~ubuntu-branches/ubuntu/feisty/kdetv/feisty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cy/kdetv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2005-09-17 23:25:16 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20050917232516-9wdsn3ckagbqieh8
Tags: upstream-0.8.8
Import upstream version 0.8.8

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeextragear-3/kdetv.po\n"
 
4
"POT-Creation-Date: 2005-07-02 01:42+0200\n"
 
5
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
 
6
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
 
7
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
 
8
"MIME-Version: 1.0\n"
 
9
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
10
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
11
 
 
12
#: kvideoio/v4l2dev.cpp:224 kvideoio/v4l2dev.cpp:481
 
13
#: kvideoio/v4ldevtuner.cpp:86
 
14
msgid "Mono"
 
15
msgstr ""
 
16
 
 
17
#: kvideoio/v4l2dev.cpp:225 kvideoio/v4l2dev.cpp:483
 
18
#: kvideoio/v4ldevtuner.cpp:87 plugins/video/v4l/kdetv_v4l.cpp:408
 
19
#: plugins/video/v4l/kdetv_v4l.cpp:409 plugins/video/v4l2/kdetv_v4l2.cpp:273
 
20
#: plugins/video/v4l2/kdetv_v4l2.cpp:274
 
21
msgid "Stereo"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: kvideoio/v4l2dev.cpp:226 kvideoio/v4l2dev.cpp:485
 
25
#: kvideoio/v4ldevtuner.cpp:88 plugins/video/v4l/kdetv_v4l.cpp:412
 
26
#: plugins/video/v4l/kdetv_v4l.cpp:413 plugins/video/v4l2/kdetv_v4l2.cpp:277
 
27
#: plugins/video/v4l2/kdetv_v4l2.cpp:278
 
28
msgid "Language 1"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: kvideoio/v4l2dev.cpp:227 kvideoio/v4l2dev.cpp:487
 
32
#: kvideoio/v4ldevtuner.cpp:89
 
33
msgid "Language 2"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: _translatorinfo.cpp:1
 
37
msgid ""
 
38
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 
39
"Your names"
 
40
msgstr "KD wrth KGyfieithu"
 
41
 
 
42
#: _translatorinfo.cpp:3
 
43
msgid ""
 
44
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 
45
"Your emails"
 
46
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
 
47
 
 
48
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 39
 
49
#: rc.cpp:4
 
50
#, no-c-format
 
51
msgid "Video Input Methods"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 48
 
55
#: libkdetv/channeleditor.cpp:117 rc.cpp:7 rc.cpp:182 rc.cpp:651 rc.cpp:672
 
56
#, no-c-format
 
57
msgid "Name"
 
58
msgstr "Enw"
 
59
 
 
60
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 59
 
61
#: rc.cpp:10 rc.cpp:188 rc.cpp:657 rc.cpp:678
 
62
#, no-c-format
 
63
msgid "Author"
 
64
msgstr "Awdur"
 
65
 
 
66
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 70
 
67
#: rc.cpp:13 rc.cpp:185 rc.cpp:654 rc.cpp:675
 
68
#, no-c-format
 
69
msgid "Description"
 
70
msgstr "Disgrifiad"
 
71
 
 
72
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 86
 
73
#: rc.cpp:16
 
74
#, no-c-format
 
75
msgid "Select video-input plugins here"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 89
 
79
#: rc.cpp:19
 
80
#, no-c-format
 
81
msgid "Video plugins selector. Check all the input methods you want to use."
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 97
 
85
#: rc.cpp:22 rc.cpp:642 rc.cpp:663
 
86
#, no-c-format
 
87
msgid "Configure Selected Plugin..."
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 100
 
91
#: rc.cpp:25
 
92
#, no-c-format
 
93
msgid "Launch plugin-configuration dialog"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 103
 
97
#: rc.cpp:28
 
98
#, no-c-format
 
99
msgid ""
 
100
"Launches plugin-configuration dialog. Disabled if the currently selected plugin "
 
101
"is not configurable."
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 147
 
105
#: rc.cpp:31
 
106
#, no-c-format
 
107
msgid "Aspect Ratio"
 
108
msgstr "Cymhareb agwedd"
 
109
 
 
110
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 175
 
111
#: rc.cpp:34
 
112
#, no-c-format
 
113
msgid "Fix to 4:3 aspect ratio:"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 178
 
117
#: rc.cpp:37
 
118
#, no-c-format
 
119
msgid ""
 
120
"Check to keep the aspect ratio of the television screen fixed to 4:3 (standard "
 
121
"TV)"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 181
 
125
#: rc.cpp:40
 
126
#, no-c-format
 
127
msgid ""
 
128
"When checked the television screen will be forced to have a fixed aspect ratio "
 
129
"of 4:3 (standard TV)"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 187
 
133
#: rc.cpp:43
 
134
#, no-c-format
 
135
msgid "Fix Height to Width"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 192
 
139
#: rc.cpp:46
 
140
#, no-c-format
 
141
msgid "Fix Width to Height"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 197
 
145
#: rc.cpp:49
 
146
#, no-c-format
 
147
msgid "Best Fit"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 207
 
151
#: rc.cpp:52
 
152
#, no-c-format
 
153
msgid "Select the way in which the aspect ratio should be fixed"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 210
 
157
#: rc.cpp:55
 
158
#, no-c-format
 
159
msgid "This lets you select how the aspect ratio should be fixed"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 220
 
163
#: rc.cpp:58
 
164
#, no-c-format
 
165
msgid "Snapshots"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 231
 
169
#: rc.cpp:61
 
170
#, no-c-format
 
171
msgid "Save to:"
 
172
msgstr "Cadw i:"
 
173
 
 
174
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 270
 
175
#: rc.cpp:70
 
176
#, no-c-format
 
177
msgid "Quality:"
 
178
msgstr "Ansawdd:"
 
179
 
 
180
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 279
 
181
#: rc.cpp:73
 
182
#, no-c-format
 
183
msgid "0: lowest, 100: highest Quality"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 287
 
187
#: rc.cpp:76
 
188
#, no-c-format
 
189
msgid "Size:"
 
190
msgstr "Maint:"
 
191
 
 
192
#. i18n: file ./libkdetv/videowidget.ui line 298
 
193
#: rc.cpp:79
 
194
#, no-c-format
 
195
msgid "Format:"
 
196
msgstr "Fformat:"
 
197
 
 
198
#. i18n: file ./libkdetv/pluginconfigwidget.ui line 24
 
199
#: rc.cpp:82
 
200
#, no-c-format
 
201
msgid "Plugin Configuration"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 16
 
205
#: rc.cpp:94
 
206
#, no-c-format
 
207
msgid "Channel Properties"
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 22
 
211
#: rc.cpp:97
 
212
#, no-c-format
 
213
msgid ""
 
214
"Only enabled channels are shown in sidebar if configured in channels tab"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 63
 
218
#: rc.cpp:103
 
219
#, no-c-format
 
220
msgid "&Guess"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 73
 
224
#: rc.cpp:106
 
225
#, no-c-format
 
226
msgid "URL:"
 
227
msgstr "URL:"
 
228
 
 
229
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 86
 
230
#: rc.cpp:109 rc.cpp:203 rc.cpp:545
 
231
#, no-c-format
 
232
msgid "Description:"
 
233
msgstr "Disgrifiad:"
 
234
 
 
235
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 94
 
236
#: rc.cpp:112
 
237
#, no-c-format
 
238
msgid "En&abled"
 
239
msgstr "Al&luogir"
 
240
 
 
241
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 105
 
242
#: rc.cpp:115
 
243
#, no-c-format
 
244
msgid "Channel uses global control settings"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 115
 
248
#: libkdetv/channeleditor.cpp:129 rc.cpp:118
 
249
#, no-c-format
 
250
msgid "Channel"
 
251
msgstr "Sianel"
 
252
 
 
253
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 169
 
254
#: rc.cpp:121
 
255
#, no-c-format
 
256
msgid "Station number"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 191
 
260
#: rc.cpp:124
 
261
#, no-c-format
 
262
msgid "&Name:"
 
263
msgstr "&Enw:"
 
264
 
 
265
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 202
 
266
#: rc.cpp:127
 
267
#, no-c-format
 
268
msgid "Station name"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 235
 
272
#: rc.cpp:133
 
273
#, no-c-format
 
274
msgid "Frequency:"
 
275
msgstr "Amlder :"
 
276
 
 
277
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 277
 
278
#: rc.cpp:136 rc.cpp:327 rc.cpp:333 rc.cpp:336
 
279
#, no-c-format
 
280
msgid " MHz"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 280
 
284
#: rc.cpp:139
 
285
#, no-c-format
 
286
msgid "Station frequency"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 307
 
290
#: rc.cpp:143 rc.cpp:462
 
291
#, no-c-format
 
292
msgid "&Up"
 
293
msgstr "I &Fyny"
 
294
 
 
295
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 310
 
296
#: rc.cpp:146
 
297
#, no-c-format
 
298
msgid "Increase frequency"
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 318
 
302
#: rc.cpp:149
 
303
#, no-c-format
 
304
msgid "&Down"
 
305
msgstr "I &Lawr"
 
306
 
 
307
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 321
 
308
#: rc.cpp:152
 
309
#, no-c-format
 
310
msgid "Decrease frequency"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 331
 
314
#: rc.cpp:155 rc.cpp:302 rc.cpp:579 rc.cpp:769
 
315
#, no-c-format
 
316
msgid "Encoding:"
 
317
msgstr "Amgodiad:"
 
318
 
 
319
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 339
 
320
#: rc.cpp:158 rc.cpp:305 rc.cpp:582 rc.cpp:766
 
321
#, no-c-format
 
322
msgid "Source:"
 
323
msgstr "Tarddiad:"
 
324
 
 
325
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 347
 
326
#: rc.cpp:161
 
327
#, no-c-format
 
328
msgid "Select video source here"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 355
 
332
#: rc.cpp:164
 
333
#, no-c-format
 
334
msgid "Select station encoding here"
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 405
 
338
#: rc.cpp:170
 
339
#, no-c-format
 
340
msgid "Accept changes"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#. i18n: file ./libkdetv/channelpropertiesdialog.ui line 419
 
344
#: rc.cpp:176
 
345
#, no-c-format
 
346
msgid "Do not accept changes"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#. i18n: file ./libkdetv/filterwidget.ui line 24
 
350
#: rc.cpp:179
 
351
#, no-c-format
 
352
msgid "Postprocessing"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#. i18n: file ./libkdetv/filterwidget.ui line 110
 
356
#: rc.cpp:191
 
357
#, fuzzy, no-c-format
 
358
msgid "Configure Postprocess Filter..."
 
359
msgstr "Ffurfio Bar Offer ..."
 
360
 
 
361
#. i18n: file ./libkdetv/filterwidget.ui line 120
 
362
#: rc.cpp:194
 
363
#, no-c-format
 
364
msgid "Deinterlacing"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#. i18n: file ./libkdetv/filterwidget.ui line 131
 
368
#: rc.cpp:197
 
369
#, fuzzy, no-c-format
 
370
msgid "Configure Deinterlacer..."
 
371
msgstr "Ffurfio Bar Offer ..."
 
372
 
 
373
#. i18n: file ./libkdetv/filterwidget.ui line 181
 
374
#: rc.cpp:200 rc.cpp:542
 
375
#, no-c-format
 
376
msgid "Author:"
 
377
msgstr "Awdur:"
 
378
 
 
379
#. i18n: file ./libkdetv/filterwidget.ui line 210
 
380
#: rc.cpp:206
 
381
#, no-c-format
 
382
msgid "Select deinterlacer:"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#. i18n: file ./libkdetv/generalwidget.ui line 33
 
386
#: rc.cpp:210
 
387
#, no-c-format
 
388
msgid "Channel-File-Location Configuration"
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#. i18n: file ./libkdetv/generalwidget.ui line 42
 
392
#: rc.cpp:213
 
393
#, no-c-format
 
394
msgid "Device"
 
395
msgstr "Dyfais"
 
396
 
 
397
#. i18n: file ./libkdetv/generalwidget.ui line 53
 
398
#: rc.cpp:216
 
399
#, no-c-format
 
400
msgid "Channel File"
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#. i18n: file ./libkdetv/generalwidget.ui line 74
 
404
#: libkdetv/channeleditor.cpp:137 rc.cpp:219
 
405
#, no-c-format
 
406
msgid "Edit..."
 
407
msgstr "Golygu..."
 
408
 
 
409
#. i18n: file ./libkdetv/generalwidget.ui line 77
 
410
#: rc.cpp:222
 
411
#, no-c-format
 
412
msgid "Opens file dialog to pick a file"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#. i18n: file ./libkdetv/generalwidget.ui line 121
 
416
#: rc.cpp:225
 
417
#, no-c-format
 
418
msgid "Mousewheel Behavior"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#. i18n: file ./libkdetv/generalwidget.ui line 132
 
422
#: rc.cpp:228
 
423
#, no-c-format
 
424
msgid "Mousewheel UP switches to HIGHER channel number"
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#. i18n: file ./libkdetv/generalwidget.ui line 143
 
428
#: rc.cpp:231
 
429
#, no-c-format
 
430
msgid "Mousewheel UP switches to LOWER channel number"
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#. i18n: file ./libkdetv/generalwidget.ui line 156
 
434
#: rc.cpp:234
 
435
#, no-c-format
 
436
msgid "Application Properties"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#. i18n: file ./libkdetv/generalwidget.ui line 173
 
440
#: rc.cpp:237
 
441
#, no-c-format
 
442
msgid "Show only enabled channels on the channel side-bar"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#. i18n: file ./libkdetv/generalwidget.ui line 176
 
446
#: rc.cpp:240
 
447
#, no-c-format
 
448
msgid ""
 
449
"Selecting this option will set the channel side-bar to show only those channels "
 
450
"you have enabled."
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#. i18n: file ./libkdetv/generalwidget.ui line 198
 
454
#: rc.cpp:243
 
455
#, no-c-format
 
456
msgid "Number to start with if \"Renumber\" is clicked in channels page"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#. i18n: file ./libkdetv/generalwidget.ui line 206
 
460
#: rc.cpp:246
 
461
#, no-c-format
 
462
msgid "Channel numbering starts at:"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#. i18n: file ./libkdetv/generalwidget.ui line 251
 
466
#: rc.cpp:249 rc.cpp:711
 
467
#, no-c-format
 
468
msgid " ms"
 
469
msgstr "meil"
 
470
 
 
471
#. i18n: file ./libkdetv/generalwidget.ui line 271
 
472
#: rc.cpp:252
 
473
#, no-c-format
 
474
msgid "Max. keypress interval time:"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#. i18n: file ./libkdetv/generalwidget.ui line 277
 
478
#: rc.cpp:255
 
479
#, no-c-format
 
480
msgid "Maximum time between key presses to change channel"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#. i18n: file ./libkdetv/generalwidget.ui line 280
 
484
#: rc.cpp:258
 
485
#, no-c-format
 
486
msgid ""
 
487
"Specifies the maximum time interval between key presses to change channel."
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 24
 
491
#: rc.cpp:261
 
492
#, no-c-format
 
493
msgid "Channel Wizard"
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 34
 
497
#: rc.cpp:264
 
498
#, no-c-format
 
499
msgid "Welcome to the Channel Scanner"
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 172
 
503
#: rc.cpp:268
 
504
#, no-c-format
 
505
msgid ""
 
506
"<p align=\"center\"><b>Welcome to the Channel Wizard.</b></p>\n"
 
507
"It will guide you through the process of finding the network stations "
 
508
"broadcasted in your area.\n"
 
509
"In some countries, it is possible to retrieve the station names automatically "
 
510
"if a VBI decoder is running. If it is not, configure it in the Settings dialog."
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 208
 
514
#: rc.cpp:273
 
515
#, no-c-format
 
516
msgid "Available Station Detection Methods"
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 219
 
520
#: rc.cpp:276
 
521
#, no-c-format
 
522
msgid "VBI decoder is running"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 256
 
526
#: rc.cpp:279
 
527
#, no-c-format
 
528
msgid "OK to scan"
 
529
msgstr ""
 
530
 
 
531
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 277
 
532
#: rc.cpp:282
 
533
#, no-c-format
 
534
msgid "Video plugin supports signal strength readback"
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 287
 
538
#: rc.cpp:285
 
539
#, no-c-format
 
540
msgid "Station Name Autodetection"
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 298
 
544
#: rc.cpp:288
 
545
#, no-c-format
 
546
msgid "&Get station names from VBI (if broadcasted)"
 
547
msgstr ""
 
548
 
 
549
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 332
 
550
#: rc.cpp:291
 
551
#, no-c-format
 
552
msgid "Scanning Settings"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 475
 
556
#: rc.cpp:295
 
557
#, no-c-format
 
558
msgid ""
 
559
"Please select the Video Source and Encoding that you would like to use. The "
 
560
"scanning type can also be selected here. \n"
 
561
"It is recommended that you choose to \"scan a predefined channel list\"."
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 511
 
565
#: rc.cpp:299 rc.cpp:576
 
566
#, no-c-format
 
567
msgid "Video Source && Encoding"
 
568
msgstr ""
 
569
 
 
570
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 558
 
571
#: rc.cpp:308
 
572
#, no-c-format
 
573
msgid "Scanning Type"
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 575
 
577
#: rc.cpp:311
 
578
#, no-c-format
 
579
msgid "Scan frequency &range (for experienced users)"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 583
 
583
#: rc.cpp:314
 
584
#, no-c-format
 
585
msgid "&Import and scan a predefined channel list (recommended)"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 617
 
589
#: rc.cpp:317
 
590
#, no-c-format
 
591
msgid "Prepare for Frequency Range Scan"
 
592
msgstr ""
 
593
 
 
594
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 751
 
595
#: rc.cpp:321
 
596
#, no-c-format
 
597
msgid ""
 
598
"You have decided to scan a frequency range. If you are unsure about the "
 
599
"frequency of your country, you may preselect it using the box below."
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 787
 
603
#: rc.cpp:324
 
604
#, no-c-format
 
605
msgid "Scanning Range && Precision Setup"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 815
 
609
#: rc.cpp:330
 
610
#, no-c-format
 
611
msgid "Frequency increment:"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 857
 
615
#: rc.cpp:339
 
616
#, no-c-format
 
617
msgid "Maximum frequency:"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 865
 
621
#: rc.cpp:342
 
622
#, no-c-format
 
623
msgid "Minimum frequency:"
 
624
msgstr ""
 
625
 
 
626
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 878
 
627
#: rc.cpp:345
 
628
#, no-c-format
 
629
msgid "Select frequency range to scan:"
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 909
 
633
#: rc.cpp:348
 
634
#, no-c-format
 
635
msgid "Prepare for Predefined-Channels Scan"
 
636
msgstr ""
 
637
 
 
638
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 1044
 
639
#: rc.cpp:352
 
640
#, no-c-format
 
641
msgid ""
 
642
"You have decided to scan a predefined frequency list.\n"
 
643
"Please select a list suitable for your region below. You may also decide to add "
 
644
"the unused frequencies to the result list, but they will be disabled."
 
645
msgstr ""
 
646
 
 
647
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 1080
 
648
#: rc.cpp:356
 
649
#, no-c-format
 
650
msgid "Frequency Table Selection"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 1096
 
654
#: rc.cpp:359
 
655
#, no-c-format
 
656
msgid "Select frequency table to scan:"
 
657
msgstr ""
 
658
 
 
659
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 1114
 
660
#: rc.cpp:362
 
661
#, no-c-format
 
662
msgid "Unused Frequency Table Entries Are"
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 1125
 
666
#: rc.cpp:365
 
667
#, no-c-format
 
668
msgid "Not &added to result list"
 
669
msgstr ""
 
670
 
 
671
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 1139
 
672
#: rc.cpp:368
 
673
#, no-c-format
 
674
msgid "&Disabled"
 
675
msgstr "&Analluogir"
 
676
 
 
677
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 1170
 
678
#: rc.cpp:371
 
679
#, no-c-format
 
680
msgid "Scanning"
 
681
msgstr "Arsylwi"
 
682
 
 
683
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 1366
 
684
#: rc.cpp:376
 
685
#, no-c-format
 
686
msgid "Finished"
 
687
msgstr "Wedi Gorffen"
 
688
 
 
689
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 1484
 
690
#: rc.cpp:380
 
691
#, no-c-format
 
692
msgid ""
 
693
"<b>Scanning finished!</b>\n"
 
694
"You can now preview the stations found in the list below. They can either "
 
695
"replace, or be appended to, your current station list."
 
696
msgstr ""
 
697
 
 
698
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 1493
 
699
#: rc.cpp:384
 
700
#, no-c-format
 
701
msgid "Number"
 
702
msgstr "Rhif"
 
703
 
 
704
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 1504
 
705
#: rc.cpp:387 rc.cpp:405
 
706
#, no-c-format
 
707
msgid "Channel Name"
 
708
msgstr ""
 
709
 
 
710
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 1515
 
711
#: rc.cpp:390
 
712
#, no-c-format
 
713
msgid "Frequency"
 
714
msgstr "Amlder"
 
715
 
 
716
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 1536
 
717
#: rc.cpp:393
 
718
#, no-c-format
 
719
msgid "What Should be Done With the Channels Found?"
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 1547
 
723
#: rc.cpp:396
 
724
#, no-c-format
 
725
msgid "&Replace the current channel list"
 
726
msgstr ""
 
727
 
 
728
#. i18n: file ./libkdetv/chwizard.ui line 1561
 
729
#: rc.cpp:399
 
730
#, no-c-format
 
731
msgid "&Append to current channel list"
 
732
msgstr ""
 
733
 
 
734
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 28
 
735
#: rc.cpp:402
 
736
#, no-c-format
 
737
msgid "Channel Number"
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 83
 
741
#: rc.cpp:408
 
742
#, no-c-format
 
743
msgid "&New..."
 
744
msgstr "&Newydd..."
 
745
 
 
746
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 86
 
747
#: rc.cpp:411
 
748
#, no-c-format
 
749
msgid "Create a new channel entry"
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 89
 
753
#: rc.cpp:414
 
754
#, no-c-format
 
755
msgid "Use New to create a new channel entry."
 
756
msgstr ""
 
757
 
 
758
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 100
 
759
#: rc.cpp:417
 
760
#, no-c-format
 
761
msgid "&Kill Duplicates"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 103
 
765
#: rc.cpp:420
 
766
#, no-c-format
 
767
msgid "Remove duplicate channels (same frequency and source) from the list"
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 106
 
771
#: rc.cpp:423
 
772
#, no-c-format
 
773
msgid ""
 
774
"Use to remove duplicate channels (same frequency and source) from the channel "
 
775
"list"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 117
 
779
#: rc.cpp:426
 
780
#, no-c-format
 
781
msgid "Remo&ve"
 
782
msgstr "&Gwaredu"
 
783
 
 
784
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 120
 
785
#: rc.cpp:429
 
786
#, no-c-format
 
787
msgid "Remove the selected channel from the list"
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 123
 
791
#: rc.cpp:432
 
792
#, no-c-format
 
793
msgid "Use Remove to permanently remove the channel from the channel list"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 134
 
797
#: rc.cpp:435
 
798
#, no-c-format
 
799
msgid "&Rename..."
 
800
msgstr "Ail-&enwi..."
 
801
 
 
802
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 137
 
803
#: rc.cpp:438
 
804
#, no-c-format
 
805
msgid "Rename the selected channel"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 140
 
809
#: rc.cpp:441
 
810
#, no-c-format
 
811
msgid "Use Rename to give the channels a custom name"
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 151
 
815
#: rc.cpp:444
 
816
#, no-c-format
 
817
msgid "&Edit..."
 
818
msgstr "&Golygu..."
 
819
 
 
820
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 154
 
821
#: rc.cpp:447
 
822
#, no-c-format
 
823
msgid "Edit the selected channel"
 
824
msgstr ""
 
825
 
 
826
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 157
 
827
#: rc.cpp:450
 
828
#, no-c-format
 
829
msgid "Use Edit to modify the details of the selected channel"
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 185
 
833
#: rc.cpp:453
 
834
#, no-c-format
 
835
msgid "Do&wn"
 
836
msgstr "I la&wr"
 
837
 
 
838
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 188
 
839
#: rc.cpp:456
 
840
#, no-c-format
 
841
msgid "Move the selected channel down"
 
842
msgstr ""
 
843
 
 
844
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 191
 
845
#: rc.cpp:459
 
846
#, no-c-format
 
847
msgid "Use Move Down to move the selected channel to a lower channel number"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 205
 
851
#: rc.cpp:465
 
852
#, no-c-format
 
853
msgid "Move the selected channel up"
 
854
msgstr ""
 
855
 
 
856
#. i18n: file ./libkdetv/channelwidget.ui line 208
 
857
#: rc.cpp:468
 
858
#, no-c-format
 
859
msgid ""
 
860
"Use Move Up to move the selected channel to a higher channel number in the "
 
861
"channel list"
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 36
 
865
#: rc.cpp:472
 
866
#, no-c-format
 
867
msgid "Sound Properties"
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 64
 
871
#: rc.cpp:475
 
872
#, no-c-format
 
873
msgid "Mute mixer element on exit"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 67
 
877
#: rc.cpp:478
 
878
#, no-c-format
 
879
msgid "Mute mixer on application exit"
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 70
 
883
#: rc.cpp:481
 
884
#, no-c-format
 
885
msgid ""
 
886
"Mute mixer on application exit. On some systems, TV sound is not automatically "
 
887
"muted if the application is closed. Use this option as a work-around."
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 86
 
891
#: rc.cpp:484
 
892
#, no-c-format
 
893
msgid "Volume increment:"
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 111
 
897
#: rc.cpp:487 rc.cpp:567 rc.cpp:570 rc.cpp:1173
 
898
#, no-c-format
 
899
msgid " %"
 
900
msgstr " %"
 
901
 
 
902
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 120
 
903
#: rc.cpp:490
 
904
#, no-c-format
 
905
msgid "Volume increment stepwidth"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 123
 
909
#: rc.cpp:493
 
910
#, no-c-format
 
911
msgid ""
 
912
"If volume is changed via hotkey or DCOP (mostly when using KDELIRC), it is "
 
913
"incremented by the configured amount"
 
914
msgstr ""
 
915
 
 
916
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 159
 
917
#: rc.cpp:496
 
918
#, no-c-format
 
919
msgid ""
 
920
"Volume restoration delay:\n"
 
921
"(on channel change)"
 
922
msgstr ""
 
923
 
 
924
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 165
 
925
#: rc.cpp:500
 
926
#, no-c-format
 
927
msgid ""
 
928
"Amount of time to elapse before volume is restored to its previous settings "
 
929
"during channel changes.  Valid values are between 10 and 200 msecs.  Higher "
 
930
"values usually means less static when quickly flipping through channels."
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 190
 
934
#: rc.cpp:503
 
935
#, no-c-format
 
936
msgid "  msec"
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 202
 
940
#: rc.cpp:506
 
941
#, no-c-format
 
942
msgid "Volume restoration delay"
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 205
 
946
#: rc.cpp:509
 
947
#, no-c-format
 
948
msgid ""
 
949
"Amount of time elapsed before volume is restored to its previous levels when "
 
950
"changing channels.  Acceptable values are between 10 and 200 msecs.  Higher "
 
951
"values usually mean less static when flipping through channels."
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 217
 
955
#: rc.cpp:512
 
956
#, no-c-format
 
957
msgid "Mixer Driver Selection"
 
958
msgstr ""
 
959
 
 
960
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 231
 
961
#: rc.cpp:516
 
962
#, no-c-format
 
963
msgid "Configure Mixer..."
 
964
msgstr ""
 
965
 
 
966
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 234
 
967
#: rc.cpp:519
 
968
#, no-c-format
 
969
msgid "Configure mixer options"
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 237
 
973
#: rc.cpp:522
 
974
#, no-c-format
 
975
msgid ""
 
976
"Configure mixer. On most systems, TV sound is connected to the \"Line\" or "
 
977
"\"TV\" input."
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 245
 
981
#: rc.cpp:525
 
982
#, no-c-format
 
983
msgid "Select mixer driver"
 
984
msgstr ""
 
985
 
 
986
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 248
 
987
#: rc.cpp:528
 
988
#, no-c-format
 
989
msgid ""
 
990
"Mixer driver selector. Choose the mixer suitable for your system. On most "
 
991
"modern Linux systems, the ALSA plugin is the correct choice."
 
992
msgstr ""
 
993
 
 
994
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 256
 
995
#: rc.cpp:531
 
996
#, no-c-format
 
997
msgid "Select mixer driver:"
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 267
 
1001
#: rc.cpp:534
 
1002
#, no-c-format
 
1003
msgid "Shows mixer driver author"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 281
 
1007
#: rc.cpp:538
 
1008
#, no-c-format
 
1009
msgid "Shows mixer driver description"
 
1010
msgstr ""
 
1011
 
 
1012
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 327
 
1013
#: rc.cpp:548
 
1014
#, no-c-format
 
1015
msgid "Volume Is Controlled Using"
 
1016
msgstr ""
 
1017
 
 
1018
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 330
 
1019
#: rc.cpp:551
 
1020
#, no-c-format
 
1021
msgid "If you experience problems with volume control, select other method."
 
1022
msgstr ""
 
1023
 
 
1024
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 344
 
1025
#: rc.cpp:555
 
1026
#, no-c-format
 
1027
msgid "Corresponding TV Card Volume:"
 
1028
msgstr ""
 
1029
 
 
1030
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 352
 
1031
#: rc.cpp:558
 
1032
#, no-c-format
 
1033
msgid "Sound card mixer"
 
1034
msgstr ""
 
1035
 
 
1036
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 363
 
1037
#: rc.cpp:561
 
1038
#, no-c-format
 
1039
msgid "TV card mixer"
 
1040
msgstr ""
 
1041
 
 
1042
#. i18n: file ./libkdetv/soundwidget.ui line 371
 
1043
#: rc.cpp:564
 
1044
#, no-c-format
 
1045
msgid "Corresponding Sound Card Volume:"
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#. i18n: file ./libkdetv/channelimportdlg.ui line 16
 
1049
#: rc.cpp:573
 
1050
#, no-c-format
 
1051
msgid "Kdetv Channel Import"
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#. i18n: file ./libkdetv/channelimportdlg.ui line 72
 
1055
#: rc.cpp:585
 
1056
#, no-c-format
 
1057
msgid "Frequency List Selection"
 
1058
msgstr ""
 
1059
 
 
1060
#. i18n: file ./libkdetv/channelimportdlg.ui line 83
 
1061
#: rc.cpp:588
 
1062
#, no-c-format
 
1063
msgid "Frequency list:"
 
1064
msgstr ""
 
1065
 
 
1066
#. i18n: file ./libkdetv/channelimportdlg.ui line 98
 
1067
#: rc.cpp:591
 
1068
#, no-c-format
 
1069
msgid "Import Mode"
 
1070
msgstr ""
 
1071
 
 
1072
#. i18n: file ./libkdetv/channelimportdlg.ui line 109
 
1073
#: rc.cpp:594
 
1074
#, no-c-format
 
1075
msgid "Append to current channels"
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#. i18n: file ./libkdetv/channelimportdlg.ui line 117
 
1079
#: rc.cpp:597
 
1080
#, no-c-format
 
1081
msgid "Replace current channels"
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
 
1084
#. i18n: file ./libkdetv/channelimportdlg.ui line 158
 
1085
#: rc.cpp:603 rc.cpp:918 rc.cpp:1053
 
1086
#, no-c-format
 
1087
msgid "&Import"
 
1088
msgstr "&Mewnforio"
 
1089
 
 
1090
#. i18n: file ./libkdetv/controlwidget.ui line 24
 
1091
#: rc.cpp:606
 
1092
#, no-c-format
 
1093
msgid "Apply to:"
 
1094
msgstr "Gwethredu ar:"
 
1095
 
 
1096
#. i18n: file ./libkdetv/controlwidget.ui line 35
 
1097
#: rc.cpp:609
 
1098
#, no-c-format
 
1099
msgid "Current channel only"
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#. i18n: file ./libkdetv/controlwidget.ui line 38
 
1103
#: rc.cpp:612
 
1104
#, no-c-format
 
1105
msgid "Modifies only picture settings of currently tuned channel"
 
1106
msgstr ""
 
1107
 
 
1108
#. i18n: file ./libkdetv/controlwidget.ui line 46
 
1109
#: rc.cpp:615
 
1110
#, no-c-format
 
1111
msgid "Current channel and set as global default"
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#. i18n: file ./libkdetv/controlwidget.ui line 49
 
1115
#: rc.cpp:618
 
1116
#, no-c-format
 
1117
msgid ""
 
1118
"Modifies picture settings of current channel and sets them as global defaults "
 
1119
"(for all channels not using private picture settings)"
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#. i18n: file ./libkdetv/controlwidget.ui line 63
 
1123
#: rc.cpp:621
 
1124
#, no-c-format
 
1125
msgid "Basic Controls"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#. i18n: file ./libkdetv/controlwidget.ui line 71
 
1129
#: rc.cpp:624
 
1130
#, no-c-format
 
1131
msgid "Advanced Controls"
 
1132
msgstr ""
 
1133
 
 
1134
#. i18n: file ./libkdetv/finetuningdlg.ui line 16
 
1135
#: rc.cpp:627
 
1136
#, no-c-format
 
1137
msgid "Finetuning"
 
1138
msgstr ""
 
1139
 
 
1140
#. i18n: file ./libkdetv/finetuningdlg.ui line 38
 
1141
#: rc.cpp:630
 
1142
#, no-c-format
 
1143
msgid "Please finetune manually:"
 
1144
msgstr ""
 
1145
 
 
1146
#. i18n: file ./libkdetv/finetuningdlg.ui line 63
 
1147
#: rc.cpp:633
 
1148
#, no-c-format
 
1149
msgid "&Ignore Station"
 
1150
msgstr ""
 
1151
 
 
1152
#. i18n: file ./libkdetv/finetuningdlg.ui line 71
 
1153
#: rc.cpp:636
 
1154
#, no-c-format
 
1155
msgid "&Add Station"
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#. i18n: file ./libkdetv/pluginwidget.ui line 42
 
1159
#: rc.cpp:639
 
1160
#, no-c-format
 
1161
msgid "Misc Plugins"
 
1162
msgstr ""
 
1163
 
 
1164
#. i18n: file ./libkdetv/pluginwidget.ui line 65
 
1165
#: rc.cpp:645
 
1166
#, no-c-format
 
1167
msgid "Configure the selected plugin"
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#. i18n: file ./libkdetv/pluginwidget.ui line 68
 
1171
#: rc.cpp:648
 
1172
#, no-c-format
 
1173
msgid ""
 
1174
"Click on one of the plugins from the list above.  If the plugin is "
 
1175
"configurable, pressing this button will allow you to set the options."
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#. i18n: file ./libkdetv/pluginwidget.ui line 161
 
1179
#: rc.cpp:660
 
1180
#, no-c-format
 
1181
msgid "VBI Decoder"
 
1182
msgstr ""
 
1183
 
 
1184
#. i18n: file ./libkdetv/pluginwidget.ui line 192
 
1185
#: rc.cpp:666
 
1186
#, no-c-format
 
1187
msgid "Launch plugin configuration dialog"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#. i18n: file ./libkdetv/pluginwidget.ui line 195
 
1191
#: rc.cpp:669
 
1192
#, no-c-format
 
1193
msgid ""
 
1194
"Launches plugin configuration dialog. Disabled if the currently selected plugin "
 
1195
"is not configurable."
 
1196
msgstr ""
 
1197
 
 
1198
#. i18n: file ./plugins/osd/elegant/elegantconfigwidget.ui line 16
 
1199
#: rc.cpp:681
 
1200
#, no-c-format
 
1201
msgid "Elegant Plugin Configuration"
 
1202
msgstr ""
 
1203
 
 
1204
#. i18n: file ./plugins/osd/elegant/elegantconfigwidget.ui line 37
 
1205
#: rc.cpp:684
 
1206
#, no-c-format
 
1207
msgid "&Position"
 
1208
msgstr "&Lleoliad"
 
1209
 
 
1210
#. i18n: file ./plugins/osd/elegant/elegantconfigwidget.ui line 62
 
1211
#: rc.cpp:687
 
1212
#, no-c-format
 
1213
msgid "&Margin:"
 
1214
msgstr "&Ymyl:"
 
1215
 
 
1216
#. i18n: file ./plugins/osd/elegant/elegantconfigwidget.ui line 175
 
1217
#: rc.cpp:690
 
1218
#, no-c-format
 
1219
msgid "&Appearance"
 
1220
msgstr "&Ymddangosiad"
 
1221
 
 
1222
#. i18n: file ./plugins/osd/elegant/elegantconfigwidget.ui line 245
 
1223
#: rc.cpp:693
 
1224
#, no-c-format
 
1225
msgid "&Size:"
 
1226
msgstr "&Maint:"
 
1227
 
 
1228
#. i18n: file ./plugins/osd/elegant/elegantconfigwidget.ui line 278
 
1229
#: rc.cpp:696
 
1230
#, no-c-format
 
1231
msgid "Underline"
 
1232
msgstr "Tanlinellu"
 
1233
 
 
1234
#. i18n: file ./plugins/osd/elegant/elegantconfigwidget.ui line 325
 
1235
#: rc.cpp:699
 
1236
#, no-c-format
 
1237
msgid "Bold"
 
1238
msgstr "Trwm"
 
1239
 
 
1240
#. i18n: file ./plugins/osd/elegant/elegantconfigwidget.ui line 346
 
1241
#: rc.cpp:705
 
1242
#, no-c-format
 
1243
msgid "Auto Size"
 
1244
msgstr ""
 
1245
 
 
1246
#. i18n: file ./plugins/osd/elegant/elegantconfigwidget.ui line 354
 
1247
#: rc.cpp:708
 
1248
#, no-c-format
 
1249
msgid "Display time:"
 
1250
msgstr ""
 
1251
 
 
1252
#. i18n: file ./plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidget.ui line 28
 
1253
#: rc.cpp:714
 
1254
#, no-c-format
 
1255
msgid "Channel Suite Information"
 
1256
msgstr ""
 
1257
 
 
1258
#. i18n: file ./plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidget.ui line 39
 
1259
#: rc.cpp:717
 
1260
#, no-c-format
 
1261
msgid "Contributor:"
 
1262
msgstr "Cyfrannwr :"
 
1263
 
 
1264
#. i18n: file ./plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidget.ui line 47
 
1265
#: rc.cpp:720
 
1266
#, no-c-format
 
1267
msgid "Country:"
 
1268
msgstr "Gwlad:"
 
1269
 
 
1270
#. i18n: file ./plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidget.ui line 55
 
1271
#: rc.cpp:723
 
1272
#, fuzzy, no-c-format
 
1273
msgid "City/Region:"
 
1274
msgstr "Ardal :"
 
1275
 
 
1276
#. i18n: file ./plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidget.ui line 63
 
1277
#: rc.cpp:726
 
1278
#, no-c-format
 
1279
msgid "Comment:"
 
1280
msgstr "Sylwad:"
 
1281
 
 
1282
#. i18n: file ./plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidget.ui line 71
 
1283
#: rc.cpp:729
 
1284
#, no-c-format
 
1285
msgid "Type:"
 
1286
msgstr "Math:"
 
1287
 
 
1288
#. i18n: file ./plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidget.ui line 79
 
1289
#: rc.cpp:732
 
1290
#, no-c-format
 
1291
msgid "Last updated:"
 
1292
msgstr ""
 
1293
 
 
1294
#. i18n: file ./plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidget.ui line 87
 
1295
#: rc.cpp:735
 
1296
#, no-c-format
 
1297
msgid "Now"
 
1298
msgstr "Nawr"
 
1299
 
 
1300
#. i18n: file ./plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidget.ui line 127
 
1301
#: rc.cpp:738
 
1302
#, no-c-format
 
1303
msgid "Get Suite"
 
1304
msgstr ""
 
1305
 
 
1306
#. i18n: file ./plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidget.ui line 151
 
1307
#: rc.cpp:744
 
1308
#, no-c-format
 
1309
msgid "Select your country:"
 
1310
msgstr ""
 
1311
 
 
1312
#. i18n: file ./plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidget.ui line 159
 
1313
#: rc.cpp:747
 
1314
#, no-c-format
 
1315
msgid "Index URL:"
 
1316
msgstr ""
 
1317
 
 
1318
#. i18n: file ./plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidget.ui line 175
 
1319
#: rc.cpp:751
 
1320
#, no-c-format
 
1321
msgid "Load Index"
 
1322
msgstr ""
 
1323
 
 
1324
#. i18n: file ./plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidget.ui line 181
 
1325
#: rc.cpp:754
 
1326
#, no-c-format
 
1327
msgid "Region"
 
1328
msgstr "Ardal"
 
1329
 
 
1330
#. i18n: file ./plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidget.ui line 192
 
1331
#: rc.cpp:757
 
1332
#, no-c-format
 
1333
msgid "Type"
 
1334
msgstr "Math"
 
1335
 
 
1336
#. i18n: file ./plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidget.ui line 203
 
1337
#: rc.cpp:760
 
1338
#, no-c-format
 
1339
msgid "Comment"
 
1340
msgstr "Sylwad"
 
1341
 
 
1342
#. i18n: file ./plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidget.ui line 227
 
1343
#: rc.cpp:763
 
1344
#, no-c-format
 
1345
msgid "Select channel suite:"
 
1346
msgstr ""
 
1347
 
 
1348
#. i18n: file ./plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidget.ui line 263
 
1349
#: rc.cpp:772
 
1350
#, fuzzy, no-c-format
 
1351
msgid "Contribute Suite"
 
1352
msgstr "Cyfrannwr :"
 
1353
 
 
1354
#. i18n: file ./plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidget.ui line 319
 
1355
#: rc.cpp:775
 
1356
#, no-c-format
 
1357
msgid ""
 
1358
"<p align=\"center\">If you like to contribute your current channel\n"
 
1359
"file to kdetv, click the button below. To check your current\n"
 
1360
"channel suite for correctness before, you can use the channel\n"
 
1361
"editor on the next tab page.</p>"
 
1362
msgstr ""
 
1363
 
 
1364
#. i18n: file ./plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidget.ui line 352
 
1365
#: rc.cpp:781
 
1366
#, no-c-format
 
1367
msgid "Click Here"
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#. i18n: file ./plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidget.ui line 417
 
1371
#: rc.cpp:784
 
1372
#, fuzzy, no-c-format
 
1373
msgid "Channel Editor"
 
1374
msgstr "Sianel %1"
 
1375
 
 
1376
#. i18n: file ./plugins/misc/telex/telexui.rc line 16
 
1377
#: rc.cpp:787
 
1378
#, no-c-format
 
1379
msgid "&Teletext"
 
1380
msgstr ""
 
1381
 
 
1382
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 16
 
1383
#: rc.cpp:790
 
1384
#, no-c-format
 
1385
msgid "Video4Linux Plugin Settings"
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 33
 
1389
#: rc.cpp:793 rc.cpp:871
 
1390
#, no-c-format
 
1391
msgid "Autoconfiguration"
 
1392
msgstr ""
 
1393
 
 
1394
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 44
 
1395
#: rc.cpp:796 rc.cpp:874
 
1396
#, no-c-format
 
1397
msgid "Autoconfigure video display method"
 
1398
msgstr ""
 
1399
 
 
1400
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 47
 
1401
#: rc.cpp:799 rc.cpp:877
 
1402
#, no-c-format
 
1403
msgid "Autoselect video display method"
 
1404
msgstr ""
 
1405
 
 
1406
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 57
 
1407
#: rc.cpp:802 rc.cpp:897
 
1408
#, no-c-format
 
1409
msgid "Grab && Display Method"
 
1410
msgstr ""
 
1411
 
 
1412
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 75
 
1413
#: rc.cpp:805
 
1414
#, no-c-format
 
1415
msgid ""
 
1416
"XVideo with shared memory\n"
 
1417
"(recommended)"
 
1418
msgstr ""
 
1419
 
 
1420
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 78
 
1421
#: rc.cpp:809 rc.cpp:903
 
1422
#, no-c-format
 
1423
msgid "Preferred, deinterlacing is possible"
 
1424
msgstr ""
 
1425
 
 
1426
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 86
 
1427
#: rc.cpp:812
 
1428
#, no-c-format
 
1429
msgid "X11 with shared memory"
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 89
 
1433
#: rc.cpp:815 rc.cpp:821 rc.cpp:827
 
1434
#, no-c-format
 
1435
msgid "No deinterlacing"
 
1436
msgstr ""
 
1437
 
 
1438
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 97
 
1439
#: rc.cpp:818
 
1440
#, no-c-format
 
1441
msgid "OpenGL (experimental)"
 
1442
msgstr ""
 
1443
 
 
1444
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 108
 
1445
#: rc.cpp:824
 
1446
#, no-c-format
 
1447
msgid "X11"
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 119
 
1451
#: rc.cpp:830
 
1452
#, no-c-format
 
1453
msgid "XVideo (recommended)"
 
1454
msgstr ""
 
1455
 
 
1456
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 122
 
1457
#: rc.cpp:833 rc.cpp:909
 
1458
#, no-c-format
 
1459
msgid "Deinterlacing is possible"
 
1460
msgstr ""
 
1461
 
 
1462
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 132
 
1463
#: rc.cpp:836
 
1464
#, no-c-format
 
1465
msgid "&Overlay"
 
1466
msgstr "&Troshaenu"
 
1467
 
 
1468
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 143
 
1469
#: rc.cpp:839
 
1470
#, no-c-format
 
1471
msgid "Prefer video overlay if available"
 
1472
msgstr ""
 
1473
 
 
1474
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 146
 
1475
#: rc.cpp:842
 
1476
#, no-c-format
 
1477
msgid "Fallback for really slow computers"
 
1478
msgstr ""
 
1479
 
 
1480
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 154
 
1481
#: rc.cpp:845
 
1482
#, no-c-format
 
1483
msgid "Change display resolution for fullscreen video"
 
1484
msgstr ""
 
1485
 
 
1486
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 170
 
1487
#: rc.cpp:848
 
1488
#, no-c-format
 
1489
msgid ""
 
1490
"<b>Warning:</b> Changing the display resolution may mess up window sizes and "
 
1491
"positions of all windows on the desktop."
 
1492
msgstr ""
 
1493
 
 
1494
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 180
 
1495
#: rc.cpp:851
 
1496
#, no-c-format
 
1497
msgid "Frame Rate"
 
1498
msgstr ""
 
1499
 
 
1500
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 191
 
1501
#: rc.cpp:854 rc.cpp:883
 
1502
#, no-c-format
 
1503
msgid "Full frame rate (50fps PAL, 60fps NTSC)"
 
1504
msgstr ""
 
1505
 
 
1506
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 194
 
1507
#: rc.cpp:857 rc.cpp:886
 
1508
#, no-c-format
 
1509
msgid ""
 
1510
"Higher CPU usage, only makes sense in conjunction with deinterlace filters"
 
1511
msgstr ""
 
1512
 
 
1513
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 205
 
1514
#: rc.cpp:861 rc.cpp:890
 
1515
#, no-c-format
 
1516
msgid "Half frame rate (25fps PAL, 30fps NTSC)"
 
1517
msgstr ""
 
1518
 
 
1519
#. i18n: file ./plugins/video/v4l/v4lplugincfg.ui line 208
 
1520
#: rc.cpp:864 rc.cpp:893
 
1521
#, no-c-format
 
1522
msgid "Lower CPU usage, less image quality when deinterlacing"
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#. i18n: file ./plugins/video/v4l2/v4l2configwidget.ui line 16
 
1526
#: rc.cpp:868
 
1527
#, fuzzy, no-c-format
 
1528
msgid "V4L2 Plugin Settings"
 
1529
msgstr "Gosodiadau"
 
1530
 
 
1531
#. i18n: file ./plugins/video/v4l2/v4l2configwidget.ui line 60
 
1532
#: rc.cpp:880
 
1533
#, no-c-format
 
1534
msgid "Frame rate"
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#. i18n: file ./plugins/video/v4l2/v4l2configwidget.ui line 118
 
1538
#: rc.cpp:900
 
1539
#, no-c-format
 
1540
msgid "XVideo with shared memory"
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#. i18n: file ./plugins/video/v4l2/v4l2configwidget.ui line 129
 
1544
#: rc.cpp:906
 
1545
#, fuzzy, no-c-format
 
1546
msgid "XVideo"
 
1547
msgstr "Fideo"
 
1548
 
 
1549
#. i18n: file ./plugins/filter/overscan/overscanui.rc line 4
 
1550
#: rc.cpp:912 rc.cpp:927 rc.cpp:1062
 
1551
#, no-c-format
 
1552
msgid "&Video"
 
1553
msgstr "&Fideo"
 
1554
 
 
1555
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvui.rc line 4
 
1556
#: rc.cpp:915 rc.cpp:951 rc.cpp:1023 rc.cpp:1050 rc.cpp:1086
 
1557
#, no-c-format
 
1558
msgid "&kdetv"
 
1559
msgstr "&kdetv"
 
1560
 
 
1561
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvui.rc line 21
 
1562
#: rc.cpp:924 rc.cpp:1059
 
1563
#, no-c-format
 
1564
msgid "&Audio"
 
1565
msgstr "&Sain"
 
1566
 
 
1567
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvui.rc line 56
 
1568
#: rc.cpp:942 rc.cpp:1041 rc.cpp:1077
 
1569
#, no-c-format
 
1570
msgid "View Toolbar"
 
1571
msgstr ""
 
1572
 
 
1573
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvui.rc line 66
 
1574
#: rc.cpp:945 rc.cpp:1044 rc.cpp:1080
 
1575
#, no-c-format
 
1576
msgid "Volume Toolbar"
 
1577
msgstr ""
 
1578
 
 
1579
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvui.rc line 71
 
1580
#: clients/kdetv/main.cpp:26 clients/kdetv/main.cpp:51
 
1581
#: clients/kdetv/mainwindow.cpp:397 clients/kpart/kdetvpart.cpp:89
 
1582
#: clients/kpart/kdetvpart.cpp:145 clients/kpartshell/main.cpp:26
 
1583
#: clients/kpartshell/main.cpp:52 clients/kpartshell/mainwindow.cpp:406
 
1584
#: rc.cpp:948 rc.cpp:1047 rc.cpp:1083
 
1585
#, no-c-format
 
1586
msgid "kdetv"
 
1587
msgstr "kdetv"
 
1588
 
 
1589
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvsettingswidget.ui line 16
 
1590
#: rc.cpp:954 rc.cpp:1089
 
1591
#, no-c-format
 
1592
msgid "GUI Options"
 
1593
msgstr ""
 
1594
 
 
1595
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvsettingswidget.ui line 30
 
1596
#: libkdetv/generalwidgetimpl.cpp:46 rc.cpp:957 rc.cpp:1092
 
1597
#, no-c-format
 
1598
msgid "General"
 
1599
msgstr "Cyffredinol"
 
1600
 
 
1601
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvsettingswidget.ui line 55
 
1602
#: rc.cpp:960 rc.cpp:1095
 
1603
#, no-c-format
 
1604
msgid "Always on top"
 
1605
msgstr "O Hyd yn Weladwy"
 
1606
 
 
1607
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvsettingswidget.ui line 58
 
1608
#: rc.cpp:963 rc.cpp:1098
 
1609
#, no-c-format
 
1610
msgid "If checked, application never gets hidden behind other windows"
 
1611
msgstr ""
 
1612
 
 
1613
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvsettingswidget.ui line 66
 
1614
#: rc.cpp:966 rc.cpp:1101
 
1615
#, no-c-format
 
1616
msgid "Disable screensaver when:"
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvsettingswidget.ui line 69
 
1620
#: rc.cpp:969 rc.cpp:1104
 
1621
#, no-c-format
 
1622
msgid "Check to disable the KDE screensaver according to the chosen mode"
 
1623
msgstr ""
 
1624
 
 
1625
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvsettingswidget.ui line 92
 
1626
#: rc.cpp:972 rc.cpp:1107
 
1627
#, no-c-format
 
1628
msgid "Application is Running (always)"
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvsettingswidget.ui line 97
 
1632
#: rc.cpp:975 rc.cpp:1110
 
1633
#, no-c-format
 
1634
msgid "TV Window is Visible"
 
1635
msgstr ""
 
1636
 
 
1637
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvsettingswidget.ui line 102
 
1638
#: rc.cpp:978 rc.cpp:1113
 
1639
#, no-c-format
 
1640
msgid "TV Window is in Fullscreen Mode"
 
1641
msgstr ""
 
1642
 
 
1643
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvsettingswidget.ui line 112
 
1644
#: rc.cpp:981 rc.cpp:1116
 
1645
#, no-c-format
 
1646
msgid "Select when you want the screensaver to be disabled"
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
 
1649
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvsettingswidget.ui line 115
 
1650
#: rc.cpp:984 rc.cpp:1119
 
1651
#, no-c-format
 
1652
msgid "This lets you select the screensaver deactivation behavior"
 
1653
msgstr ""
 
1654
 
 
1655
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvsettingswidget.ui line 123
 
1656
#: rc.cpp:987 rc.cpp:1122
 
1657
#, no-c-format
 
1658
msgid "Show window on all virtual screens"
 
1659
msgstr ""
 
1660
 
 
1661
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvsettingswidget.ui line 131
 
1662
#: rc.cpp:990 rc.cpp:1125
 
1663
#, no-c-format
 
1664
msgid "Do not show window on all virtual screens when displaying fullscreen"
 
1665
msgstr ""
 
1666
 
 
1667
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvsettingswidget.ui line 158
 
1668
#: rc.cpp:993 rc.cpp:1128
 
1669
#, no-c-format
 
1670
msgid "When Cycling Through View Modes, Use Following Modes"
 
1671
msgstr ""
 
1672
 
 
1673
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvsettingswidget.ui line 161
 
1674
#: rc.cpp:996 rc.cpp:1131
 
1675
#, no-c-format
 
1676
msgid "Hint: Doubleclicking the TV window cycles through viewmodes"
 
1677
msgstr ""
 
1678
 
 
1679
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvsettingswidget.ui line 172
 
1680
#: rc.cpp:999 rc.cpp:1014 rc.cpp:1134 rc.cpp:1149
 
1681
#, no-c-format
 
1682
msgid "Normal view mode"
 
1683
msgstr ""
 
1684
 
 
1685
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvsettingswidget.ui line 180
 
1686
#: rc.cpp:1002 rc.cpp:1017 rc.cpp:1137 rc.cpp:1152
 
1687
#, no-c-format
 
1688
msgid "Fullscreen view mode"
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
 
1691
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvsettingswidget.ui line 188
 
1692
#: rc.cpp:1005 rc.cpp:1020 rc.cpp:1140 rc.cpp:1155
 
1693
#, no-c-format
 
1694
msgid "TV view mode"
 
1695
msgstr ""
 
1696
 
 
1697
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvsettingswidget.ui line 198
 
1698
#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1143
 
1699
#, no-c-format
 
1700
msgid "Hide Taskbar Icon and Show Tray Icon Instead In"
 
1701
msgstr ""
 
1702
 
 
1703
#. i18n: file ./clients/kdetv/kdetvsettingswidget.ui line 201
 
1704
#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1146
 
1705
#, no-c-format
 
1706
msgid "Hint: Clicking the tray icon will raise kdetv window"
 
1707
msgstr ""
 
1708
 
 
1709
#. i18n: file ./clients/kpart/kdetvpartui.rc line 19
 
1710
#: rc.cpp:1029
 
1711
#, no-c-format
 
1712
msgid "Vo&lume"
 
1713
msgstr "Le&fel Sain"
 
1714
 
 
1715
#. i18n: file ./clients/screensaver/saverconfigwidget.ui line 16
 
1716
#: rc.cpp:1158
 
1717
#, no-c-format
 
1718
msgid "TV Screensaver Configuration"
 
1719
msgstr ""
 
1720
 
 
1721
#. i18n: file ./clients/screensaver/saverconfigwidget.ui line 27
 
1722
#: rc.cpp:1161
 
1723
#, no-c-format
 
1724
msgid "Screensaver Settings"
 
1725
msgstr ""
 
1726
 
 
1727
#. i18n: file ./clients/screensaver/saverconfigwidget.ui line 38
 
1728
#: rc.cpp:1164
 
1729
#, no-c-format
 
1730
msgid "Video device:"
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#. i18n: file ./clients/screensaver/saverconfigwidget.ui line 51
 
1734
#: rc.cpp:1167
 
1735
#, no-c-format
 
1736
msgid "Volume:"
 
1737
msgstr "Lefel Sain:"
 
1738
 
 
1739
#. i18n: file ./clients/screensaver/saverconfigwidget.ui line 59
 
1740
#: rc.cpp:1170
 
1741
#, no-c-format
 
1742
msgid "Channel:"
 
1743
msgstr "Sianel:"
 
1744
 
 
1745
#: libkdetv/filterwidgetimpl.cpp:69
 
1746
msgid "Image Filters"
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#: libkdetv/filterwidgetimpl.cpp:70
 
1750
msgid "Configure Image Filters"
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#: libkdetv/kdetvvideo/kdetvimagefilter.cpp:214
 
1754
msgid ""
 
1755
"All image filters are operational: %1\n"
 
1756
msgstr ""
 
1757
 
 
1758
#: libkdetv/kdetvvideo/kdetvimagefilter.cpp:215
 
1759
msgid ""
 
1760
"All filters support full frame rate: %1\n"
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#: libkdetv/kdetvvideo/kdetvimagefilter.cpp:216
 
1764
#: libkdetv/kdetvvideo/kdetvimagefilter.cpp:227
 
1765
msgid ""
 
1766
"Input format: %1\n"
 
1767
msgstr ""
 
1768
 
 
1769
#: libkdetv/kdetvvideo/kdetvimagefilter.cpp:217
 
1770
#: libkdetv/kdetvvideo/kdetvimagefilter.cpp:230
 
1771
msgid ""
 
1772
"Output format: %1\n"
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: libkdetv/kdetvvideo/kdetvimagefilter.cpp:223
 
1776
msgid ""
 
1777
"\n"
 
1778
"\n"
 
1779
"Filter %1:\n"
 
1780
msgstr ""
 
1781
 
 
1782
#: libkdetv/kdetvvideo/kdetvimagefilter.cpp:225
 
1783
msgid ""
 
1784
"Operational: %1\n"
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: libkdetv/kdetvvideo/kdetvimagefilter.cpp:226
 
1788
msgid ""
 
1789
"Supports full frame rate: %1\n"
 
1790
msgstr ""
 
1791
 
 
1792
#: libkdetv/kdetvvideo/kdetvimagefilter.cpp:228
 
1793
msgid ""
 
1794
"(Supported input formats: %1)\n"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: libkdetv/kdetvvideo/kdetvimagefilter.cpp:231
 
1798
msgid ""
 
1799
"(Supported output formats: %1)\n"
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#: libkdetv/kdetvvideo/kdetvimagefilter.cpp:234
 
1803
msgid ""
 
1804
"\n"
 
1805
"The filter is not operational because the kdetv cannot find a suitable output "
 
1806
"format."
 
1807
msgstr ""
 
1808
 
 
1809
#: libkdetv/kdetvvideo/kdetvimagefilter.cpp:235
 
1810
#: libkdetv/kdetvvideo/kdetvimagefilter.cpp:240
 
1811
msgid ""
 
1812
"Try removing this filter or reconfiguring the video plugin to use another "
 
1813
"display method."
 
1814
msgstr ""
 
1815
 
 
1816
#: libkdetv/kdetvvideo/kdetvimagefilter.cpp:239
 
1817
msgid ""
 
1818
"\n"
 
1819
"The filter is not operational because the kdetv cannot find a suitable input "
 
1820
"format."
 
1821
msgstr ""
 
1822
 
 
1823
#: libkdetv/channeleditor.cpp:133
 
1824
msgid "Open Homepage"
 
1825
msgstr ""
 
1826
 
 
1827
#: libkdetv/kdetv.cpp:307
 
1828
msgid "Select Channel File for Import"
 
1829
msgstr ""
 
1830
 
 
1831
#: libkdetv/kdetv.cpp:318
 
1832
msgid ""
 
1833
"Unable to import channels\n"
 
1834
"(insufficient file access rights or wrong format chosen?)"
 
1835
msgstr ""
 
1836
 
 
1837
#: libkdetv/channelimportdlgimpl.cpp:69 libkdetv/kdetv.cpp:319
 
1838
msgid "Error Importing Channels"
 
1839
msgstr ""
 
1840
 
 
1841
#: libkdetv/kdetv.cpp:329
 
1842
msgid "Select Channel File for Export"
 
1843
msgstr ""
 
1844
 
 
1845
#: libkdetv/kdetv.cpp:336
 
1846
msgid ""
 
1847
"Unable to export channels\n"
 
1848
"(insufficient file access rights?)"
 
1849
msgstr ""
 
1850
 
 
1851
#: libkdetv/kdetv.cpp:337
 
1852
msgid "Error Exporting Channels"
 
1853
msgstr ""
 
1854
 
 
1855
#: libkdetv/kdetv.cpp:356
 
1856
msgid "Migrate old KWinTV configuration?"
 
1857
msgstr ""
 
1858
 
 
1859
#: libkdetv/kdetv.cpp:357
 
1860
msgid "Kdetv"
 
1861
msgstr "Kdetv"
 
1862
 
 
1863
#: libkdetv/channelimportdlgimpl.cpp:81 libkdetv/kdetv.cpp:380
 
1864
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidgetimpl.cpp:191
 
1865
msgid ""
 
1866
"Are you sure you want to import?\n"
 
1867
"This will overwrite your current channel file."
 
1868
msgstr ""
 
1869
 
 
1870
#: libkdetv/channelimportdlgimpl.cpp:82 libkdetv/kdetv.cpp:381
 
1871
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidgetimpl.cpp:192
 
1872
msgid "Continue Import?"
 
1873
msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#: libkdetv/kdetv.cpp:730
 
1876
#, c-format
 
1877
msgid "Snapshot saved to %1"
 
1878
msgstr ""
 
1879
 
 
1880
#: libkdetv/kdetv.cpp:733
 
1881
msgid ""
 
1882
"Error saving snapshot. Configure a working directory in the settings dialog."
 
1883
msgstr ""
 
1884
 
 
1885
#: libkdetv/kdetv.cpp:737
 
1886
msgid "Error grabbing image. Snapshots may not be supported with this plugin."
 
1887
msgstr ""
 
1888
 
 
1889
#: libkdetv/channelscanner.cpp:82
 
1890
msgid "%1 kHz"
 
1891
msgstr ""
 
1892
 
 
1893
#: libkdetv/channelscanner.cpp:298 libkdetv/channelscanner.cpp:455
 
1894
msgid "Error importing frequency list file. Check your installation."
 
1895
msgstr ""
 
1896
 
 
1897
#: libkdetv/channelscanner.cpp:299 libkdetv/channelscanner.cpp:456
 
1898
msgid "Error Reading Frequency File"
 
1899
msgstr ""
 
1900
 
 
1901
#: libkdetv/channelscanner.cpp:488
 
1902
msgid "Scanning... (%1 kHz)"
 
1903
msgstr ""
 
1904
 
 
1905
#: libkdetv/channelscanner.cpp:490
 
1906
msgid "Scanning... (%1)"
 
1907
msgstr ""
 
1908
 
 
1909
#: libkdetv/channelscanner.cpp:593
 
1910
msgid "Station found. Waiting for network name..."
 
1911
msgstr ""
 
1912
 
 
1913
#: libkdetv/pluginwidgetimpl.cpp:76
 
1914
msgid "Plugins"
 
1915
msgstr "Ategion"
 
1916
 
 
1917
#: libkdetv/pluginwidgetimpl.cpp:77
 
1918
msgid "Configure Plugins"
 
1919
msgstr "Ffurfweddu Ategion"
 
1920
 
 
1921
#: libkdetv/viewmanager.cpp:99
 
1922
msgid "TV Card Controls"
 
1923
msgstr ""
 
1924
 
 
1925
#: libkdetv/channelwidgetimpl.cpp:124 libkdetv/viewmanager.cpp:214
 
1926
#: libkdetv/viewmanager.cpp:216
 
1927
msgid "Channels"
 
1928
msgstr "Sianeli"
 
1929
 
 
1930
#: libkdetv/viewmanager.cpp:233
 
1931
msgid "Filter Chain Status"
 
1932
msgstr ""
 
1933
 
 
1934
#: libkdetv/videowidgetimpl.cpp:76
 
1935
msgid "Video"
 
1936
msgstr "Fideo"
 
1937
 
 
1938
#: libkdetv/videowidgetimpl.cpp:77
 
1939
msgid "Configure Video Options"
 
1940
msgstr ""
 
1941
 
 
1942
#: libkdetv/settingsdialog.cpp:46
 
1943
msgid "Settings"
 
1944
msgstr "Gosodiadau"
 
1945
 
 
1946
#: libkdetv/channelstore.cpp:141
 
1947
#, c-format
 
1948
msgid "Channel %1"
 
1949
msgstr "Sianel %1"
 
1950
 
 
1951
#: libkdetv/soundwidgetimpl.cpp:48
 
1952
msgid "Sound"
 
1953
msgstr "Sw^n"
 
1954
 
 
1955
#: libkdetv/soundwidgetimpl.cpp:49
 
1956
msgid "Configure Sound Options"
 
1957
msgstr ""
 
1958
 
 
1959
#: libkdetv/pluginconfigwidget.ui.h:12
 
1960
msgid " Configuration"
 
1961
msgstr " Ffurfwedd"
 
1962
 
 
1963
#: libkdetv/channelwidgetimpl.cpp:125
 
1964
msgid "Configure Channel Settings"
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#: libkdetv/channelwidgetimpl.cpp:270
 
1968
#, fuzzy
 
1969
msgid "Rename Channel"
 
1970
msgstr "Sianel:"
 
1971
 
 
1972
#: libkdetv/channelwidgetimpl.cpp:271
 
1973
msgid "Please enter a new name for this channel:"
 
1974
msgstr ""
 
1975
 
 
1976
#: libkdetv/sourcemanager.cpp:446
 
1977
msgid "Unnamed"
 
1978
msgstr "Di-enw"
 
1979
 
 
1980
#: libkdetv/sourcemanager.cpp:470
 
1981
msgid "Video Plugin Error"
 
1982
msgstr ""
 
1983
 
 
1984
#: libkdetv/channelimportdlgimpl.cpp:68
 
1985
msgid ""
 
1986
"Unable to import channel list.\n"
 
1987
"Check your installation."
 
1988
msgstr ""
 
1989
 
 
1990
#: libkdetv/generalwidgetimpl.cpp:47
 
1991
msgid "Configure General Options"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#: libkdetv/generalwidgetimpl.cpp:147
 
1995
msgid "Select Channel File"
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#: plugins/osd/elegant/test_elegant.cpp:23
 
1999
msgid "test_elegant"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: plugins/osd/elegant/test_elegant.cpp:25
 
2003
msgid "Command-line tool for testing Elegant"
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
#: plugins/osd/elegant/elegant.cpp:142
 
2007
msgid "Elegant OSD"
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#: plugins/osd/elegant/elegant.cpp:177
 
2011
msgid "%1 - %2"
 
2012
msgstr "%1 - %2"
 
2013
 
 
2014
#: clients/shared/libkdetvactions.cpp:86 plugins/osd/elegant/elegant.cpp:183
 
2015
msgid "Mute"
 
2016
msgstr ""
 
2017
 
 
2018
#: plugins/osd/elegant/elegant.cpp:185
 
2019
msgid "Unmute"
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: plugins/osd/elegant/elegant.cpp:190
 
2023
msgid "Volume: %1%"
 
2024
msgstr ""
 
2025
 
 
2026
#: plugins/vbi/libzvbidecoder/vbidecoder.cpp:422
 
2027
msgid "Device:"
 
2028
msgstr "Dyfais:"
 
2029
 
 
2030
#: plugins/vbi/libzvbidecoder/vbidecoder.cpp:438
 
2031
msgid "Norm:"
 
2032
msgstr ""
 
2033
 
 
2034
#: plugins/vbi/libzvbidecoder/vbidecoder.cpp:476
 
2035
msgid "Status: VBI decoder is running."
 
2036
msgstr ""
 
2037
 
 
2038
#: plugins/vbi/libzvbidecoder/vbidecoder.cpp:478
 
2039
msgid "Status: VBI decoder is NOT running."
 
2040
msgstr ""
 
2041
 
 
2042
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuite.cpp:44
 
2043
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuite.cpp:57
 
2044
msgid "Channelsuites"
 
2045
msgstr ""
 
2046
 
 
2047
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidgetimpl.cpp:220
 
2048
msgid "Mandatory field \"Contributor\" is empty."
 
2049
msgstr ""
 
2050
 
 
2051
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidgetimpl.cpp:221
 
2052
msgid "Mandatory Field: Contributor"
 
2053
msgstr ""
 
2054
 
 
2055
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidgetimpl.cpp:227
 
2056
msgid "Mandatory field \"Country\" is empty."
 
2057
msgstr ""
 
2058
 
 
2059
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidgetimpl.cpp:228
 
2060
msgid "Mandatory Field: Country"
 
2061
msgstr ""
 
2062
 
 
2063
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidgetimpl.cpp:234
 
2064
msgid "Mandatory field \"City/Region\" is empty."
 
2065
msgstr ""
 
2066
 
 
2067
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidgetimpl.cpp:235
 
2068
msgid "Mandatory Field: Region/City"
 
2069
msgstr ""
 
2070
 
 
2071
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidgetimpl.cpp:239
 
2072
msgid "unspecified"
 
2073
msgstr ""
 
2074
 
 
2075
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidgetimpl.cpp:241
 
2076
msgid "Channelsuite type is unspecified."
 
2077
msgstr ""
 
2078
 
 
2079
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidgetimpl.cpp:242
 
2080
msgid "Mandatory Field: Type"
 
2081
msgstr ""
 
2082
 
 
2083
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidgetimpl.cpp:248
 
2084
msgid ""
 
2085
"Your channelsuite contains more than 50 stations.\n"
 
2086
"Are you sure you removed all unused frequencies?"
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidgetimpl.cpp:250
 
2090
#, fuzzy
 
2091
msgid "Too Many Channels?"
 
2092
msgstr "Sianeli"
 
2093
 
 
2094
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidgetimpl.cpp:256
 
2095
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidgetimpl.cpp:266
 
2096
msgid "air"
 
2097
msgstr ""
 
2098
 
 
2099
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidgetimpl.cpp:258
 
2100
msgid ""
 
2101
"Your channelsuite contains more than 10 stations,\n"
 
2102
"but the type is set to \"air\". Are you sure this is correct?"
 
2103
msgstr ""
 
2104
 
 
2105
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidgetimpl.cpp:260
 
2106
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidgetimpl.cpp:270
 
2107
msgid "Wrong Suite Type?"
 
2108
msgstr ""
 
2109
 
 
2110
#: plugins/misc/channelsuite/channelsuitewidgetimpl.cpp:268
 
2111
msgid ""
 
2112
"Your channelsuite contains less than 10 stations,\n"
 
2113
"but the type is not set to \"air\". Are you sure this is correct?"
 
2114
msgstr ""
 
2115
 
 
2116
#: plugins/misc/simon/simon.cpp:114
 
2117
msgid "Display closed caption text"
 
2118
msgstr ""
 
2119
 
 
2120
#: plugins/misc/simon/simon.cpp:115
 
2121
msgid "Display the program title in the statusbar"
 
2122
msgstr ""
 
2123
 
 
2124
#: plugins/misc/telex/telex.cpp:105
 
2125
msgid "Show Teletext"
 
2126
msgstr ""
 
2127
 
 
2128
#: plugins/misc/telex/telex.cpp:114
 
2129
msgid "Transparent Teletext"
 
2130
msgstr ""
 
2131
 
 
2132
#: plugins/misc/telex/telex.cpp:121
 
2133
msgid "Reveal Hidden Teletext"
 
2134
msgstr ""
 
2135
 
 
2136
#: plugins/mixer/oss/kdetv_oss.cpp:59
 
2137
msgid "Physical mixer:"
 
2138
msgstr ""
 
2139
 
 
2140
#: plugins/mixer/oss/kdetv_oss.cpp:69
 
2141
msgid "Mixer device:"
 
2142
msgstr ""
 
2143
 
 
2144
#: plugins/mixer/oss/kdetv_oss.cpp:88
 
2145
msgid "No mixers found. Check you OSS driver installation."
 
2146
msgstr ""
 
2147
 
 
2148
#: plugins/mixer/oss/kdetv_oss.cpp:89
 
2149
msgid "No OSS Mixers Found"
 
2150
msgstr ""
 
2151
 
 
2152
#: plugins/mixer/oss/kdetv_oss.cpp:162
 
2153
msgid "Vol"
 
2154
msgstr ""
 
2155
 
 
2156
#: plugins/mixer/alsa/kdetv_alsa.cpp:336
 
2157
msgid "Available cards:"
 
2158
msgstr ""
 
2159
 
 
2160
#: plugins/mixer/alsa/kdetv_alsa.cpp:337
 
2161
msgid "Mixer elements:"
 
2162
msgstr ""
 
2163
 
 
2164
#: plugins/mixer/alsa/kdetv_alsa.cpp:386
 
2165
msgid "No mixers found. Check you ALSA library/driver installation."
 
2166
msgstr ""
 
2167
 
 
2168
#: plugins/mixer/alsa/kdetv_alsa.cpp:387
 
2169
msgid "No ALSA Mixers Found"
 
2170
msgstr ""
 
2171
 
 
2172
#: plugins/video/xv/kdetv_xv.cpp:240 plugins/video/xv/kdetv_xv.cpp:345
 
2173
msgid "XVideo: %1 (port %2)"
 
2174
msgstr ""
 
2175
 
 
2176
#: plugins/video/v4l/kdetv_v4l.cpp:233 plugins/video/xv/kdetv_xv.cpp:250
 
2177
msgid "Brightness"
 
2178
msgstr "Disgleirdeb"
 
2179
 
 
2180
#: plugins/video/v4l/kdetv_v4l.cpp:238 plugins/video/xv/kdetv_xv.cpp:254
 
2181
msgid "Contrast"
 
2182
msgstr "Cyferbyniant"
 
2183
 
 
2184
#: plugins/video/v4l/kdetv_v4l.cpp:243 plugins/video/xv/kdetv_xv.cpp:258
 
2185
msgid "Hue"
 
2186
msgstr "Arlliw"
 
2187
 
 
2188
#: plugins/video/v4l/kdetv_v4l.cpp:248 plugins/video/xv/kdetv_xv.cpp:262
 
2189
msgid "Saturation"
 
2190
msgstr "Dirlawnder"
 
2191
 
 
2192
#: plugins/video/v4l/kdetv_v4l.cpp:253
 
2193
#, fuzzy
 
2194
msgid "Whiteness"
 
2195
msgstr "Disgleirdeb:"
 
2196
 
 
2197
#: plugins/video/v4l/kdetv_v4l.cpp:258
 
2198
msgid "Bass"
 
2199
msgstr ""
 
2200
 
 
2201
#: plugins/video/v4l/kdetv_v4l.cpp:263
 
2202
msgid "Treble"
 
2203
msgstr ""
 
2204
 
 
2205
#: plugins/video/v4l/kdetv_v4l.cpp:515
 
2206
msgid "Video4Linux: "
 
2207
msgstr ""
 
2208
 
 
2209
#: plugins/video/v4l/kdetv_grabber.cpp:250
 
2210
msgid ""
 
2211
"Unable to grab video.\n"
 
2212
"Video display is not possible with the current plugin configuration.            "
 
2213
"                                    Try playing with the configuration options "
 
2214
"of the V4L plugin."
 
2215
msgstr ""
 
2216
 
 
2217
#: plugins/video/v4l2/kdetv_grabber.cpp:222
 
2218
msgid ""
 
2219
"Unable to grab video.\n"
 
2220
"Video display is not possible with the current plugin configuration.            "
 
2221
"                                    Try playing with the configuration options "
 
2222
"of the V4L2 plugin."
 
2223
msgstr ""
 
2224
 
 
2225
#: plugins/video/v4l2/kdetv_v4l2.cpp:528
 
2226
msgid "Video4Linux2: "
 
2227
msgstr ""
 
2228
 
 
2229
#: plugins/filter/none/none.cpp:35
 
2230
msgid "None"
 
2231
msgstr "Dim"
 
2232
 
 
2233
#: plugins/filter/tomsmocomp/dscalerfiltertomsmocomp.cpp:30
 
2234
msgid "TomsMoComp"
 
2235
msgstr ""
 
2236
 
 
2237
#: plugins/filter/tomsmocomp/tomsmocomp.cpp:52
 
2238
msgid "Search effort:"
 
2239
msgstr ""
 
2240
 
 
2241
#: plugins/filter/tomsmocomp/tomsmocomp.cpp:57
 
2242
msgid "Use strange bob"
 
2243
msgstr ""
 
2244
 
 
2245
#: plugins/filter/greedy/greedy.cpp:53
 
2246
#: plugins/filter/greedy2frame/greedy2frame.cpp:61
 
2247
#: plugins/filter/greedyh/greedyh.cpp:67
 
2248
#: plugins/filter/sharpness/sharpness.cpp:148
 
2249
#: plugins/filter/tomsmocomp/tomsmocomp.cpp:61
 
2250
msgid "Defaults"
 
2251
msgstr "Rhagosodion"
 
2252
 
 
2253
#: plugins/filter/linearblend/linearblend.cpp:35
 
2254
msgid "Linear blend"
 
2255
msgstr ""
 
2256
 
 
2257
#: plugins/filter/chromakill/chromakill.cpp:38
 
2258
msgid "ChromaKill"
 
2259
msgstr ""
 
2260
 
 
2261
#: plugins/filter/colourinversion/colourinversion.cpp:33
 
2262
msgid "ColorInversion"
 
2263
msgstr ""
 
2264
 
 
2265
#: plugins/filter/sharpness/sharpness.cpp:46
 
2266
msgid "Sharpness"
 
2267
msgstr "Miniogrwydd"
 
2268
 
 
2269
#: plugins/filter/sharpness/sharpness.cpp:139
 
2270
msgid "Sharpness:"
 
2271
msgstr "Miniogrwydd:"
 
2272
 
 
2273
#: plugins/filter/sharpness/sharpness.cpp:144
 
2274
msgid "Use prefetch"
 
2275
msgstr ""
 
2276
 
 
2277
#: plugins/filter/greedy/dscalerfiltergreedy.cpp:28
 
2278
msgid "Greedy (Low Motion)"
 
2279
msgstr ""
 
2280
 
 
2281
#: plugins/filter/greedy/greedy.cpp:48
 
2282
msgid "Maximum comb:"
 
2283
msgstr ""
 
2284
 
 
2285
#: plugins/filter/overscan/overscan.cpp:44
 
2286
msgid "Overscan"
 
2287
msgstr ""
 
2288
 
 
2289
#: plugins/filter/overscan/overscan.cpp:100
 
2290
msgid "Increase Overscan"
 
2291
msgstr ""
 
2292
 
 
2293
#: plugins/filter/overscan/overscan.cpp:105
 
2294
msgid "Decrease Overscan"
 
2295
msgstr ""
 
2296
 
 
2297
#: plugins/filter/overscan/overscan.cpp:145
 
2298
msgid "Overscan: %1%"
 
2299
msgstr ""
 
2300
 
 
2301
#: plugins/filter/mirror/mirror.cpp:54
 
2302
msgid "Mirror"
 
2303
msgstr "Adlewyrchu"
 
2304
 
 
2305
#: plugins/filter/greedyh/greedyh.cpp:52
 
2306
msgid "Max comb:"
 
2307
msgstr ""
 
2308
 
 
2309
#: plugins/filter/greedyh/greedyh.cpp:57
 
2310
msgid "Motion threshold:"
 
2311
msgstr ""
 
2312
 
 
2313
#: plugins/filter/greedyh/greedyh.cpp:62
 
2314
msgid "Motion sense:"
 
2315
msgstr ""
 
2316
 
 
2317
#: plugins/filter/greedyh/dscalerfiltergreedyh.cpp:30
 
2318
msgid "GreedyH"
 
2319
msgstr ""
 
2320
 
 
2321
#: plugins/filter/greedy2frame/dscalerfiltergreedy2frame.cpp:28
 
2322
msgid "Greedy2Frame"
 
2323
msgstr ""
 
2324
 
 
2325
#: plugins/filter/greedy2frame/greedy2frame.cpp:51
 
2326
msgid "Chroma threshold:"
 
2327
msgstr ""
 
2328
 
 
2329
#: plugins/filter/greedy2frame/greedy2frame.cpp:56
 
2330
msgid "Luma threshold:"
 
2331
msgstr ""
 
2332
 
 
2333
#: plugins/filter/bilinear/bilinear.cpp:35
 
2334
msgid "Bilinear"
 
2335
msgstr ""
 
2336
 
 
2337
#: plugins/channel/csv/channeliocsv.cpp:43
 
2338
msgid "CSV"
 
2339
msgstr "CSV"
 
2340
 
 
2341
#: plugins/channel/xml/channelioxml.cpp:48
 
2342
msgid "kdetv XML"
 
2343
msgstr ""
 
2344
 
 
2345
#: plugins/channel/xawtv/channelioxawtv.cpp:43
 
2346
msgid "XawTV"
 
2347
msgstr "XawTV"
 
2348
 
 
2349
#: plugins/channel/zapping/channeliozapping.cpp:44
 
2350
msgid "Zapping"
 
2351
msgstr ""
 
2352
 
 
2353
#: plugins/channel/kwintv/channeliokwintv2.cpp:46
 
2354
msgid "KWinTV2"
 
2355
msgstr ""
 
2356
 
 
2357
#: clients/kdetv/main.cpp:28 clients/kpartshell/main.cpp:28
 
2358
msgid "kdetv: TV for KDE"
 
2359
msgstr ""
 
2360
 
 
2361
#: clients/kdetv/main.cpp:30 clients/kpartshell/main.cpp:30
 
2362
msgid "(c) 2002-2005 The kdetv Developers"
 
2363
msgstr ""
 
2364
 
 
2365
#: clients/kdetv/main.cpp:32 clients/kpartshell/main.cpp:32
 
2366
msgid "Developer and maintainer"
 
2367
msgstr "Datblygiwr a chynhaliwr"
 
2368
 
 
2369
#: clients/kdetv/main.cpp:33 clients/kpartshell/main.cpp:33
 
2370
msgid "Original author"
 
2371
msgstr "Awdur gwreiddiol"
 
2372
 
 
2373
#: clients/kdetv/main.cpp:34 clients/kpartshell/main.cpp:34
 
2374
msgid "GUI design, plugins"
 
2375
msgstr ""
 
2376
 
 
2377
#: clients/kdetv/main.cpp:35 clients/kpart/kdetvpart.cpp:97
 
2378
#: clients/kpartshell/main.cpp:35
 
2379
msgid "Configuration dialog"
 
2380
msgstr ""
 
2381
 
 
2382
#: clients/kdetv/main.cpp:36 clients/kpart/kdetvpart.cpp:98
 
2383
#: clients/kpartshell/main.cpp:36
 
2384
msgid "Webmaster, developer"
 
2385
msgstr ""
 
2386
 
 
2387
#: clients/kdetv/main.cpp:37 clients/kpart/kdetvpart.cpp:99
 
2388
#: clients/kpartshell/main.cpp:37
 
2389
msgid "Infrared remote support, developer"
 
2390
msgstr ""
 
2391
 
 
2392
#: clients/kdetv/main.cpp:38 clients/kpart/kdetvpart.cpp:100
 
2393
#: clients/kpartshell/main.cpp:38
 
2394
msgid "Developer"
 
2395
msgstr "Datblygwr"
 
2396
 
 
2397
#: clients/kdetv/main.cpp:39 clients/kpartshell/main.cpp:39
 
2398
msgid "Donation of a DVB-C and DVB-T card"
 
2399
msgstr ""
 
2400
 
 
2401
#: clients/kdetv/main.cpp:40 clients/kpartshell/main.cpp:40
 
2402
msgid "Extensive testing"
 
2403
msgstr ""
 
2404
 
 
2405
#: clients/kdetv/main.cpp:41 clients/kpartshell/main.cpp:41
 
2406
#, fuzzy
 
2407
msgid "V4L plugin fixes"
 
2408
msgstr "Gosodiadau"
 
2409
 
 
2410
#: clients/kdetv/main.cpp:42 clients/kdetv/main.cpp:43
 
2411
#: clients/kpartshell/main.cpp:42 clients/kpartshell/main.cpp:43
 
2412
msgid "Ideas and fixes"
 
2413
msgstr ""
 
2414
 
 
2415
#: clients/kdetv/kdetvsettingswidgetimpl.cpp:30
 
2416
#: clients/kpartshell/kdetvsettingswidgetimpl.cpp:30
 
2417
msgid "User Interface"
 
2418
msgstr ""
 
2419
 
 
2420
#: clients/kdetv/kdetvsettingswidgetimpl.cpp:31
 
2421
#: clients/kpartshell/kdetvsettingswidgetimpl.cpp:31
 
2422
msgid "Configure GUI Options"
 
2423
msgstr ""
 
2424
 
 
2425
#: clients/kdetv/tips.cpp:3
 
2426
msgid ""
 
2427
"Clicking with the middle button on the TV screen mutes sound.\n"
 
2428
msgstr ""
 
2429
 
 
2430
#: clients/kdetv/tips.cpp:8
 
2431
msgid ""
 
2432
"Using the mouse wheel over the TV screen changes channels (direction is "
 
2433
"configurable).\n"
 
2434
msgstr ""
 
2435
 
 
2436
#: clients/kdetv/tips.cpp:13
 
2437
msgid ""
 
2438
"Right clicking on a channel in the sidebar yields a context menu.\n"
 
2439
msgstr ""
 
2440
 
 
2441
#: clients/kdetv/tips.cpp:18
 
2442
msgid ""
 
2443
"Doubleclicking on a channel in the sidebar opens the URL of the channel.\n"
 
2444
msgstr ""
 
2445
 
 
2446
#: clients/kdetv/tips.cpp:23
 
2447
msgid ""
 
2448
"Doubleclicking on the TV screen changes the view mode (configurable).\n"
 
2449
msgstr ""
 
2450
 
 
2451
#: clients/kdetv/tips.cpp:28
 
2452
msgid ""
 
2453
"You can eliminate noise on channel change using the \"Volume restoration "
 
2454
"delay\" in the \"Sound\" configuration page.\n"
 
2455
msgstr ""
 
2456
 
 
2457
#: clients/kdetv/tips.cpp:33
 
2458
msgid ""
 
2459
"Many useful actions are bound to keyboard shortcuts; look at the \"Configure "
 
2460
"Shortcuts\" dialog.\n"
 
2461
msgstr ""
 
2462
 
 
2463
#: clients/kdetv/tips.cpp:38
 
2464
msgid ""
 
2465
"kdetv supports remote controls through KDELIRC (shipped with KDE 3.2 and "
 
2466
"above).\n"
 
2467
msgstr ""
 
2468
 
 
2469
#: clients/kdetv/mainwindow.cpp:84 clients/kpartshell/mainwindow.cpp:83
 
2470
msgid "TV Screen"
 
2471
msgstr ""
 
2472
 
 
2473
#: clients/kdetv/mainwindow.cpp:92 clients/kpartshell/mainwindow.cpp:96
 
2474
msgid "Channel Sidebar"
 
2475
msgstr ""
 
2476
 
 
2477
#: clients/kdetv/mainwindow.cpp:146 clients/kpartshell/mainwindow.cpp:155
 
2478
#: clients/shared/sidebar.cpp:95
 
2479
msgid "&Channels"
 
2480
msgstr "&Sianeli"
 
2481
 
 
2482
#: clients/kdetv/mainwindow.cpp:238 clients/kpartshell/mainwindow.cpp:247
 
2483
msgid "&Normal"
 
2484
msgstr "&Arferol"
 
2485
 
 
2486
#: clients/kdetv/mainwindow.cpp:239 clients/kpartshell/mainwindow.cpp:248
 
2487
msgid "T&V Mode"
 
2488
msgstr ""
 
2489
 
 
2490
#: clients/kdetv/mainwindow.cpp:240 clients/kpartshell/mainwindow.cpp:249
 
2491
msgid "&Full Screen"
 
2492
msgstr "&Sgrîn Lawn"
 
2493
 
 
2494
#: clients/kdetv/mainwindow.cpp:251 clients/kpartshell/mainwindow.cpp:260
 
2495
msgid "Next View"
 
2496
msgstr "Golwg Nesaf"
 
2497
 
 
2498
#: clients/kdetv/mainwindow.cpp:253 clients/kpartshell/mainwindow.cpp:262
 
2499
msgid "Toggle FullScreen"
 
2500
msgstr ""
 
2501
 
 
2502
#: clients/kdetv/mainwindow.cpp:258 clients/kpartshell/mainwindow.cpp:267
 
2503
msgid "Show Sidebar"
 
2504
msgstr "Dangos Bar Ochr"
 
2505
 
 
2506
#: clients/kdetv/mainwindow.cpp:260 clients/kpartshell/mainwindow.cpp:269
 
2507
msgid "Shows and hides the sidebar."
 
2508
msgstr ""
 
2509
 
 
2510
#: clients/kdetv/mainwindow.cpp:272 clients/kpartshell/mainwindow.cpp:281
 
2511
msgid "Configure Toolbars..."
 
2512
msgstr "Ffurfio Bar Offer ..."
 
2513
 
 
2514
#: clients/kdetv/mainwindow.cpp:276 clients/kpartshell/mainwindow.cpp:285
 
2515
msgid "kdetv Web Site"
 
2516
msgstr ""
 
2517
 
 
2518
#: clients/kdetv/mainwindow.cpp:280 clients/kpartshell/mainwindow.cpp:289
 
2519
msgid "Sleep Timer"
 
2520
msgstr ""
 
2521
 
 
2522
#: clients/kdetv/mainwindow.cpp:283 clients/kpartshell/mainwindow.cpp:292
 
2523
msgid "Tip of the Day"
 
2524
msgstr "Awgrymiad y Dydd"
 
2525
 
 
2526
#: clients/kdetv/mainwindow.cpp:292 clients/kdetv/mainwindow.cpp:303
 
2527
#: clients/kpartshell/mainwindow.cpp:301 clients/kpartshell/mainwindow.cpp:312
 
2528
msgid " File..."
 
2529
msgstr ""
 
2530
 
 
2531
#: clients/kdetv/mainwindow.cpp:585 clients/kpartshell/mainwindow.cpp:594
 
2532
msgid "http://www.kdetv.org/"
 
2533
msgstr ""
 
2534
 
 
2535
#: clients/kpart/kdetvpart.cpp:91
 
2536
msgid "TV for KDE"
 
2537
msgstr ""
 
2538
 
 
2539
#: clients/kpart/kdetvpart.cpp:93
 
2540
msgid "(c) 2002-2004 The kdetv Developers"
 
2541
msgstr ""
 
2542
 
 
2543
#: clients/kpart/kdetvpart.cpp:95
 
2544
msgid "Primary author and maintainer"
 
2545
msgstr ""
 
2546
 
 
2547
#: clients/kpart/kdetvpart.cpp:96
 
2548
msgid "GUI design, channel plugins"
 
2549
msgstr ""
 
2550
 
 
2551
#: clients/kpartshell/main.cpp:44
 
2552
msgid "Intruder"
 
2553
msgstr ""
 
2554
 
 
2555
#: clients/screensaver/screensaver.cpp:36
 
2556
msgid "A screensaver that displays a TV screen"
 
2557
msgstr ""
 
2558
 
 
2559
#: clients/screensaver/screensaver.cpp:88
 
2560
msgid "Screensaver"
 
2561
msgstr "Arbedydd sgrin"
 
2562
 
 
2563
#: clients/screensaver/screensaver.cpp:89
 
2564
msgid "Configure Screensaver Options"
 
2565
msgstr ""
 
2566
 
 
2567
#: clients/shared/libkdetvactions.cpp:55
 
2568
msgid "&Local Defaults..."
 
2569
msgstr ""
 
2570
 
 
2571
#: clients/shared/libkdetvactions.cpp:59
 
2572
#, fuzzy
 
2573
msgid "Old &KWinTV Channels"
 
2574
msgstr "&Sianeli"
 
2575
 
 
2576
#: clients/shared/libkdetvactions.cpp:63
 
2577
msgid "&Video Hardware Controls"
 
2578
msgstr ""
 
2579
 
 
2580
#: clients/shared/libkdetvactions.cpp:66
 
2581
#: clients/shared/libkdetvactions.cpp:189
 
2582
msgid "&Filter Chain Status"
 
2583
msgstr ""
 
2584
 
 
2585
#: clients/shared/libkdetvactions.cpp:69
 
2586
msgid "Channel &Down"
 
2587
msgstr ""
 
2588
 
 
2589
#: clients/shared/libkdetvactions.cpp:72
 
2590
msgid "Channel &Up"
 
2591
msgstr ""
 
2592
 
 
2593
#: clients/shared/libkdetvactions.cpp:75
 
2594
msgid "Channel &Wizard"
 
2595
msgstr ""
 
2596
 
 
2597
#: clients/shared/libkdetvactions.cpp:79
 
2598
msgid "Channel &Editor"
 
2599
msgstr ""
 
2600
 
 
2601
#: clients/shared/libkdetvactions.cpp:83
 
2602
msgid "Save &Snapshot"
 
2603
msgstr ""
 
2604
 
 
2605
#: clients/shared/libkdetvactions.cpp:90
 
2606
msgid "Volume Up"
 
2607
msgstr ""
 
2608
 
 
2609
#: clients/shared/libkdetvactions.cpp:93
 
2610
msgid "Volume Down"
 
2611
msgstr ""
 
2612
 
 
2613
#: clients/shared/libkdetvactions.cpp:97
 
2614
msgid "Previous Channel"
 
2615
msgstr ""
 
2616
 
 
2617
#: clients/shared/libkdetvactions.cpp:102
 
2618
msgid "Current Channel"
 
2619
msgstr ""
 
2620
 
 
2621
#: clients/shared/libkdetvactions.cpp:116
 
2622
msgid "Volume"
 
2623
msgstr "Lefel Sain"
 
2624
 
 
2625
#: clients/shared/libkdetvactions.cpp:143
 
2626
msgid "No Devices Found. Read FAQ at www.kdetv.org"
 
2627
msgstr ""
 
2628
 
 
2629
#: clients/shared/libkdetvactions.cpp:165
 
2630
msgid "Audio Mode Selection is Not Supported by Current Device/Source"
 
2631
msgstr ""
 
2632
 
 
2633
#: clients/shared/libkdetvactions.cpp:192
 
2634
msgid "Current Video Plugin Does Not Support Image Filtering"
 
2635
msgstr ""
 
2636
 
 
2637
#: clients/shared/systray.cpp:41
 
2638
msgid "kdetv Control"
 
2639
msgstr ""
 
2640
 
 
2641
#, fuzzy
 
2642
#~ msgid "Alt+G"
 
2643
#~ msgstr "Alt+R"
 
2644
 
 
2645
#~ msgid "Alt+R"
 
2646
#~ msgstr "Alt+R"
 
2647
 
 
2648
#, fuzzy
 
2649
#~ msgid "Alt+A"
 
2650
#~ msgstr "Alt+R"
 
2651
 
 
2652
#, fuzzy
 
2653
#~ msgid "Alt+D"
 
2654
#~ msgstr "Alt+R"
 
2655
 
 
2656
#, fuzzy
 
2657
#~ msgid "ChannelWidget"
 
2658
#~ msgstr "Sianel"
 
2659
 
 
2660
#, fuzzy
 
2661
#~ msgid "SoundWidget"
 
2662
#~ msgstr "Sw^n"
 
2663
 
 
2664
#, fuzzy
 
2665
#~ msgid "Picture Settings"
 
2666
#~ msgstr "Gosodiadau"
 
2667
 
 
2668
#~ msgid "Color:"
 
2669
#~ msgstr "Lliw:"
 
2670
 
 
2671
#~ msgid "Picture"
 
2672
#~ msgstr "Llun"
 
2673
 
 
2674
#, fuzzy
 
2675
#~ msgid "PictureWidget"
 
2676
#~ msgstr "Llun"
 
2677
 
 
2678
#~ msgid "Browse"
 
2679
#~ msgstr "Pori"