
168
 
#: ../gksu/gksu.c:440
169
 
msgid "Granting Rights"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: ../gksu/gksu.c:460
 
168
#: ../gksu/gksu.c:443
173
169
#, c-format
174
170
msgid "User %s does not exist."
175
171
msgstr ""
176
172
 
177
 
#: ../gksu/gksu.c:497
 
173
#: ../gksu/gksu.c:463
 
174
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: ../gksu/gksu.c:492
178
178
#, fuzzy, c-format
179
179
msgid ""
180
180
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
192
192
msgid "Root Terminal"
193
193
msgstr ""
194
194
 
 
195
#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
 
196
msgid "Open as administrator"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
 
200
msgid "Opens the file with administrator privileges"
 
201
msgstr ""
 
202
 
195
203
#, fuzzy
196
204
#~ msgid ""
197
205
#~ "GKsu version %s\n"