~ubuntu-branches/ubuntu/gutsy/digikam/gutsy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/br/digikam.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Chris Cheney
  • Date: 2007-06-22 16:14:36 UTC
  • mfrom: (1.2.11 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070622161436-4h445xv9vo4q2p9q
Tags: 2:0.9.2~beta3-1ubuntu1
* Merge from debian unstable, remaining changes:
  - debian/control: don't depend on libgphoto2-2-dev.
    Kubuntu's KDE finds the libgphoto plugins without the .la files.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
msgid ""
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: all2.po\n"
6
 
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 07:23+0200\n"
 
6
"POT-Creation-Date: 2007-06-01 07:36+0200\n"
7
7
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
8
8
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
9
9
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
242
242
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:107
243
243
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:214
244
244
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:215
245
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:144
246
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:175
247
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:162
248
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:107
249
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:209
 
245
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:147
 
246
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:178
 
247
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:163
 
248
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:110
 
249
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:212
250
250
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:843
251
251
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:433
252
252
msgid "None"
271
271
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:159
272
272
#: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:300
273
273
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:141
274
 
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:196 showfoto/showfoto.cpp:694
 
274
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:196 showfoto/showfoto.cpp:704
275
275
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.h:135
276
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:609
 
276
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:606
277
277
msgid "Unknown"
278
278
msgstr "Dianav"
279
279
 
280
280
#: digikam/albumfiletip.cpp:402 digikam/albumiconitem.cpp:322
281
281
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:435
282
282
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:484
283
 
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:977 showfoto/showfoto.cpp:694
284
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:609
 
283
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:977 showfoto/showfoto.cpp:704
 
284
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:606
285
285
msgid "%1x%2 (%3Mpx)"
286
286
msgstr "%1x%2 (%3Mpx)"
287
287
 
299
299
#: digikam/albumfiletip.cpp:462
300
300
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:531
301
301
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:567
302
 
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1036 utilities/slideshow/slideshow.cpp:364
 
302
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1036 utilities/slideshow/slideshow.cpp:365
303
303
msgid "%1 ISO"
304
304
msgstr "%1 ISO"
305
305
 
653
653
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:191
654
654
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:88
655
655
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:87
656
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:121
 
656
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:124
657
657
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:158
658
658
msgid "Channel:"
659
659
msgstr "Kanol :"
670
670
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:120
671
671
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:91
672
672
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:90
673
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:124
 
673
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:127
674
674
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:161
675
675
msgid "Luminosity"
676
676
msgstr ""
688
688
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:92
689
689
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:91
690
690
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:155
691
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:125
 
691
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:128
692
692
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:162
693
693
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:206
694
694
msgid "Red"
706
706
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:93
707
707
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:92
708
708
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:172
709
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:126
 
709
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:129
710
710
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:163
711
711
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:207
712
712
msgid "Green"
724
724
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:94
725
725
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:93
726
726
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:189
727
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:127
 
727
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:130
728
728
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:164
729
729
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:208
730
730
msgid "Blue"
774
774
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:141
775
775
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:111
776
776
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:110
777
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:145
 
777
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:148
778
778
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:188
779
779
msgid "<p>Linear"
780
780
msgstr "<p>Lineel"
790
790
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:149
791
791
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:119
792
792
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:118
793
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:153
 
793
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:156
794
794
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:196
795
795
msgid "<p>Logarithmic"
796
796
msgstr ""
1014
1014
msgid "<p>This is the image filter effect preview."
1015
1015
msgstr "<p>Setu rakgwel an ostil reizhañ livioù"
1016
1016
 
1017
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:159
 
1017
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:160
1018
1018
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:218
1019
1019
msgid "Guide color:"
1020
1020
msgstr ""
1021
1021
 
1022
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:161
 
1022
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:162
1023
1023
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:220
1024
1024
msgid "<p>Set here the color used to draw guides dashed-lines."
1025
1025
msgstr ""
1026
1026
 
1027
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:165
 
1027
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:166
1028
1028
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:224
1029
1029
msgid "Guide width:"
1030
1030
msgstr ""
1031
1031
 
1032
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:167
 
1032
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:168
1033
1033
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:226
1034
1034
msgid "<p>Set here the width in pixels used to draw guides dashed-lines."
1035
1035
msgstr ""
1058
1058
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:131
1059
1059
#: showfoto/setup/setup.cpp:94
1060
1060
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:622
1061
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1158
 
1061
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1159
1062
1062
msgid "General"
1063
1063
msgstr "Pennañ"
1064
1064
 
1175
1175
msgid "Nearest Neighbor"
1176
1176
msgstr ""
1177
1177
 
1178
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:92
 
1178
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:95
1179
1179
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:237
1180
1180
msgid "Linear"
1181
1181
msgstr "Lineel"
1213
1213
msgstr "Kemmet :"
1214
1214
 
1215
1215
#: digikam/albumfiletip.cpp:362
1216
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:175
 
1216
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:176
1217
1217
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:937
1218
1218
msgid "Size:"
1219
1219
msgstr "Ment :"
1222
1222
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:92
1223
1223
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:171
1224
1224
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:100
1225
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:86
 
1225
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:87
1226
1226
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:970
1227
1227
msgid "Type:"
1228
1228
msgstr "Rizh :"
1744
1744
 
1745
1745
#: digikam/digikamapp.cpp:1860
1746
1746
#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:344
1747
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1201
1748
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1224
 
1747
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1202
 
1748
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1225
1749
1749
msgid "zoom: %1%"
1750
1750
msgstr ""
1751
1751
 
1970
1970
msgid "Create Folder Failed"
1971
1971
msgstr "Sac'het eo krouidigezh ar renkell"
1972
1972
 
1973
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:157 utilities/setup/setupgeneral.cpp:282
 
1973
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:157 utilities/setup/setupgeneral.cpp:283
1974
1974
msgid ""
1975
1975
"No write access for this path.\n"
1976
1976
"Warning: the comment and tag features will not work."
2130
2130
msgid "Could Not Calculate Average"
2131
2131
msgstr ""
2132
2132
 
2133
 
#: digikam/albumsettings.cpp:151
 
2133
#: digikam/albumsettings.cpp:153
2134
2134
msgid "Family"
2135
2135
msgstr "Familh"
2136
2136
 
2137
 
#: digikam/albumsettings.cpp:152
 
2137
#: digikam/albumsettings.cpp:154
2138
2138
msgid "Travel"
2139
2139
msgstr "Beajiñ"
2140
2140
 
2141
 
#: digikam/albumsettings.cpp:153
 
2141
#: digikam/albumsettings.cpp:155
2142
2142
msgid "Holidays"
2143
2143
msgstr "Vakañsoù"
2144
2144
 
2145
 
#: digikam/albumsettings.cpp:154
 
2145
#: digikam/albumsettings.cpp:156
2146
2146
msgid "Friends"
2147
2147
msgstr "Mignoned"
2148
2148
 
2149
 
#: digikam/albumsettings.cpp:155
 
2149
#: digikam/albumsettings.cpp:157
2150
2150
msgid "Nature"
2151
2151
msgstr ""
2152
2152
 
2153
 
#: digikam/albumsettings.cpp:156
 
2153
#: digikam/albumsettings.cpp:158
2154
2154
msgid "Party"
2155
2155
msgstr ""
2156
2156
 
2157
 
#: digikam/albumsettings.cpp:157
 
2157
#: digikam/albumsettings.cpp:159
2158
2158
msgid "Todo"
2159
2159
msgstr "Traoù d'ober"
2160
2160
 
2431
2431
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:82
2432
2432
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:87
2433
2433
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:76
2434
 
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:77
2435
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:79
2436
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:78
2437
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:92
2438
 
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:87
2439
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:79
2440
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:83
2441
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:78
 
2434
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:79
 
2435
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:82
 
2436
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:80
 
2437
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:93
 
2438
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:85
 
2439
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:80
 
2440
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:84
 
2441
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:79
2442
2442
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:93
2443
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:77 showfoto/main.cpp:69
 
2443
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:78 showfoto/main.cpp:69
2444
2444
#: showfoto/main.cpp:74 showfoto/main.cpp:79 showfoto/main.cpp:84
2445
2445
#: showfoto/main.cpp:89 showfoto/main.cpp:94 showfoto/main.cpp:104
2446
2446
#: themedesigner/main.cpp:67 themedesigner/main.cpp:72
2659
2659
msgstr "Gwel ..."
2660
2660
 
2661
2661
#: digikam/albumiconview.cpp:530 digikam/digikamapp.cpp:617
2662
 
#: digikam/imagepreviewview.cpp:358
2663
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:374
 
2662
#: digikam/imagepreviewview.cpp:369
 
2663
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:385
2664
2664
msgid "Edit..."
2665
2665
msgstr "Aozañ ..."
2666
2666
 
2667
 
#: digikam/albumiconview.cpp:531 digikam/imagepreviewview.cpp:359
 
2667
#: digikam/albumiconview.cpp:531 digikam/imagepreviewview.cpp:370
2668
2668
#, fuzzy
2669
2669
msgid "Add to Light Table"
2670
2670
msgstr "Tarzhad :"
2671
2671
 
2672
 
#: digikam/albumiconview.cpp:532 digikam/imagepreviewview.cpp:360
2673
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:375
 
2672
#: digikam/albumiconview.cpp:532 digikam/imagepreviewview.cpp:371
 
2673
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:386
2674
2674
msgid "Open With"
2675
2675
msgstr "Digeriñ gant"
2676
2676
 
2681
2681
"Move %n Files to Trash"
2682
2682
msgstr "Fiñval %d restr d'ar pod-lastez"
2683
2683
 
2684
 
#: digikam/albumiconview.cpp:624 digikam/imagepreviewview.cpp:408
2685
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:566
2686
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:393
 
2684
#: digikam/albumiconview.cpp:624 digikam/imagepreviewview.cpp:419
 
2685
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:563
 
2686
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:404
2687
2687
msgid "Assign Tag"
2688
2688
msgstr ""
2689
2689
 
2690
 
#: digikam/albumiconview.cpp:626 digikam/imagepreviewview.cpp:409
2691
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:567
2692
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:394
 
2690
#: digikam/albumiconview.cpp:626 digikam/imagepreviewview.cpp:420
 
2691
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:564
 
2692
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:405
2693
2693
msgid "Remove Tag"
2694
2694
msgstr "Dilemel al liketenn"
2695
2695
 
2696
 
#: digikam/albumiconview.cpp:644 digikam/imagepreviewview.cpp:430
2697
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:588
 
2696
#: digikam/albumiconview.cpp:644 digikam/imagepreviewview.cpp:441
 
2697
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:585
2698
2698
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:194
2699
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:415
 
2699
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:426
2700
2700
msgid "Assign Rating"
2701
2701
msgstr ""
2702
2702
 
2705
2705
msgstr "Roit un anv nevez (help astenn) :"
2706
2706
 
2707
2707
#: digikam/albumiconview.cpp:1019
2708
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1145
2709
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1172
2710
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1204
 
2708
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1142
 
2709
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1169
 
2710
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1201
2711
2711
msgid "Album \"%1\""
2712
2712
msgstr "Albom « %1 »"
2713
2713
 
2792
2792
msgid "Target album is not in the album library."
2793
2793
msgstr ""
2794
2794
 
2795
 
#: digikam/imagepreviewview.cpp:145
 
2795
#: digikam/imagepreviewview.cpp:147
2796
2796
#: utilities/imageeditor/canvas/canvas.cpp:168
2797
2797
#, fuzzy
2798
2798
msgid "Pan the image to a region"
2799
2799
msgstr "Anv nevez restr ar skeudenn"
2800
2800
 
2801
 
#: digikam/imagepreviewview.cpp:253
 
2801
#: digikam/imagepreviewview.cpp:264
2802
2802
#, fuzzy
2803
2803
msgid ""
2804
2804
"Cannot display preview for\n"
2805
2805
"\"%1\""
2806
2806
msgstr "Ne m'eus ket krouiñ ur skeudennig evit %1"
2807
2807
 
2808
 
#: digikam/digikamapp.cpp:491 digikam/imagepreviewview.cpp:349
 
2808
#: digikam/digikamapp.cpp:491 digikam/imagepreviewview.cpp:360
2809
2809
msgid "Forward"
2810
2810
msgstr "War-raok"
2811
2811
 
2812
 
#: digikam/imagepreviewview.cpp:352
 
2812
#: digikam/imagepreviewview.cpp:363
2813
2813
#, fuzzy
2814
2814
msgid "Back to Album"
2815
2815
msgstr "Dibabit an albom"
2816
2816
 
2817
 
#: digikam/imagepreviewview.cpp:357
2818
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:373
 
2817
#: digikam/imagepreviewview.cpp:368
 
2818
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:384
2819
2819
msgid "SlideShow"
2820
2820
msgstr "Diskouezadur skeudennoù"
2821
2821
 
2822
 
#: digikam/imagepreviewview.cpp:395 showfoto/showfoto.cpp:518
 
2822
#: digikam/imagepreviewview.cpp:406 showfoto/showfoto.cpp:528
2823
2823
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:285
2824
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:380
2825
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:356
 
2824
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:391
 
2825
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:357
2826
2826
msgid "Move to Trash"
2827
2827
msgstr "Fiñval d'ar pod-lastez"
2828
2828
 
2951
2951
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:495
2952
2952
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:500
2953
2953
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:510
2954
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:465
2955
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:475
 
2954
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:466
 
2955
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:476
2956
2956
msgid "Next Image"
2957
2957
msgstr "Skeudenn a heul"
2958
2958
 
2960
2960
#: digikam/digikamapp.cpp:432 digikam/digikamapp.cpp:433
2961
2961
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:505
2962
2962
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:515
2963
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:470
2964
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:480
 
2963
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:471
 
2964
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:481
2965
2965
msgid "Previous Image"
2966
2966
msgstr "Skeudenn diaraok"
2967
2967
 
3157
3157
 
3158
3158
#: digikam/digikamapp.cpp:790
3159
3159
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:119
3160
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:366
3161
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:485
 
3160
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:377
 
3161
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:486
3162
3162
msgid "Zoom in"
3163
3163
msgstr "Tostoc'h"
3164
3164
 
3165
3165
#: digikam/digikamapp.cpp:798
3166
3166
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:125
3167
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:367
3168
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:490
 
3167
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:378
 
3168
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:491
3169
3169
msgid "Zoom out"
3170
3170
msgstr "Pelloc'h"
3171
3171
 
3172
3172
#: digikam/digikamapp.cpp:806
3173
3173
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:349
3174
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:386
 
3174
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:387
3175
3175
#, fuzzy
3176
3176
msgid "Zoom to 1:1"
3177
3177
msgstr "Feur zoomiñ :"
3178
3178
 
3179
3179
#: digikam/digikamapp.cpp:814
3180
3180
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:355
3181
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:368
3182
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:391
 
3181
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:379
 
3182
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:392
3183
3183
msgid "Fit to &Window"
3184
3184
msgstr "Adaozañ hervez ar &brenestr"
3185
3185
 
3194
3194
 
3195
3195
#: digikam/digikamapp.cpp:836 showfoto/setup/setup.cpp:114
3196
3196
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:404
3197
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:405 utilities/setup/setup.cpp:190
 
3197
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:406 utilities/setup/setup.cpp:190
3198
3198
msgid "Slide Show"
3199
3199
msgstr "Diskouezadur skeudennoù"
3200
3200
 
3219
3219
msgid "Make a donation..."
3220
3220
msgstr "Troerezh dieub ..."
3221
3221
 
3222
 
#: digikam/digikamapp.cpp:888 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:310
3223
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:432
 
3222
#: digikam/digikamapp.cpp:888 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:307
 
3223
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:433
3224
3224
msgid "Assign Rating \"No Star\""
3225
3225
msgstr ""
3226
3226
 
3227
 
#: digikam/digikamapp.cpp:891 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:313
3228
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:435
 
3227
#: digikam/digikamapp.cpp:891 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:310
 
3228
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:436
3229
3229
msgid "Assign Rating \"One Star\""
3230
3230
msgstr ""
3231
3231
 
3232
 
#: digikam/digikamapp.cpp:894 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:316
3233
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:438
 
3232
#: digikam/digikamapp.cpp:894 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:313
 
3233
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:439
3234
3234
msgid "Assign Rating \"Two Stars\""
3235
3235
msgstr ""
3236
3236
 
3237
 
#: digikam/digikamapp.cpp:897 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:319
3238
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:441
 
3237
#: digikam/digikamapp.cpp:897 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:316
 
3238
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:442
3239
3239
msgid "Assign Rating \"Three Stars\""
3240
3240
msgstr ""
3241
3241
 
3242
 
#: digikam/digikamapp.cpp:900 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:322
3243
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:444
 
3242
#: digikam/digikamapp.cpp:900 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:319
 
3243
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:445
3244
3244
msgid "Assign Rating \"Four Stars\""
3245
3245
msgstr ""
3246
3246
 
3247
 
#: digikam/digikamapp.cpp:903 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:325
3248
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:447
 
3247
#: digikam/digikamapp.cpp:903 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:322
 
3248
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:448
3249
3249
msgid "Assign Rating \"Five Stars\""
3250
3250
msgstr ""
3251
3251
 
3258
3258
msgstr "Klask barek ..."
3259
3259
 
3260
3260
#: digikam/digikamapp.cpp:919 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:88
3261
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:898 utilities/setup/setup.cpp:166
 
3261
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:899 utilities/setup/setup.cpp:166
3262
3262
#, fuzzy
3263
3263
msgid "Light Table"
3264
3264
msgstr "Tarzhad :"
3466
3466
msgid "Searches"
3467
3467
msgstr ""
3468
3468
 
3469
 
#: digikam/digikamview.cpp:921
 
3469
#: digikam/digikamview.cpp:922
3470
3470
msgid "Select Image to Add"
3471
3471
msgstr "Dibabit ar skeudenn d'ouzhpennañ"
3472
3472
 
3473
 
#: digikam/digikamview.cpp:1232
 
3473
#: digikam/digikamview.cpp:1233
3474
3474
#, fuzzy
3475
3475
msgid "Preparing slideshow from %1 pictures. Please wait..."
3476
3476
msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ al liketenn d'ar stlennvon"
3480
3480
msgstr "Ouzhpennañ ul liketenn nevez ..."
3481
3481
 
3482
3482
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:92 utilities/setup/setupeditor.cpp:84
3483
 
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:76
 
3483
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:168 utilities/setup/setuplighttable.cpp:78
3484
3484
msgid "Interface Options"
3485
3485
msgstr "Dibarzhoù an etrefas"
3486
3486
 
3493
3493
msgstr ""
3494
3494
 
3495
3495
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:101 utilities/setup/setupeditor.cpp:101
3496
 
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:89
 
3496
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:96
3497
3497
msgid "H&ide toolbar in fullscreen mode"
3498
3498
msgstr "K&uzhat ar varenn ostilh e mod skramm leun"
3499
3499
 
3773
3773
msgid "Decrease Contrast"
3774
3774
msgstr "Izelaat an dargemm"
3775
3775
 
3776
 
#: showfoto/showfoto.cpp:326
 
3776
#: showfoto/showfoto.cpp:336
3777
3777
msgid ""
3778
3778
"<qt>"
3779
3779
"<p>The ICC profile path seems to be invalid.</p>"
3782
3782
"issue</p></qt>"
3783
3783
msgstr ""
3784
3784
 
3785
 
#: showfoto/showfoto.cpp:443
 
3785
#: showfoto/showfoto.cpp:453
3786
3786
msgid "Open folder"
3787
3787
msgstr "Digeriñ ur renkell"
3788
3788
 
3789
 
#: showfoto/showfoto.cpp:455
 
3789
#: showfoto/showfoto.cpp:465
3790
3790
#, fuzzy
3791
3791
msgid "Show Thumbnails"
3792
3792
msgstr "Skeudennigoù"
3793
3793
 
3794
 
#: showfoto/showfoto.cpp:523
 
3794
#: showfoto/showfoto.cpp:533
3795
3795
msgid "Delete File"
3796
3796
msgstr "Distruj Restr"
3797
3797
 
3798
 
#: showfoto/showfoto.cpp:576
 
3798
#: showfoto/showfoto.cpp:586
3799
3799
#, fuzzy
3800
3800
msgid ""
3801
3801
"\n"
3802
3802
"%1|Camera RAW files"
3803
3803
msgstr "Titl ar gamera"
3804
3804
 
3805
 
#: showfoto/showfoto.cpp:583
 
3805
#: showfoto/showfoto.cpp:593
3806
3806
msgid "Open Images"
3807
3807
msgstr "Digeriñ ar skeudennioù"
3808
3808
 
3809
 
#: showfoto/showfoto.cpp:776 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:687
 
3809
#: showfoto/showfoto.cpp:786 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:684
3810
3810
msgid " (%2 of %3)"
3811
3811
msgstr " (%2 diwar %3)"
3812
3812
 
3813
 
#: showfoto/showfoto.cpp:860
 
3813
#: showfoto/showfoto.cpp:870
3814
3814
msgid "There are no pictures in this folder."
3815
3815
msgstr ""
3816
3816
 
3817
 
#: showfoto/showfoto.cpp:882
 
3817
#: showfoto/showfoto.cpp:892
3818
3818
msgid "Open Images From Folder"
3819
3819
msgstr "Digeriñ ar skeudennioù eus ar renkell"
3820
3820
 
3821
 
#: showfoto/showfoto.cpp:1060
 
3821
#: showfoto/showfoto.cpp:1070
3822
3822
msgid ""
3823
3823
"About to delete file \"%1\"\n"
3824
3824
"Are you sure?"
3826
3826
"Emaon o vont da lemel ar restr « %1 »\n"
3827
3827
"Suc'h oc'h ?"
3828
3828
 
3829
 
#: showfoto/showfoto.cpp:1152
3830
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1029
3831
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1059
 
3829
#: showfoto/showfoto.cpp:1162
 
3830
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1026
 
3831
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1056
3832
3832
#, fuzzy
3833
3833
msgid "Prepare slideshow. Please wait..."
3834
3834
msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ al liketenn d'ar stlennvon"
3902
3902
msgid "Document to open."
3903
3903
msgstr "Restr da zigeriñ."
3904
3904
 
3905
 
#: themedesigner/main.cpp:53
 
3905
#: themedesigner/main.cpp:53 themedesigner/mainwindow.cpp:69
3906
3906
msgid "digiKam Theme Designer"
3907
3907
msgstr ""
3908
3908
 
4061
4061
msgid "&Depth"
4062
4062
msgstr "&Donder"
4063
4063
 
4064
 
#: imageplugins/noisereduction/imageplugin_noisereduction.cpp:42
 
4064
#: imageplugins/noisereduction/imageplugin_noisereduction.cpp:45
4065
4065
#, fuzzy
4066
4066
msgid "Noise Reduction..."
4067
4067
msgstr "Gant an dastumad"
4068
4068
 
4069
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:64
4070
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:71
4071
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:474
 
4069
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:65
 
4070
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:72
 
4071
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:475
4072
4072
#, fuzzy
4073
4073
msgid "Noise Reduction"
4074
4074
msgstr "Gant an dastumad"
4075
4075
 
4076
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:73
 
4076
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:74
4077
4077
msgid "A noise reduction image filter plugin for digiKam."
4078
4078
msgstr ""
4079
4079
 
4086
4086
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:71
4087
4087
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:81
4088
4088
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:70
4089
 
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:74
4090
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:76
4091
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:76
4092
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:75
4093
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:143
4094
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:89
4095
 
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:84
4096
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:79
4097
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:73
4098
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:80
4099
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:72
4100
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:77
4101
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:77
 
4089
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:76
 
4090
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:79
 
4091
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:79
 
4092
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:77
 
4093
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:146
 
4094
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:90
 
4095
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:82
 
4096
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:80
 
4097
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:74
 
4098
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:81
 
4099
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:73
 
4100
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:80
 
4101
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:79
4102
4102
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:90
4103
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:74
4104
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:99
 
4103
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:75
 
4104
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:102
4105
4105
msgid "Author and maintainer"
4106
4106
msgstr "Oberour ha ratreer"
4107
4107
 
4108
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:82
 
4108
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:83
4109
4109
msgid "Noise Reduction algorithm. Developer"
4110
4110
msgstr ""
4111
4111
 
4112
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:93
 
4112
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:94
4113
4113
msgid "Details"
4114
4114
msgstr "Munudoù"
4115
4115
 
4116
4116
#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:125
4117
4117
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:114
4118
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:95
 
4118
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:96
4119
4119
msgid "Radius:"
4120
4120
msgstr ""
4121
4121
 
4122
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:100
 
4122
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:101
4123
4123
msgid ""
4124
4124
"<p><b>Radius</b>: this control selects the gliding window size used for the "
4125
4125
"filter. Larger values do not increase the amount of time needed to filter each "
4130
4130
msgstr ""
4131
4131
 
4132
4132
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:127
4133
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:114
 
4133
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:115
4134
4134
msgid "Threshold:"
4135
4135
msgstr "Treuzoù :"
4136
4136
 
4137
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:119
 
4137
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:120
4138
4138
msgid ""
4139
4139
"<p><b>Threshold</b>: use the slider for coarse adjustment, and the spin control "
4140
4140
"for fine adjustment to control edge detection sensitivity. This value should be "
4144
4144
"adjust the focus of a camera."
4145
4145
msgstr ""
4146
4146
 
4147
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:132
 
4147
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:133
4148
4148
msgid "Texture:"
4149
4149
msgstr ""
4150
4150
 
4151
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:137
 
4151
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:138
4152
4152
msgid ""
4153
4153
"<p><b>Texture</b>: this control sets the texture accuracy. This value can be "
4154
4154
"used, to get more or less texture accuracy. When decreased, then noise and "
4157
4157
msgstr ""
4158
4158
 
4159
4159
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:96
4160
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:147
 
4160
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:148
4161
4161
msgid "Sharpness:"
4162
4162
msgstr ""
4163
4163
 
4164
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:152
 
4164
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:153
4165
4165
msgid ""
4166
4166
"<p><b>Sharpness</b>: This value improves the frequency response for the filter. "
4167
4167
"When it is too strong then not all noise can be removed, or spike noise may "
4169
4169
"JPEG-artifacts, without losing detail."
4170
4170
msgstr ""
4171
4171
 
4172
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:163
 
4172
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:164
4173
4173
msgid "Edge Lookahead:"
4174
4174
msgstr ""
4175
4175
 
4176
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:168
 
4176
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:169
4177
4177
msgid ""
4178
4178
"<p><b>Edge</b>: This value defines the pixel distance to which the filter looks "
4179
4179
"ahead for edges. When this value is increased, then spike noise is erased. You "
4182
4182
"accurately track image details, and noise or blurring can occur."
4183
4183
msgstr ""
4184
4184
 
4185
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:180
 
4185
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:181
4186
4186
msgid "Erosion:"
4187
4187
msgstr ""
4188
4188
 
4189
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:185
 
4189
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:186
4190
4190
msgid ""
4191
4191
"<p><b>Erosion</b>: Use this to increase edge noise erosion and spike noise "
4192
4192
"erosion (noise is removed by erosion)."
4193
4193
msgstr ""
4194
4194
 
4195
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:198
 
4195
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:199
4196
4196
msgid "Advanced"
4197
4197
msgstr "Barek"
4198
4198
 
4199
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:200
 
4199
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:201
4200
4200
msgid "Luminance:"
4201
4201
msgstr ""
4202
4202
 
4203
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:205
 
4203
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:206
4204
4204
msgid ""
4205
4205
"<p><b>Luminance</b>: this control sets the luminance tolerance of the image.We "
4206
4206
"recommend to use either the <b>Color</b> or the <b>Luminance</b> "
4209
4209
"Details</b> settings."
4210
4210
msgstr ""
4211
4211
 
4212
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:172
4213
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:216
 
4212
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:173
 
4213
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:217
4214
4214
msgid "Color:"
4215
4215
msgstr "Liv :"
4216
4216
 
4217
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:221
 
4217
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:222
4218
4218
msgid ""
4219
4219
"<p><b>Color</b>: this control sets the color tolerance of the image. It is "
4220
4220
"recommended to use either the <b>Color</b> or the <b>Luminance</b> "
4225
4225
 
4226
4226
#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:164
4227
4227
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:167
4228
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:232
4229
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:259
 
4228
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:233
 
4229
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:262
4230
4230
msgid "Gamma:"
4231
4231
msgstr "Gamma :"
4232
4232
 
4233
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:237
 
4233
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:238
4234
4234
msgid ""
4235
4235
"<p><b>Gamma</b>: this control sets the gamma tolerance of the image. This value "
4236
4236
"can be used to increase the tolerance values for darker areas (which commonly "
4237
4237
"are noisier). This results in more blur for shadow areas."
4238
4238
msgstr ""
4239
4239
 
4240
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:246
 
4240
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:247
4241
4241
#, fuzzy
4242
4242
msgid "Damping:"
4243
4243
msgstr "Domani :"
4244
4244
 
4245
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:251
 
4245
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:252
4246
4246
msgid ""
4247
4247
"<p><b>Damping</b>: this control sets the phase-jitter damping adjustment. This "
4248
4248
"value defines how fast the adaptive filter-radius reacts to luminance "
4252
4252
"remove it."
4253
4253
msgstr ""
4254
4254
 
4255
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:481
 
4255
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:482
4256
4256
#, fuzzy
4257
4257
msgid "Photograph Noise Reduction Settings File to Load"
4258
4258
msgstr "Dibarzhoù mererezh livioù"
4259
4259
 
4260
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:493
 
4260
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:494
4261
4261
#, fuzzy
4262
4262
msgid "\"%1\" is not a Photograph Noise Reduction settings text file."
4263
4263
msgstr "Dibarzhoù mererezh livioù"
4264
4264
 
4265
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:514
 
4265
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:515
4266
4266
#, fuzzy
4267
4267
msgid "Cannot load settings from the Photograph Noise Reduction text file."
4268
4268
msgstr "Dibarzhoù mererezh livioù"
4269
4269
 
4270
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:523
 
4270
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:524
4271
4271
#, fuzzy
4272
4272
msgid "Photograph Noise Reduction Settings File to Save"
4273
4273
msgstr "Dibarzhoù mererezh livioù"
4274
4274
 
4275
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:546
 
4275
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:547
4276
4276
#, fuzzy
4277
4277
msgid "Cannot save settings to the Photograph Noise Reduction text file."
4278
4278
msgstr "Dibarzhoù mererezh livioù"
4315
4315
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:208
4316
4316
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:105
4317
4317
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:104
4318
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:138
 
4318
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:141
4319
4319
msgid ""
4320
4320
"<p>Select here the histogram scale."
4321
4321
"<p>If the image's maximal counts are small, you can use the linear scale."
4346
4346
msgstr ""
4347
4347
 
4348
4348
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:199
4349
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:265
 
4349
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:268
4350
4350
msgid "Green:"
4351
4351
msgstr "Gwer :"
4352
4352
 
4442
4442
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:198
4443
4443
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:95
4444
4444
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:94
4445
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:128
 
4445
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:131
4446
4446
msgid ""
4447
4447
"<p>Select here the histogram channel to display:"
4448
4448
"<p><b>Luminosity</b>: display the image's luminosity values."
4523
4523
msgid "ColorFX"
4524
4524
msgstr "Livioù"
4525
4525
 
4526
 
#: imageplugins/hotpixels/blackframelistview.cpp:40
 
4526
#: imageplugins/hotpixels/blackframelistview.cpp:43
4527
4527
msgid "Preview"
4528
4528
msgstr "Rakgwel"
4529
4529
 
4530
 
#: imageplugins/hotpixels/blackframelistview.cpp:41
4531
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:158
 
4530
#: imageplugins/hotpixels/blackframelistview.cpp:44
 
4531
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:159
4532
4532
msgid "Size"
4533
4533
msgstr "Ment"
4534
4534
 
4535
 
#: imageplugins/hotpixels/blackframelistview.cpp:43
 
4535
#: imageplugins/hotpixels/blackframelistview.cpp:46
4536
4536
msgid ""
4537
4537
"_: This is a column which will contain the amount of HotPixels found in the "
4538
4538
"black frame file\n"
4539
4539
"HP"
4540
4540
msgstr ""
4541
4541
 
4542
 
#: imageplugins/hotpixels/imageplugin_hotpixels.cpp:42
 
4542
#: imageplugins/hotpixels/imageplugin_hotpixels.cpp:47
4543
4543
#, fuzzy
4544
4544
msgid "Hot Pixels..."
4545
4545
msgstr "Reizhañ ent emgefreek ..."
4546
4546
 
4547
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:57
4548
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:67
4549
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:228
 
4547
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:60
 
4548
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:70
 
4549
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:231
4550
4550
#, fuzzy
4551
4551
msgid "Hot Pixels Correction"
4552
4552
msgstr "Gant an dastumad"
4553
4553
 
4554
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:69
 
4554
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:72
4555
4555
msgid ""
4556
4556
"A digiKam image plugin for fixing dots produced by hot/stuck/dead pixels from a "
4557
4557
"CCD."
4558
4558
msgstr ""
4559
4559
 
4560
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:89
 
4560
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:92
4561
4561
msgid "Filter:"
4562
4562
msgstr "Sil :"
4563
4563
 
4564
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:91
 
4564
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:94
4565
4565
msgid "Average"
4566
4566
msgstr "Etread"
4567
4567
 
4568
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:93
 
4568
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:96
4569
4569
msgid "Quadratic"
4570
4570
msgstr ""
4571
4571
 
4572
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:94
 
4572
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:97
4573
4573
msgid "Cubic"
4574
4574
msgstr ""
4575
4575
 
4576
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:96
 
4576
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:99
4577
4577
msgid "Black Frame..."
4578
4578
msgstr "Stern du ..."
4579
4579
 
4580
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:97
 
4580
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:100
4581
4581
msgid ""
4582
4582
"<p>Use this button to add a new black frame file which will be used by the hot "
4583
4583
"pixels removal filter."
4584
4584
msgstr ""
4585
4585
 
4586
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:159
 
4586
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:162
4587
4587
msgid "Select Black Frame Image"
4588
4588
msgstr ""
4589
4589
 
4590
 
#: imageplugins/filmgrain/imageplugin_filmgrain.cpp:42
 
4590
#: imageplugins/filmgrain/imageplugin_filmgrain.cpp:46
4591
4591
#, fuzzy
4592
4592
msgid "Add Film Grain..."
4593
4593
msgstr "Ouzhpennañ ur gamera ..."
4594
4594
 
4595
 
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:57
 
4595
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:59
4596
4596
msgid "Add Film Grain to Photograph"
4597
4597
msgstr ""
4598
4598
 
4599
 
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:64
4600
 
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:189
 
4599
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:66
 
4600
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:191
4601
4601
msgid "Film Grain"
4602
4602
msgstr ""
4603
4603
 
4604
 
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:66
 
4604
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:68
4605
4605
msgid "A digiKam image plugin to apply a film grain effect to an image."
4606
4606
msgstr ""
4607
4607
 
4608
 
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:86
4609
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:87
 
4608
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:88
 
4609
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:89
4610
4610
#, fuzzy
4611
4611
msgid "Sensitivity (ISO):"
4612
4612
msgstr "<b>Uhelder :</b>"
4613
4613
 
4614
 
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:96
 
4614
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:98
4615
4615
msgid ""
4616
4616
"<p>Set here the film ISO-sensitivity to use for simulating the film graininess."
4617
4617
msgstr ""
4693
4693
msgid "<p>Set here the gamma re-adjustment of the target image."
4694
4694
msgstr ""
4695
4695
 
4696
 
#: imageplugins/whitebalance/imageplugin_whitebalance.cpp:42
 
4696
#: imageplugins/whitebalance/imageplugin_whitebalance.cpp:46
4697
4697
msgid "White Balance..."
4698
4698
msgstr ""
4699
4699
 
4700
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:79
4701
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:91
4702
 
#: imageplugins/whitebalance/imageplugin_whitebalance.cpp:63
 
4700
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:82
 
4701
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:94
 
4702
#: imageplugins/whitebalance/imageplugin_whitebalance.cpp:67
4703
4703
#, fuzzy
4704
4704
msgid "White Color Balance Correction"
4705
4705
msgstr "Reizhañ ent emgefreek al livioù"
4706
4706
 
4707
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:93
 
4707
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:96
4708
4708
msgid "A digiKam image plugin to correct white color balance."
4709
4709
msgstr ""
4710
4710
 
4711
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:102
 
4711
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:105
4712
4712
msgid "White color balance correction algorithm"
4713
4713
msgstr ""
4714
4714
 
4715
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:110
 
4715
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:113
4716
4716
msgid ""
4717
4717
"<p>You can see here the image's white-balance adjustments preview. You can pick "
4718
4718
"color on image to see the color level corresponding on histogram."
4719
4719
msgstr ""
4720
4720
 
4721
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:172
 
4721
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:175
4722
4722
msgid ""
4723
4723
"<p>Here you can see the target preview image histogram drawing of the selected "
4724
4724
"image channel. This one is re-computed at any filter settings changes."
4725
4725
msgstr ""
4726
4726
 
4727
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:186
 
4727
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:189
4728
4728
msgid ""
4729
4729
"<qt><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Color_temperature'>"
4730
4730
"Color Temperature</a>  (K): </qt>"
4731
4731
msgstr ""
4732
4732
 
4733
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:188
 
4733
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:191
4734
4734
#, fuzzy
4735
4735
msgid "Adjustment:"
4736
4736
msgstr "Tarzhad :"
4737
4737
 
4738
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:192
 
4738
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:195
4739
4739
msgid "<p>Set here the white balance color temperature in Kelvin."
4740
4740
msgstr ""
4741
4741
 
4742
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:194
 
4742
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:197
4743
4743
#, fuzzy
4744
4744
msgid "Preset:"
4745
4745
msgstr "Adkorañ"
4746
4746
 
4747
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:196
 
4747
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:199
4748
4748
#, fuzzy
4749
4749
msgid "Candle"
4750
4750
msgstr "&Nullañ"
4751
4751
 
4752
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:197
 
4752
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:200
4753
4753
msgid "40W Lamp"
4754
4754
msgstr "Lamp 40W"
4755
4755
 
4756
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:198
 
4756
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:201
4757
4757
msgid "100W Lamp"
4758
4758
msgstr ""
4759
4759
 
4760
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:199
 
4760
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:202
4761
4761
msgid "200W Lamp"
4762
4762
msgstr "Lamp 200W"
4763
4763
 
4764
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:200
 
4764
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:203
4765
4765
msgid "Sunrise"
4766
4766
msgstr "Sav-heol"
4767
4767
 
4768
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:201
 
4768
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:204
4769
4769
msgid "Studio Lamp"
4770
4770
msgstr ""
4771
4771
 
4772
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:202
 
4772
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:205
4773
4773
msgid "Moonlight"
4774
4774
msgstr ""
4775
4775
 
4776
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:203
 
4776
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:206
4777
4777
#, fuzzy
4778
4778
msgid "Neutral"
4779
4779
msgstr "Kreiz"
4780
4780
 
4781
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:204
 
4781
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:207
4782
4782
msgid "Daylight D50"
4783
4783
msgstr ""
4784
4784
 
4785
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:205
 
4785
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:208
4786
4786
msgid "Photo Flash"
4787
4787
msgstr ""
4788
4788
 
4789
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:206
 
4789
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:209
4790
4790
msgid "Sun"
4791
4791
msgstr "Sul"
4792
4792
 
4793
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:207
 
4793
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:210
4794
4794
msgid "Xenon Lamp"
4795
4795
msgstr "Lamp Xenon"
4796
4796
 
4797
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:208
 
4797
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:211
4798
4798
msgid "Daylight D65"
4799
4799
msgstr ""
4800
4800
 
4801
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:210
 
4801
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:213
4802
4802
msgid ""
4803
4803
"<p>Select here the white balance color temperature preset to use:"
4804
4804
"<p><b>Candle</b>: candle light (1850K)."
4818
4818
"<p><b>None</b>: no preset value."
4819
4819
msgstr ""
4820
4820
 
4821
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:232
 
4821
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:235
4822
4822
msgid "Temperature tone color picker."
4823
4823
msgstr ""
4824
4824
 
4825
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:233
 
4825
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:236
4826
4826
msgid ""
4827
4827
"<p>With this button, you can pick the color from original image used to set "
4828
4828
"white color balance temperature and green component."
4829
4829
msgstr ""
4830
4830
 
4831
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:241
 
4831
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:244
4832
4832
msgid "Black point:"
4833
4833
msgstr "Pik du :"
4834
4834
 
4835
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:245
 
4835
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:248
4836
4836
msgid "<p>Set here the black level value."
4837
4837
msgstr ""
4838
4838
 
4839
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:247
 
4839
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:250
4840
4840
msgid "Shadows:"
4841
4841
msgstr "Skeudoù :"
4842
4842
 
4843
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:251
 
4843
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:254
4844
4844
msgid "<p>Set here the shadows noise suppresion level."
4845
4845
msgstr ""
4846
4846
 
4847
4847
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:171
4848
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:253
 
4848
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:256
4849
4849
msgid "Saturation:"
4850
4850
msgstr ""
4851
4851
 
4852
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:257
 
4852
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:260
4853
4853
msgid "<p>Set here the saturation value."
4854
4854
msgstr ""
4855
4855
 
4856
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:263
 
4856
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:266
4857
4857
msgid "<p>Set here the gamma correction value."
4858
4858
msgstr "<p>Lakaat a rez gwerzh ar reizhañ gamma amañ."
4859
4859
 
4860
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:269
 
4860
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:272
4861
4861
msgid ""
4862
4862
"<p>Set here the green component to set magenta color cast removal level."
4863
4863
msgstr ""
4864
4864
 
4865
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:276
 
4865
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:279
4866
4866
msgid ""
4867
4867
"<qt><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exposure_value'>"
4868
4868
"Exposure Compensation</a>  (E.V): </qt>"
4869
4869
msgstr ""
4870
4870
 
4871
 
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:108
4872
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:278
 
4871
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:106
 
4872
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:281
4873
4873
msgid "Main:"
4874
4874
msgstr "Kentañ :"
4875
4875
 
4876
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:281
 
4876
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:284
4877
4877
#, fuzzy
4878
4878
msgid "Auto exposure adjustments"
4879
4879
msgstr "Tarzhad :"
4880
4880
 
4881
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:282
 
4881
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:285
4882
4882
msgid ""
4883
4883
"<p>With this button, you can automatically adjust Exposure and Black Point "
4884
4884
"values."
4885
4885
msgstr ""
4886
4886
 
4887
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:287
 
4887
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:290
4888
4888
msgid "<p>Set here the main exposure compensation value in E.V."
4889
4889
msgstr ""
4890
4890
 
4891
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:289
 
4891
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:292
4892
4892
msgid "Fine:"
4893
4893
msgstr "Spis :"
4894
4894
 
4895
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:293
 
4895
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:296
4896
4896
msgid ""
4897
4897
"<p>This value in E.V will be added to main exposure compensation value to set "
4898
4898
"fine exposure adjustment."
4899
4899
msgstr ""
4900
4900
 
4901
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:681
 
4901
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:684
4902
4902
msgid "White Balance"
4903
4903
msgstr ""
4904
4904
 
4905
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:769
 
4905
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:772
4906
4906
#, fuzzy
4907
4907
msgid "White Color Balance Settings File to Load"
4908
4908
msgstr "Dibarzhoù mererezh livioù"
4909
4909
 
4910
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:782
 
4910
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:785
4911
4911
#, fuzzy
4912
4912
msgid "\"%1\" is not a White Color Balance settings text file."
4913
4913
msgstr "Dibarzhoù mererezh livioù"
4914
4914
 
4915
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:802
 
4915
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:805
4916
4916
#, fuzzy
4917
4917
msgid "Cannot load settings from the White Color Balance text file."
4918
4918
msgstr "Dibarzhoù mererezh livioù"
4919
4919
 
4920
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:812
 
4920
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:815
4921
4921
#, fuzzy
4922
4922
msgid "White Color Balance Settings File to Save"
4923
4923
msgstr "Dibarzhoù mererezh livioù"
4924
4924
 
4925
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:832
 
4925
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:835
4926
4926
#, fuzzy
4927
4927
msgid "Cannot save settings to the White Color Balance text file."
4928
4928
msgstr "Dibarzhoù mererezh livioù"
4946
4946
 
4947
4947
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:92
4948
4948
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:160
4949
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:100
 
4949
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:101
4950
4950
msgid "Smooth:"
4951
4951
msgstr "Flourañ :"
4952
4952
 
5097
5097
msgid "Curves Adjust..."
5098
5098
msgstr ""
5099
5099
 
5100
 
#: imageplugins/texture/imageplugin_texture.cpp:42
 
5100
#: imageplugins/texture/imageplugin_texture.cpp:45
5101
5101
msgid "Apply Texture..."
5102
5102
msgstr ""
5103
5103
 
5104
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:57
5105
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:64
 
5104
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:58
 
5105
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:65
5106
5106
msgid "Apply Texture"
5107
5107
msgstr ""
5108
5108
 
5109
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:66
 
5109
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:67
5110
5110
msgid "A digiKam image plugin to apply a decorative texture to an image."
5111
5111
msgstr ""
5112
5112
 
5113
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:89
 
5113
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:90
5114
5114
msgid "Paper"
5115
5115
msgstr "Paper"
5116
5116
 
5117
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:90
 
5117
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:91
5118
5118
msgid "Paper 2"
5119
5119
msgstr "Paper 2"
5120
5120
 
5121
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:91
 
5121
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:92
5122
5122
msgid "Fabric"
5123
5123
msgstr ""
5124
5124
 
5125
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:92
 
5125
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:93
5126
5126
msgid "Burlap"
5127
5127
msgstr ""
5128
5128
 
5129
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:93
 
5129
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:94
5130
5130
msgid "Bricks"
5131
5131
msgstr ""
5132
5132
 
5133
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:94
 
5133
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:95
5134
5134
msgid "Bricks 2"
5135
5135
msgstr ""
5136
5136
 
5137
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:95
 
5137
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:96
5138
5138
msgid "Canvas"
5139
5139
msgstr "Lien"
5140
5140
 
5141
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:96
 
5141
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:97
5142
5142
msgid "Marble"
5143
5143
msgstr "Marbrenn"
5144
5144
 
5145
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:97
 
5145
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:98
5146
5146
msgid "Marble 2"
5147
5147
msgstr "Marbrenn 21"
5148
5148
 
5149
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:98
 
5149
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:99
5150
5150
#, fuzzy
5151
5151
msgid "Blue Jean"
5152
5152
msgstr "Glas"
5153
5153
 
5154
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:99
 
5154
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:100
5155
5155
msgid "Cell Wood"
5156
5156
msgstr ""
5157
5157
 
5158
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:100
 
5158
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:101
5159
5159
msgid "Metal Wire"
5160
5160
msgstr ""
5161
5161
 
5162
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:101
 
5162
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:102
5163
5163
msgid "Modern"
5164
5164
msgstr "A-nevez"
5165
5165
 
5166
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:102
 
5166
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:103
5167
5167
msgid "Wall"
5168
5168
msgstr "Moger"
5169
5169
 
5170
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:103
 
5170
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:104
5171
5171
msgid "Moss"
5172
5172
msgstr ""
5173
5173
 
5174
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:104
 
5174
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:105
5175
5175
msgid "Stone"
5176
5176
msgstr "Maen"
5177
5177
 
5178
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:105
 
5178
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:106
5179
5179
msgid "<p>Set here the texture type to apply on image."
5180
5180
msgstr ""
5181
5181
 
5182
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:112
 
5182
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:113
5183
5183
#, fuzzy
5184
5184
msgid "Relief:"
5185
5185
msgstr "&Adventañ ..."
5186
5186
 
5187
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:117
 
5187
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:118
5188
5188
msgid "<p>Set here the relief gain used to merge texture and image."
5189
5189
msgstr ""
5190
5190
 
5191
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:210
 
5191
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:211
5192
5192
msgid "Texture"
5193
5193
msgstr ""
5194
5194
 
5195
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:72
 
5195
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:73
5196
5196
msgid "Insert Text on Photograph"
5197
5197
msgstr "Enlakaat ur skrid war ar skeudenn"
5198
5198
 
5199
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:80
5200
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:341
 
5199
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:81
 
5200
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:342
5201
5201
msgid "Insert Text"
5202
5202
msgstr "Enlakaat ur skrid"
5203
5203
 
5204
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:82
 
5204
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:83
5205
5205
msgid "A digiKam image plugin for inserting text on a photograph."
5206
5206
msgstr ""
5207
5207
 
5208
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:104
 
5208
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:105
5209
5209
msgid ""
5210
5210
"<p>This is the preview of the text inserted to the image. You can use the mouse "
5211
5211
"to move the text to the right location."
5212
5212
msgstr ""
5213
5213
 
5214
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:116
 
5214
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:117
5215
5215
msgid "<p>Here, enter the text you want to insert in your image."
5216
5216
msgstr ""
5217
5217
 
5218
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:122
 
5218
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:123
5219
5219
msgid "<p>Here you can choose the font to be used."
5220
5220
msgstr "<p>Amañ e c'hellit dibab an nodrezh da implij."
5221
5221
 
5222
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:134
 
5222
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:135
5223
5223
msgid "Align text to the left"
5224
5224
msgstr ""
5225
5225
 
5226
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:140
 
5226
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:141
5227
5227
msgid "Align text to the right"
5228
5228
msgstr ""
5229
5229
 
5230
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:146
 
5230
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:147
5231
5231
msgid "Align text to center"
5232
5232
msgstr ""
5233
5233
 
5234
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:152
 
5234
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:153
5235
5235
msgid "Align text to a block"
5236
5236
msgstr ""
5237
5237
 
5238
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:160
 
5238
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:161
5239
5239
msgid "Rotation:"
5240
5240
msgstr "Troerezh :"
5241
5241
 
5242
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:163
 
5242
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:164
5243
5243
msgid "90 Degrees"
5244
5244
msgstr "90 derez"
5245
5245
 
5246
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:164
 
5246
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:165
5247
5247
msgid "180 Degrees"
5248
5248
msgstr "180 derez"
5249
5249
 
5250
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:165
 
5250
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:166
5251
5251
msgid "270 Degrees"
5252
5252
msgstr "270 derez"
5253
5253
 
5254
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:166
 
5254
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:167
5255
5255
msgid "<p>Select here the text rotation to use."
5256
5256
msgstr ""
5257
5257
 
5258
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:174
 
5258
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:175
5259
5259
msgid "<p>Set here the font color to use."
5260
5260
msgstr "<p>Lakait amañ liv an nodrezh da implij."
5261
5261
 
5262
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:180
 
5262
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:181
5263
5263
msgid "Add border"
5264
5264
msgstr "Ouzhpennañ ur vevenn"
5265
5265
 
5266
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:181
 
5266
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:182
5267
5267
msgid "Add a solid border around text using current text color"
5268
5268
msgstr ""
5269
5269
 
5270
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:183
 
5270
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:184
5271
5271
msgid "Semi-transparent"
5272
5272
msgstr ""
5273
5273
 
5274
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:184
 
5274
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:185
5275
5275
msgid "Use semi-transparent text background under image"
5276
5276
msgstr ""
5277
5277
 
5278
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:241
 
5278
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:242
5279
5279
msgid "Enter your text here!"
5280
5280
msgstr "Roit ho skrid amañ !"
5281
5281
 
5282
 
#: imageplugins/inserttext/imageplugin_inserttext.cpp:42
 
5282
#: imageplugins/inserttext/imageplugin_inserttext.cpp:45
5283
5283
msgid "Insert Text..."
5284
5284
msgstr "Enlakaat ur skrid ..."
5285
5285
 
5286
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:84
 
5286
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:85
5287
5287
msgid "Here you can choose the font to be used."
5288
5288
msgstr "Amañ e c'hellit an nodrezh da implij."
5289
5289
 
5290
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:110
 
5290
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:111
5291
5291
msgid "Change font family?"
5292
5292
msgstr "Kemmañ familh an nodrezh ?"
5293
5293
 
5294
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:112
 
5294
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:113
5295
5295
msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
5296
5296
msgstr ""
5297
5297
 
5298
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:120
 
5298
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:121
5299
5299
msgid "Font:"
5300
5300
msgstr "Nodrezh :"
5301
5301
 
5302
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:130
5303
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:147
 
5302
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:131
 
5303
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:148
5304
5304
msgid "Style:"
5305
5305
msgstr "Giz :"
5306
5306
 
5307
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:137
 
5307
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:138
5308
5308
msgid "Change font style?"
5309
5309
msgstr "Kemmañ giz an nodrezh ?"
5310
5310
 
5311
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:139
 
5311
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:140
5312
5312
msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
5313
5313
msgstr ""
5314
5314
 
5315
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:165
 
5315
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:166
5316
5316
msgid "Change font size?"
5317
5317
msgstr "Kemmañ ment an nodrezh ?"
5318
5318
 
5319
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:167
 
5319
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:168
5320
5320
msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
5321
5321
msgstr ""
5322
5322
 
5323
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:190
 
5323
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:191
5324
5324
msgid "Here you can choose the font family to be used."
5325
5325
msgstr "Amañ e c'hellit dibab familh an nodrezh da implij."
5326
5326
 
5327
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:211
 
5327
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:212
5328
5328
msgid "Here you can choose the font style to be used."
5329
5329
msgstr "Amañ e c'hellit dibab giz an nodrezh da implij."
5330
5330
 
5331
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:214
5332
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:473
5333
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:475
5334
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:486
 
5331
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:215
 
5332
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:474
 
5333
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:476
5335
5334
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:487
 
5335
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:488
5336
5336
msgid "Regular"
5337
5337
msgstr "Reoliek"
5338
5338
 
5339
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:216
 
5339
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:217
5340
5340
msgid "Bold"
5341
5341
msgstr "Druz"
5342
5342
 
5343
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:217
 
5343
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:218
5344
5344
msgid "Bold Italic"
5345
5345
msgstr "Druz italek"
5346
5346
 
5347
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:234
 
5347
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:235
5348
5348
msgid "Relative"
5349
5349
msgstr ""
5350
5350
 
5351
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:236
 
5351
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:237
5352
5352
msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
5353
5353
msgstr ""
5354
5354
 
5355
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:238
 
5355
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:239
5356
5356
msgid ""
5357
5357
"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
5358
5358
"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
5359
5359
"size)."
5360
5360
msgstr ""
5361
5361
 
5362
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:263
 
5362
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:264
5363
5363
msgid "Here you can choose the font size to be used."
5364
5364
msgstr "Amañ e c'hellit dibab ment an nodrezh da implij."
5365
5365
 
5366
 
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:288
 
5366
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:289
5367
5367
msgid "Actual Font"
5368
5368
msgstr "Nodrezh o ren"
5369
5369
 
5506
5506
msgid "Levels Adjust..."
5507
5507
msgstr ""
5508
5508
 
5509
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:56
 
5509
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:57
5510
5510
msgid "Add Raindrops to Photograph"
5511
5511
msgstr ""
5512
5512
 
5513
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:63
 
5513
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:64
5514
5514
msgid "Raindrops"
5515
5515
msgstr ""
5516
5516
 
5517
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:65
 
5517
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:66
5518
5518
msgid "A digiKam image plugin to add raindrops to an image."
5519
5519
msgstr ""
5520
5520
 
5521
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:75
 
5521
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:76
5522
5522
msgid "Raindrops algorithm"
5523
5523
msgstr ""
5524
5524
 
5525
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:83
 
5525
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:84
5526
5526
msgid ""
5527
5527
"<p>This is the preview of the Raindrop effect."
5528
5528
"<p>Note: if you have previously selected an area in the editor, this will be "
5530
5530
"effect on a human face, for example."
5531
5531
msgstr ""
5532
5532
 
5533
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:93
 
5533
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:94
5534
5534
#, fuzzy
5535
5535
msgid "Drop size:"
5536
5536
msgstr "Diskouez ment ar restr"
5537
5537
 
5538
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:98
 
5538
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:99
5539
5539
msgid "<p>Set here the raindrops' size."
5540
5540
msgstr ""
5541
5541
 
5542
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:105
 
5542
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:106
5543
5543
msgid "Number:"
5544
5544
msgstr "Niver :"
5545
5545
 
5546
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:110
 
5546
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:111
5547
5547
msgid "<p>This value controls the maximum number of raindrops."
5548
5548
msgstr ""
5549
5549
 
5550
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:117
 
5550
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:118
5551
5551
msgid "Fish eyes:"
5552
5552
msgstr "Daoulagad ar pesked :"
5553
5553
 
5554
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:122
 
5554
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:123
5555
5555
msgid "<p>This value is the fish-eye-effect optical distortion coefficient."
5556
5556
msgstr ""
5557
5557
 
5558
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:253
 
5558
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:254
5559
5559
msgid "RainDrop"
5560
5560
msgstr ""
5561
5561
 
5562
 
#: imageplugins/raindrop/imageplugin_raindrop.cpp:42
 
5562
#: imageplugins/raindrop/imageplugin_raindrop.cpp:45
5563
5563
msgid "Raindrops..."
5564
5564
msgstr ""
5565
5565
 
5859
5859
msgid "Emboss"
5860
5860
msgstr ""
5861
5861
 
5862
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:60
5863
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:69
 
5862
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:63
 
5863
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:72
5864
5864
#, fuzzy
5865
5865
msgid "Photograph Restoration"
5866
5866
msgstr "Meta-titouroù"
5867
5867
 
5868
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:71
 
5868
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:74
5869
5869
msgid "A digiKam image plugin to restore a photograph."
5870
5870
msgstr ""
5871
5871
 
5872
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:146
5873
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:80
 
5872
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:149
 
5873
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:83
5874
5874
msgid "CImg library"
5875
5875
msgstr "Levraoueg CImg"
5876
5876
 
5877
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:149
5878
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:83
 
5877
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:152
 
5878
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:86
5879
5879
msgid "Feedback and plugin polishing"
5880
5880
msgstr ""
5881
5881
 
5882
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:162
5883
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:94
 
5882
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:165
 
5883
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:97
5884
5884
#, fuzzy
5885
5885
msgid "Preset"
5886
5886
msgstr "Adkorañ"
5887
5887
 
5888
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:170
5889
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:102
 
5888
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:173
 
5889
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:105
5890
5890
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:203
5891
5891
msgid "Visit CImg library website"
5892
5892
msgstr "Gweladennit lec'hienn gwiad al levraoueg CImg"
5893
5893
 
5894
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:172
5895
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:104
 
5894
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:175
 
5895
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:107
5896
5896
msgid "Filtering type:"
5897
5897
msgstr "Seurt ar sil :"
5898
5898
 
5899
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:108
 
5899
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:111
5900
5900
msgid "Reduce Uniform Noise"
5901
5901
msgstr ""
5902
5902
 
5903
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:109
 
5903
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:112
5904
5904
msgid "Reduce JPEG Artefacts"
5905
5905
msgstr ""
5906
5906
 
5907
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:110
 
5907
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:113
5908
5908
msgid "Reduce Texturing"
5909
5909
msgstr ""
5910
5910
 
5911
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:111
 
5911
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:114
5912
5912
msgid ""
5913
5913
"<p>Select here the filter preset to use for photograph restoration:"
5914
5914
"<p><b>None</b>: Most common values. Puts settings to default."
5920
5920
"<p>"
5921
5921
msgstr ""
5922
5922
 
5923
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:290
 
5923
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:293
5924
5924
#, fuzzy
5925
5925
msgid "Restoration"
5926
5926
msgstr "Meta-titouroù"
5927
5927
 
5928
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:298
 
5928
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:301
5929
5929
#, fuzzy
5930
5930
msgid "Photograph Restoration Settings File to Load"
5931
5931
msgstr "Dibarzhoù mererezh livioù"
5932
5932
 
5933
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:309
 
5933
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:312
5934
5934
#, fuzzy
5935
5935
msgid "\"%1\" is not a Photograph Restoration settings text file."
5936
5936
msgstr "Dibarzhoù mererezh livioù"
5937
5937
 
5938
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:318
 
5938
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:321
5939
5939
#, fuzzy
5940
5940
msgid "Cannot load settings from the Photograph Restoration text file."
5941
5941
msgstr "Dibarzhoù mererezh livioù"
5942
5942
 
5943
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:331
 
5943
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:334
5944
5944
#, fuzzy
5945
5945
msgid "Photograph Restoration Settings File to Save"
5946
5946
msgstr "Dibarzhoù mererezh livioù"
5947
5947
 
5948
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:340
 
5948
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:343
5949
5949
#, fuzzy
5950
5950
msgid "Cannot save settings to the Photograph Restoration text file."
5951
5951
msgstr "Dibarzhoù mererezh livioù"
5952
5952
 
5953
 
#: imageplugins/restoration/imageplugin_restoration.cpp:42
 
5953
#: imageplugins/restoration/imageplugin_restoration.cpp:46
5954
5954
#, fuzzy
5955
5955
msgid "Restoration..."
5956
5956
msgstr "Kefluniadur ..."
5957
5957
 
5958
 
#: imageplugins/freerotation/imageplugin_freerotation.cpp:42
 
5958
#: imageplugins/freerotation/imageplugin_freerotation.cpp:46
5959
5959
msgid "Free Rotation..."
5960
5960
msgstr "Troerezh dieub ..."
5961
5961
 
5962
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:58
5963
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:67
5964
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:290
 
5962
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:61
 
5963
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:70
 
5964
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:293
5965
5965
msgid "Free Rotation"
5966
5966
msgstr "Troerezh dieub"
5967
5967
 
5968
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:69
 
5968
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:72
5969
5969
msgid "A digiKam image plugin to process free image rotation."
5970
5970
msgstr ""
5971
5971
 
5972
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:79
 
5972
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:82
5973
5973
msgid "Free Rotation algorithm"
5974
5974
msgstr ""
5975
5975
 
5976
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:84
 
5976
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:87
5977
5977
msgid ""
5978
5978
"<p>This is the free image operation preview. If you move the mouse cursor on "
5979
5979
"this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide you "
5981
5981
"freeze the dashed line's position."
5982
5982
msgstr ""
5983
5983
 
5984
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:99
5985
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:108
5986
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:100
 
5984
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:102
 
5985
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:109
 
5986
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:102
5987
5987
msgid "New width:"
5988
5988
msgstr "Ledander nevez :"
5989
5989
 
5990
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:100
5991
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:104
5992
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:282
5993
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:283
5994
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:109
5995
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:113
5996
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:241
 
5990
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:103
 
5991
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:107
 
5992
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:285
 
5993
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:286
 
5994
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:110
 
5995
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:114
5997
5996
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:242
5998
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:101
5999
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:105
6000
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:296
6001
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:297
 
5997
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:243
 
5998
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:103
 
5999
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:107
 
6000
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:298
 
6001
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:299
6002
6002
msgid " px"
6003
6003
msgstr " px"
6004
6004
 
6005
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:103
6006
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:112
6007
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:104
 
6005
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:106
 
6006
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:113
 
6007
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:106
6008
6008
msgid "New height:"
6009
6009
msgstr "Uhelder nevez :"
6010
6010
 
6011
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:115
 
6011
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:118
6012
6012
msgid "Main angle:"
6013
6013
msgstr ""
6014
6014
 
6015
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:119
 
6015
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:122
6016
6016
msgid ""
6017
6017
"<p>An angle in degrees by which to rotate the image. A positive angle rotates "
6018
6018
"the image clockwise; a negative angle rotates it counter-clockwise."
6019
6019
msgstr ""
6020
6020
 
6021
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:126
 
6021
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:129
6022
6022
msgid "Fine angle:"
6023
6023
msgstr ""
6024
6024
 
6025
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:130
 
6025
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:133
6026
6026
msgid ""
6027
6027
"<p>This value in degrees will be added to main angle value to set fine target "
6028
6028
"angle."
6029
6029
msgstr ""
6030
6030
 
6031
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:136
6032
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:150
 
6031
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:139
 
6032
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:152
6033
6033
msgid "Anti-Aliasing"
6034
6034
msgstr "Kompezadur"
6035
6035
 
6036
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:137
 
6036
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:140
6037
6037
msgid ""
6038
6038
"<p>Enable this option to process anti-aliasing filter to the rotated image. In "
6039
6039
"order to smooth the target image, it will be blurred a little."
6040
6040
msgstr ""
6041
6041
 
6042
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:142
 
6042
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:145
6043
6043
msgid "Auto-crop:"
6044
6044
msgstr "Krennañ ent emgefreek :"
6045
6045
 
6046
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:145
 
6046
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:148
6047
6047
msgid "Widest Area"
6048
6048
msgstr ""
6049
6049
 
6050
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:146
 
6050
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:149
6051
6051
#, fuzzy
6052
6052
msgid "Largest Area"
6053
6053
msgstr "Klask diwezhañ"
6054
6054
 
6055
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:147
 
6055
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:150
6056
6056
msgid ""
6057
6057
"<p>Select here the method to process image auto-cropping to remove black frames "
6058
6058
"around a rotated image."
6183
6183
"<p>This value controls the iterations to use for Waves, Tile, and Neon effects."
6184
6184
msgstr ""
6185
6185
 
6186
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:57
 
6186
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:58
6187
6187
msgid "Apply Oil Paint Effect"
6188
6188
msgstr ""
6189
6189
 
6190
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:64
6191
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:195
 
6190
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:65
 
6191
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:196
6192
6192
msgid "Oil Paint"
6193
6193
msgstr ""
6194
6194
 
6195
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:66
 
6195
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:67
6196
6196
msgid "An oil painting image effect plugin for digiKam."
6197
6197
msgstr ""
6198
6198
 
6199
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:76
 
6199
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:77
6200
6200
msgid "Oil paint algorithm"
6201
6201
msgstr ""
6202
6202
 
6203
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:89
 
6203
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:90
6204
6204
msgid "Brush size:"
6205
6205
msgstr ""
6206
6206
 
6207
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:92
 
6207
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:93
6208
6208
msgid "<p>Set here the brush size to use for simulating the oil painting."
6209
6209
msgstr ""
6210
6210
 
6211
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:103
 
6211
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:104
6212
6212
msgid ""
6213
6213
"<p>This value controls the smoothing effect of the brush under the canvas."
6214
6214
msgstr ""
6215
6215
 
6216
 
#: imageplugins/oilpaint/imageplugin_oilpaint.cpp:43
 
6216
#: imageplugins/oilpaint/imageplugin_oilpaint.cpp:46
6217
6217
msgid "Oil Paint..."
6218
6218
msgstr ""
6219
6219
 
6220
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:59
 
6220
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:61
6221
6221
msgid "Simulate Infrared Film to Photograph"
6222
6222
msgstr ""
6223
6223
 
6224
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:66
 
6224
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:68
6225
6225
msgid "Infrared Film"
6226
6226
msgstr ""
6227
6227
 
6228
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:68
 
6228
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:70
6229
6229
msgid "A digiKam image plugin to simulate infrared film."
6230
6230
msgstr ""
6231
6231
 
6232
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:97
 
6232
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:99
6233
6233
msgid ""
6234
6234
"<p>Set here the ISO-sensitivity of the simulated infrared film. Increasing this "
6235
6235
"value will increase the portion of green color in the mix. It will also "
6241
6241
"style.</p>"
6242
6242
msgstr ""
6243
6243
 
6244
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:114
 
6244
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:116
6245
6245
msgid "Add film grain"
6246
6246
msgstr ""
6247
6247
 
6248
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:116
 
6248
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:118
6249
6249
msgid ""
6250
6250
"<p>This option adds infrared film grain to the image depending on "
6251
6251
"ISO-sensitivity."
6252
6252
msgstr ""
6253
6253
 
6254
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:221
 
6254
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:223
6255
6255
msgid "Infrared"
6256
6256
msgstr ""
6257
6257
 
6258
 
#: imageplugins/infrared/imageplugin_infrared.cpp:42
 
6258
#: imageplugins/infrared/imageplugin_infrared.cpp:46
6259
6259
msgid "Infrared Film..."
6260
6260
msgstr ""
6261
6261
 
6262
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:63
 
6262
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:64
6263
6263
#, fuzzy
6264
6264
msgid "Adjust Photograph Perspective"
6265
6265
msgstr "<u><i>Diberzhoù restr ar gamera :</i></u>"
6266
6266
 
6267
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:71
 
6267
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:72
6268
6268
msgid "Perspective"
6269
6269
msgstr ""
6270
6270
 
6271
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:73
 
6271
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:74
6272
6272
msgid "A digiKam image plugin to process image perspective adjustment."
6273
6273
msgstr ""
6274
6274
 
6275
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:95
 
6275
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:96
6276
6276
msgid ""
6277
6277
"<p>This is the perspective transformation operation preview. You can use the "
6278
6278
"mouse for dragging the corner to adjust the perspective transformation area."
6279
6279
msgstr ""
6280
6280
 
6281
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:125
 
6281
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:126
6282
6282
msgid "Angles (in degrees):"
6283
6283
msgstr "Kogn (diri) :"
6284
6284
 
6285
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:126
 
6285
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:127
6286
6286
msgid "  Top left:"
6287
6287
msgstr ""
6288
6288
 
6289
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:128
 
6289
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:129
6290
6290
#, fuzzy
6291
6291
msgid "  Top right:"
6292
6292
msgstr "Gwirioù eilañ :"
6293
6293
 
6294
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:130
 
6294
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:131
6295
6295
msgid "  Bottom left:"
6296
6296
msgstr ""
6297
6297
 
6298
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:132
 
6298
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:133
6299
6299
msgid "  Bottom right:"
6300
6300
msgstr ""
6301
6301
 
6302
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:150
 
6302
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:151
6303
6303
msgid "Draw preview while moving"
6304
6304
msgstr ""
6305
6305
 
6306
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:154
 
6306
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:155
6307
6307
msgid "Draw grid"
6308
6308
msgstr "Tresañ ar gael"
6309
6309
 
6310
 
#: imageplugins/perspective/imageplugin_perspective.cpp:42
 
6310
#: imageplugins/perspective/imageplugin_perspective.cpp:45
6311
6311
#, fuzzy
6312
6312
msgid "Perspective Adjustment..."
6313
6313
msgstr "Tarzhad :"
6314
6314
 
6315
 
#: imageplugins/perspective/perspectivewidget.cpp:203
 
6315
#: imageplugins/perspective/perspectivewidget.cpp:206
6316
6316
#, fuzzy
6317
6317
msgid "Perspective Adjustment"
6318
6318
msgstr "Tarzhad :"
7665
7665
msgid "Red Eyes Correction"
7666
7666
msgstr "Gant an dastumad"
7667
7667
 
7668
 
#: imageplugins/sheartool/imageplugin_sheartool.cpp:42
 
7668
#: imageplugins/sheartool/imageplugin_sheartool.cpp:45
7669
7669
msgid "Shear..."
7670
7670
msgstr "Didroc'hañ ..."
7671
7671
 
7672
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:57
7673
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:69
7674
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:304
 
7672
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:59
 
7673
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:71
 
7674
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:306
7675
7675
msgid "Shear Tool"
7676
7676
msgstr "Ostilh didroc'hañ"
7677
7677
 
7678
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:71
 
7678
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:73
7679
7679
msgid "A digiKam image plugin to shear an image."
7680
7680
msgstr ""
7681
7681
 
7682
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:80
 
7682
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:82
7683
7683
#, fuzzy
7684
7684
msgid "Shear algorithm"
7685
7685
msgstr "Algoritm BPC "
7686
7686
 
7687
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:85
 
7687
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:87
7688
7688
msgid ""
7689
7689
"<p>This is the shearing image operation preview. If you move the mouse cursor "
7690
7690
"on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide "
7692
7692
"freeze the dashed line's position."
7693
7693
msgstr ""
7694
7694
 
7695
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:116
 
7695
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:118
7696
7696
msgid "Main horizontal angle:"
7697
7697
msgstr ""
7698
7698
 
7699
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:120
 
7699
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:122
7700
7700
msgid "<p>The main horizontal shearing angle, in degrees."
7701
7701
msgstr ""
7702
7702
 
7703
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:124
 
7703
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:126
7704
7704
msgid "Fine horizontal angle:"
7705
7705
msgstr ""
7706
7706
 
7707
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:128
 
7707
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:130
7708
7708
msgid ""
7709
7709
"<p>This value in degrees will be added to main horizontal angle value to set "
7710
7710
"fine adjustments."
7711
7711
msgstr ""
7712
7712
 
7713
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:133
 
7713
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:135
7714
7714
msgid "Main vertical angle:"
7715
7715
msgstr ""
7716
7716
 
7717
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:137
 
7717
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:139
7718
7718
msgid "<p>The main vertical shearing angle, in degrees."
7719
7719
msgstr ""
7720
7720
 
7721
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:141
 
7721
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:143
7722
7722
msgid "Fine vertical angle:"
7723
7723
msgstr ""
7724
7724
 
7725
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:145
 
7725
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:147
7726
7726
msgid ""
7727
7727
"<p>This value in degrees will be added to main vertical angle value to set fine "
7728
7728
"adjustments."
7729
7729
msgstr ""
7730
7730
 
7731
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:151
 
7731
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:153
7732
7732
msgid ""
7733
7733
"<p>Enable this option to process anti-aliasing filter to the sheared image. To "
7734
7734
"smooth the target image, it will be blurred a little."
7735
7735
msgstr ""
7736
7736
 
7737
 
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:67
 
7737
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:65
 
7738
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:72
 
7739
#, fuzzy
 
7740
msgid "Lens Distortion Correction"
 
7741
msgstr "Gant an dastumad"
 
7742
 
7738
7743
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:74
7739
 
#, fuzzy
7740
 
msgid "Lens Distortion Correction"
7741
 
msgstr "Gant an dastumad"
7742
 
 
7743
 
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:76
7744
7744
msgid ""
7745
7745
"A digiKam image plugin to reduce spherical aberration caused by a lens to an "
7746
7746
"image."
7747
7747
msgstr ""
7748
7748
 
7749
 
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:90
 
7749
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:88
7750
7750
msgid "Lens distortion correction algorithm."
7751
7751
msgstr ""
7752
7752
 
7753
 
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:102
 
7753
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:100
7754
7754
msgid ""
7755
7755
"<p>You can see here a thumbnail preview of the distortion correction applied to "
7756
7756
"a cross pattern."
7757
7757
msgstr ""
7758
7758
 
7759
 
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:113
 
7759
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:111
7760
7760
msgid ""
7761
7761
"<p>This value controls the amount of distortion. Negative values correct lens "
7762
7762
"barrel distortion, while positive values correct lens pincushion distortion."
7763
7763
msgstr ""
7764
7764
 
7765
 
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:121
 
7765
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:119
7766
7766
msgid "Edge:"
7767
7767
msgstr "Bord :"
7768
7768
 
7769
 
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:126
 
7769
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:124
7770
7770
msgid ""
7771
7771
"<p>This value controls in the same manner as the Main control, but has more "
7772
7772
"effect at the edges of the image than at the center."
7773
7773
msgstr ""
7774
7774
 
7775
 
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:134
 
7775
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:132
7776
7776
msgid "Zoom:"
7777
7777
msgstr "Zoom :"
7778
7778
 
7779
 
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:139
 
7779
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:137
7780
7780
msgid "<p>This value rescales the overall image size."
7781
7781
msgstr ""
7782
7782
 
7783
 
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:146
 
7783
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:144
7784
7784
#, fuzzy
7785
7785
msgid "Brighten:"
7786
7786
msgstr "Tarzhad :"
7787
7787
 
7788
 
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:151
 
7788
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:149
7789
7789
msgid "<p>This value adjusts the brightness in image corners."
7790
7790
msgstr ""
7791
7791
 
7792
 
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:306
 
7792
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:304
7793
7793
msgid "Lens Distortion"
7794
7794
msgstr ""
7795
7795
 
7796
 
#: imageplugins/lensdistortion/imageplugin_lensdistortion.cpp:42
 
7796
#: imageplugins/lensdistortion/imageplugin_lensdistortion.cpp:45
7797
7797
#, fuzzy
7798
7798
msgid "Lens Distortion..."
7799
7799
msgstr "Reizhañ ent emgefreek ..."
7800
7800
 
7801
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:108
 
7801
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:111
7802
7802
msgid "Inpainting Photograph Tool"
7803
7803
msgstr ""
7804
7804
 
7805
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:109
 
7805
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:112
7806
7806
msgid "You need to select a region to inpaint to use this tool"
7807
7807
msgstr ""
7808
7808
 
7809
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:126
7810
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:135
 
7809
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:129
 
7810
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:138
7811
7811
#, fuzzy
7812
7812
msgid "Photograph Inpainting"
7813
7813
msgstr "Meta-titouroù"
7814
7814
 
7815
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:137
 
7815
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:140
7816
7816
msgid "A digiKam image plugin to inpaint a photograph."
7817
7817
msgstr ""
7818
7818
 
7819
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:176
 
7819
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:179
7820
7820
msgid "Remove Small Artefact"
7821
7821
msgstr ""
7822
7822
 
7823
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:177
 
7823
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:180
7824
7824
msgid "Remove Medium Artefact"
7825
7825
msgstr ""
7826
7826
 
7827
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:178
 
7827
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:181
7828
7828
msgid "Remove Large Artefact"
7829
7829
msgstr ""
7830
7830
 
7831
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:179
 
7831
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:182
7832
7832
msgid ""
7833
7833
"<p>Select here the filter preset to use for photograph restoration:"
7834
7834
"<p><b>None</b>: Most common values. Puts settings to default."
7839
7839
"<p>"
7840
7840
msgstr ""
7841
7841
 
7842
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:410
 
7842
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:413
7843
7843
#, fuzzy
7844
7844
msgid "InPainting"
7845
7845
msgstr "Feur"
7846
7846
 
7847
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:417
 
7847
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:420
7848
7848
#, fuzzy
7849
7849
msgid "Photograph Inpainting Settings File to Load"
7850
7850
msgstr "Dibarzhoù mererezh livioù"
7851
7851
 
7852
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:428
 
7852
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:431
7853
7853
#, fuzzy
7854
7854
msgid "\"%1\" is not a Photograph Inpainting settings text file."
7855
7855
msgstr "Dibarzhoù mererezh livioù"
7856
7856
 
7857
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:435
 
7857
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:438
7858
7858
#, fuzzy
7859
7859
msgid "Cannot load settings from the Photograph Inpainting text file."
7860
7860
msgstr "Dibarzhoù mererezh livioù"
7861
7861
 
7862
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:448
 
7862
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:451
7863
7863
#, fuzzy
7864
7864
msgid "Photograph Inpainting Settings File to Save"
7865
7865
msgstr "Dibarzhoù mererezh livioù"
7866
7866
 
7867
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:457
 
7867
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:460
7868
7868
#, fuzzy
7869
7869
msgid "Cannot save settings to the Photograph Inpainting text file."
7870
7870
msgstr "Dibarzhoù mererezh livioù"
7871
7871
 
7872
 
#: imageplugins/inpainting/imageplugin_inpainting.cpp:42
 
7872
#: imageplugins/inpainting/imageplugin_inpainting.cpp:46
7873
7873
msgid "Inpainting..."
7874
7874
msgstr ""
7875
7875
 
7876
 
#: imageplugins/inpainting/imageplugin_inpainting.cpp:47
 
7876
#: imageplugins/inpainting/imageplugin_inpainting.cpp:51
7877
7877
msgid ""
7878
7878
"This filter can be used to inpaint a part in a photo. Select a region to "
7879
7879
"inpaint to use this option."
8213
8213
msgid "<b>Sync all pictures metadata with digiKam database done</b>"
8214
8214
msgstr ""
8215
8215
 
8216
 
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:79
 
8216
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:81
8217
8217
msgid "Synchronize panels automatically"
8218
8218
msgstr ""
8219
8219
 
8220
 
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:80
 
8220
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:82
8221
8221
msgid ""
8222
8222
"<p>Set this option to automatically synchronize zooming and panning between "
8223
8223
"left and right panels if the images have the same size."
8224
8224
msgstr ""
8225
8225
 
8226
 
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:84
8227
 
msgid "Selecting a thumbbar item loads the image to the right panel"
8228
 
msgstr ""
8229
 
 
8230
8226
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:86
 
8227
msgid "Selecting a thumbbar item loads image to the right panel"
 
8228
msgstr ""
 
8229
 
 
8230
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:88
8231
8231
msgid ""
8232
8232
"<p>Set this option to automatically load an image into the right panel when the "
8233
8233
"corresponding item is selected on the thumbbar."
8234
8234
msgstr ""
8235
8235
 
 
8236
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:91
 
8237
msgid "Load full image size"
 
8238
msgstr ""
 
8239
 
 
8240
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:92
 
8241
msgid ""
 
8242
"<p>Set this option to load full image size in preview panel instead a reduced "
 
8243
"one. Because this option will take more time to load image, use it only if you "
 
8244
"have a fast computer."
 
8245
msgstr ""
 
8246
 
8236
8247
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:108
8237
8248
msgid "IPTC Actions"
8238
8249
msgstr "Oberoù IPTC"
8672
8683
msgid "Light Table Settings"
8673
8684
msgstr "Tarzhad :"
8674
8685
 
8675
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:447
 
8686
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:444
8676
8687
#: utilities/setup/setup.cpp:170
8677
8688
msgid "Image Editor"
8678
8689
msgstr "Aozer ar skeudennoù"
8717
8728
"\"Tools\" menu."
8718
8729
msgstr ""
8719
8730
 
8720
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:110
 
8731
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:113
8721
8732
msgid "Album &Library Path"
8722
8733
msgstr "Hent l&evraoueg an albomoù"
8723
8734
 
8724
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:114
 
8735
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:117
8725
8736
msgid ""
8726
8737
"<p>Here you can set the main path to the digiKam album library in your "
8727
8738
"computer."
8729
8740
"like an NFS mounted file system."
8730
8741
msgstr ""
8731
8742
 
8732
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:129
8733
 
msgid "Thumbnails"
8734
 
msgstr "Skeudennigoù"
 
8743
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:132
 
8744
#, fuzzy
 
8745
msgid "Thumbnails Informations"
 
8746
msgstr "Titouroù diwar-benn ar skeudenn"
 
8747
 
 
8748
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:134
 
8749
msgid "Show file &name"
 
8750
msgstr "Diskouez &anv ar restr"
8735
8751
 
8736
8752
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:135
8737
 
#, fuzzy
8738
 
msgid "Sidebar thumbnail size:"
8739
 
msgstr "Kuzhat ar skeudennigoù"
8740
 
 
8741
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:141
8742
 
msgid ""
8743
 
"<p>Set this option to configure the size in pixels of the thumbnails in "
8744
 
"digiKam's sidebars. This option will take effect when you restart digiKam."
8745
 
msgstr ""
8746
 
 
8747
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:149
8748
 
msgid "Show file &name"
8749
 
msgstr "Diskouez &anv ar restr"
8750
 
 
8751
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:150
8752
8753
msgid "<p>Set this option to show file name below image thumbnail."
8753
8754
msgstr ""
8754
8755
 
8755
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:154
 
8756
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:137
8756
8757
msgid "Show file si&ze"
8757
8758
msgstr "Diskouez men&t ar restr"
8758
8759
 
8759
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:155
 
8760
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:138
8760
8761
msgid "<p>Set this option to show file size below image thumbnail."
8761
8762
msgstr ""
8762
8763
 
8763
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:159
 
8764
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:140
8764
8765
#, fuzzy
8765
8766
msgid "Show file creation &date"
8766
8767
msgstr "Diskouez feur ar restr"
8767
8768
 
8768
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:160
 
8769
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:141
8769
8770
msgid "<p>Set this option to show file creation date below image thumbnail."
8770
8771
msgstr ""
8771
8772
 
8772
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:165
 
8773
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:144
8773
8774
msgid "Show file &modification date"
8774
8775
msgstr ""
8775
8776
 
8776
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:166
 
8777
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:145
8777
8778
msgid ""
8778
8779
"<p>Set this option to show file modification date below image thumbnail."
8779
8780
msgstr ""
8780
8781
 
8781
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:171
 
8782
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:148
8782
8783
msgid "Show digiKam &comments"
8783
8784
msgstr "Diskouez &askelennoù digiKam"
8784
8785
 
8785
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:172
 
8786
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:149
8786
8787
msgid "<p>Set this option to show digiKam comments below image thumbnail."
8787
8788
msgstr ""
8788
8789
 
8789
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:177
 
8790
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:152
8790
8791
msgid "Show digiKam &tags"
8791
8792
msgstr "Diskouez &liketennoù digiKam"
8792
8793
 
8793
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:178
 
8794
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:153
8794
8795
msgid "<p>Set this option to show digiKam tags below image thumbnail."
8795
8796
msgstr ""
8796
8797
 
8797
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:183
 
8798
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:156
8798
8799
msgid "Show digiKam &rating"
8799
8800
msgstr "Diskouez &feur digiKam"
8800
8801
 
8801
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:184
 
8802
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:157
8802
8803
msgid "<p>Set this option to show digiKam rating below image thumbnail."
8803
8804
msgstr ""
8804
8805
 
8805
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:189
 
8806
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:160
8806
8807
msgid "Show ima&ge dimensions (warning: slow)"
8807
8808
msgstr "Diskouez mentoù ar skeu&denn (diwallit : gorrek)"
8808
8809
 
8809
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:190
 
8810
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:161
8810
8811
msgid ""
8811
8812
"<p>Set this option to show picture size in pixels below image thumbnail."
8812
8813
msgstr ""
8813
8814
 
8814
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:194
8815
 
#, fuzzy
8816
 
msgid "Click action:"
 
8815
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:173
 
8816
#, fuzzy
 
8817
msgid "Sidebar thumbnail size:"
 
8818
msgstr "Kuzhat ar skeudennigoù"
 
8819
 
 
8820
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:179
 
8821
msgid ""
 
8822
"<p>Set this option to configure the size in pixels of the thumbnails in "
 
8823
"digiKam's sidebars. This option will take effect when you restart digiKam."
 
8824
msgstr ""
 
8825
 
 
8826
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:186
 
8827
#, fuzzy
 
8828
msgid "Thumbnail click action:"
8817
8829
msgstr "Das&tumad :"
8818
8830
 
8819
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:196
 
8831
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:188
8820
8832
#, fuzzy
8821
8833
msgid "Show embedded preview"
8822
8834
msgstr "Oc'h implij ur profil enframmet"
8823
8835
 
8824
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:197
 
8836
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:189
8825
8837
#, fuzzy
8826
8838
msgid "Start image editor"
8827
8839
msgstr "Aozer ar skeudennoù"
8828
8840
 
8829
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:198
 
8841
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:190
8830
8842
msgid ""
8831
8843
"<p>Select here the right action to do when you right click with mouse button on "
8832
8844
"thumbnail."
8833
8845
msgstr ""
8834
8846
 
8835
 
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:274
 
8847
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:195
 
8848
msgid "Embedded preview load full image size"
 
8849
msgstr ""
 
8850
 
 
8851
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:196
 
8852
msgid ""
 
8853
"<p>Set this option to load full image size with embedded preview instead a "
 
8854
"reduced one. Because this option will take more time to load image, use it only "
 
8855
"if you have a fast computer."
 
8856
msgstr ""
 
8857
 
 
8858
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:275
8836
8859
msgid "Sorry; cannot use home directory as album library."
8837
8860
msgstr ""
8838
8861
 
9527
9550
msgstr "Lugentoù ar skeudenn"
9528
9551
 
9529
9552
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:257
9530
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:319
 
9553
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:320
9531
9554
msgid "&First"
9532
9555
msgstr "&Kentañ"
9533
9556
 
9534
9557
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:262
9535
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:325
 
9558
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:326
9536
9559
msgid "&Last"
9537
9560
msgstr "&Diwezhañ"
9538
9561
 
9551
9574
msgstr ""
9552
9575
 
9553
9576
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:398
9554
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:399
 
9577
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:400
9555
9578
msgid "Fullscreen"
9556
9579
msgstr "Skramm leun"
9557
9580
 
9605
9628
msgstr ""
9606
9629
 
9607
9630
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:479
9608
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:418
 
9631
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:419
9609
9632
msgid "Donate Money..."
9610
9633
msgstr ""
9611
9634
 
9612
9635
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:490
9613
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:460
 
9636
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:461
9614
9637
msgid "Exit Fullscreen mode"
9615
9638
msgstr "Kuitaat ar mod skramm leun"
9616
9639
 
9621
9644
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:496
9622
9645
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:501
9623
9646
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:511
9624
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:466
9625
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:476
 
9647
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:467
 
9648
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:477
9626
9649
msgid "Load Next Image"
9627
9650
msgstr "Kargañ ar skeudenn a heul"
9628
9651
 
9629
9652
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:506
9630
9653
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:516
9631
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:471
9632
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:481
 
9654
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:472
 
9655
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:482
9633
9656
msgid "Load Previous Image"
9634
9657
msgstr "Kargañ ar skeudenn diaraok"
9635
9658
 
9789
9812
msgid "Over-Exposure indicator is disabled"
9790
9813
msgstr ""
9791
9814
 
9792
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:332
 
9815
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:329
9793
9816
#, fuzzy
9794
9817
msgid "Delete File Permanently"
9795
9818
msgstr "Distruj Restr"
9796
9819
 
9797
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:342
 
9820
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:339
9798
9821
msgid "Delete Permanently without Confirmation"
9799
9822
msgstr ""
9800
9823
 
9801
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:350
 
9824
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:347
9802
9825
msgid "Move to Trash without Confirmation"
9803
9826
msgstr ""
9804
9827
 
9805
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:445
 
9828
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:442
9806
9829
#, fuzzy, c-format
9807
9830
msgid "Image Editor - %1"
9808
9831
msgstr "Aozer ar skeudennoù"
9809
9832
 
9810
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:992
 
9833
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:989
9811
9834
msgid ""
9812
9835
"There is no image to show in the current album.\n"
9813
9836
"The image editor will be closed."
9814
9837
msgstr ""
9815
9838
 
9816
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:994
 
9839
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:991
9817
9840
msgid "No Image in Current Album"
9818
9841
msgstr "Skeuudenn ebet en albom red"
9819
9842
 
9834
9857
msgid "Drag and drop images here"
9835
9858
msgstr ""
9836
9859
 
9837
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:145
 
9860
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:147
9838
9861
#, fuzzy
9839
9862
msgid "Pan the image"
9840
9863
msgstr "Anv nevez restr ar skeudenn"
9841
9864
 
9842
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:189
 
9865
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:197
9843
9866
msgid "Drag and drop an image here"
9844
9867
msgstr ""
9845
9868
 
9846
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:272
 
9869
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:283
9847
9870
#, fuzzy
9848
9871
msgid ""
9849
9872
"Unable to display preview for\n"
9850
9873
"\"%1\""
9851
9874
msgstr "Ne m'eus ket krouiñ ur skeudennig evit %1"
9852
9875
 
9853
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:331
 
9876
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:332
9854
9877
#, fuzzy
9855
9878
msgid "Show item on left panel"
9856
9879
msgstr "Diskouez anv ar restr"
9857
9880
 
9858
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:336
 
9881
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:337
9859
9882
#, fuzzy
9860
9883
msgid "Show item on right panel"
9861
9884
msgstr "Diskouez anv ar restr"
9862
9885
 
9863
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:346
 
9886
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:347
9864
9887
msgid "Remove item"
9865
9888
msgstr "Lemel un dra"
9866
9889
 
9867
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:351
 
9890
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:352
9868
9891
#, fuzzy
9869
9892
msgid "Clear all items"
9870
9893
msgstr "Algoritm BPC "
9871
9894
 
9872
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:366
 
9895
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:367
9873
9896
#, fuzzy
9874
9897
msgid "Synchronize Preview"
9875
9898
msgstr "Rakgwel"
9876
9899
 
9877
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:372
 
9900
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:373
9878
9901
msgid "Navigate by Pair"
9879
9902
msgstr ""
9880
9903
 
9881
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:461
 
9904
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:462
9882
9905
#, fuzzy
9883
9906
msgid "Exit from fullscreen viewing mode"
9884
9907
msgstr "Kuitaat ar mod skramm leun"
9885
9908
 
9886
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:486
 
9909
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:487
9887
9910
#, fuzzy
9888
9911
msgid "Zoom in on image"
9889
9912
msgstr "Tostoc'h d'ar skeudenn"
9890
9913
 
9891
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:491
 
9914
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:492
9892
9915
msgid "Zoom out of image"
9893
9916
msgstr "Pelloc'h d'ar skeudenn"
9894
9917
 
9895
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:554
 
9918
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:555
9896
9919
#, fuzzy
9897
9920
msgid "No item on Light Table"
9898
9921
msgstr "Diskouez anv ar restr"
9899
9922
 
9900
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:558
 
9923
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:559
9901
9924
#, fuzzy
9902
9925
msgid "1 item on Light Table"
9903
9926
msgstr "Tarzhad :"
9904
9927
 
9905
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:562
 
9928
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:563
9906
9929
#, fuzzy
9907
9930
msgid "%1 items on Light Table"
9908
9931
msgstr "Tarzhad :"
9909
9932
 
9910
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:944
 
9933
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:945
9911
9934
#, fuzzy
9912
9935
msgid "Preparing slideshow. Please wait..."
9913
9936
msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ al liketenn d'ar stlennvon"
10616
10639
msgid "&Upload into camera"
10617
10640
msgstr "Emaon o kargañ ar c'hameroù"
10618
10641
 
10619
 
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:432
 
10642
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:433
10620
10643
#, fuzzy
10621
10644
msgid ""
10622
10645
"Cannot display picture\n"
10623
10646
"\"%1\""
10624
10647
msgstr "Ne m'eus ket krouiñ ur skeudennig evit %1"
10625
10648
 
10626
 
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:450
 
10649
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:451
10627
10650
msgid "SlideShow Completed."
10628
10651
msgstr "Echu eo an diskouezadur skeudennoù."
10629
10652
 
10630
 
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:451
 
10653
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:452
10631
10654
msgid "Click To Exit..."
10632
10655
msgstr "klik da guitaat ..."
10633
10656
 
 
10657
#~ msgid "Thumbnails"
 
10658
#~ msgstr "Skeudennigoù"
 
10659
 
10634
10660
#~ msgid "digiKam Image Editor - %1"
10635
10661
#~ msgstr "Aozer skeudenn digiKam - %1"
10636
10662