~ubuntu-branches/ubuntu/feisty/update-manager/feisty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2007-04-03 16:08:58 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070403160858-cmb9o2x9e0imldfy
Tags: 1:0.59.14
* DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:
  - fix sources.list rewriting for people with internal or
    unofficial mirrors (LP#73463)
* DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:
  - workaround apache2/php5 upgrade failures (LP#95325)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: update-manager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-04-02 11:47+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-04-03 20:17+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2006-10-23 12:24+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
13
13
"Language-Team: Finnish <ubuntu-fi@lists.ubuntu.com>\n"
175
175
"this, but you should install the latest updates soon after upgrading."
176
176
msgstr ""
177
177
 
178
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
 
178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:359
179
179
msgid "No valid mirror found"
180
180
msgstr "Sopivaa peilipalvelinta ei löytynyt"
181
181
 
182
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
 
182
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:360
183
183
#, fuzzy, python-format
184
184
msgid ""
185
185
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
186
 
"was found.This cam happen if you run a internal mirror or if the mirror "
 
186
"was found.This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
187
187
"information is out of date.\n"
188
188
"\n"
189
189
"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
200
200
"Jos valitset \"Ei\", päivitys keskeytyy."
201
201
 
202
202
#. hm, still nothing useful ...
203
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:369
 
203
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
204
204
msgid "Generate default sources?"
205
205
msgstr "Lisätäänkö oletusohjelmalähteet?"
206
206
 
207
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:370
 
207
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:378
208
208
#, python-format
209
209
msgid ""
210
210
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
217
217
"Otetaanko käyttöön \"%s\":n oletuslähteet? Jos valitset \"Ei\", päivitys "
218
218
"keskeytyy."
219
219
 
220
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:404
 
220
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:412
221
221
msgid "Repository information invalid"
222
222
msgstr "Virhe ohjelmavarastotiedoissa"
223
223
 
224
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:405
 
224
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
225
225
msgid ""
226
226
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
227
227
"report this as a bug."
229
229
"Ohjelmavarastotietojen päivittäminen johti epäkelpoon tiedostoon. Tee "
230
230
"asiasta virheraportti."
231
231
 
232
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:411
 
232
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:419
233
233
msgid "Third party sources disabled"
234
234
msgstr "Kolmannen osapuolen ohjelmalähteet poissa käytöstä"
235
235
 
236
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:412
 
236
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:420
237
237
#, fuzzy
238
238
msgid ""
239
239
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
244
244
"käytöstä. Voit ottaa ne uudelleen käyttöön päivityksen jälkeen "
245
245
"\"Ohjelmalähteet\"-työkalulla tai Synaptic-ohjelmalla."
246
246
 
247
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:469
 
247
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
248
248
msgid "Error during update"
249
249
msgstr "Virhe päivitettäessä"
250
250
 
251
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:470
 
251
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
252
252
msgid ""
253
253
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
254
254
"problem, please check your network connection and retry."
256
256
"Päivitettäessä tapahtui virhe. Tämä on yleensä jonkinlainen verkko-ongelma. "
257
257
"Tarkista verkkoyhteytesi toiminta ja yritä uudelleen."
258
258
 
259
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
 
259
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:487
260
260
msgid "Not enough free disk space"
261
261
msgstr "Levytilaa ei ole riittävästi"
262
262
 
263
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:480
 
263
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
264
264
#, python-format
265
265
msgid ""
266
266
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
272
272
"käyttämällä komentoa 'sudo apt-get clean'."
273
273
 
274
274
#. ask the user if he wants to do the changes
275
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:566
 
275
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:574
276
276
msgid "Do you want to start the upgrade?"
277
277
msgstr "Haluatko aloittaa päivityksen?"
278
278
 
279
279
#. invoke the frontend now
280
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:590
 
280
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:598
281
281
#, fuzzy
282
282
msgid ""
283
283
"The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A "
289
289
"Tee tästä virheraportti paketille \"update-manager\" ja sisällytä tiedostot "
290
290
"hakemistosta /var/log/dist-upgrade/ raporttiin."
291
291
 
292
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:594
 
292
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:602
293
293
#, fuzzy, python-format
294
294
msgid ""
295
295
"\n"
301
301
"Päivitys keskeytyy. Tee tästä virheraportti paketille \"update-manager\" ja "
302
302
"sisällytä raporttiin tiedostot hakemistosta /var/log/dist-upgrade/."
303
303
 
304
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:598
 
304
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:606
305
305
msgid "Could not install the upgrades"
306
306
msgstr "Päivityksiä ei voitu asentaa"
307
307
 
308
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:612
 
308
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:620
309
309
msgid "Could not download the upgrades"
310
310
msgstr "Päivityksiä ei voitu noutaa"
311
311
 
312
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:613
 
312
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:621
313
313
msgid ""
314
314
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
315
315
"installation media and try again. "
317
317
"Päivitys keskeytyy. Tarkista Internet-yhteytesi tai asennuslähteesi (esim. "
318
318
"CD) toiminta ja yritä uudelleen. "
319
319
 
320
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:653
 
320
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:661
321
321
msgid "Support for some applications ended"
322
322
msgstr "Tuki joillekin sovelluksille on loppunut"
323
323
 
324
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:654
 
324
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:662
325
325
msgid ""
326
326
"Canonical Ltd. no longer provides support for the following software "
327
327
"packages. You can still get support from the community.\n"
336
336
"ohjelmalähdettä (\"universe\"), näitä paketteja suositellaan poistettaviksi "
337
337
"seuraavassa kohdassa."
338
338
 
339
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:689
 
339
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:697
340
340
msgid "Remove obsolete packages?"
341
341
msgstr "Poistetaanko vanhentuneet paketit?"
342
342
 
343
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:690
 
343
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:698
344
344
msgid "_Skip This Step"
345
345
msgstr "_Ohita tämä kohta"
346
346
 
347
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:690
 
347
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:698
348
348
msgid "_Remove"
349
349
msgstr "_Poista"
350
350
 
351
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:701
 
351
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:709
352
352
msgid "Error during commit"
353
353
msgstr "Virhe suoritettaessa"
354
354
 
355
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:702
 
355
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:710
356
356
#, fuzzy
357
357
msgid ""
358
358
"A problem occured during the clean-up. Please see the below message for more "
361
361
"Siistimisvaiheessa ilmeni ongelma. Lisätietoja allaolevassa viestissä. "
362
362
 
363
363
#. generate a new cache
364
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:795
 
364
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:809
365
365
msgid "Restoring original system state"
366
366
msgstr "Palautetaan alkuperäistä järjestelmän tilaa"
367
367
 
368
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:849
 
368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:863
369
369
#, python-format
370
370
msgid "Fetching backport of '%s'"
371
371
msgstr "Noudetaan paketin \"%s\" takaisinsovitusta"
372
372
 
373
373
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
374
374
#. then open the cache (again)
375
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:884
376
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:927
 
375
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:898
 
376
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:941
377
377
msgid "Checking package manager"
378
378
msgstr "Tarkistetaan pakettienhallintaa"
379
379
 
380
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:889
 
380
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:903
381
381
msgid "Preparing the upgrade failed"
382
382
msgstr "Päivityksen valmistelu epäonnistui"
383
383
 
384
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:890
 
384
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:904
385
385
msgid ""
386
386
"Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
387
387
"against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
391
391
"virheraportilla \"update-manager\"-paketille, sisällyttäen mukaan tiedostot "
392
392
"hakemistossa /var/log/dist-upgrade/."
393
393
 
394
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:913
 
394
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:927
395
395
msgid "Updating repository information"
396
396
msgstr "Päivitetään ohjelmavarastotietoja"
397
397
 
398
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:938
 
398
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:952
399
399
msgid "Invalid package information"
400
400
msgstr "Pakettitiedot viallisia"
401
401
 
402
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:939
 
402
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:953
403
403
#, python-format
404
404
msgid ""
405
405
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
414
414
"\"update-manager\" ja sisällytä tiedostot hakemistosta /var/log/dist-"
415
415
"upgrade/ raporttiin."
416
416
 
417
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:951
 
417
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:965
418
418
msgid "Asking for confirmation"
419
419
msgstr "Pyydetään vahvistusta"
420
420
 
421
421
#. no do the upgrade
422
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:958
 
422
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:972
423
423
msgid "Upgrading"
424
424
msgstr "Päivitetään"
425
425
 
426
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:965
 
426
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:979
427
427
msgid "Searching for obsolete software"
428
428
msgstr "Etsitään vanhentuneita ohjelmistoja"
429
429
 
430
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:970
 
430
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:984
431
431
msgid "System upgrade is complete."
432
432
msgstr "Järjestelmän päivitys on valmis."
433
433
 
450
450
msgstr "Noudetaan tiedostoa %li/%li nopeudella %s/s"
451
451
 
452
452
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:131
453
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:256
 
453
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:257
454
454
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:137
455
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:255
 
455
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:256
456
456
#, python-format
457
457
msgid "About %s remaining"
458
458
msgstr "Noin %s jäljellä"
466
466
#. FIXME: add support for the timeout
467
467
#. of the terminal (to display something useful then)
468
468
#. -> longer term, move this code into python-apt
469
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:165
470
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:167
 
469
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:166
 
470
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:168
471
471
msgid "Applying changes"
472
472
msgstr "Muutoksia toteutetaan"
473
473
 
474
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:190
475
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:182
 
474
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:191
 
475
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:183
476
476
#, python-format
477
477
msgid "Could not install '%s'"
478
478
msgstr "Pakettia \"%s\" ei voitu asentaa"
479
479
 
480
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:191
481
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:183
 
480
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:192
 
481
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:184
482
482
msgid ""
483
483
"The upgrade aborts now. Please report this bug against the 'update-manager' "
484
484
"package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport."
487
487
"sisällytä raporttiin tiedostot hakemistosta /var/log/dist-upgrade/."
488
488
 
489
489
#. self.expander.set_expanded(True)
490
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:206
491
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:201
 
490
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:207
 
491
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:202
492
492
#, python-format
493
493
msgid ""
494
494
"Replace the customized configuration file\n"
497
497
"Korvataanko alkuperäisestä muutettu asetustiedosto\n"
498
498
"\"%s\"?"
499
499
 
500
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:207
501
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:202
 
500
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:208
 
501
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:203
502
502
msgid ""
503
503
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
504
504
"choose to replace it with a newer version."
506
506
"Tähän asetustiedostoon tehdyt muutokset menetetään, jos se korvataan "
507
507
"uudemmalla versiolla."
508
508
 
509
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:220
510
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:215
 
509
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:221
 
510
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:216
511
511
msgid "The 'diff' command was not found"
512
512
msgstr "Komentoa 'diff' ei löytynyt"
513
513
 
514
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:392
 
514
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:393
515
515
msgid "A fatal error occured"
516
516
msgstr "Tapahtui vakava virhe"
517
517
 
518
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:393
 
518
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:394
519
519
#, fuzzy
520
520
msgid ""
521
521
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include thefiles /"
530
530
 
531
531
#. FIXME: make those two seperate lines to make it clear
532
532
#. that the "%" applies to the result of ngettext
533
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:527
534
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:546
 
533
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:528
 
534
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:547
535
535
#, python-format
536
536
msgid "%d package is going to be removed."
537
537
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
538
538
msgstr[0] "%d paketti poistetaan."
539
539
msgstr[1] "%d pakettia poistetaan."
540
540
 
541
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:532
542
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:551
 
541
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:533
 
542
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:552
543
543
#, python-format
544
544
msgid "%d new package is going to be installed."
545
545
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
546
546
msgstr[0] "%d uusi paketti asennetaan."
547
547
msgstr[1] "%d uutta pakettia asennetaan."
548
548
 
549
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:538
550
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:557
 
549
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:539
 
550
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:558
551
551
#, python-format
552
552
msgid "%d package is going to be upgraded."
553
553
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
554
554
msgstr[0] "%d paketti päivitetään."
555
555
msgstr[1] "%d pakettia päivitetään."
556
556
 
557
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:543
 
557
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:544
558
558
#, python-format
559
559
msgid ""
560
560
"\n"
565
565
"\n"
566
566
"Noudettavaa yhteensä %s. "
567
567
 
568
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:549
569
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:577
570
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:585
 
568
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:550
 
569
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:578
 
570
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:586
571
571
msgid ""
572
572
"Fetching and installing the upgrade can take several hours and cannot be "
573
573
"canceled at any time later."
575
575
"Päivityksen noutaminen ja asennus voi kestää useita tunteja, eikä sitä voi "
576
576
"keskeyttää enää myöhemmin."
577
577
 
578
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:552
579
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:580
580
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:588
 
578
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:553
 
579
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:581
 
580
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:589
581
581
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
582
582
msgstr ""
583
583
"Jottei tietoja häviäisi, sulje kaikki avoinna olevat ohjelmat ja asiakirjat."
584
584
 
585
585
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
586
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:558
587
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:594
 
586
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:559
 
587
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:595
588
588
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:635
589
589
msgid "Your system is up-to-date"
590
590
msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla"
591
591
 
592
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:559
593
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:595
 
592
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:560
 
593
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:596
594
594
msgid ""
595
595
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
596
596
"canceled."
597
597
msgstr "Päivityksiä ei ole saatavilla järjestelmälle. Päivitys keskeytyy."
598
598
 
599
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:575
 
599
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:576
600
600
#, python-format
601
601
msgid "<b>Remove %s</b>"
602
602
msgstr "<b>Poista %s</b>"
603
603
 
604
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:577
605
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:618
 
604
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:578
 
605
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:619
606
606
#, python-format
607
607
msgid "Install %s"
608
608
msgstr "Asenna %s"
609
609
 
610
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:579
611
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:620
 
610
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:580
 
611
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:621
612
612
#, python-format
613
613
msgid "Upgrade %s"
614
614
msgstr "Päivitä %s"
618
618
msgid "Media Change"
619
619
msgstr "Muokkaa kanavaa"
620
620
 
621
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:443
 
621
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:444
622
622
#, fuzzy
623
623
msgid "Show Terminal >>>"
624
624
msgstr "Pääte"
625
625
 
626
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:446
 
626
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:447
627
627
#, fuzzy
628
628
msgid "<<< Hide Terminal"
629
629
msgstr "Pääte"
630
630
 
631
631
#. string = _("<p>You have to download a total of %s. ")
632
632
#. msg += string % apt_pkg.SizeToStr(downloadSize)
633
 
#. msg += _("<p>You have to download a total of %s. ") %#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:563
634
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:569
 
633
#. msg += _("<p>You have to download a total of %s. ") %#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:564
 
634
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:570
635
635
#, fuzzy, python-format
636
636
msgid "<p>You have to download a total of %s. "
637
637
msgstr ""
639
639
"\n"
640
640
"Noudettavaa yhteensä %s. "
641
641
 
642
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:616
 
642
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:617
643
643
#, fuzzy, python-format
644
644
msgid "Remove %s"
645
645
msgstr "_Poista"
646
646
 
647
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:633
 
647
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:634
648
648
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:2
649
649
msgid ""
650
650
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
657
657
"Järjestelmä voi olla käyttökelvottomassa tilassa, jos peruutat päivityksen. "
658
658
"Päivityksen jatkaminen on erittäin suositeltavaa."
659
659
 
660
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:637
 
660
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:638
661
661
#, fuzzy
662
662
msgid "Cancel Upgrade?"
663
663
msgstr "_Peru päivitys"
691
691
"with a 56k modem"
692
692
msgstr "Nouto kestää noin %s 1Mbit-DSL-yhteydellä ja noin %s 56kbit-modeemilla"
693
693
 
694
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:136
 
694
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:142
695
695
msgid "Reboot required"
696
696
msgstr "Uudelleenkäynnistys vaaditaan"
697
697
 
698
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:137
 
698
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:143
699
699
msgid ""
700
700
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
701
701
msgstr ""