~ubuntu-branches/ubuntu/gutsy/language-pack-gnome-br-base/gutsy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/br/LC_MESSAGES/gnome-themes.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-02-11 07:46:48 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080211074648-9o2360ssorcqnw0x
Tags: 1:7.10+20080205
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Breton translation for gnome-themes
 
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
 
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-themes package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: gnome-themes\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-06-07 18:05+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 13:58+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Oublieuse <oublieuse@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-05 18:46+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1
 
21
msgid "Attractive Usability"
 
22
msgstr "Plijus da implij"
 
23
 
 
24
#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
 
25
msgid "Clearlooks"
 
26
msgstr "Clearlooks"
 
27
 
 
28
#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
 
29
#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
 
30
msgid "Crux"
 
31
msgstr "Crux"
 
32
 
 
33
#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
 
34
msgid "Smooth gradients with purple highlights"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
 
38
msgid "Glider"
 
39
msgstr "Glider"
 
40
 
 
41
#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
 
42
msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
 
46
msgid "A glossy looking theme"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
 
50
msgid "Glossy"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1
 
54
msgid "Black-on-white text and icons"
 
55
msgstr "Skritur hag arlunioù du war wenn"
 
56
 
 
57
#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2
 
58
msgid "High Contrast"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
 
62
msgid "High Contrast Inverse"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
 
66
msgid "White-on-black text and icons"
 
67
msgstr "Skritur hag arlunioù gwenn war zu"
 
68
 
 
69
#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
 
70
msgid "High Contrast Large Print"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
 
74
msgid "Large black-on-white text and icons"
 
75
msgstr "Skritur hag arlunioù bras ha du war wenn"
 
76
 
 
77
#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
 
78
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
 
82
msgid "Large white-on-black text and icons"
 
83
msgstr "Skritur hag arlunioù bras gwenn war zu"
 
84
 
 
85
#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1
 
86
msgid "Large Print"
 
87
msgstr "Moullañ bras"
 
88
 
 
89
#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2
 
90
msgid "Large text and icons"
 
91
msgstr "Skritur hag arlunioù bras"
 
92
 
 
93
#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1
 
94
msgid "Low Contrast"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2
 
98
msgid "Muted text and icons"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
 
102
msgid "Large muted text and icons"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
 
106
msgid "Low Contrast Large Print"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
 
110
msgid "A minimalistic appearance"
 
111
msgstr "Ar simplañ ar gwellañ"
 
112
 
 
113
#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
 
114
#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1
 
115
msgid "Mist"
 
116
msgstr "Mist"
 
117
 
 
118
#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1
 
119
msgid "High contrast scalable icons with black borders"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2
 
123
msgid "HighContrast-SVG"
 
124
msgstr ""
 
125