~ubuntu-branches/ubuntu/edgy/openssh/edgy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/openssh-server.templates

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2004-10-07 18:03:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20041007180306-0l8ii961txetbucx
Tags: 1:3.8.1p1-11ubuntu3
* Nathaniel McCallum:
  - debian/openssh-server.init: pretty initscript
  - debian/control: versioned depend on lsb-base

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
Template: ssh/new_config
 
2
Type: boolean
 
3
Default: true
 
4
Description: Generate new configuration file
 
5
 This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from
 
6
 the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading
 
7
 from. I can now generate you a new configuration file
 
8
 (/etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but
 
9
 will not contain any customisations you made with the old version.
 
10
 .
 
11
 Please note that this new configuration file will set the value of
 
12
 'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password
 
13
 can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that
 
14
 this is the correct default (see README.Debian for more details), but you
 
15
 can always edit sshd_config and set it to no if you wish.
 
16
 .
 
17
 It is strongly recommended that you let me generate a new configuration
 
18
 file for you.
 
19
Description-ca: Genera un fitxer de configuraci� nou
 
20
 Els fitxers de configuraci� de l'Openssh s'han modificat considerablement
 
21
 respecte als de Debian 'Potato', de la qual sembla que esteu actualitzant.
 
22
 Podeu generar un fitxer de configuraci� nou (/etc/sshd/sshd.config), que
 
23
 funcionar� amb la nova versi� del servidor per� no tindr� els par�metres
 
24
 de configuraci� personalitzats de la versi� antiga.
 
25
 .
 
26
 Recordeu que el valor de 'PermitRootLogin' del nou fitxer configuraci�
 
27
 ser� yes (qualsevol persona que conegui la contrasenya del
 
28
 superadministrador podr� utilitzar l'ssh com a superadministrador). El
 
29
 valor predeterminat d'aquesta opci� �s una opini� personal del mantenidor
 
30
 (per a m�s informaci� vegeu el fitxer README.Debian), tot i aix� el podeu
 
31
 modificar editant el fitxer sshd_config i modificar definint com a no.
 
32
 .
 
33
 Es molt recomanable que deixeu que se us cre� el nou fitxer de
 
34
 configuraci�.
 
35
Description-cs: Generovat nov� konfigura�n� soubor
 
36
 Tato verze OpenSSH m� oproti verzi dod�van� s Debianem 2.2, kterou nyn�
 
37
 pravd�podobn� aktualizujete, zna�n� odli�n� konfigura�n� soubor. Nyn� mohu
 
38
 vytvo�it nov� konfigura�n� soubor (/etc/ssh/sshd.config), kter� bude
 
39
 pracovat s novou verz�, ale nebude obsahovat ��dn� �pravy, kter� jste
 
40
 provedli ve star� verzi.
 
41
 .
 
42
 V nov�m konfigura�n�m souboru bude parametr PermitRootLogin nastaven na
 
43
 hodnotu 'yes'. To znamen�, �e se kdokoliv se znalost� rootova hesla m��e
 
44
 p�ihl�sit rovnou jako root. Pokud se chcete vr�tit ke star�mu chov�n�,
 
45
 sta�� v sshd_config nastavit tento parametr na hodnotu 'no'. V�ce v
 
46
 README.Debian.
 
47
 .
 
48
 Je v�ele doporu�eno nechat m� vyrobit konfigura�n� soubor.
 
49
Description-da: Opret ny ops�tningsfil
 
50
 Denne version af OpenSSH har en betydeligt �ndret ops�tningsfil fra den
 
51
 version der kom med Debian 'Potato', som du ser ud til at opgraderer fra.
 
52
 Jeg kan nu oprette en ny ops�tningsfil (/etc/ssh/sshd.config), som vil
 
53
 virke med den nye server version, men det vil ikke beholde eventuelle
 
54
 �ndringer du lavede med den gamle version.
 
55
 .
 
56
 Bem�rk at den nye ops�tningsfil vil s�tte v�rdien af 'PermitRootLogin' til
 
57
 ja (som betyder at alle der kender roots adgangskode, kan tilg� maskinen
 
58
 via ssh direkte). Det er vedligeholderens mening, at det er den korrekte
 
59
 standard-v�rdi (se README.Debian for flere detaljer), men du kan altid
 
60
 redigere sshd_config og sl� det fra, hvis du �nsker.
 
61
 .
 
62
 Du r�des st�rkt til at lade mig oprette en ny ops�tningsfil for dig.
 
63
Description-de: Erzeuge eine neue Konfigurationsdatei
 
64
 Diese Version von OpenSSH hat eine deutlich ge�nderte Konfigurationsdatei
 
65
 von der in 'Potato' ausgelieferten Version, von der Sie anscheinend
 
66
 aktualisieren. Ich kann nun eine neue Konfigurationsdatei
 
67
 (/etc/ssh/sshd.config) erzeugen, die mit der neuen Server-Version
 
68
 zusammenarbeitet, aber keine Anpassung aus der alten Version enth�lt.
 
69
 .
 
70
 Bitte beachten Sie, da� die neue Konfigurationsdatei 'PermitRootLogin'
 
71
 aufyes setzt (was bedeutet, da� jeder, der das Root-Pa�wort kennt, sich
 
72
 direkt per ssh als root anmelden kann). Es ist die Meinung des Betreuers,
 
73
 da� dies die richtige Standardeinstellung ist (bitte lesen Sie
 
74
 README.Debian f�r weitergehende Informationen), aber Sie k�nnen jederzeit
 
75
 sshd_config editieren und dies auf no setzen, falls Sie dies w�nschen.
 
76
 .
 
77
 Es wird stark empfohlen, da� Sie mich eine neue Konfigurationsdatei
 
78
 erzeugen lassen.
 
79
Description-el: ���������� ���� ������� ���������
 
80
 ���� � ������ ��� OpenSSH ���� ��������� ��������������� ������ ���������
 
81
 ��� ��� ������ ��� �������������� ��� ������� 'Potato' ��� Debian, ��� ���
 
82
 ����� �������� ��� ��������������� ��� ����������. ��� ������ ����, ���
 
83
 ������� � ���������� �� ������������� ��� ��� ������ ���������
 
84
 (/etc/ssh/sshd_config), �� ����� ��������������� ��� �� ��� ������ ���
 
85
 �������, ���� ��� �� �������� ����������� ��������������� ����� ��� �����
 
86
 ���� ����� ������.
 
87
 .
 
88
 ��������� ��� �� ��� ������ ��������� �� ��������� ��� ���� ��� ��������
 
89
 'PermitRootLogin' �� yes (��������� ��� ������������ �������� ��� ������
 
90
 ��������� ��� root ������ �� �������� �� ������� root). ���� ��� ���������
 
91
 ���� ����� ��� � ����� �������������� ������� (����� �� README.Debian ���
 
92
 ������������ ������������), ���� �������� ����������� ������ �� ��������
 
93
 ��� ���� �� no ��� ������ sshd_config.
 
94
 .
 
95
 ���������� �� ��������� ��� ���������� ��� ���� ������� ���������.
 
96
Description-es: Generar un nuevo fichero de configuraci�n
 
97
 Esta versi�n de OpenSSH tiene un fichero de configuraci�n
 
98
 considerablemente diferente del incluido en Debian 'Potato', que es la
 
99
 versi�n desde la que parece estar actualizando. Puede crear
 
100
 autom�ticamente un nuevo fichero de configuraci�n (/etc/ssh/sshd_config),
 
101
 que funcionar� con la nueva versi�n del servidor, pero no incuir� las
 
102
 modificaciones que hiciera en la versi�n antigua.
 
103
 .
 
104
 Adem�s, recuerde que este nuevo fichero de configuraci�n dir� s� en la
 
105
 opci�n �PermitRootLogin�, por lo que cualquiera que conozca la contrase�a
 
106
 de root podr� entrar mediante ssh directamente como root. En opini�n del
 
107
 mantenedor �sta es la opci�n predeterminada m�s adecuada (puede leer
 
108
 README.Debian si quiere conocer m�s detalles), pero siempre puede editar
 
109
 sshd_config y poner no si lo desea.
 
110
 .
 
111
 Es muy recomendable que permita que se genere un nuevo fichero de
 
112
 configuraci�n ahora.
 
113
Description-fr: Cr�er un nouveau fichier de configuration
 
114
 Cette version d'OpenSSH utilise un fichier de configuration qui a
 
115
 �norm�ment chang� depuis la version contenue dans la distribution Debian
 
116
 ��Potato��, depuis laquelle vous semblez faire une mise � jour. Je peux
 
117
 g�n�rer maintenant pour vous un nouveau fichier de configuration
 
118
 (/etc/ssh/sshd.config) qui marchera avec la nouvelle version du serveur,
 
119
 mais ne contiendra aucun des r�glages que vous avez faits sur l'ancienne
 
120
 version.
 
121
 .
 
122
 Veuillez noter que ce nouveau fichier de configuration positionnera la
 
123
 valeur de ��PermitRootLogin�� � ��yes�� (ce qui signifie que quiconque
 
124
 connaissant le mot de passe du super-utilisateur peut se connecter en tant
 
125
 que tel sur la machine). Le responsable du paquet pense que c'est l� un
 
126
 comportement par d�faut normal (lisez README.Debian pour plus
 
127
 d'informations), mais vous pouvez toujours �diter le fichier sshd_config
 
128
 et changer cela.
 
129
 .
 
130
 Il est fortement recommand� que vous me laissiez g�n�rer le nouveau
 
131
 fichier de configuration.
 
132
Description-it: Generare un nuovo file di configurazione
 
133
 Questa versione di OpenSSH contiene un file di configurazione
 
134
 significativamente modificato rispetto a quello distribuito in Debian
 
135
 "Potato", che sembra essere quello che si sta aggiornando. � ora possibile
 
136
 generare automaticamente un nuovo file di configurazione
 
137
 (/etc/ssh/sshd.config) che funzioner� con la nuova versione del server, ma
 
138
 non conterr� nessuna delle personalizzazioni apportate nella precedente
 
139
 versione.
 
140
 .
 
141
 N.B.: questo nuovo file di configurazione imposter� il valore di
 
142
 "PermitRootLogin" a "yes" (che significa che chiunque conosca la password
 
143
 dell'account root potr� collegarsi tramite ssh direttamente come root). �
 
144
 opinione del manutentore del pacchetto che questo sia il corretto valore
 
145
 predefinito (vedere README.Debian per ulteriori dettagli) ma, se si
 
146
 desidera, � sempre possibile modificare il file sshd_config e impostare il
 
147
 valore a "no".
 
148
 .
 
149
 � fortemente raccomandata la generazione automatica di un nuovo file di
 
150
 configurazione.
 
151
Description-ja: ����������ե��������ޤ�
 
152
 OpenSSH �Τ��ΥС������ϡ�Debian 'Potato' �˴ޤޤ�Ƥ���С������
 
153
 (���ޡ����ΥС�����󤫤�ΥС�����󥢥åפ��ߤƤ���Ȥ���)
 
154
 ���顢����ե����뤬�������Ѳ����Ƥ��ޤ������ޡ��������С������Υ����ФǻȤ����Ȥ��Ǥ��뿷��������ե�����
 
155
 (/etc/ssh/sshd/config)
 
156
 ��ư�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ��������Υե�����ϡ��Ť��С�����������ե�����˴ޤޤ�뤢�ʤ������꤬�ޤä����ޤޤ�ޤ���
 
157
 .
 
158
 ���ο���������ե�����ϡ���PermitRootLogin�פ��yes�פ����ꤷ�ޤ�
 
159
 (�Ĥޤꡢroot
 
160
 �Υѥ���ɤ��ΤäƤ���ͤʤ�ï�Ǥ�ľ�ܥ�������Ǥ��ޤ�)������Ǥ褤���Ȥ����Τ����Υѥå������Υ��ƥʤΰո��Ǥ���
 
161
 (�ܤ����� README.Debian ���ɤ�Ǥ�������)��sshd_config
 
162
 ���Խ����ơ�no�פ����ꤹ�뤳�Ȥ�Ǥ��ޤ���
 
163
 .
 
164
 ����������ե������ư�������뤳�Ȥ򶯤������ᤷ�ޤ���
 
165
Description-nl: Genereer het nieuwe configuratiebestand
 
166
 Deze versie van OpenSSH gebruikt een configuratiebestand dat sterk
 
167
 veranderd is ten opzichte van dat in Debian 'Potato' (waarvan u lijkt op
 
168
 te waardereren). Ik kan nu een nieuw, met de nieuwe serverversie werkend,
 
169
 configuratiebestand (/etc/ssh/sshd.config) voor u genereren. Dit
 
170
 gegenereerde bestand zal echter de aanpassingen die u wellicht gemaakt had
 
171
 niet overnemen.
 
172
 .
 
173
 Merk op dat dit nieuwe configuratiebestand de waarde van 'PermitRootLogin'
 
174
 op 'yes' zet (wat betekent dat iedereen die het root-wachtwoord kent via
 
175
 ssh rechstreeks als root kan aanmelden). Het is de mening van de
 
176
 pakketbeheerder dat dit de juiste defaultwaarde is (zie README.Debian.gz
 
177
 voor meer details). Indien u dit niet wenst kunt u sshd_config handmatig
 
178
 aanpassen en de waarde op 'no' zetten.
 
179
 .
 
180
 Het wordt ten zeerste aangeraden om mij het nieuwe configuratiebestand
 
181
 voor u te laten genereren.
 
182
Description-pl: Wygeneruj nowy plik konfiguracyjny
 
183
 W tej wersji OpenSSH zmieni� si� plik konfiguracyjny w stosunku do wersji
 
184
 dostarczanej z Debianem 'Potato', kt�r� zdajesz si� aktualizowa�. Mog�
 
185
 teraz wygenerowa� nowy plik konfiguracyjny (/etc/ssh/sshd.config), kt�ry
 
186
 b�dzie dzia�a� z now� wersj� serwera, ale nie b�dzie zawiera� �adnych
 
187
 dokonanych przez ciebie w starej wersji zmian.
 
188
 .
 
189
 Zauwa� prosz�, �e nowy plik konfiguracyjny b�dzie ustawia� warto�� opcji
 
190
 'PermitRootLogin' na 'tak' (co oznacza, �e ka�dy kto zna has�o root'a mo�e
 
191
 zdalnie zalogowa� si� przez ssh jako root). W opinii opiekuna pakietu to
 
192
 jest poprawna warto�� domy�lna (szczeg�y w README.Debian), ale mo�esz
 
193
 sobie wyedytowa� sshd_config i ustawi� t� opcj� na 'nie' je�li si� z t�
 
194
 opini� nie zgadzasz.
 
195
 .
 
196
 Jest bardzo wskazane aby� pozwoli� mi wygenerowa� nowy plik
 
197
 konfiguracyjny.
 
198
Description-pt_BR: Gerar novo arquivo de configura��o
 
199
 Esta vers�o do OpenSSH possui um arquivo de configura��o consideravelmente
 
200
 diferente da vers�o fornecida com o Debian 'Potato' (Debian vers�o 2.2), a
 
201
 vers�o do Debian da qual voc� parece estar atualizando. Esse assistente de
 
202
 confgiura��o inicial pode agora gerar um novo arquivo de configura��o
 
203
 (/etc/ssh/sshd_config) que ir� funcionar com o nova vers�o do servidor
 
204
 sshd mas n�o ir� conter nenhuma personaliza��o que voc� possa ter feito na
 
205
 vers�o anterior.
 
206
 .
 
207
 Por favor note que este novo arquivo de configura��o ir� definir o valor
 
208
 da op��o 'PermitRootLogin' para "yes" (o que significa que qualquer pessoa
 
209
 que conhe�a a senha de root poder� conectar via ssh diretamente como root
 
210
 no servidor onde este pacote esta sendo instalado). A opini�o do
 
211
 mantenedor do pacote � que esse � o comportamente padr�o correto (consulte
 
212
 o arquivo README.Debian deste pacote para maiores detalhes), mas voc�
 
213
 poder� sempre editar o arquivo sshd_config e definir esta op��o para "no"
 
214
 caso voc� n�o concorde com o mantenedor do OpenSSH.
 
215
 .
 
216
 � fortemente recomendado que voc� permita que o novo arquivo de
 
217
 configura��o ser� gerado automaticamente para voc�.
 
218
Description-ru: ������������� ����� ���������������� ����
 
219
 � ���� ������ OpenSSH ����������� ����������� ���� ��������, � ������� �� 
 
220
 ������, ������� ������������ � Debian 'Potato', � ������� ��, �������,
 
221
 ����������. � ���� ������������� ��� ��� ����� ���� ��������
 
222
 (/etc/ssh/sshd.config), ������� ����� �������� � ����� ������� �������, ��
 
223
 �� ����� ��������� ��������, ������� �� ������� � ������ ������.
 
224
 .
 
225
 �������� �������� �� ��, ��� ���� ����� ���� �������� ��������� ��������
 
226
 ��������� 'PermitRootLogin' � yes (�����������, ��� ����� �������, �������
 
227
 ������ ����������������� ����� ����� � ������� ����� ssh). �� ������
 
228
 ��������������� ����� ������ - ��� �������, �� �� ������ ������ ����������
 
229
 �������� ����� ��������� � ����� sshd_config ���, ��� ��� �������
 
230
 ����������.
 
231
 .
 
232
 ������������ �������������, ��������� ������������� ��� ��� ����� ����
 
233
 ��������.
 
234
Description-tr: Yeni yap�land�rma dosyas� olu�tur
 
235
 Debian 'Potato' da��t�m�ndan y�kseltme yapt���n�z g�r�n�yor. OpenSSH'�n bu
 
236
 s�r�m� Debian 'Potato' ile birlikte gelen s�r�mden �ok farkl� bir
 
237
 yap�land�rma dosyas� kullanmaktad�r. �imdi sizin i�in yeni bir
 
238
 yap�land�rma dosyas� (/etc/ssh/sshd.config) �retebilirim.  Bu dosya yeni
 
239
 sunucu s�r�m�yle �al��acak, fakat eski s�r�mde yapt���n�z �zelle�tirmeleri
 
240
 i�ermeyecektir.
 
241
 .
 
242
 Yeni yap�land�rma dosyas�n�n 'PermitRootLogin' se�ene�ini 'yes' olarak
 
243
 ayarlayaca��n� (yani root parolas�n� bilen herhangi birisinin ssh ile
 
244
 do�rudan sisteme girebilece�ini) unutmay�n. �ntan�ml� ayar�n b�yle olmas�
 
245
 gerekti�i paket geli�tiricisinin kanaatidir (ayr�nt�lar i�in README.Debian
 
246
 dosyas�n� okuyun). Aksi kanaate sahipseniz sshd_config dosyas�n�
 
247
 d�zenleyerek bu se�ene�i 'no' olarak ayarlama imk�n�n�z her zaman vard�r.
 
248
 .
 
249
 Yeni bir yap�land�rma dosyas� �retmeme izin vermeniz kuvvetle tavsiye
 
250
 edilir.
 
251
Description-zh_CN: �����µ������ļ�
 
252
 ���������ڴ� Debian ��Potato����������ǰ�汾�� Debian ��Potato��������
 
253
 OpenSSH
 
254
 �汾�������ļ��Ա������൱��ĸı䡣�����ڿ��������������·������汾���������ļ�
 
255
 (/etc/ssh/sshd_config)�����������ᱣ����Ϊ�ɰ汾���Ƶ��κ����á�
 
256
 .
 
257
 ��ע���µ������ļ�����ѡ�PermitRootLogin����ֵ����Ϊ
 
258
 yes��(����ζ���κ�һ��֪�� root ������˶�����ֱ���� root
 
259
 ��¼)��ά������Ϊ����һ����ȷ��Ĭ��ֵ (�������Ķ�
 
260
 README.Debian)���������ϣ����Ҳ���Ա༭ sshd_config �ļ���������Ϊ no��
 
261
 .
 
262
 ǿ�ҽ�������Ϊ������һ���µ������ļ���
 
263
 
 
264
Template: ssh/protocol2_only
 
265
Type: boolean
 
266
Default: true
 
267
Description: Allow SSH protocol 2 only
 
268
 This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is
 
269
 much more secure.  Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow
 
270
 things down on low end machines and might prevent older clients from
 
271
 connecting (the ssh client shipped with "potato" is affected).
 
272
 .
 
273
 Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will
 
274
 not be able to use them if you only allow protocol 2 connections.
 
275
 .
 
276
 If you later change your mind about this setting, README.Debian has
 
277
 instructions on what to do to your sshd_config file.
 
278
Description-ca: Permet �nicament la versi� 2 del protocol d'SSH
 
279
 Aquesta versi� de l'OpenSSH suporta la versi� 2 del protocol d'ssh,
 
280
 aquesta versi� �s molt m�s segura. �s recomanable inhabilitar la versi� 1
 
281
 del protocol, tot i aix� relantitz� el funcionament dels ordinadors m�s
 
282
 antics i no permetr� les connexions als clients antics (afectar� al client
 
283
 proporcionat per la "potato").
 
284
 .
 
285
 Recordeu que les claus que utilitza la versi� 1 del protocol s�n diferents
 
286
 i no les podreu utilitzar si habiliteu �nicament les connexions de la
 
287
 versi� 2 del protocol.
 
288
 .
 
289
 Si posteriorment canvieu d'opini� respecte a la configuraci�, podeu trobar
 
290
 les instruccions per modificar el fitxer sshd_config a README.Debian.
 
291
Description-cs: Povolit pouze SSH protokol verze 2
 
292
 Tato verze OpenSSH podporuje ssh protokol ve verzi 2, kter� je mnohem
 
293
 bezpe�n�j��. Je dobr� ssh verze 1 zak�zat, nicm�n� na slab��ch po��ta��ch
 
294
 se projev� zpomalen� a tak� t�m znemo�n�te p�ihl�en� star��ch klient�
 
295
 (nap��klad t�ch z Debianu 2.2).
 
296
 .
 
297
 Tak� si v�imn�te, �e kl��e protokolu verze 1 jsou odli�n� a pokud povol�te
 
298
 pouze protokol verze 2, nebudete je moci pou��t. 
 
299
 .
 
300
 Pokud se pozd�ji rozhodnete jinak, v README.Debian se nach�z� p�esn�
 
301
 n�vod, jak upravit soubor sshd_config.
 
302
Description-da: Tillad kun SSH protokol 2
 
303
 Denne udgave af OpenSSH underst�tter version 2 af ssh-protokollen, som er
 
304
 betydeligt mere sikker. Det anbefales af deaktivere version 1. Dog kan det
 
305
 sl�ve langsomme maskiner ned, og forhindre �ldre klienter i at opn�
 
306
 forbindelse (ssh klienten der kommer med "potato" er en af dem).
 
307
 .
 
308
 Du skal ogs� bem�rke at de n�gler som bliver anvendt til protokol 1 er
 
309
 forskellige, s� du vil ikke v�re i stand til at bruge dem, hvis du kun
 
310
 tillader protokol 2 forbindelser.
 
311
 .
 
312
 Hvis du senere �ndrer din mening om denne indstilling, har README.Debian
 
313
 instruktioner p� hvad du skal g�re ved din sshd_config fil.
 
314
Description-de: Nur SSH-Protokoll Version 2 erlauben
 
315
 Diese Version von OpenSSH unterst�tzt Version 2 des SSH-Protokolls, die
 
316
 sicherer ist. Es wird empfohlen, Version 1 zu deaktivieren, allerdings
 
317
 kann dies Vorg�nge auf langsamen Maschinen verz�gern und alte Clients an
 
318
 der Verbindungsaufnahme hindern (der ssh-Client von "potato" ist davon
 
319
 betroffen).
 
320
 .
 
321
 Bitte beachten Sie auch, da� sich die f�r Protokoll 1 verwendeten
 
322
 Schl�ssel unterscheiden und Sie diese daher nicht verwenden k�nnen, wenn
 
323
 Sie nur Protokoll Version 2-Verbindungen erlauben.
 
324
 .
 
325
 Falls Sie sp�ter Ihre Meinung �ber diese Einstellung �ndern, finden Sie in
 
326
 README.Debian eine Anleitung was Sie mit der sshd_config-Datei machen
 
327
 m�ssen.
 
328
Description-el: �� ����������� ���� � ����� ��� ����������� SSH 2
 
329
 ���� � ������ ��� OpenSSH ����������� ��� ������ 2 ��� ����������� ssh,
 
330
 ��� ����� ���� ��� �������.  ���������� � �������������� ��� ������� 1,
 
331
 ������ ���� �� ����� ��� ����� ��� ��������� �� ����������� ���������
 
332
 ��������� ��� �� ���������� �� ������� �� ���������� �����������-�������
 
333
 (�.�. � ������� ssh ��� ���������� �� ��� ������ "potato").
 
334
 .
 
335
 ������, ��������� ��� �� ������� ��� ���������������� ��� ���������� 1
 
336
 ����� ����������� ��� �� �� ����� ������ � ����� ���� �� ���������� ����
 
337
 ��� ��������� �� �� ���������� 2.
 
338
 .
 
339
 �� ����������� ����������� �������� ��� ���� �� �������, �� ������
 
340
 README.Debian ���� ������� ��� ��� ��������� ����������� ��� �������
 
341
 sshd_config.
 
342
Description-es: Permitir s�lo la versi�n 2 del protocolo SSH
 
343
 Esta versi�n de OpenSSH soporta la versi�n 2 del protocolo ssh, que es
 
344
 mucho m�s segura que la anterior. Se recomienda desactivar la versi�n 1,
 
345
 aunque funcionar� m�s lento en m�quinas modestas y puede impedir que se
 
346
 conecten clientes antiguos, como, por ejemplo, el incluido en �potato�.
 
347
 .
 
348
 Tambi�n tenga en cuenta que las claves utilizadas para el protocolo 1 son
 
349
 diferentes, por lo que no podr� usarlas si �nicamente permite conexiones
 
350
 mediante la versi�n 2 del protocolo.
 
351
 .
 
352
 Si m�s tarde cambia de opini�n, el fichero README.Debian contiene
 
353
 instrucciones sobre c�mo modificar en el fichero sshd_config.
 
354
Description-fr: Autoriser la version 2 du protocole SSH uniquement
 
355
 Cette version d'OpenSSH conna�t la version 2 du protocole ssh, qui est
 
356
 bien plus s�re. D�sactiver ssh 1 est une bonne chose, cependant cela peut
 
357
 ralentir les machines peu puissantes et pourrait emp�cher ceux qui
 
358
 utilisent de vieilles versions de la partie cliente de se connecter (le
 
359
 client ssh de la distribution Debian ��Potato�� en fait partie).
 
360
 .
 
361
 De plus, les cl�s utilis�es par la version 1 du protocole sont diff�rentes
 
362
 et vous ne pourrez pas les utiliser si vous n'autorisez que les connexions
 
363
 utilisant la version 2 du protocole.
 
364
 .
 
365
 Si vous changez d'avis ult�rieurement et d�cidez de modifier ce r�glage,
 
366
 les instructions fournies dans le fichier README.Debian vous indiquent
 
367
 comment modifier le fichier sshd_config.
 
368
Description-it: Consentire solo il protocollo 2 di SSH
 
369
 Questa versione di OpenSSH supporta la versione 2 del protocollo ssh, che
 
370
 � molto pi� sicura. Si consiglia la disabilitazione di ssh 1, tuttavia ci�
 
371
 rallenter� le operazioni su macchine di basso livello e potrebbe impedire
 
372
 ai client pi� vecchi di collegarsi (il client distribuito con "potato" ne
 
373
 � un esempio).
 
374
 .
 
375
 Notare inoltre che le chiavi usate per il protocollo 1 sono diverse, per
 
376
 cui non sar� possibile usarle se saranno abilitate solo le connessioni con
 
377
 il protocollo 2.
 
378
 .
 
379
 Se successivamente si cambier� idea su questa impostazione, nel file
 
380
 README.Debian sono presenti istruzioni sulle modifiche da fare nel file
 
381
 sshd_config.
 
382
Description-ja: SSH �ץ��ȥ��� 2 �Τߤ���Ĥ��ޤ�
 
383
 OpenSSH �Τ��ΥС������ϡ����äȰ����ʡ�ssh �ץ��ȥ���ΥС������ 2
 
384
 �򥵥ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���ssh 1
 
385
 ��ػߤ��뤳�Ȥ򤪴��ᤷ�ޤ������٤��ޥ���Ǥ�ư��٤��ʤä��ꡢ�Ť����饤����Ȥ�����³�Ǥ��ʤ��ʤä��ꤷ�ޤ�
 
386
 ("potato" �� ssh ���饤����Ȥ���³�Ǥ��ʤ��ʤ�ޤ�)��
 
387
 .
 
388
 �ޤ����ץ��ȥ��� 1 �ǻȤ������ϰۤʤ뤿�ᡢ�ץ��ȥ��� 2
 
389
 ��ͭ���ˤ��������ǤϤ��Υ�����Ȥ����Ȥ��Ǥ��ޤ���
 
390
 .
 
391
 �⤷���夢�ʤ����ͤ����Ѥ����顢README.Debian ���ɤ�� sshd_config
 
392
 ��ɤΤ褦���ѹ�������褤����ʬ����ޤ���
 
393
Description-nl: Laat enkel versie 2 van het SSH-protocol toe.
 
394
 Deze versie van OpenSSH ondersteunt de veiligere versie 2 van het
 
395
 ssh-protocol. Uitschakelen van ssh versie 1 wordt aangemoedigd, hoewel dit
 
396
 dingen op zwakkere machines zal vertragen, en mogelijk verbindingen van
 
397
 oudere clients (b.v. de ssh-client uit "potato") onmogelijk maakt.
 
398
 .
 
399
 Houd er ook rekening mee dat de sleutels gebruikt voor protocolversie 1
 
400
 verschillend zijn, waardoor u deze niet kunt gebruiken indien u enkel
 
401
 protocolversie 2 verbindingen toelaat.
 
402
 .
 
403
 Instructies over wat te veranderen in sshd_config om deze instelling later
 
404
 nog te veranderen, vindt u in /usr/share/doc/ssh/README.Debian.gz.
 
405
Description-pl: Zezwalaj wy��cznie na wersj� 2 protoko�u SSH
 
406
 Ta wersja OpenSSH wspiera drug� wersj� protoko�u ssh, kt�ra jest znacznie
 
407
 bardziej bezpieczna. Wy��czenie ssh 1 jest zalecane, cho� spowalnia to
 
408
 dzia�anie na starych maszynach i mo�e uniemo�liwi� po��czenie starszym
 
409
 wersjom klient�w (dotyczy to np. klienta ssh do��czanego do "potato").
 
410
 .
 
411
 Ponadto, zauwa� prosz�, �e klucze u�ywane przez protok� 1 s� inne, wi�c
 
412
 nie b�dziesz m�g� ich u�ywa� je�li zezwolisz na korzystanie wy��cznie z
 
413
 wersji 2 protoko�u.
 
414
 .
 
415
 Je�li p�niej zmienisz zdanie co do tego ustawienia, to instrukcje co
 
416
 zmieni� w sshd_config znajduj� si� w README.Debian.
 
417
Description-pt_BR: Permitir somente protocolo SSH vers�o 2
 
418
 Esta vers�o do OpenSSH suporta a vers�o 2 do protocolo ssh, a qual � muito
 
419
 mais segura que a vers�o anterior. � recomendado desabilitar o suporte ao
 
420
 protocolo ssh vers�o 1, por�m isto far� com que conex�es fiquem mais
 
421
 lentas em m�quinas mais antigas e pode impedir que clientes antigos
 
422
 consigam se conectar (o cliente ssh fornecido com a vers�o do Debian 2.2
 
423
 "potato" � afetada.)
 
424
 .
 
425
 Por favor note tamb�m que as chaves usadas para o protocolo 1 s�o
 
426
 diferentes portanto voc� n�o poder� us�-las caso voc� somente permita
 
427
 conex�es usando o protocolo 2.
 
428
 .
 
429
 Caso voc� posteriormente mude de id�ia sobre esta configura��o, o arquivo
 
430
 README.Debian deste pacote possui instru��es sobre o que mudar em seu
 
431
 arquivo de configura��o sshd_config.
 
432
Description-ru: ��������� ������������� ������ SSH-��������� ������ 2.
 
433
 ��� ������ OpenSSH ������������ �������� ssh ������ 2, �������
 
434
 ������������ ������� ������� ������. ����� ��������� �������� ������ 1, ��
 
435
 ��� ����� �������� � ���������� ������ �������������������� ����� � �����
 
436
 ������� ����������� ����������� � ������� ������ ���������� �������� (�
 
437
 ���������, ��� ��������� � ������� ssh, ������������� � "potato".
 
438
 .
 
439
 �������� �������� �� ��, ��� ����� ��� ��������� ������ 1 ����� ������
 
440
 ������, � ������� �� �� ������� ������������ ��, ���� ��������� ������
 
441
 ���������� �� ��������� ������ 2.
 
442
 .
 
443
 ���� ����� �� �������� ���� ������, �� � ����� README.Debian ����������
 
444
 ���������� � ���, ��� ����� ������� � ����� sshd_config.
 
445
Description-tr: Sadece SSH protokol 2'ye izin ver
 
446
 OpenSSH'�n bu s�r�m� ssh'�n �ok daha g�venli olan s�r�m 2 protokol�n�
 
447
 destekler. S�r�m 1 protokol�n�n etkisizle�tirilmesini te�vik ediyoruz,
 
448
 bununla beraber b�yle yap�lmas� halinde d���k d�zeyli makinelerde i�lemler
 
449
 yava�layacak ve eski s�r�m ssh istemcilerinden ("potato" ile birlikte
 
450
 gelen ssh istemcisi gibi) ba�lant� kurulamayacakt�r.
 
451
 .
 
452
 Protokol 1 anahtarlar� �ok farkl� oldu�undan, sadece protokol 2
 
453
 ba�lant�lar�na izin vermeniz halinde bu anahtarlar� kullanamayaca��n�z� da
 
454
 l�tfen not edin.
 
455
 .
 
456
 Bu ayar hakk�ndaki fikriniz ileride de�i�irse, sshd_config dosyas�nda
 
457
 yapaca��n�z i�lemlerle ilgili talimatlar� README.Debian dosyas�nda
 
458
 bulabilirsiniz.
 
459
Description-zh_CN: ֻ���� SSH Э�� 2 (ssh2)��
 
460
 ����汾�� OpenSSH ֧�ָ��Ӱ�ȫ�ĵڶ��汾 ssh Э�顣���ǹ��������� ssh
 
461
 1��Ȼ����ή�͵Ͷ˻����ٶȣ����һ���ֹ�ϰ�ͻ��˵�����(��potato��������
 
462
 ssh �ͻ��˻��ܵ�Ӱ��)��
 
463
 .
 
464
 Ҳ��ע��Э�� 1 ���õ���Կ�Dz�ͬ�ģ���������ֻ����Э�� 2
 
465
 ���ӽ��ᵼ�²���ʹ�����ǡ�
 
466
 .
 
467
 ������Ժ���ı�������ã�README.Debian ����˵������������޸� sshd_Config
 
468
 �ļ���
 
469
 
 
470
Template: ssh/use_old_init_script
 
471
Type: boolean
 
472
Default: false
 
473
Description: Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?
 
474
 The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill
 
475
 all running sshd instances.  If you are doing this upgrade via an ssh
 
476
 session, that would be a Bad Thing(tm).
 
477
 .
 
478
 You can fix this by adding "--pidfile /var/run/sshd.pid" to the
 
479
 start-stop-daemon line in the stop section of the file.
 
480
Description-ca: Esteu segur de voler continuar (tot i la possibilitat d'aturar les sessions d'ssh actives)?
 
481
 La versi� de l'/etc/init.d/ssh que heu instal�lat probablement aturar� les
 
482
 inst�ncies de l'sshd que s'estan executant. Si esteu realitzant
 
483
 l'actualitzaci� de de d'una sessi� d'ssh us podria penjar la connexi�.
 
484
 .
 
485
 Ho podeu arreglar afegint la l�nia "--pidfile /var/run/sshd.pid" a la
 
486
 l�nia start-stop-daemon de la secci� stop del fitxer.
 
487
Description-cs: Chcete pokra�ovat (a riskovat ukon�en� aktivn�ch ssh spojen�)?
 
488
 St�vaj�c� verze /etc/init.d/ssh pravd�padobn� pozab�j� v�echny b��c�
 
489
 instance sshd. Pokud tuto aktualizaci prov�d�te p�es ssh, byla by to
 
490
 �patn� V�c(tm).
 
491
 .
 
492
 M��ete to spravit p�id�n�m "--pidfile /var/run/sshd.pid" do sekce stop na
 
493
 ��dek se start-stop-daemon.
 
494
Description-da: Vil du forts�tte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)?
 
495
 Den udgave af /etc/init.d/ssh, du har installeret, vil sandsynligvis
 
496
 afbryde alle sshd-d�moner. Det vil v�re en rigtigt d�rlig id�, hvis du er
 
497
 ved at opgradere via en ssh-forbindelse.
 
498
 .
 
499
 Du kan afhj�lpe dette ved at tilf�je "--pidfile /var/run/sshd.pid" til
 
500
 'start-stop-daemon'-linjen i stop-afsnittet af filen.
 
501
Description-de: Wollen Sie weitermachen (und das Beenden der aktiven Sitzung riskieren)?
 
502
 Die Version von /etc/init.d/ssh, die Sie installiert haben, wird
 
503
 vermutlich Ihre aktiven ssh-Instanzen beenden. Wenn Sie die Aktualisierung
 
504
 �ber ssh erledigen, dann w�re das keine Gute Idee(tm).
 
505
 .
 
506
 Sie k�nnen das Problem beheben, indem sie "--pidfile /var/run/sshd.pid" an
 
507
 die start-stop-daemon Zeile in dem Abschnitt stop der Datei
 
508
 /etc/init.d/ssh hinzuf�gen.
 
509
Description-el: ������ �� ���������� (�� ������� ����������� ��� ������� ��������� ssh);
 
510
 � �������� ������ ��� /etc/init.d/ssh ��� ����� �������������, ����������
 
511
 �� ���������� ���� ��� ��������� ��� sshd.  �� ������ ����� ��� ����������
 
512
 ���� ���� ��������� ssh, ���� ����� ������ ���� ����...
 
513
 .
 
514
 �������� �� �� ���������� ���� ������������ "--pidfile /var/run/sshd.pid"
 
515
 ��� ������ start-stop-daemon ��� ����� "stop" ��� �������.
 
516
Description-es: �Desea continuar, a�n a riesgo de matar las sesiones ssh activas?
 
517
 La versi�n de /etc/init.d/ssh que tiene instalada es muy probable que mate
 
518
 el demonio ssh. Si est� actualizando a trav�s de una sesi�n ssh, puede que
 
519
 no sea muy buena idea.
 
520
 .
 
521
 Puede arreglarlo a�adiendo �--pidfile /var/run/sshd.pid� a la l�nea
 
522
 'start-stop-daemon', en la secci�n 'stop' del fichero.
 
523
Description-fr: Voulez-vous continuer (et risquer de rompre les sessions ssh actives)�?
 
524
 La version de /etc/init.d/ssh que vous venez d'installer va
 
525
 vraisemblablement tuer toutes les instances de sshd en cours. Si vous
 
526
 �tiez en train de faire cette mise � niveau � l'aide de ssh, ce serait
 
527
 regrettable.
 
528
 .
 
529
 Vous pouvez corriger cela en ajoutant dans /etc/init.d/ssh ��--pidfile
 
530
 /var/run/sshd.pid�� � la ligne ��start-stop-daemon�� dans la section
 
531
 ��stop�� du fichier.
 
532
Description-it: Si desidera continuare (e rischiare di terminare le sessioni ssh attive)?
 
533
 La versione di /etc/init.d/ssh attualmente installata probabilmente
 
534
 terminer� tutte le istanze di sshd attive. Se si sta effettuando questo
 
535
 aggiornamento tramite una sessione ssh, questo potrebbe causare un
 
536
 comportamento imprevedibile.
 
537
 .
 
538
 � possibile correggere ci� aggiungendo �--pidfile /var/run/sshd.pid� alla
 
539
 riga "start-stop-daemon" nella sezione "stop" del file.
 
540
Description-ja: ³���Ƥ褤�Ǥ��� (��³��� ssh ���å�����ڤ�뤫�⤷��ޤ���)
 
541
 ���ޥ��󥹥ȡ��뤷�� /etc/init.d/ssh �ϡ������餯�¹���� sshd
 
542
 �򤹤٤���ߤ����ޤ������ΥС�����󥢥åפ� ssh
 
543
 ���å������Ѥ��ƹԤ��Τϴְ�ä���꤫���Ǥ���
 
544
 .
 
545
 ���ξ�����������ˤϡ�/etc/init.d/ssh �� stop ����������
 
546
 start-stop-daemon �ιԤˡ�--pidfile /var/run/sshd.pid�פ��ɲä��ޤ���
 
547
Description-nl: Wilt u verder gaan (waarbij u mogelijk actieve ssh sessies afschiet)?
 
548
 De /etc/init.d/ssh versie die u ge�nstalleerd hebt schiet waarschijnlijk
 
549
 alle lopende sshd-instanties af. Dit is Niet Goed wanneer u deze
 
550
 opwaardering via een ssh-sessie doet.
 
551
 .
 
552
 U kunt dit repareren door "--pidfile /var/run/sshd.pid" toe te voegen aan
 
553
 de start-stop-daemon regel in de stop-sectie van het bestand.
 
554
Description-pl: Czy chcesz kontynuowa� (i ryzykowa� przerwaniem aktywnych sesji ssh) ?
 
555
 Zainstalowana w�a�nie wersja /etc/init.d/ssh mo�e zabi� wszystkie
 
556
 dzia�aj�ce obecnie kopie sshd. Je�li wykonujesz t� aktualizacj� przez ssh,
 
557
 to by�aby Z�a Rzecz(tm).
 
558
 .
 
559
 Mo�esz to naprawi� dodaj�c "--pidfile /var/run/sshd.pid" do linijki
 
560
 start-stop-daemon w sekcji stop tego pliku.
 
561
Description-pt_BR: Deseja continuar (e arriscar acabar com sess�es ssh ativas) ?
 
562
 A vers�o de /etc/init.d/ssh que voc� possui instalada est� prestes a matar
 
563
 todas as inst�ncias sshd sendo executadas. Se voc� est� fazendo esta
 
564
 atualiza��o atrav�s de uma sess�o ssh, isto seria uma Coisa Ruim(tm).
 
565
 .
 
566
 Voc� pode corrigir isto adicionando "--pidfile /var/run/sshd.pid" na linha
 
567
 start-stop-daemon na se��o stop deste arquivo.
 
568
Description-ru: �� ������ ���������� (������ �������� �������� ssh-����������)?
 
569
 ������  /etc/init.d/ssh,  �������  ��  ��������������, ����� ����� ���
 
570
 ����������  ��������  ssh.  ���� �� ������������� ��� ���������� ����� ssh
 
571
 ������, �� ��� ������ ���� (tm).
 
572
 .
 
573
 ��� ����� ��������� ����������� "--pidfile /var/run/sshd.pid" � ������
 
574
 start-stop-daemon � ������� stop ����� �����.
 
575
Description-tr: Devam etmek istiyor musunuz? (Etkin ssh oturumlar�n�n �ld�r�lmesi riski var.)
 
576
 Kurmu� oldu�unuz /etc/init.d/ssh s�r�m� b�y�k olas�l�kla, �al���yor olan
 
577
 t�m sshd s�re�lerini �ld�r�r. Bu y�kseltmeyi bir ssh oturumu �zerinden
 
578
 yap�yorsan�z bu ger�ekten Berbat bir �ey olacakt�r.
 
579
 .
 
580
 Bu sorunu dosyan�n stop b�l�m�ndeki start-stop-daemon sat�r�na "--pidfile
 
581
 /var/run/sshd.pid" ekleyerek d�zeltebilirsiniz.
 
582
Description-zh_CN: ��Ҫ������(����ɱ����� ssh �Ự��Σ��)��
 
583
 ����װ�� /etc/init.d/ssh �汾�ܿ��ܻ�ɱ�����������е� sshd
 
584
 ���̡����������ͨ�� ssh �Ự���������������ǿ����Ǽ���������(tm)��
 
585
 .
 
586
 ������ͨ�����ӡ�--pidfile /var/run/sshd.pid��������ļ��� stop ���ֵ�
 
587
 start-stop-daemon ��������������⡣
 
588
 
 
589
Template: ssh/forward_warning
 
590
Type: note
 
591
Description: NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default.
 
592
 For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and
 
593
 ForwardAgent set to ``off'' by default.
 
594
 .
 
595
 You can enable it for servers you trust, either in one of the
 
596
 configuration files, or with the -X command line option.
 
597
 .
 
598
 More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian
 
599
Description-ca: Nota: les opcions de reenviament de les X11 i autoritzaci� estan inhabilitades per defecte.
 
600
 Per raons de seguretat  i de forma predeterminada la versi� d'ssh de
 
601
 Debian t� les opcions ForwardX11 i ForwardAgent definides a "off".
 
602
 .
 
603
 Ho podeu habilitar pels servidors de confian�a, ja sigui en un dels
 
604
 fitxers de configuraci� o a trav�s de l'opci� de la l�nia d'ordre -X.
 
605
 .
 
606
 Podeu trobar m�s informaci� al fitxer /usr/share/doc/ssh/README.Debian
 
607
Description-cs: POZN�MKA: Autorizace a p�esm�rov�n� X11 je standardn� vypnuto.
 
608
 Z bezpe�nostn�ch d�vod� m� verze ssh v Debianu standardn� nastaven�
 
609
 ForwardX11 a ForwardAgent na hodnotu "off".
 
610
 .
 
611
 Pro servery, kter�m d�v��ujete, m��ete tyto parametry povolit v jednom z
 
612
 konfigura�n�ch soubor�, nebo z p��kazov� ��dky parametrem -X.
 
613
 .
 
614
 V�ce naleznete v /usr/share/doc/ssh/README.Debian
 
615
Description-da: BEM�RK: Videregivelse af X11 og adgangkontrol er som standard deaktiveret.
 
616
 Af sikkerhedsgrunde har Debianudgaven af ssh sat ForwardX11 og
 
617
 ForwardAgent til 'off' som standard.
 
618
 .
 
619
 Du kan aktivere dem for servere du stoler p�, enten i en af
 
620
 ops�tningsfilerne eller med kommandolinjetilvalget '-X'.
 
621
 .
 
622
 Flere detaljer kan findes i /usr/share/doc/ssh/README.Debian
 
623
Description-de: HINWEIS: Weiterleiten von X11 und Berechtigungen ist abgeschaltet.
 
624
 Aus Sicherheitsgr�nden ist bei der Debian-Version von ssh ForwardX11 und
 
625
 ForwardAgent auf "off" gesetzt.
 
626
 .
 
627
 Sie k�nnen dies f�r Server, denen Sie trauen, entweder per Eintrag in die
 
628
 Konfigurations-Dateien oder per Kommando-Zeilen Option -X �ndern.
 
629
 .
 
630
 Weitere Details k�nnen Sie in /usr/share/doc/ssh/README.Debian finden.
 
631
Description-el: ��������: � �������� ��� ������� X11 ��� ������������ ����� ������������������ �������.
 
632
 ��� ������ ���������, � ������ ��� ssh ��� Debian ���� ��� ��������
 
633
 ForwardX11 ��� ForwardAgent ��������� �� ``off'' �� �������.
 
634
 .
 
635
 �������� �� �� �������������� ��� ����������� ��� ������������, ���� ��
 
636
 ��� ��� �� ������ ���������, ���� ���� ��� �������� -X ��� ������ �������.
 
637
 .
 
638
 ������������ ������������ �������� �� ������ ��� ������
 
639
 /usr/share/doc/ssh/README.Debian
 
640
Description-es: NOTA: Reenv�o de X11 y Autorizaci�n desactivadas por defecto.
 
641
 Por razones de seguridad, la versi�n de ssh de Debian tiene por defecto
 
642
 ForwardX11 y ForwardAgent desactivadas.
 
643
 .
 
644
 Puede activar estas opciones para los servidores en los que conf�e, en los
 
645
 ficheros de configuraci�n o con la opci�n -X en l�nea de comandos.
 
646
 .
 
647
 Puede encontrar m�s detalles en /usr/share/doc/ssh/README.Debian.
 
648
Description-fr: NOTE�: suivi de session X11 et d'agent d'autorisation d�sactiv�s par d�faut.
 
649
 Pour des raisons de s�curit�, la version Debian de ssh positionne les
 
650
 options ForwardX11 et ForwardAgent � ��Off�� par d�faut.
 
651
 .
 
652
 Vous pouvez activer ces options pour les serveurs en qui vous avez
 
653
 confiance, soit dans un des fichiers de configuration, soit avec l'option
 
654
 -X de la ligne de commande.
 
655
 .
 
656
 Vous trouverez plus d'informations dans /usr/share/doc/ssh/README.Debian.
 
657
Description-it: NOTA: Forwarding di X11 e Authorization sono disabilitati come impostazione predefinita.
 
658
 Per questioni di sicurezza, la versione Debian di ssh contiene
 
659
 "ForwardX11" e "ForwardAgent" impostati a "off" come impostazione
 
660
 predefinita.
 
661
 .
 
662
 � possibile abilitarlo per i server di cui si � sicuri, sia in uno dei
 
663
 file di configurazione, sia tramite l'opzione -X della rigaa di comando.
 
664
 .
 
665
 Maggiori dettagli si trovano in /usr/share/doc/ssh/README.Debian
 
666
Description-ja: ����: X11 ��ǧ�ڤΥե���ǥ��󥰤ϥǥե���ȤǤ϶ػߤ���ޤ�
 
667
 �������ƥ������ͳ���顢Debian �� ssh �Ǥ� ForwardX11 �� ForwardAgent
 
668
 �ϥǥե���ȤǤϡ�off�פ����ꤵ��ޤ���
 
669
 .
 
670
 ����ե������Ȥä��ꡢ-X
 
671
 ���ޥ�ɥ饤�󥪥ץ�����Ȥä��ꤹ�뤳�Ȥǡ����ѤǤ��륵���Ф��Ф��Ƶ��Ĥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���
 
672
 .
 
673
 �ܺ٤� /usr/share/doc/ssh/README.Debian ���ɤ�Ǥ���������
 
674
Description-nl: OPMERKING: Doorsturen van X11 en Authorisatie is standaard uitgeschakeld.
 
675
 Om beveiligingsredenen zijn, in de Debian versie van ssh, ForwardX11 en
 
676
 ForwardAgent standaard uitgeschakeld.
 
677
 .
 
678
 U kunt dit, voor vertrouwde servers, inschakelen in de
 
679
 configuratiebestanden, of met de -X commandoregeloptie.
 
680
 .
 
681
 Meer details vindt u in /usr/share/doc/ssh/README.Debian.gz
 
682
Description-pl: UWAGA: Przekazywanie (forwarding) X11 i Autoryzacji jest domy�lnie wy��czone.
 
683
 Ze wzgl�d�w bezpiecze�stwa Debianowa wersja ssh ma ForwardX11 i
 
684
 ForwardAgent ustawione  domy�lnie na 'off'.
 
685
 .
 
686
 Dla zaufanych serwer�w mo�esz w��czy� te opcje w pliku konfiguracyjnym lub
 
687
 przy pomocy opcji -X z linii komend.
 
688
 .
 
689
 Wi�cej szczeg��w znajdziesz w /usr/share/doc/ssh/README.Debian.
 
690
Description-pt_BR: NOTA: Encaminhamento de X11 e Autoriza��o desabilitados por padr�o.
 
691
 Por raz�es de seguran�a, a vers�o Debian do ssh tem as op��es ForwardX11 e
 
692
 ForwardAgent definidas como ``off'' por padr�o.
 
693
 .
 
694
 Voc� pode habilitar isso para servidores que voc� confia, ou em um dos
 
695
 arquivos de configura��o, ou com a op��o de linha de comando -X.
 
696
 .
 
697
 Maiores detalhes podem ser encontrados em
 
698
 /usr/share/doc/ssh/README.Debian.
 
699
Description-ru: ����������: ���������� X11 � Authorization �������� �� ���������.
 
700
 �� �������� ������������, � ������ ��� Debian ssh ����� ForwardX11 �
 
701
 ForwardAgent �������������� � ``off'' �� ���������.
 
702
 .
 
703
 �� ������ ��������� �� ��� ��������, ������� ��������� ���� � ����� ��
 
704
 ����������� ������, ��� ���������� ��������� ������ -X.
 
705
 .
 
706
 ������������� ���������� ����� ����� � /usr/share/doc/ssh/README.Debian
 
707
Description-tr: NOT: X11 y�nlendirme ve yetkilendirmesi �ntan�ml� olarak etkisizle�tirilmi�tir.
 
708
 G�venlik gerek�eleriyle ssh'�n Debian s�r�m�nde ForwardX11 ve ForwardAgent
 
709
 se�enekleri �ntan�ml� ``off'' de�erine ayarl�d�r.
 
710
 .
 
711
 G�vendi�iniz sunucular i�in bu se�ene�i yap�land�rma dosyalar�ndan birinde
 
712
 veya -X komut sat�r� se�ene�iyle etkinle�tirebilirsiniz.
 
713
 .
 
714
 Daha ayr�nt�l� bilgi /usr/share/doc/ssh/README.Debian dosyas�nda
 
715
 bulunabilir.
 
716
Description-zh_CN: ע�⣺X11 ת������֤Ĭ�ϱ���ֹ��
 
717
 ��Ϊ��ȫ��ԭ��Ĭ������� Debian �汾�� ssh �� ForwardX11 �� ForwardAgent
 
718
 ����Ϊ off��
 
719
 .
 
720
 ������Ϊ�����ķ������������ѡ�����ͨ������֮һ�������ļ�����ʹ�� -X
 
721
 ������ѡ����ʵ�֡�
 
722
 .
 
723
 ����ϸ�ڿ����� /usr/share/doc/ssh/README.Debian �ҵ�
 
724
 
 
725
Template: ssh/insecure_rshd
 
726
Type: note
 
727
Description: Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea
 
728
 having rsh-server installed undermines the security that you were probably
 
729
 wanting to obtain by installing ssh.  I'd advise you to remove that
 
730
 package.
 
731
Description-ca: Av�s: el servidor rsh-server est� instal�lat --- probablement no sigui una bona idea
 
732
 si teniu instal�lat l'rsh-server perdreu la seguretat que esperaveu
 
733
 obtenir instal�lant l'ssh. �s aconsellable suprimir el paquet.
 
734
Description-cs: Varov�n�: je nainstalov�n rsh-server --- to nen� dobr� n�pad
 
735
 nainstalov�n�m rsh-server si bour�te bezpe�nost, kterou jste pravd�podobn�
 
736
 cht�li dos�hnout instalac� ssh. Doporu�ujeme tento bal�k odstranit.
 
737
Description-da: Advarsel: rsh-serveren er installeret --- sikkert ikke en god id�
 
738
 Den sikkerhed, du nok �nskede at opn� ved at installere ssh undermineres
 
739
 ved, at du har rsh-server installeret. Jeg vil r�de dig til at fjerne
 
740
 pakken rsh-server.
 
741
Description-de: Warnung: rsh-server ist installiert --- wahrscheinlich keine gute Idee
 
742
 ist es eine schlechte Idee, den rsh-server installiert zu haben, da er die
 
743
 Sicherheit untergr�bt. Wir empfehlen, das Paket zu entfernen.
 
744
Description-el: �������: ����� ��� �������������� � rsh-server --- ��� ��� ���� ���� ����
 
745
 � �������� ��� rsh-server ���������� ��� �������� ��� ����������, ���
 
746
 ����� ������ �� ������������ �� ��� ����������� ��� ssh. ���������� �
 
747
 �������� ����� ��� �������.
 
748
Description-es: Aviso: tiene rsh-server instalado (seguramente, esto no es una buena idea)
 
749
 Tener rsh-server instalado representa un menoscabo de la seguridad que
 
750
 probablemente desea obtener instalando ssh. Es muy aconsejable que borre
 
751
 ese paquete.
 
752
Description-fr: Attention�: rsh-server est install� -- ce n'est probablement pas une bonne id�e
 
753
 Avoir un serveur rsh install� affaiblit la s�curit� que vous vouliez
 
754
 probablement obtenir en installant ssh. Je vous conseille de supprimer ce
 
755
 paquet.
 
756
Description-it: Attenzione: rsh-server � installato --- probabilmente non � una buona idea
 
757
 avere rsh-server installato mina la sicurezza che probabilmente si voleva
 
758
 ottenere installando ssh. � consigliabile rimuovere il pacchetto.
 
759
Description-ja: �ٹ�: rsh-server �����󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ޤ������֤��ɤ��ͤ��ǤϤ���ޤ���
 
760
 rsh-server �����󥹥ȡ��뤵��Ƥ���ȡ����ʤ��� ssh
 
761
 �ˤ�ä��������ȻפäƤ���Ǥ������������ƥ���»�ʤ��ޤ������Υѥå������򥢥󥤥󥹥ȡ��뤹�뤳�Ȥ򤪴��ᤷ�ޤ���
 
762
Description-nl: Waarschuwing: rsh-server is ge�nstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed idee
 
763
 rsh-server ge�nstalleerd hebben ondermijnt de beveiliging die u,
 
764
 waarschijnlijk, net probeerde te verkrijgen door ssh te installeren. We
 
765
 raden u aan om dat pakket te verwijderen.
 
766
Description-pl: Uwaga: serwer rsh jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomys�
 
767
 Posiadanie zainstalowanego serwera rsh podminowuje zabezpieczenia, kt�re
 
768
 prawdopodobnie starasz si� uzyska� instaluj�c ssh. Radzi�bym usun�� ten
 
769
 pakiet.
 
770
Description-pt_BR: Aviso: rsh-server est� instalado --- provavelmente n�o � uma boa id�ia
 
771
 Possuir o rsh-server instalado minar� a seguran�a que voc� estava
 
772
 provavelmente querendo obter instalando o ssh. Eu recomendaria a voc�
 
773
 remover este pacote.
 
774
Description-ru: ��������������: ���������� rsh-server --- �������, ��� �� ����� ������
 
775
 ������������� rsh-������ ������� ������������, ������� �� �������� ������
 
776
 �������� ������������ ssh. ������������� ������� ���� �����.
 
777
Description-tr: Uyar�: rsh-server kurulmu� --- bu muhtemelen iyi bir fikir de�il
 
778
 rsh-server'�n kurulu durumda olmas� muhtemelen ssh'� kurmakla elde
 
779
 edilmesini istedi�iniz g�venli�i g�lgeliyor. Bu paketi kald�rman�z�
 
780
 �neririm.
 
781
Description-zh_CN: ���棺�Ѿ���װ�� rsh ������ --- ���ܲ��Ǹ�������
 
782
 ��װ rsh �������ܿ��ܻή������Ҫͨ����װ ssh
 
783
 �õ��İ�ȫ�ԡ��ҽ�����ɾ���������
 
784
 
 
785
Template: ssh/insecure_telnetd
 
786
Type: note
 
787
Description: Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea
 
788
 I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually
 
789
 need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at
 
790
 least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted
 
791
 login/password and session information over the network.
 
792
Description-ca: Av�s: el telnetd est� instal�lat --- probablement no sigui una bona idea
 
793
 Es aconsellable suprimir el paquet telnetd (si no heu d'oferir acc�s a
 
794
 telnet) o torneu a instal�lar el paquet telnetd-ssl si m�s no per
 
795
 assegurar que les sessions de telnet no enviaran les informaci� del nom
 
796
 d'usuari i contrasenya sense xifrar a trav�s de la xarxa.
 
797
Description-cs: Varov�n�: je nainstalov�n telnetd --- to nen� dobr� n�pad
 
798
 Doporu�ujeme bu� odstranit bal�k telnetd (pokud telnet p��stup
 
799
 nepot�ebujete), nebo nainstalovat telnetd-ssl, kde je alespo� n�jak�
 
800
 �ance, �e spojen� nebudou po s�ti zas�lat neza�ifrovan�
 
801
 jm�na/hesla/informace.
 
802
Description-da: Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god id�
 
803
 Jeg vil r�de dig til enten at fjerne pakken telnetd (hvis du i
 
804
 virkeligheden ikke har brug for at tilbyde telnet-adgang) eller installere
 
805
 telnetd-ssl, s� der i det mindste er en mulighed for, at telnet-sessioner
 
806
 ikke sender adgangskoder og sessions-oplysninger ukrypteret over
 
807
 netv�rket.
 
808
Description-de: Warnung: telnetd ist installiert --- wahrscheinlich keine gute Idee
 
809
 Wir empfehlen das telnetd Paket zu entfernen (falls Sie keinen telnet
 
810
 Zugang anbieten) oder telnetd-ssl zu installieren, so da� Sie verhindern
 
811
 k�nnen, da� Login und Password unverschl�sselt durch das Netz gesendet
 
812
 werden.
 
813
Description-el: �������: ����� ��� �������������� � telnetd --- ��� ��� ���� ���� ����
 
814
 ���������� ���� �� ���������� �� ������ telnetd (�� ��� ����� ����������
 
815
 ���������� � �������� ���� telnet) � �� ������������� �� ������
 
816
 telnetd-ssl, ���� �� ������� ����������� ��� ���������� �� ���������
 
817
 telnet �� ��� ����������� �� ���������������� ����������� �������
 
818
 ��������� ��� ��������� ���� �������.
 
819
Description-es: Aviso: tiene telnetd instalado (posiblemente no es una buena idea)
 
820
 Es muy aconsejable que borre el paquete telnetd si no necesita realmente
 
821
 ofrecer acceso mediante telnet o instalar telnetd-ssl para que las
 
822
 contrase�as, nombres de usuario y dem�s informaci�n de las sesiones telnet
 
823
 no viajen sin cifrar por la red.
 
824
Description-fr: Attention�: telnetd est install� -- ce n'est probablement pas une bonne id�e
 
825
 Je vous conseille soit d'enlever le paquet telnetd (si ce service n'est
 
826
 pas n�cessaire), soit de le remplacer par le paquet telnetd-ssl pour qu'il
 
827
 y ait au moins une chance que les sessions telnet soient chiffr�es et que
 
828
 les mots de passe et noms d'utilisateurs ne passent pas en clair sur le
 
829
 r�seau.
 
830
Description-it: Attenzione: telnetd � installato --- probabilmente non � una buona idea
 
831
 � consigliabile rimuovere il pacchetto telnetd (se non � proprio
 
832
 necessario offrire l'accesso via telnet) o installare telnetd-ssl per
 
833
 evitare che ci sia qualche possibilit� che la sessione telnet invii sulla
 
834
 rete login/password e informazioni di sessione non criptate.
 
835
Description-ja: �ٹ�: telnetd �����󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ޤ������֤��ɤ��ͤ��ǤϤ���ޤ���
 
836
 (�⤷ telnet �����������󶡤������ȻפäƤ��ʤ��ΤǤ�����) telnetd
 
837
 �ѥå������򥢥󥤥󥹥ȡ��뤹�뤫���ޤ��ϡ�telnetd-ssh �ѥå�������
 
838
 ���󥹥ȡ��뤷�ƾ��ʤ��Ȥ�ͥåȥ�����Ź沽����Ƥ��ʤ��桼��̾��ѥ���ɤ䥻�å�������ή��ʤ��褦�ˤ��뤳�Ȥ򤪴��ᤷ�ޤ���
 
839
Description-nl: Waarschuwing: telnetd is ge�nstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed idee
 
840
 Ik raad u aan om of het telnetd-pakket te verwijderen (indien u geen
 
841
 telnettoegang hoeft aan te bieden), of telnetd-ssl te installeren zodat er
 
842
 enige kans is dat telnetsessies geen onversleutelde
 
843
 gebruikersnaam/wachtwoord en sessie informatie over het netwerk versturen.
 
844
Description-pl: Uwaga: telnetd jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomys�
 
845
 Radzi�bym albo usun�� pakiet telnetd (je�li nie potrzebujesz koniecznie
 
846
 udost�pnia� telnet'a) albo zainstalowa� telnetd-ssl aby by�a cho� szansza,
 
847
 �e sesje telnet nie b�d� przesy�a� niezaszyfrowanego loginu/has�a oraz
 
848
 danych sesji przez sie�.
 
849
Description-pt_BR: Aviso: telnetd est� instalado --- provavelmente n�o � uma boa id�ia
 
850
 Eu recomendaria a voc� ou remover o pacote telnetd (se voc� atualmente n�o
 
851
 precisa oferecer acesso telnet) ou instalar telnetd-ssl. Assim existe pelo
 
852
 menos uma chance das sess�es telnet n�o enviarem login/senha n�o
 
853
 encriptados e informa��es de sess�o atrav�s da rede.
 
854
Description-ru: ��������������: ���������� telnetd --- �������, ��� �� ����� ������
 
855
 � ������������ �� ��� ������� ����� telnetd (���� ��� ������������� ��
 
856
 ����� ������ telnet) ��� ���������� telnet-ssl, ����� ����� ���� ��
 
857
 ����������� �� ���������� �� ���� ��������������� ����� � ������
 
858
 ������������� � ������ ���������� � telnet-�������.
 
859
Description-tr: Uyar�: telnetd kurulmu� --- bu muhtemelen iyi bir fikir de�il
 
860
 Telnetd paketini (e�er ger�ekten telnet eri�imi sunmak gibi bir
 
861
 zorunlulu�unuz yoksa) kald�rman�z� veya en az�ndan, telnet oturumlar�nda
 
862
 �ifrelenmemi� giri�/parola ve oturum bilgilerinin a� �zerinden
 
863
 g�nderilmemesi olana��n� sunan telnetd-ssl paketini kurman�z� �neririm.
 
864
Description-zh_CN: ���棺�Ѿ���װ�� telnetd ������ --- ���ܲ��Ǹ�������
 
865
 �ҽ�����ɾ�� telnetd ��(��������������Ҫ�ṩ telnet ����)�����߰�װ
 
866
 telnetd-ssl������������ʱ�� telnet �Ự���Ὣδ���ܵ� ��¼��/����
 
867
 �ͻỰ��Ϣͨ�����緢�͡�
 
868
 
 
869
Template: ssh/encrypted_host_key_but_no_keygen
 
870
Type: note
 
871
Description: Warning: you must create a new host key
 
872
 There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH
 
873
 can not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility
 
874
 from the old (non-free) SSH installation.
 
875
 .
 
876
 You will need to generate a new host key.
 
877
Description-ca: Av�s: heu de crear una nova clau del servidor central
 
878
 Hi ha un fitxer antic /etc/ssh/ssh_host_key antic xifrat amb IDEA.
 
879
 L'OpenSSH no pot gestionar aquest fitxer de clau de l'ordinador central i
 
880
 no es pot trobar l'eina ssh-keygen de la instal�laci� d'SSH anterior
 
881
 (non-free).
 
882
 .
 
883
 Haureu de generar una nova clau de l'ordinador central.
 
884
Description-cs: Varov�n�: mus�te vytvo�it nov� serverov� kl��
 
885
 V /etc/ssh/ssh_host_key se nach�z� star� kl�� �ifrovan� algoritmem IDEA.
 
886
 OpenSSH neum� tento soubor zpracovat a nemohu naj�t utilitu ssh-keygen ze
 
887
 star� (nesvobodn�) instalace SSH.
 
888
 .
 
889
 Mus�te vygenerovat nov� serverov� kl��
 
890
Description-da: Advarsel: du skal oprette en ny v�rtsn�gle
 
891
 Der ligger en gammel, IDEA-krypteret /etc/ssh/ssh_host_key. OpenSSH kan
 
892
 ikke h�ndtere s�dan en v�rtsn�glefil, og jeg kan ikke finde v�rkt�jet
 
893
 ssh-keygen fra den gamle (ikke-frie, 'non-free') SSH-installation.
 
894
 .
 
895
 Du skal oprette en ny v�rtsn�gle.
 
896
Description-de: Warnung: Sie m�ssen einen neuen Host-Schl�ssel erzeugen
 
897
 Es existiert eine alte Variante von /etc/ssh/ssh_host_key welche per IDEA
 
898
 verschl�sselt ist. OpenSSH kann eine solche Host-Schl�ssel-Datei nicht
 
899
 verarbeiten und ssh-keygen von der alten (nicht-freien) ssh Installation
 
900
 kann nicht gefunden werden.
 
901
 .
 
902
 Sie m�ssen einen neuen Host-Schl�ssel erzeugen.
 
903
Description-el: �������: ������ �� ������������� ��� ��� ������ ��� ��� ���������� (host key)
 
904
 ������� ��� ���������� ������ /etc/ssh/ssh_host_key, ��� �����
 
905
 ��������������� �� ��� ��������� IDEA. �� OpenSSH �� ������ �� ���������
 
906
 ���� �� ������ ��� ��� ���� ������ �� �������� ssh-keygen ��� ��� �����
 
907
 (�� ��������) ����������� ��� SSH.
 
908
 .
 
909
 ������ �� ������������� ��� ��� ������ ��� ��� ���������� (host key).
 
910
Description-es: Aviso: debe crear una nueva clave para su servidor
 
911
 Su sistema tiene un /etc/ssh/ssh_host_key antiguo, que usa cifrado IDEA.
 
912
 OpenSSH no puede manejar este fichero de claves y tampoco se encuentra la
 
913
 utilidad ssh-keygen incluida en el paquete ssh no libre.
 
914
 .
 
915
 Necesitar� generar una nueva clave para su servidor.
 
916
Description-fr: Attention�: vous devez cr�er une nouvelle cl� d'h�te
 
917
 Il existe un vieux /etc/ssh/ssh_host_key qui est chiffr� avec IDEA.
 
918
 OpenSSH ne peut utiliser ce fichier de cl�, et je ne peux trouver
 
919
 l'utilitaire ssh-keygen de l'installation pr�c�dente (non libre) de SSH.
 
920
 .
 
921
 Vous aurez besoin de g�n�rer une nouvelle cl� d'h�te.
 
922
Description-it: Attenzione: � necessario creare una nuova chiave host
 
923
 C'� una vecchio file /etc/ssh/ssh_host_key, che � criptato in modalit�
 
924
 IDEA. OpenSSH non � in grado di gestire questo file di chiave host e non �
 
925
 presente il programma di utilit� ssh-keygen dalla precedente installazione
 
926
 di SSH (non-free).
 
927
 .
 
928
 Sar� necessario generare una nuova chiave host.
 
929
Description-ja: �ٹ�: �������ۥ��ȥ�������ʤ��Ȥ����ޤ���
 
930
 IDEA �ǰŹ沽���줿�Ť������� /etc/ssh/ssh_host_key �ˤ���ޤ��� OpenSSH
 
931
 �Ϥ��Υۥ��ȥ����ե�����򰷤��ޤ��󡣤ޤ��������󥹥ȡ��뤵��Ƥ���Ť�
 
932
 (�ե꡼�ǤϤʤ�) SSH �ˤ� ssh-keygen �桼�ƥ���ƥ����ޤޤ�Ƥ��ޤ���
 
933
 .
 
934
 �������ۥ��ȥ�������ɬ�פ�����ޤ���
 
935
Description-nl: Waarschuwing: u dient een nieuwe computersleutel aan te maken
 
936
 Er is een oude IDEA-versleutelde /etc/ssh/ssh_host_key aanwezig. OpenSSH
 
937
 kan dit computersleutelbestand niet aan, en ik kan het ssh-keygen
 
938
 programma van de oude (niet-vrije) SSH installatie niet vinden.
 
939
 .
 
940
 Het zal nodig zijn om een nieuwe computersleutel te genereren
 
941
Description-pl: Uwaga: musisz utworzy� nowy klucz hosta
 
942
 Istnieje stary /etc/ssh/ssh_host_key, kt�ry jest zaszyfrowany przez IDEA.
 
943
 OpenSSH nie umie korzysta� z tak zaszyfrowanego klucza, a nie mo�e znale��
 
944
 polecenia ssh-keygen ze starego SSH (non-free).
 
945
 .
 
946
 B�dziesz musia� wygenerowa� nowy klucz hosta.
 
947
Description-pt_BR: Aviso: voc� deve criar uma nova host key
 
948
 Existe uma antiga /etc/ssh/ssh_host_key, a qual � encriptada usando IDEA.
 
949
 O OpenSSH n�o pode gerenciar este arquivo host key e eu n�o consigo
 
950
 encontrar o utilit�rio ssh-keygen da antiga (non-free) instala��o SSH.
 
951
 .
 
952
 Voc� precisar� gerar uma nova host key.
 
953
Description-ru: ��������������: �� ������ ������� ����� �������� ����.
 
954
 ������ ������ /etc/ssh/ssh_host_key, ������� ���������� IDEA. OpenSSH ��
 
955
 ����� �������� � ���� �������� ������, � � �� ���� ����� �������
 
956
 ssh-keygen �� ������ (�����������) ����������� SSH.
 
957
 .
 
958
 ��� ���� ����� ������������� ����� ���� �����.
 
959
Description-tr: Uyar�: yeni bir makine anahtar� olu�turmal�s�n�z
 
960
 IDEA ile �ifrelenmi� eski bir /ect/ssh/ssh_host_key dosyan�z var. OpenSSH
 
961
 bu anahtar dosyas�n� y�netemez. Eski (�zg�r olmayan) SSH kurulumuna ait
 
962
 ssh-keygen arac�n� da bulam�yorum.
 
963
 .
 
964
 Yeni bir makine anahtar� olu�turman�z gerekiyor.
 
965
Description-zh_CN: ���棺�����봴��һ���µ�������Կ
 
966
 /etc/ssh/ssh_host_key ���� IDEA ���ܵľ���Կ�ļ���OpenSSH
 
967
 ���ܴ���������Կ�ļ�����Ҳ�޷��ҵ��ɵ�(�����ɵ�) SSH ��װ������ ssh-keygen
 
968
 ��Կ���ɹ��ߡ�
 
969
 .
 
970
 ����Ҫ����һ���µ�������Կ��
 
971
 
 
972
Template: ssh/disable_cr_auth
 
973
Type: boolean
 
974
Default: false
 
975
Description: Disable challenge-response authentication?
 
976
 Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH
 
977
 server configuration. In order to prevent users from logging in using
 
978
 passwords (perhaps using only public key authentication instead) with
 
979
 recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response
 
980
 authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow
 
981
 Unix password file authentication.
 
982
 .
 
983
 If you disable challenge-response authentication, then users will not be
 
984
 able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default
 
985
 answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful
 
986
 effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh.