1
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
6
# translation of be-20061017-cristian-in.po to Belarusian
8
# Debian Installer master translation file template
9
# Don't forget to properly fill-in the header of PO files#
10
# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
11
# in doc/i18n/i18n.txt#
13
# Andrei Darashenka <adorosh2@it.org.by>, 2005, 2006.
14
# Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>, 2006.
17
"Project-Id-Version: be\n"
18
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
19
"POT-Creation-Date: 2006-09-30 12:21+0000\n"
20
"PO-Revision-Date: 2006-10-17 23:34+0300\n"
21
"Last-Translator: Andrei Darashenka <adorosh2@it.org.by>\n"
22
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
30
#. This item is a progress bar item when the system configures
31
#. some flashable memory used by many embedded devices
32
#: ../flash-kernel-installer.templates:5
33
msgid "Configuring flash memory to boot the system"
34
msgstr "Сканфігураваць памяць flash для запуску сістэмы"
38
#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
39
#. on a flashable memory
40
#: ../flash-kernel-installer.templates:11
41
msgid "Preparing the system"
42
msgstr "Падрыхтоўка сістэмы"
46
#. This is a progress bar showing up when the system
47
#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
48
#: ../flash-kernel-installer.templates:17
49
msgid "Writing the kernel to flash memory"
50
msgstr "Запіс ядра ў флэш-памяць"
55
#. This item is a menu entry for a step where the system configures
56
#. the flashable memory used by many embedded devices
57
#. (writing the kernel and initrd to it)
58
#: ../flash-kernel-installer.templates:25
59
msgid "Configure flash memory to boot the system"
60
msgstr "Сканфігураваць флэш-памяць для запуску сістэмы"