~ubuntu-branches/ubuntu/gutsy/language-pack-gnome-bs-base/gutsy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/bs/LC_MESSAGES/libgnomecanvas-2.0.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-02-11 08:07:57 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080211080757-4e46izqg3h18tqku
Tags: 1:7.10+20080205
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Bosnian translation of libgnomecanvas
 
2
# This file is distributed under the same license as the libgnomecanvas package.
 
3
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 
4
# Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>, 2004.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: libgnomecanvas.HEAD\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-09-18 15:15+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2006-03-20 17:39+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-06 05:29+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1400 ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1401
 
21
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:219
 
22
msgid "X"
 
23
msgstr "X"
 
24
 
 
25
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1407 ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1408
 
26
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:227
 
27
msgid "Y"
 
28
msgstr "Y"
 
29
 
 
30
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2052
 
31
msgid "Antialiased"
 
32
msgstr "Antialias-mod"
 
33
 
 
34
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2053
 
35
msgid "The antialiasing mode of the canvas."
 
36
msgstr "Antialias-mod za canvas."
 
37
 
 
38
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:206
 
39
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:211
 
40
msgid "Text"
 
41
msgstr "Tekst"
 
42
 
 
43
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:207
 
44
msgid "Text to render"
 
45
msgstr "Tekst koji će se iscrtati"
 
46
 
 
47
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:215
 
48
msgid "Markup"
 
49
msgstr "Označavanje"
 
50
 
 
51
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:216
 
52
msgid "Marked up text to render"
 
53
msgstr "Označi tekst koji će se iscrtati"
 
54
 
 
55
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:241
 
56
msgid "Font"
 
57
msgstr "Font"
 
58
 
 
59
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:242
 
60
msgid "Font description as a string"
 
61
msgstr "Opis fonta kao string"
 
62
 
 
63
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:250
 
64
msgid "Font description"
 
65
msgstr "Opis fonta"
 
66
 
 
67
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:251
 
68
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 
69
msgstr "Opis fonta kao PangoFontDescription struct"
 
70
 
 
71
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:259
 
72
msgid "Font family"
 
73
msgstr "Porodica fontova"
 
74
 
 
75
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:260
 
76
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 
77
msgstr "Ime porodice fontova, npr. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 
78
 
 
79
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:276
 
80
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:277
 
81
msgid "Font style"
 
82
msgstr "Stil fonta"
 
83
 
 
84
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:286
 
85
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:287
 
86
msgid "Font variant"
 
87
msgstr "Varijanta fonta"
 
88
 
 
89
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:296
 
90
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:297
 
91
msgid "Font weight"
 
92
msgstr "Težina fonta"
 
93
 
 
94
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:308
 
95
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:309
 
96
msgid "Font stretch"
 
97
msgstr "Istezanje fonta"
 
98
 
 
99
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:318
 
100
msgid "Font size"
 
101
msgstr "Veličina fonta"
 
102
 
 
103
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:319
 
104
msgid ""
 
105
"Font size (as a multiple of PANGO_SCALE, eg. 12*PANGO_SCALE for a 12pt font "
 
106
"size)"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:329
 
110
msgid "Font points"
 
111
msgstr "Tačke fonta"
 
112
 
 
113
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:330
 
114
msgid "Font size in points (eg. 12 for a 12pt font size)"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:340
 
118
msgid "Rise"
 
119
msgstr "Izdizanje"
 
120
 
 
121
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:341
 
122
msgid ""
 
123
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 
124
msgstr ""
 
125
"Izdignutost teksta iznad osnovne linije (ispod osnovne linije ako je "
 
126
"vrijednost negativna)"
 
127
 
 
128
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:351
 
129
msgid "Strikethrough"
 
130
msgstr "Precrtaj"
 
131
 
 
132
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:352
 
133
msgid "Whether to strike through the text"
 
134
msgstr "Da li precrtati tekst"
 
135
 
 
136
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:360
 
137
msgid "Underline"
 
138
msgstr "Podvuci"
 
139
 
 
140
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:361
 
141
msgid "Style of underline for this text"
 
142
msgstr "Stil podvlačenja za ovaj tekst"
 
143
 
 
144
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:370
 
145
msgid "Scale"
 
146
msgstr "Omjer"
 
147
 
 
148
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:371
 
149
msgid "Size of font, relative to default size"
 
150
msgstr "Veličina fonta u odnosu na uobičajenu veličinu"
 
151
 
 
152
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:425
 
153
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:433
 
154
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:441
 
155
msgid "Color"
 
156
msgstr "Boja"
 
157
 
 
158
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:426
 
159
msgid "Text color, as string"
 
160
msgstr "Boja teksta kao string"
 
161
 
 
162
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:434
 
163
msgid "Text color, as a GdkColor"
 
164
msgstr "Boja teksta kao GdkColor"
 
165
 
 
166
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:442
 
167
msgid "Text color, as an R/G/B/A combined integer"
 
168
msgstr "Boja teksta kao R/G/B/A kombinacija cijelih brojeva"
 
169
 
 
170
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:455
 
171
msgid "Text width"
 
172
msgstr "Širina teksta"
 
173
 
 
174
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:456
 
175
msgid "Width of the rendered text"
 
176
msgstr "Širina iscrtanog teksta"
 
177
 
 
178
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:463
 
179
msgid "Text height"
 
180
msgstr "Visina teksta"
 
181
 
 
182
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:464
 
183
msgid "Height of the rendered text"
 
184
msgstr "Visina iscrtanog teksta"
 
185
 
 
186
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:472
 
187
msgid "Font family set"
 
188
msgstr "Postavljena porodica fontova"
 
189
 
 
190
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:473
 
191
msgid "Whether this tag affects the font family"
 
192
msgstr "Da li ova oznaka utiče na porodicu fontova"
 
193
 
 
194
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:476
 
195
msgid "Font style set"
 
196
msgstr "Postavljen stil fontova"
 
197
 
 
198
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:477
 
199
msgid "Whether this tag affects the font style"
 
200
msgstr "Da li ova oznaka utiče na stil fonta"
 
201
 
 
202
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:480
 
203
msgid "Font variant set"
 
204
msgstr "Postavljena varijanta fonta"
 
205
 
 
206
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:481
 
207
msgid "Whether this tag affects the font variant"
 
208
msgstr "Da li ova oznaka utiče na varijantu fonta"
 
209
 
 
210
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:484
 
211
msgid "Font weight set"
 
212
msgstr "Postavljena težina fonta"
 
213
 
 
214
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:485
 
215
msgid "Whether this tag affects the font weight"
 
216
msgstr "Da li ova oznaka utiče na težinu fonta"
 
217
 
 
218
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:488
 
219
msgid "Font stretch set"
 
220
msgstr "Postavljeno istezanje fonta"
 
221
 
 
222
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:489
 
223
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 
224
msgstr "Da li ova oznaka utiče na istezanje fonta"
 
225
 
 
226
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:492
 
227
msgid "Font size set"
 
228
msgstr "Postavljena veličina fonta"
 
229
 
 
230
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:493
 
231
msgid "Whether this tag affects the font size"
 
232
msgstr "Da li ova oznaka utiče na veličinu fonta"
 
233
 
 
234
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:496
 
235
msgid "Rise set"
 
236
msgstr "Postavljeno izdizanje"
 
237
 
 
238
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:497
 
239
msgid "Whether this tag affects the rise"
 
240
msgstr "Da li ova oznaka utiče na izdizanje"
 
241
 
 
242
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:500
 
243
msgid "Strikethrough set"
 
244
msgstr "Postavljeno precrtavanje"
 
245
 
 
246
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:501
 
247
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 
248
msgstr "Da li ova oznaka utiče na križanje"
 
249
 
 
250
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:504
 
251
msgid "Underline set"
 
252
msgstr "Postavljeno podvlačenje"
 
253
 
 
254
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:505
 
255
msgid "Whether this tag affects underlining"
 
256
msgstr "Da li ova oznaka utiče na podvlačenje"
 
257
 
 
258
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:508
 
259
msgid "Scale set"
 
260
msgstr "Postavljen omjer"
 
261
 
 
262
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:509
 
263
msgid "Whether this tag affects font scaling"
 
264
msgstr "Da li ova oznaka utiče na omjer"
 
265
 
 
266
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:212
 
267
msgid "Text to display"
 
268
msgstr "Tekst koji će se prikazati"
 
269
 
 
270
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:220
 
271
msgid "X position"
 
272
msgstr "Pozicija X"
 
273
 
 
274
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:228
 
275
msgid "Y position"
 
276
msgstr "Pozicija Y"
 
277
 
 
278
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:235
 
279
msgid "Width"
 
280
msgstr "Širina"
 
281
 
 
282
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:236
 
283
msgid "Width for text box"
 
284
msgstr "Širina okvira za tekst"
 
285
 
 
286
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:243
 
287
msgid "Height"
 
288
msgstr "Visina"
 
289
 
 
290
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:244
 
291
msgid "Height for text box"
 
292
msgstr "Visina okvira za tekst"
 
293
 
 
294
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:251
 
295
msgid "Editable"
 
296
msgstr "Izmjenljivo"
 
297
 
 
298
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:252
 
299
msgid "Is this rich text item editable?"
 
300
msgstr "Da li je ova stavka obogaćenog teksta izmjenljiva?"
 
301
 
 
302
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:259
 
303
msgid "Visible"
 
304
msgstr "Vidljivo"
 
305
 
 
306
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:260
 
307
msgid "Is this rich text item visible?"
 
308
msgstr "Da li je ova stavka obogaćenog teksta vidljiva?"
 
309
 
 
310
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:267
 
311
msgid "Cursor Visible"
 
312
msgstr "Vidljiv kursor"
 
313
 
 
314
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:268
 
315
msgid "Is the cursor visible in this rich text item?"
 
316
msgstr "Da li je kursor vidljiv u ovoj stavci obogaćenog teksta?"
 
317
 
 
318
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:275
 
319
msgid "Cursor Blink"
 
320
msgstr "Treperenje kursora"
 
321
 
 
322
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:276
 
323
msgid "Does the cursor blink in this rich text item?"
 
324
msgstr "Da li kursor treperi u ovoj stavci obogaćenog teksta?"
 
325
 
 
326
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:283
 
327
msgid "Grow Height"
 
328
msgstr "Rast visine"
 
329
 
 
330
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:284
 
331
msgid "Should the text box height grow if the text does not fit?"
 
332
msgstr ""
 
333
"Da li će se visina okvira za tekst povećavati ako nema dovoljno mjesta za "
 
334
"tekst?"
 
335
 
 
336
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:291
 
337
msgid "Wrap Mode"
 
338
msgstr "Način prijeloma"
 
339
 
 
340
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:292
 
341
msgid "Wrap mode for multiline text"
 
342
msgstr "Način prijeloma višelinijskog teksta"
 
343
 
 
344
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:300
 
345
msgid "Justification"
 
346
msgstr "Ravnanje"
 
347
 
 
348
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:301
 
349
msgid "Justification mode"
 
350
msgstr "Način ravnanja"
 
351
 
 
352
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:309
 
353
msgid "Direction"
 
354
msgstr "Smjer"
 
355
 
 
356
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:310
 
357
msgid "Text direction"
 
358
msgstr "Smjer teksta"
 
359
 
 
360
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:318
 
361
msgid "Anchor"
 
362
msgstr "Sidro"
 
363
 
 
364
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:319
 
365
msgid "Anchor point for text"
 
366
msgstr "Tačka sidrenja teksta"
 
367
 
 
368
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:327
 
369
msgid "Pixels Above Lines"
 
370
msgstr "Piskli iznad linija"
 
371
 
 
372
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:328
 
373
msgid "Number of pixels to put above lines"
 
374
msgstr "Broj piksli iznad linija"
 
375
 
 
376
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:336
 
377
msgid "Pixels Below Lines"
 
378
msgstr "Piksli ispod linija"
 
379
 
 
380
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:337
 
381
msgid "Number of pixels to put below lines"
 
382
msgstr "Broj piksli ispod linija"
 
383
 
 
384
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:345
 
385
msgid "Pixels Inside Wrap"
 
386
msgstr "Pisksli unutar omota"
 
387
 
 
388
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:346
 
389
msgid "Number of pixels to put inside the wrap"
 
390
msgstr "Broj piksli unutar omota"
 
391
 
 
392
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:354
 
393
msgid "Left Margin"
 
394
msgstr "Lijeva margina"
 
395
 
 
396
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:355
 
397
msgid "Number of pixels in the left margin"
 
398
msgstr "Broj piksli u lijevoj margini"
 
399
 
 
400
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:363
 
401
msgid "Right Margin"
 
402
msgstr "Desna margina"
 
403
 
 
404
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:364
 
405
msgid "Number of pixels in the right margin"
 
406
msgstr "Broj piksli u desnoj margini"
 
407
 
 
408
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:372
 
409
msgid "Indentation"
 
410
msgstr "Uvlačenje"
 
411
 
 
412
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:373
 
413
msgid "Number of pixels for indentation"
 
414
msgstr "Broj piksli za uvlačenje"
 
415