2
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4
# this format, e.g. by running:
5
# info -n '(gettext)PO Files'
6
# info -n '(gettext)Header Entry'
8
# Some information specific to po-debconf are available at
9
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
12
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
16
"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
"POT-Creation-Date: 2004-10-06 14:06+0100\n"
19
"PO-Revision-Date: 2003-09-27 14:43+0100\n"
20
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
21
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
23
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
#: ../openssh-client.templates.master:4
29
msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?"
30
msgstr "Wilt u /usr/lib/ssh-keysign met SUID root installeren?"
34
#: ../openssh-client.templates.master:4
36
"You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit "
39
"U heeft de mogelijkheid om het ssh-keysign hulpprogramma te installeren met "
44
#: ../openssh-client.templates.master:4
46
"If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-"
47
"based authentication."
49
"Wanneer u de SUID-bit voor ssh-keysign aanzet, krijgt u de mogelijkheid om "
50
"de computer-gebaseerde authenticatie van het versie 2 SSH-protocol te "
55
#: ../openssh-client.templates.master:4
57
"If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you "
58
"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh"
60
"Bij twijfel kunt u best met SUID installeren. Indien dit problemen "
61
"veroorzaakt kunt u dit altijd later nog veranderen door \"dpkg-reconfigure "
66
#: ../openssh-server.templates.master:4
67
msgid "Generate new configuration file"
68
msgstr "Genereer het nieuwe configuratiebestand"
72
#: ../openssh-server.templates.master:4
74
"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
75
"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
76
"from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
77
"config), which will work with the new server version, but will not contain "
78
"any customisations you made with the old version."
80
"Deze versie van OpenSSH gebruikt een configuratiebestand dat sterk veranderd "
81
"is ten opzichte van dat in Debian 'Potato' (waarvan u lijkt op te "
82
"waardereren). Ik kan nu een nieuw, met de nieuwe serverversie werkend, "
83
"configuratiebestand (/etc/ssh/sshd.config) voor u genereren. Dit "
84
"gegenereerde bestand zal echter de aanpassingen die u wellicht gemaakt had "
89
#: ../openssh-server.templates.master:4
91
"Please note that this new configuration file will set the value of "
92
"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can "
93
"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is "
94
"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always "
95
"edit sshd_config and set it to no if you wish."
97
"Merk op dat dit nieuwe configuratiebestand de waarde van 'PermitRootLogin' "
98
"op 'yes' zet (wat betekent dat iedereen die het root-wachtwoord kent via ssh "
99
"rechstreeks als root kan aanmelden). Het is de mening van de pakketbeheerder "
100
"dat dit de juiste defaultwaarde is (zie README.Debian.gz voor meer details). "
101
"Indien u dit niet wenst kunt u sshd_config handmatig aanpassen en de waarde "
106
#: ../openssh-server.templates.master:4
108
"It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file "
111
"Het wordt ten zeerste aangeraden om mij het nieuwe configuratiebestand voor "
112
"u te laten genereren."
116
#: ../openssh-server.templates.master:23
117
msgid "Allow SSH protocol 2 only"
118
msgstr "Laat enkel versie 2 van het SSH-protocol toe."
122
#: ../openssh-server.templates.master:23
124
"This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is "
125
"much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow "
126
"things down on low end machines and might prevent older clients from "
127
"connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)."
129
"Deze versie van OpenSSH ondersteunt de veiligere versie 2 van het ssh-"
130
"protocol. Uitschakelen van ssh versie 1 wordt aangemoedigd, hoewel dit "
131
"dingen op zwakkere machines zal vertragen, en mogelijk verbindingen van "
132
"oudere clients (b.v. de ssh-client uit \"potato\") onmogelijk maakt."
136
#: ../openssh-server.templates.master:23
138
"Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not "
139
"be able to use them if you only allow protocol 2 connections."
141
"Houd er ook rekening mee dat de sleutels gebruikt voor protocolversie 1 "
142
"verschillend zijn, waardoor u deze niet kunt gebruiken indien u enkel "
143
"protocolversie 2 verbindingen toelaat."
147
#: ../openssh-server.templates.master:23
149
"If you later change your mind about this setting, README.Debian has "
150
"instructions on what to do to your sshd_config file."
152
"Instructies over wat te veranderen in sshd_config om deze instelling later "
153
"nog te veranderen, vindt u in /usr/share/doc/ssh/README.Debian.gz."
157
#: ../openssh-server.templates.master:38
158
msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
159
msgstr "Wilt u verder gaan (waarbij u mogelijk actieve ssh sessies afschiet)?"
163
#: ../openssh-server.templates.master:38
165
"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
166
"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
167
"session, that would be a Bad Thing(tm)."
169
"De /etc/init.d/ssh versie die u ge�nstalleerd hebt schiet waarschijnlijk "
170
"alle lopende sshd-instanties af. Dit is Niet Goed wanneer u deze "
171
"opwaardering via een ssh-sessie doet."
175
#: ../openssh-server.templates.master:38
177
"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-"
178
"daemon line in the stop section of the file."
180
"U kunt dit repareren door \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" toe te voegen aan "
181
"de start-stop-daemon regel in de stop-sectie van het bestand."
185
#: ../openssh-server.templates.master:48
186
msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default."
188
"OPMERKING: Doorsturen van X11 en Authorisatie is standaard uitgeschakeld."
192
#: ../openssh-server.templates.master:48
194
"For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and "
195
"ForwardAgent set to ``off'' by default."
197
"Om beveiligingsredenen zijn, in de Debian versie van ssh, ForwardX11 en "
198
"ForwardAgent standaard uitgeschakeld."
202
#: ../openssh-server.templates.master:48
204
"You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration "
205
"files, or with the -X command line option."
207
"U kunt dit, voor vertrouwde servers, inschakelen in de "
208
"configuratiebestanden, of met de -X commandoregeloptie."
212
#: ../openssh-server.templates.master:48
213
msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
214
msgstr "Meer details vindt u in /usr/share/doc/ssh/README.Debian.gz"
218
#: ../openssh-server.templates.master:59
219
msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
221
"Waarschuwing: rsh-server is ge�nstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed "
226
#: ../openssh-server.templates.master:59
228
"having rsh-server installed undermines the security that you were probably "
229
"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package."
231
"rsh-server ge�nstalleerd hebben ondermijnt de beveiliging die u, "
232
"waarschijnlijk, net probeerde te verkrijgen door ssh te installeren. We "
233
"raden u aan om dat pakket te verwijderen."
237
#: ../openssh-server.templates.master:66
238
msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
240
"Waarschuwing: telnetd is ge�nstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed "
245
#: ../openssh-server.templates.master:66
247
"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
248
"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
249
"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
250
"password and session information over the network."
252
"Ik raad u aan om of het telnetd-pakket te verwijderen (indien u geen "
253
"telnettoegang hoeft aan te bieden), of telnetd-ssl te installeren zodat er "
254
"enige kans is dat telnetsessies geen onversleutelde gebruikersnaam/"
255
"wachtwoord en sessie informatie over het netwerk versturen."
259
#: ../openssh-server.templates.master:74
260
msgid "Warning: you must create a new host key"
261
msgstr "Waarschuwing: u dient een nieuwe computersleutel aan te maken"
265
#: ../openssh-server.templates.master:74
267
"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
268
"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from "
269
"the old (non-free) SSH installation."
271
"Er is een oude IDEA-versleutelde /etc/ssh/ssh_host_key aanwezig. OpenSSH kan "
272
"dit computersleutelbestand niet aan, en ik kan het ssh-keygen programma van "
273
"de oude (niet-vrije) SSH installatie niet vinden."
277
#: ../openssh-server.templates.master:74
278
msgid "You will need to generate a new host key."
279
msgstr "Het zal nodig zijn om een nieuwe computersleutel te genereren"
283
#: ../openssh-server.templates.master:84
284
msgid "Disable challenge-response authentication?"
289
#: ../openssh-server.templates.master:84
291
"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
292
"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
293
"passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent "
294
"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or "
295
"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
301
#: ../openssh-server.templates.master:84
303
"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
304
"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
305
"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
306
"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
309
#~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files"
310
#~ msgstr "ssh2 sleutels zijn samengevoegd in de configuratiebestanden"
313
#~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 "
314
#~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no "
315
#~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards "
318
#~ "Vanaf versie 3 gebruikt OpenSSH niet langer aparte bestanden om ssh1 en "
319
#~ "ssh2 sleutels bij te houden. Dit betekend dat de authorized_keys2 en "
320
#~ "known_hosts2 bestanden niet langer nodig zijn. Wel worden ze nog steeds "
321
#~ "gelezen om achterwaartse compabiliteit te behouden."
323
#~ msgid "Do you want to run the sshd server?"
324
#~ msgstr "Wilt u de sshd server opstarten?"
326
#~ msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server."
327
#~ msgstr "Dit pakket bevat zowel de ssh-client, als de sshd-server."
330
#~ "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins "
333
#~ "Normaal wordt de sshd-server uitgevoerd om aanmelden vanop een andere "
334
#~ "computer via ssh toe te laten."
337
#~ "If you are only interested in using the ssh client for outbound "
338
#~ "connections on this machine, and don't want to log into it at all using "
339
#~ "ssh, then you can disable sshd here."
341
#~ "Indien u op deze machine enkel ssh wil gebruiken voor uitgaande "
342
#~ "verbindingen, en ook lokaal niet wilt inloggen via ssh, kunt u sshd hier "
345
#~ msgid "Environment options on keys have been deprecated"
347
#~ "Omgevingsopties voor sleutels zullen in de toekomst niet meer ondersteund "
351
#~ "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys "
352
#~ "by default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). "
353
#~ "If you are using this option in an authorized_keys file, beware that the "
354
#~ "keys in question will no longer work until the option is removed."
356
#~ "Deze versie van OpenSSH schakelt de omgevingsoptie voor publieke sleutels "
357
#~ "standaard uit om bepaalde aanvallen uit te sluiten (bv. LD_PRELOAD). "
358
#~ "Indien u deze optie in een authorized_keys-bestand gebruikt, dient u u "
359
#~ "ervan bewust te zijn dat de betreffende sleutels niet langer zullen "
360
#~ "werken totdat de optie verwijderd wordt."
363
#~ "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/"
364
#~ "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in "
365
#~ "the sshd_config(5) manual page."
367
#~ "Om deze optie opnieuw in te schakelen dient u \"PermitUserEnvironment yes"
368
#~ "\" in /etc/ssh/sshd_config aan te zetten in nadat de opwaardering "
369
#~ "compleet is; houd hierbij rekening met de waarschuwing in de sshd_config"
372
#~ msgid "Privilege separation"
373
#~ msgstr "Rechtenscheiding"
376
#~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want "
377
#~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/"
380
#~ "Rechtenscheiding is standaard ingeschakeld; mocht u dit niet willen, dan "
381
#~ "dient u \"UsePrivilegeSeparation no\" toe te voegen in /etc/ssh/"
384
#~ msgid "Enable Privilege separation"
385
#~ msgstr "Rechtenscheiding inschakelen"
388
#~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. "
389
#~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and "
390
#~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd."
392
#~ "Deze OpenSSH-versie bevat de nieuwe rechtenscheidingoptie. Deze "
393
#~ "vermindert de hoeveelheid code die als root uitgevoerd wordt "
394
#~ "substantieel, en vermindert op die manier de invloed van "
395
#~ "veiligheidslekken in sshd."
398
#~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM "
399
#~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) "
400
#~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work."
402
#~ "Spijtig genoeg werkt rechtenscheiding niet goed samen met PAM. Alle PAM-"
403
#~ "sessiemodules die als root uitgevoerd dienen te worden (b.v. "
404
#~ "pam_mkhomedir) zullen falen, en de interactieve PAM-toetsenbord-"
405
#~ "authenticatie zal ook niet werken."
408
#~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you "
409
#~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. "
410
#~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this "
411
#~ "option, you should enable it."
413
#~ "Aangezien u ervoor gekozen heeft om mij een ssh_config-bestand voor u te "
414
#~ "laten genereren, kunt u kiezen of u rechtenscheiding aan of uit wilt "
415
#~ "hebben. U kunt dit het best activeren, tenzij u PAM-mogelijkheden nodig "
416
#~ "heeft die niet met rechtenscheiding samenwerken."