3
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:37-0400\n"
5
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
6
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
7
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
13
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14
#: C/gnome-power-manager.xml:186(None)
15
msgid "@@image: 'figures/gpm-unplugged.png'; md5=01a2fab374f7b1b90e3c965251137d5c"
18
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
19
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
20
#: C/gnome-power-manager.xml:206(None)
21
msgid "@@image: 'figures/gpm-charged.png'; md5=39b67e2d88ef5c83885e782142b52b1a"
24
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
25
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
26
#: C/gnome-power-manager.xml:238(None)
27
msgid "@@image: 'figures/gpm-low.png'; md5=7c40681137f85625cc697d9bf05ec3c3"
30
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
31
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
32
#: C/gnome-power-manager.xml:257(None)
33
msgid "@@image: 'figures/gpm-critical.png'; md5=b11c5e90e0249fc293e2a244dbf336b0"
36
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
37
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
38
#: C/gnome-power-manager.xml:276(None)
39
msgid "@@image: 'figures/gpm-suspend-problem.png'; md5=4e4c1fafda61c5ace02f957717ea7ce6"
42
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
43
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
44
#: C/gnome-power-manager.xml:327(None)
45
msgid "@@image: 'figures/gpm-prefs-ac.png'; md5=132197ffe55a869203b1cd0e28437a03"
48
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
49
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
50
#: C/gnome-power-manager.xml:341(None)
51
msgid "@@image: 'figures/gpm-prefs-battery.png'; md5=31b87b641b5b3a4167e547a82064d8b2"
54
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
55
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
56
#: C/gnome-power-manager.xml:355(None)
57
msgid "@@image: 'figures/gpm-prefs-options.png'; md5=5148b14295a743e2bad050f2fa968ed1"
60
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
61
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
62
#: C/gnome-power-manager.xml:383(None)
63
msgid "@@image: 'figures/gs-prefs.png'; md5=e9932cf5a2ec54df53525ff3d288099e"
66
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
67
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
68
#: C/gnome-power-manager.xml:534(None)
69
msgid "@@image: 'figures/gpm-info-devices.png'; md5=2d623088ab2dd2c9513ecdf8da0cb9e0"
72
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
73
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
74
#: C/gnome-power-manager.xml:559(None)
75
msgid "@@image: 'figures/gpm-info-percentage.png'; md5=f934ddc88c84149805827c720c4d41a9"
78
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
79
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
80
#: C/gnome-power-manager.xml:598(None)
81
msgid "@@image: 'figures/gpm-info-rate.png'; md5=e507c2a1f9e6a3c34aa5e5dafe724ac6"
84
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
85
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
86
#: C/gnome-power-manager.xml:625(None)
87
msgid "@@image: 'figures/gpm-info-time.png'; md5=416e049bb09e4c706a71b9fe1afb00c7"
90
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
91
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
92
#: C/gnome-power-manager.xml:649(None)
93
msgid "@@image: 'figures/gpm-info-event-log.png'; md5=50e497e3aeb2bfdb35a36ef74f8418e8"
96
#: C/gnome-power-manager.xml:25(title)
97
msgid "<application>GNOME Power Manager</application> Manual"
100
#: C/gnome-power-manager.xml:27(year)
104
#: C/gnome-power-manager.xml:28(holder)
105
msgid "Richard Hughes (richard@hughsie.com)"
108
#: C/gnome-power-manager.xml:44(publishername) C/gnome-power-manager.xml:80(para)
109
msgid "Richard Hughes"
112
#: C/gnome-power-manager.xml:2(para)
113
msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
116
#: C/gnome-power-manager.xml:12(para)
117
msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
120
#: C/gnome-power-manager.xml:19(para)
121
msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
124
#: C/gnome-power-manager.xml:35(para)
125
msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
128
#: C/gnome-power-manager.xml:55(para)
129
msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
132
#: C/gnome-power-manager.xml:28(para)
133
msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
136
#: C/gnome-power-manager.xml:54(firstname)
140
#: C/gnome-power-manager.xml:55(surname)
144
#: C/gnome-power-manager.xml:56(email)
145
msgid "richard@hughsie.com"
148
#: C/gnome-power-manager.xml:74(revnumber)
152
#: C/gnome-power-manager.xml:75(date)
156
#: C/gnome-power-manager.xml:77(para)
157
msgid "Richard Hughes <email>richard@hughsie.com</email>"
160
#: C/gnome-power-manager.xml:86(title)
164
#: C/gnome-power-manager.xml:87(para)
165
msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME Power Manager application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"http://www.gnome.org/projects/gnome-power-manager/\" type=\"http\">GNOME Power Manager Contact Page</ulink>."
168
#: C/gnome-power-manager.xml:98(primary) C/gnome-power-manager.xml:112(primary)
169
msgid "GNOME Power Manager"
172
#: C/gnome-power-manager.xml:101(primary) C/gnome-power-manager.xml:114(tertiary)
173
msgid "gnome-power-manager"
176
#: C/gnome-power-manager.xml:107(title)
180
#: C/gnome-power-manager.xml:113(secondary)
184
#: C/gnome-power-manager.xml:117(para)
185
msgid "The GNOME Power Manager session daemon is a power management daemon for the <systemitem>GNOME desktop</systemitem>"
188
#: C/gnome-power-manager.xml:123(title)
189
msgid "Differences between suspend and hibernate"
192
#: C/gnome-power-manager.xml:124(para)
193
msgid "The Suspend state is a power saving feature which is the lowest level of power consumption that preserves program data in the computers memory. When your computer is in the Suspended state, computation will not be performed until normal activity is resumed. It will not resume until signaled by an external event such as a keyboard button press. It generally takes a few seconds to suspend and then resume your computer."
196
#: C/gnome-power-manager.xml:134(para)
197
msgid "You still use a small amount of battery power whilst suspended, so is not recommended for the low power action. If you remove AC power on a desktop, or run out of battery power on a laptop then you will lose your work."
200
#: C/gnome-power-manager.xml:141(para)
201
msgid "The Hibernation state saves the complete state of the computer to hard disk and turns off the power, so that the computer appears to be off. It will not resume until signaled by an external event such as a keyboard button press. This is the lowest power sleeping state available. If you remove AC power on a desktop, or run out of battery power on a laptop then work will not be lost. It can take up to a minute or more to hibernate and wake your computer."
204
#: C/gnome-power-manager.xml:155(title)
208
#: C/gnome-power-manager.xml:156(para)
209
msgid "<application>GNOME Power Manager</application> is usually started in GNOME startup, but you can manually start <application>GNOME Power Manager</application> by doing:"
212
#: C/gnome-power-manager.xml:162(term)
216
#: C/gnome-power-manager.xml:164(para)
217
msgid "Type <command>gnome-power-manager --verbose --no-daemon</command>, then press <keycap>Return</keycap>:"
220
#: C/gnome-power-manager.xml:174(title)
221
msgid "Notification Messages"
224
#: C/gnome-power-manager.xml:175(para)
225
msgid "When <application>GNOME Power Manager</application> has started, the following notifications may be displayed."
228
#: C/gnome-power-manager.xml:180(title)
229
msgid "AC Adapter Unplugged"
232
#: C/gnome-power-manager.xml:182(title)
233
msgid "GNOME Power Manager Notification when AC adapter is removed"
236
#: C/gnome-power-manager.xml:192(para)
237
msgid "You can disable this notification by changing the gconf key <command>/apps/gnome-power-manager/notify_ac_adapter</command>."
240
#: C/gnome-power-manager.xml:200(title)
241
msgid "Fully Charged"
244
#: C/gnome-power-manager.xml:202(title)
245
msgid "GNOME Power Manager Notification when laptop primary button is fully charged"
248
#: C/gnome-power-manager.xml:212(para)
249
msgid "You can disable this notification by changing the gconf key <command>/apps/gnome-power-manager/notify_fully_charged</command>."
252
#: C/gnome-power-manager.xml:218(para)
253
msgid "You will only get a repeat notification if your battery percentage charge drops below 95% and then is again fully charged. This prevents some machines from showing unwanted repeat notifications if the battery is incorrectly reporting the charged status."
256
#: C/gnome-power-manager.xml:228(title)
260
#: C/gnome-power-manager.xml:229(para)
261
msgid "When the battery is low, you will recieve the following notification. You should consider switching to battery power really soon."
264
#: C/gnome-power-manager.xml:234(title)
265
msgid "GNOME Power Manager Notification when battery power is low"
268
#: C/gnome-power-manager.xml:246(title)
269
msgid "Power Critical"
272
#: C/gnome-power-manager.xml:247(para)
273
msgid "When the computer has run out of power, it will show this notification explaining what action is required. You can change the critical low action using the preferences tool."
276
#: C/gnome-power-manager.xml:253(title)
277
msgid "GNOME Power Manager Notification when the system power is critically low"
280
#: C/gnome-power-manager.xml:265(title)
281
msgid "Suspend Failure"
284
#: C/gnome-power-manager.xml:266(para)
285
msgid "When a suspend failure occurs you may get this following warning. The most common reason for this notification is that the current user does not have permission to suspend or hibernate the computer."
288
#: C/gnome-power-manager.xml:272(title)
289
msgid "GNOME Power Manager Notification when suspend failure occurs"
292
#: C/gnome-power-manager.xml:285(title)
296
#: C/gnome-power-manager.xml:287(para)
297
msgid "The preferences window allows you to control:"
300
#: C/gnome-power-manager.xml:291(para)
301
msgid "The LCD brightness when on AC and battery power"
304
#: C/gnome-power-manager.xml:296(para)
305
msgid "The idle time for the screen power-down and suspend action"
308
#: C/gnome-power-manager.xml:301(para)
309
msgid "The actions to perform when the laptop lid is closed"
312
#: C/gnome-power-manager.xml:306(para)
313
msgid "The notification area icon policy"
316
#: C/gnome-power-manager.xml:313(para)
317
msgid "Some sliders or option boxes may be disabled if the gconf policy keys are not writable. This allows administrators to lock-down the actions that a user can select."
320
#: C/gnome-power-manager.xml:321(title)
321
msgid "AC Power Preferences"
324
#: C/gnome-power-manager.xml:323(title)
325
msgid "GNOME Power Manager AC Power Tab"
328
#: C/gnome-power-manager.xml:335(title)
329
msgid "Battery Power Preferences"
332
#: C/gnome-power-manager.xml:337(title)
333
msgid "GNOME Power Manager Battery Power Tab"
336
#: C/gnome-power-manager.xml:349(title)
337
msgid "Preference Options"
340
#: C/gnome-power-manager.xml:351(title)
341
msgid "GNOME Power Manager Options Tab"
344
#: C/gnome-power-manager.xml:363(title)
345
msgid "Session and system idle times"
348
#: C/gnome-power-manager.xml:365(para)
349
msgid "<command>gnome-screensaver</command> is a session daemon that monitors user input, and if the mouse has not been moved, or the keyboard been pressed then it starts a timeout. When the value of this timeout reaches the value set in <command>gnome-screensaver-preferences</command>, then the login is marked as 'session idle'. This is when <application>GNOME Power Manager</application> performs all the session idle actions such as enabling low-power mode and lowering the laptop panel brightness."
352
#: C/gnome-power-manager.xml:377(title)
353
msgid "Changing the session idle timout in <command>gnome-screensaver-preferences</command>"
356
#: C/gnome-power-manager.xml:389(para)
357
msgid "As soon as the session is marked at idle, <application>GNOME Power Manager</application> starts it's own 'system' timer. When the timeout set in <command>gnome-power-preferences</command> is reached, <emphasis>and</emphasis> the CPU load is idle, then the idle action is performed, which is usually to turn off the screen, or to suspend or hibernate."
360
#: C/gnome-power-manager.xml:397(para)
361
msgid "To make this clearer, the sliders in <command>gnome-power-preferences</command> are set to start at the value of the session-timout + 1 minute, as we cannot logically trigger before the session is marked as idle. If you adjust the value of the 'session idle' timeout in <command>gnome-screensaver-preferences</command> then the start of the sliders in <command>gnome-power-preferences</command> will change accordingly."
364
#: C/gnome-power-manager.xml:409(title)
365
msgid "Advanced Preferences"
368
#: C/gnome-power-manager.xml:412(title)
369
msgid "Screen Dim Brightness"
372
#: C/gnome-power-manager.xml:414(para)
373
msgid "You can change the idle laptop panel brightness by changing the gconf key <command>/apps/gnome-power-manager/laptop_panel_dim_brightness</command>."
376
#: C/gnome-power-manager.xml:422(title)
377
msgid "Screen Locking"
380
#: C/gnome-power-manager.xml:423(para)
381
msgid "By default, gnome-power-manager supports a simple locking scheme. This means that the screen will lock if set to \"Lock screen\" in gnome-screensaver when the lid is closed, or the system performs a suspend or hibernate action."
384
#: C/gnome-power-manager.xml:429(para)
385
msgid "There is a complex locking scheme available for power-users that allows locking policy to change for the lid, suspend and hibernate actions. To enable this complex mode, you will have to disable the gconf key:"
388
#: C/gnome-power-manager.xml:438(command)
389
msgid "/apps/gnome-power-manager/lock_use_screensaver_settings"
392
#: C/gnome-power-manager.xml:443(para)
393
msgid "Then the policy keys can be set to force a gnome-screensaver lock and unlock when the action is performed:"
396
#: C/gnome-power-manager.xml:451(command)
397
msgid "/apps/gnome-power-manager/lock_on_blank_screen"
400
#: C/gnome-power-manager.xml:456(command)
401
msgid "/apps/gnome-power-manager/lock_on_suspend"
404
#: C/gnome-power-manager.xml:461(command)
405
msgid "/apps/gnome-power-manager/lock_on_hibernate"
408
#: C/gnome-power-manager.xml:467(para)
409
msgid "The lock policy for gnome-screensaver is ignored until the simple mode is re-enabled."
412
#: C/gnome-power-manager.xml:476(title)
416
#: C/gnome-power-manager.xml:478(para)
417
msgid "The information window allows you to see:"
420
#: C/gnome-power-manager.xml:482(para)
421
msgid "The power devices attached to your system."
424
#: C/gnome-power-manager.xml:487(para)
425
msgid "The percentage change graph of your primary device."
428
#: C/gnome-power-manager.xml:492(para)
429
msgid "The time remaining change graph of your primary device."
432
#: C/gnome-power-manager.xml:497(para)
433
msgid "The charging and discharge rate graph of your primary device."
436
#: C/gnome-power-manager.xml:502(para)
437
msgid "The event log of what's happened in the session."
440
#: C/gnome-power-manager.xml:509(para)
441
msgid "You man not see some options or graphs if your computer does not have the required hardware. You may also see other hardware not shown here (for example UPS devices) but these are treated the same way as other devices."
444
#: C/gnome-power-manager.xml:518(title)
445
msgid "Device Information"
448
#: C/gnome-power-manager.xml:520(para)
449
msgid "The device information tab shows the power hardware attached to your system. You can click on the \"More\" expanders for more detailed information about your battery device, for instance the design voltage or the capacity percentage for a battery."
452
#: C/gnome-power-manager.xml:528(title)
453
msgid "The devices shown on a typical laptop system with a wireless mouse attached"
456
#: C/gnome-power-manager.xml:542(title)
457
msgid "Charge History"
460
#: C/gnome-power-manager.xml:544(para)
461
msgid "This graph shows the percentage charge available for the composite primary battery, so if you have a main laptop battery and an auxiliary battery then only the averaged value will be shown. A legend is not shown with this graph."
464
#: C/gnome-power-manager.xml:552(title)
465
msgid "The figure shows a typical discharge with two suspend cycles shown as horizontal lines."
468
#: C/gnome-power-manager.xml:567(title)
469
msgid "Power History"
472
#: C/gnome-power-manager.xml:569(para)
473
msgid "This graph shows the power history charge used by the composite primary battery. This line represents the amount of power that is either being used to charge the batteries in the system, or the power being used by the system from the batteries. You should see the line go up when processor intensive tasks are performed, and down when the system is at idle, or when the screen is dimmed. A legend is shown with this graph when data events have been received."
476
#: C/gnome-power-manager.xml:582(para)
477
msgid "You do will not recieve rate data from your computer if it is not charging or discharging, or if the computer is suspended. This is due to hardware limitiations where the rate is only sent from the battery management chip, rather than the power management chip on the motherboard."
480
#: C/gnome-power-manager.xml:592(title) C/gnome-power-manager.xml:619(title)
481
msgid "The figure shows part of a typical discharge with two suspend cycles."
484
#: C/gnome-power-manager.xml:606(title)
485
msgid "Estimated Time History"
488
#: C/gnome-power-manager.xml:608(para)
489
msgid "This graph shows the estimated charge history for the composite primary battery. This line represents the amount of time required until charged, or the amount of time until discharge. This line should go proportionally up when the power decreases and down when the rate increases. A legend is shown with this graph when data events have been received."
492
#: C/gnome-power-manager.xml:633(title)
496
#: C/gnome-power-manager.xml:635(para)
497
msgid "The event log is a record of all the actions that gnome-power-manager has processed. An event might be an dim of the screen, turning on DPMS, or suspending due to system inactivity."
500
#: C/gnome-power-manager.xml:643(title)
501
msgid "The event log showing the time, the event and the event description."
504
#: C/gnome-power-manager.xml:656(para)
505
msgid "You can clear the event log, or any of the graphs using the \"Clear\" button. This permanently removes the data from memory."
508
#: C/gnome-power-manager.xml:666(title)
512
#: C/gnome-power-manager.xml:667(para)
513
msgid "GNOME Power Manager was written by Richard Hughes <email>richard@hughsie.com</email>. To find more information about GNOME Power Manager, please visit the <ulink url=\"http://www.gnome.org/projects/gnome-power-manager\" type=\"http\"> GNOME Power Manager web page</ulink>."
516
#: C/gnome-power-manager.xml:673(para)
517
msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions at the <ulink url=\"http://www.gnome.org/projects/gnome-power-manager/bugs.html\" type=\"http\"> GNOME Power Manager Bug Page</ulink>."
520
#: C/gnome-power-manager.xml:680(para)
521
msgid "This program is distributed under the terms of the GNU General Public license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. A copy of this license can be found at this <ulink url=\"gnome-power-manager:gpl\" type=\"help\">link</ulink>, or in the file COPYING included with the source code of this program."
524
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
525
#: C/gnome-power-manager.xml:0(None)
526
msgid "translator-credits"