~ubuntu-branches/ubuntu/feisty/gnome-screensaver/feisty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/th.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Oliver Grawert
  • Date: 2006-09-05 12:33:30 UTC
  • mfrom: (1.1.13 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060905123330-l2wa84df1jmrvgpc
Tags: 2.16.0-0ubuntu1
* New upstream release
 * Check for NULL theme info.  Fixes #353421.
 * Don't set invisible char.
 * Don't try to hide NULL widgets.  Fixes #352812
 * Reset dialog_up and fading state. May help fix #352818
 * Add debug spew.
 * Until we fix #349695 we should minimize creating and 
   destroying the GSThemeManager objects.
 * Set labelled by atk relation for entry. Part of #350716.
 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gnome-screensaver 0.0.21\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2006-08-01 10:30+0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2006-08-01 11:32+0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2006-08-27 16:05+0700\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2006-08-27 16:26+0700\n"
12
12
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
13
13
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
18
18
 
19
19
#: data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
20
20
msgid "Screensaver"
239
239
msgid "Password:"
240
240
msgstr "รหัสผ่าน:"
241
241
 
242
 
#: data/lock-dialog-default.glade.h:6 src/gs-lock-plug.c:1700
 
242
#: data/lock-dialog-default.glade.h:6 src/gs-lock-plug.c:1707
243
243
msgid "S_witch to user:"
244
244
msgstr "ส_ลับไปเป็นผู้ใช้:"
245
245
 
259
259
msgid "_Switch user..."
260
260
msgstr "_สลับผู้ใช้..."
261
261
 
262
 
#: data/lock-dialog-default.glade.h:11 src/gs-lock-plug.c:1429
 
262
#: data/lock-dialog-default.glade.h:11 src/gs-lock-plug.c:1436
263
263
msgid "_Unlock"
264
264
msgstr "_ปลดล็อค"
265
265
 
798
798
msgid "Authentication failed."
799
799
msgstr "การยืนยันตัวบุคคลไม่ผ่าน"
800
800
 
801
 
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:436
 
801
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:439
802
802
msgid "Blank screen"
803
803
msgstr "จอเปล่า"
804
804
 
805
 
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:442
 
805
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:445
806
806
msgid "Random"
807
807
msgstr "สุ่ม"
808
808
 
809
 
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:802
 
809
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:805
810
810
msgid "Invalid screensaver theme"
811
811
msgstr "ชุดโปรแกรมรักษาหน้าจอใช้ไม่ได้"
812
812
 
813
 
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:805
 
813
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:808
814
814
msgid "This file does not appear to be a valid screensaver theme."
815
815
msgstr "แฟ้มนี้ดูไม่เหมือนชุดโปรแกรมรักษาหน้าจอที่ใช้ได้"
816
816
 
817
 
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:932
 
817
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:935
818
818
#, c-format
819
819
msgid "%d hour"
820
820
msgid_plural "%d hours"
821
821
msgstr[0] "%d ชั่วโมง"
822
 
msgstr[1] "%d ชั่วโมง"
823
822
 
824
 
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:935
 
823
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:938
825
824
#, c-format
826
825
msgid "%d minute"
827
826
msgid_plural "%d minutes"
828
827
msgstr[0] "%d นาที"
829
 
msgstr[1] "%d นาที"
830
828
 
831
 
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:938
 
829
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:941
832
830
#, c-format
833
831
msgid "%d second"
834
832
msgid_plural "%d seconds"
835
833
msgstr[0] "%d วินาที"
836
 
msgstr[1] "%d วินาที"
837
834
 
838
835
#. hour:minutes:seconds
839
 
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:944
 
836
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:947
840
837
#, c-format
841
838
msgid "%s %s %s"
842
839
msgstr "%s %s %s"
843
840
 
844
841
#. hour:minutes
845
842
#. minutes:seconds
846
 
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:947
847
 
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:955
 
843
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:950
 
844
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:958
848
845
#, c-format
849
846
msgid "%s %s"
850
847
msgstr "%s %s"
852
849
#. hour
853
850
#. minutes
854
851
#. seconds
855
 
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:950
856
 
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:958
857
 
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:962
 
852
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:953
 
853
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:961
 
854
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:965
858
855
#, c-format
859
856
msgid "%s"
860
857
msgstr "%s"
861
858
 
862
 
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:977
 
859
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:980
863
860
msgid "Never"
864
861
msgstr "ไม่ทำงาน"
865
862
 
866
 
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:1367
 
863
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:1365
867
864
msgid "Could not load the main interface"
868
865
msgstr "ไม่สามารถโหลดส่วนติดต่อผู้ใช้หลักได้"
869
866
 
870
 
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:1369
 
867
#: src/gnome-screensaver-preferences.c:1367
871
868
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
872
869
msgstr "กรุณาตรวจสอบการติดตั้งโปรแกรมรักษาหน้าจอว่าครบถ้วนหรือไม่"
873
870
 
921
918
msgid "You have the Caps Lock key on."
922
919
msgstr "ปุ่ม Caps Lock ถูกกดอยู่"
923
920
 
924
 
#: src/gs-lock-plug.c:1411 src/gs-lock-plug.c:1448
 
921
#: src/gs-lock-plug.c:1418 src/gs-lock-plug.c:1455
925
922
msgid "S_witch User..."
926
923
msgstr "_สลับผู้ใช้..."
927
924
 
928
 
#: src/gs-lock-plug.c:1419
 
925
#: src/gs-lock-plug.c:1426
929
926
msgid "Log _Out"
930
927
msgstr "_ออกจากระบบ"
931
928
 
932
 
#: src/gs-lock-plug.c:1610
 
929
#: src/gs-lock-plug.c:1617
933
930
msgid "%U on %h"
934
931
msgstr "%s ที่เครื่อง %s"
935
932
 
936
 
#: src/gs-lock-plug.c:1624
 
933
#: src/gs-lock-plug.c:1631
937
934
msgid "_Password:"
938
935
msgstr "_รหัสผ่าน:"
939
936