~ubuntu-branches/ubuntu/gutsy/lazarus/gutsy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to languages/objinspstrconsts.fi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Torsten Werner
  • Date: 2007-05-06 13:46:10 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070506134610-lf4rbsb7p0mx31x1
Tags: 0.9.22-1
* Add homepage to debian/control.
* New upstream release. (Closes: #421850, #408512)
* Remove old patch and add new symlink /usr/bin/startlazarus.
* Add myself to Uploaders.
* Add XS-X-Vcs-Svn header to debian/control.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
#: objinspstrconsts:oisdlinesdchars
2
 
msgid "%d lines, %d chars"
3
 
msgstr "%d riviä, %d merkkiä"
4
 
 
5
 
#: objinspstrconsts:oisitemsselected
6
 
msgid "%u items selected"
7
 
msgstr ""
8
 
 
9
 
#: objinspstrconsts:oiscadd
10
 
msgid "&Add"
11
 
msgstr "&Lisää"
12
 
 
13
 
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetcancelheadline
14
 
msgid "&Cancel"
15
 
msgstr "Peru"
16
 
 
17
 
#: objinspstrconsts:oistdacthelpcontentsheadline
18
 
msgid "&Contents"
19
 
msgstr ""
20
 
 
21
 
#: objinspstrconsts:oistdacteditcopyheadline
22
 
msgid "&Copy"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#: objinspstrconsts:oiscdelete
26
 
msgid "&Delete"
27
 
msgstr "&Poista"
28
 
 
29
 
#: objinspstrconsts:oistdactdataseteditheadline
30
 
msgid "&Edit"
31
 
msgstr ""
32
 
 
33
 
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetfirstheadline
34
 
msgid "&First"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: objinspstrconsts:oistdacthelphelphelpheadline
38
 
msgid "&Help on Help"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetinsertheadline
42
 
msgid "&Insert"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetlastheadline
46
 
msgid "&Last"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: objinspstrconsts:oisload
50
 
msgid "&Load"
51
 
msgstr "Tuo"
52
 
 
53
 
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetnextheadline
54
 
msgid "&Next"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: objinspstrconsts:oisok
58
 
msgid "&OK"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: objinspstrconsts:oistdactfileopenheadline
62
 
msgid "&Open..."
63
 
msgstr ""
64
 
 
65
 
#: objinspstrconsts:oistdacteditpasteheadline
66
 
msgid "&Paste"
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetpriorheadline
70
 
msgid "&Prior"
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetrefreshheadline
74
 
msgid "&Refresh"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: objinspstrconsts:oissave
78
 
msgid "&Save"
79
 
msgstr "&Tallenna"
80
 
 
81
 
#: objinspstrconsts:oistdacthelptopicsearchheadline
82
 
msgid "&Topic Search"
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#: objinspstrconsts:oistdacteditundoheadline
86
 
msgid "&Undo"
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#: objinspstrconsts:clbup
90
 
msgid "&Up"
91
 
msgstr "Ylös"
92
 
 
93
 
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
94
 
msgid "(All)"
95
 
msgstr "(Kaikki)"
96
 
 
97
 
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
98
 
msgid "(Unknown)"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: objinspstrconsts:oisnone
102
 
msgid "(none)"
103
 
msgstr "(Ei mikään)"
104
 
 
105
 
#: objinspstrconsts:ois0lines0chars
106
 
msgid "0 lines, 0 chars"
107
 
msgstr "Ei rivejä eikä merkkejä"
108
 
 
109
 
#: objinspstrconsts:ois1linedchars
110
 
msgid "1 line, %d chars"
111
 
msgstr "Yksi (1) rivi, %d merkkiä"
112
 
 
113
 
#: objinspstrconsts:oisaction
114
 
msgid "Action"
115
 
msgstr "Toiminto"
116
 
 
117
 
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
118
 
msgid "Action List Editor"
119
 
msgstr "Toimintolistan muokkain"
120
 
 
121
 
#: objinspstrconsts:oicoleditadd
122
 
msgid "Add"
123
 
msgstr "Lisää"
124
 
 
125
 
#: objinspstrconsts:sccsiledtopendialog
126
 
msgid "Add Images"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: objinspstrconsts:s_addassingle
130
 
msgid "Add as single"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#: objinspstrconsts:clbadd
134
 
msgid "Add new Item"
135
 
msgstr "Lisää uusi kohta"
136
 
 
137
 
#: objinspstrconsts:nbcesaddpage
138
 
msgid "Add page"
139
 
msgstr "Lisää Page-välilehti"
140
 
 
141
 
#: objinspstrconsts:tccesaddtab
142
 
msgid "Add tab"
143
 
msgstr "Lisää Tab-välilehti"
144
 
 
145
 
#: objinspstrconsts:oisaddtofavorites
146
 
msgid "Add to Favorites"
147
 
msgstr "Lisää suosituimpiin"
148
 
 
149
 
#: objinspstrconsts:sccsiledtadd
150
 
msgid "Add..."
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: objinspstrconsts:sccsiledtadjustment
154
 
msgid "Adjustment"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: objinspstrconsts:rscdalignment
158
 
msgid "Alignment"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: objinspstrconsts:oisall
162
 
msgid "All"
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#: objinspstrconsts:oisallfiles
166
 
msgid "All files"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: objinspstrconsts:sccstredtapply
170
 
msgid "Apply"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: objinspstrconsts:oisarray
174
 
msgid "Array"
175
 
msgstr "Taulukko"
176
 
 
177
 
#: objinspstrconsts:rscdautosize
178
 
msgid "Auto Size"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: objinspstrconsts:oisstdactionlisteditorclass
182
 
msgid "Available Action Classes:"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: objinspstrconsts:oisboolean
186
 
msgid "Boolean"
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: objinspstrconsts:oisclear
190
 
msgid "C&lear"
191
 
msgstr "Tyhjennä"
192
 
 
193
 
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetcancel1hint
194
 
msgid "Cancel"
195
 
msgstr "Peru"
196
 
 
197
 
#: objinspstrconsts:rscdcaption
198
 
msgid "Caption"
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: objinspstrconsts:sccslvedtlabelcaption
202
 
msgid "Caption:"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: objinspstrconsts:oiscategory
206
 
msgid "Category"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: objinspstrconsts:sccsiledtcenter
210
 
msgid "Center"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: objinspstrconsts:oischar
214
 
msgid "Char"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: objinspstrconsts:oischaractersforblanks
218
 
msgid "Characters for Blanks"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: objinspstrconsts:clbcheckgroupeditor
222
 
msgid "CheckGroup Editor"
223
 
msgstr "CheckGroup:n muokkain"
224
 
 
225
 
#: objinspstrconsts:clbchecklistboxeditor
226
 
msgid "CheckListBox Editor"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: objinspstrconsts:oisclass
230
 
msgid "Class"
231
 
msgstr "Luokka"
232
 
 
233
 
#: objinspstrconsts:sccssgedtclean
234
 
msgid "Clean"
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: objinspstrconsts:sccsiledtclear
238
 
msgid "Clear"
239
 
msgstr "Tyhjennä"
240
 
 
241
 
#: objinspstrconsts:oisclearpicture
242
 
msgid "Clear picture"
243
 
msgstr "Tyhjennä kuva"
244
 
 
245
 
#: objinspstrconsts:oistdactcolorselecthint
246
 
msgid "Color Select"
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: objinspstrconsts:rscdcolumneditor
250
 
msgid "Column Editor"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: objinspstrconsts:oiscomponentnameisnotavalididentifier
254
 
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
255
 
msgstr "Komponentin nimeksi ei käy %s%s%s (katso kohta Name) koska se ei ole sallittu tunniste"
256
 
 
257
 
#: objinspstrconsts:oiscomponents
258
 
msgid "Components"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: objinspstrconsts:oisconfirmdelete
262
 
msgid "Confirm delete"
263
 
msgstr "Vahvista poisto"
264
 
 
265
 
#: objinspstrconsts:oistdacteditcopyshorthint
266
 
msgid "Copy"
267
 
msgstr "Kopioi"
268
 
 
269
 
#: objinspstrconsts:oiscopycomponents
270
 
msgid "Copy components"
271
 
msgstr "Kopio komponentti leikepöydälle"
272
 
 
273
 
#: objinspstrconsts:oiscreateanewpascalunit
274
 
msgid "Create a new pascal unit."
275
 
msgstr "Luo uusi käännösyksikkö (unit)."
276
 
 
277
 
#: objinspstrconsts:oiscreatedefaultevent
278
 
msgid "Create default event"
279
 
msgstr "Tee komponentin oletustapahtuma"
280
 
 
281
 
#: objinspstrconsts:sccsiledtcrop
282
 
msgid "Crop"
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#: objinspstrconsts:oistdacteditselectallshortcut
286
 
msgid "Ctrl+A"
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#: objinspstrconsts:oistdacteditcopyshortcut
290
 
msgid "Ctrl+C"
291
 
msgstr ""
292
 
 
293
 
#: objinspstrconsts:oistdactfileopenshortcut
294
 
msgid "Ctrl+O"
295
 
msgstr ""
296
 
 
297
 
#: objinspstrconsts:oistdacteditpasteshortcut
298
 
msgid "Ctrl+V"
299
 
msgstr ""
300
 
 
301
 
#: objinspstrconsts:oistdacteditcutshortcut
302
 
msgid "Ctrl+X"
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#: objinspstrconsts:oistdacteditundoshortcut
306
 
msgid "Ctrl+Z"
307
 
msgstr ""
308
 
 
309
 
#: objinspstrconsts:oistdacteditcutheadline
310
 
msgid "Cu&t"
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#: objinspstrconsts:oistdacteditcutshorthint
314
 
msgid "Cut"
315
 
msgstr "Leikkaa"
316
 
 
317
 
#: objinspstrconsts:oiscutcomponents
318
 
msgid "Cut components"
319
 
msgstr "Siirrä komponentti leikepöydälle"
320
 
 
321
 
#: objinspstrconsts:cactionlisteditordatabasecategory
322
 
msgid "Database"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#: objinspstrconsts:oistdacteditdeleteshortcut
326
 
msgid "Del"
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#: objinspstrconsts:oisdelete
330
 
msgid "Delete"
331
 
msgstr "Poista"
332
 
 
333
 
#: objinspstrconsts:cactionlisteditordeleteactionhint
334
 
msgid "Delete Action"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: objinspstrconsts:oisdeletecomponents
338
 
msgid "Delete components"
339
 
msgstr "Poista komponentti"
340
 
 
341
 
#: objinspstrconsts:oisdeleteitem
342
 
msgid "Delete item %s%s%s?"
343
 
msgstr "Poistetaanko %s%s%s?"
344
 
 
345
 
#: objinspstrconsts:nbcesdeletepage
346
 
msgid "Delete page"
347
 
msgstr "Poista Page-välilehti"
348
 
 
349
 
#: objinspstrconsts:tccesdeletetab
350
 
msgid "Delete tab"
351
 
msgstr "Poista Tab-välilehti"
352
 
 
353
 
#: objinspstrconsts:clbdelete
354
 
msgid "Delete the Item %d \"%s\"?"
355
 
msgstr "Poistetaanko Item %d \"%s\"?"
356
 
 
357
 
#: objinspstrconsts:cactionlisteditordialogcategory
358
 
msgid "Dialog"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#: objinspstrconsts:s_suggestsplitimage
362
 
msgid "Do you want to split the image?"
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#: objinspstrconsts:clbdown
366
 
msgid "Do&wn"
367
 
msgstr "Alas"
368
 
 
369
 
#: objinspstrconsts:oicoleditdown
370
 
msgid "Down"
371
 
msgstr "Alas"
372
 
 
373
 
#: objinspstrconsts:oistdactfileexitheadline
374
 
msgid "E&xit"
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#: objinspstrconsts:cactionlisteditoreditcategory
378
 
msgid "Edit"
379
 
msgstr "Muokkaa"
380
 
 
381
 
#: objinspstrconsts:sccslvedt
382
 
msgid "Edit ListView Items..."
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: objinspstrconsts:sccssgedt
386
 
msgid "Edit StringGrid..."
387
 
msgstr "Muokkaa StringGrid:ä..."
388
 
 
389
 
#: objinspstrconsts:sccstredt
390
 
msgid "Edit TreeView Items..."
391
 
msgstr "Muokkaa TreeView:n valintoja"
392
 
 
393
 
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
394
 
msgid "Edit action list..."
395
 
msgstr "Muokkaa toimintolistaa"
396
 
 
397
 
#: objinspstrconsts:oicoleditediting
398
 
msgid "Editing"
399
 
msgstr "Muokkaa"
400
 
 
401
 
#: objinspstrconsts:oisenumeration
402
 
msgid "Enumeration"
403
 
msgstr "Lueteltu tyyppi"
404
 
 
405
 
#: objinspstrconsts:oiserror
406
 
msgid "Error"
407
 
msgstr "Virhe"
408
 
 
409
 
#: objinspstrconsts:oiserrorloadingimage
410
 
msgid "Error loading image"
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: objinspstrconsts:oiserrorloadingimage2
414
 
msgid "Error loading image %s%s%s:%s%s"
415
 
msgstr ""
416
 
 
417
 
#: objinspstrconsts:oisevents
418
 
msgid "Events"
419
 
msgstr "Tapahtumat"
420
 
 
421
 
#: objinspstrconsts:oistdactfileexithint
422
 
msgid "Exit"
423
 
msgstr ""
424
 
 
425
 
#: objinspstrconsts:oisfavorites
426
 
msgid "Favorites"
427
 
msgstr "Suosituimmat"
428
 
 
429
 
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorfilecategory
430
 
msgid "File"
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetfirsthint
434
 
msgid "First"
435
 
msgstr ""
436
 
 
437
 
#: objinspstrconsts:oisfloat
438
 
msgid "Float"
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: objinspstrconsts:oistdactfontedithint
442
 
msgid "Font Select"
443
 
msgstr ""
444
 
 
445
 
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
446
 
msgid "Help"
447
 
msgstr ""
448
 
 
449
 
#: objinspstrconsts:oistdacthelpcontentshint
450
 
msgid "Help Contents"
451
 
msgstr ""
452
 
 
453
 
#: objinspstrconsts:oistdacthelphelphelphint
454
 
msgid "Help on help"
455
 
msgstr ""
456
 
 
457
 
#: objinspstrconsts:sccstredtlabelimageindex
458
 
msgid "Image Index:"
459
 
msgstr ""
460
 
 
461
 
#: objinspstrconsts:sccsiledtcaption
462
 
msgid "ImageList Editor"
463
 
msgstr ""
464
 
 
465
 
#: objinspstrconsts:sccsiledtgrplcaption
466
 
msgid "Images"
467
 
msgstr ""
468
 
 
469
 
#: objinspstrconsts:oisinputmask
470
 
msgid "Input Mask:"
471
 
msgstr "Lukemisessa käytettävä maski:"
472
 
 
473
 
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetinserthint
474
 
msgid "Insert"
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#: objinspstrconsts:nbcesinsertpage
478
 
msgid "Insert page"
479
 
msgstr "Lisää Page-välilehti eteen"
480
 
 
481
 
#: objinspstrconsts:tccesinserttab
482
 
msgid "Insert tab"
483
 
msgstr "Lisää Tab-välilehti eteen"
484
 
 
485
 
#: objinspstrconsts:oisint64
486
 
msgid "Int64"
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#: objinspstrconsts:oisinteger
490
 
msgid "Integer"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: objinspstrconsts:oisinterface
494
 
msgid "Interface"
495
 
msgstr ""
496
 
 
497
 
#: objinspstrconsts:rscdinvalidnumericvalue
498
 
msgid "Invalid numeric Value"
499
 
msgstr ""
500
 
 
501
 
#: objinspstrconsts:oisinvalidpropertyvalue
502
 
msgid "Invalid property value"
503
 
msgstr ""
504
 
 
505
 
#: objinspstrconsts:sccstredtitem
506
 
msgid "Item"
507
 
msgstr ""
508
 
 
509
 
#: objinspstrconsts:sccstredtgrprcaption
510
 
msgid "Item Properties"
511
 
msgstr ""
512
 
 
513
 
#: objinspstrconsts:sccstredtgrplcaption
514
 
msgid "Items"
515
 
msgstr ""
516
 
 
517
 
#: objinspstrconsts:oisfinddeclaration
518
 
msgid "Jump to declaration"
519
 
msgstr "Hyppää määrittelyyn"
520
 
 
521
 
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetlasthint
522
 
msgid "Last"
523
 
msgstr ""
524
 
 
525
 
#: objinspstrconsts:rscdleft
526
 
msgid "Left"
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#: objinspstrconsts:sccslvedtcaption
530
 
msgid "ListView Items Editor"
531
 
msgstr ""
532
 
 
533
 
#: objinspstrconsts:sccstredtload
534
 
msgid "Load"
535
 
msgstr ""
536
 
 
537
 
#: objinspstrconsts:oisloadimagedialog
538
 
msgid "Load Image Dialog"
539
 
msgstr "Tuo kuva"
540
 
 
541
 
#: objinspstrconsts:oisloadpicture
542
 
msgid "Load picture"
543
 
msgstr "Tuo kuva"
544
 
 
545
 
#: objinspstrconsts:sccssgedtload
546
 
msgid "Load..."
547
 
msgstr ""
548
 
 
549
 
#: objinspstrconsts:oismasks
550
 
msgid "Masks..."
551
 
msgstr "Tuo maski"
552
 
 
553
 
#: objinspstrconsts:oismethod
554
 
msgid "Method"
555
 
msgstr "Metodi"
556
 
 
557
 
#: objinspstrconsts:clbmodify
558
 
msgid "Modify the Item"
559
 
msgstr "Muokkaa kohtaa"
560
 
 
561
 
#: objinspstrconsts:sccsiledtmovedown
562
 
msgid "Move Down"
563
 
msgstr ""
564
 
 
565
 
#: objinspstrconsts:sccssgedtmoverowscols
566
 
msgid "Move Rows/Cols"
567
 
msgstr ""
568
 
 
569
 
#: objinspstrconsts:sccsiledtmoveup
570
 
msgid "Move Up"
571
 
msgstr ""
572
 
 
573
 
#: objinspstrconsts:rscdmovedown
574
 
msgid "Move down"
575
 
msgstr ""
576
 
 
577
 
#: objinspstrconsts:nbcesmovepageleft
578
 
msgid "Move page left"
579
 
msgstr "Siirrä Page-välilehteä vasemmalle"
580
 
 
581
 
#: objinspstrconsts:nbcesmovepageright
582
 
msgid "Move page right"
583
 
msgstr "Siirrä Page-välilehteä oikealle"
584
 
 
585
 
#: objinspstrconsts:tccesmovetableft
586
 
msgid "Move tab left"
587
 
msgstr "Siirrä Tab-välilehteä vasemmalle"
588
 
 
589
 
#: objinspstrconsts:tccesmovetabright
590
 
msgid "Move tab right"
591
 
msgstr "Siirrä Tab-välilehteä oikealle"
592
 
 
593
 
#: objinspstrconsts:rscdmoveup
594
 
msgid "Move up"
595
 
msgstr ""
596
 
 
597
 
#: objinspstrconsts:cactionlisteditornewaction
598
 
msgid "New Action"
599
 
msgstr ""
600
 
 
601
 
#: objinspstrconsts:sccstredtnewitem
602
 
msgid "New Item"
603
 
msgstr ""
604
 
 
605
 
#: objinspstrconsts:cactionlisteditornewstdaction
606
 
msgid "New Standard Action"
607
 
msgstr ""
608
 
 
609
 
#: objinspstrconsts:sccstredtnewsubitem
610
 
msgid "New SubItem"
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetnexthint
614
 
msgid "Next"
615
 
msgstr ""
616
 
 
617
 
#: objinspstrconsts:sccsiledtnone
618
 
msgid "None"
619
 
msgstr ""
620
 
 
621
 
#: objinspstrconsts:rscdok
622
 
msgid "OK"
623
 
msgstr ""
624
 
 
625
 
#: objinspstrconsts:oisobject
626
 
msgid "Object"
627
 
msgstr ""
628
 
 
629
 
#: objinspstrconsts:oisobjectinspector
630
 
msgid "Object Inspector"
631
 
msgstr "Komponenttimuokkain"
632
 
 
633
 
#: objinspstrconsts:oisok2
634
 
msgid "Ok"
635
 
msgstr ""
636
 
 
637
 
#: objinspstrconsts:sccstredtopendialog
638
 
msgid "Open"
639
 
msgstr ""
640
 
 
641
 
#: objinspstrconsts:oispeopenimagefile
642
 
msgid "Open image file"
643
 
msgstr "Avaa kuvatiedosto"
644
 
 
645
 
#: objinspstrconsts:oisopenmaskfile
646
 
msgid "Open masks file (*.dem)"
647
 
msgstr "Avaa maskitiedosto (*.dem)"
648
 
 
649
 
#: objinspstrconsts:oisoptions
650
 
msgid "Options"
651
 
msgstr "Optiot"
652
 
 
653
 
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetpostheadline
654
 
msgid "P&ost"
655
 
msgstr ""
656
 
 
657
 
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorpaneldescrriptions
658
 
msgid "Panel Descriptions"
659
 
msgstr ""
660
 
 
661
 
#: objinspstrconsts:oistdacteditpasteshorthint
662
 
msgid "Paste"
663
 
msgstr "Liitä"
664
 
 
665
 
#: objinspstrconsts:oispastecomponents
666
 
msgid "Paste components"
667
 
msgstr "Lisää leikepöydän komponentti"
668
 
 
669
 
#: objinspstrconsts:oispepicture
670
 
msgid "Picture"
671
 
msgstr "Kuva"
672
 
 
673
 
#: objinspstrconsts:clbdisable
674
 
msgid "Popup to disable/enable items"
675
 
msgstr "Hiiren napsautus merkkaa(/vapauttaa) kyseisen kohdan"
676
 
 
677
 
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetposthint
678
 
msgid "Post"
679
 
msgstr ""
680
 
 
681
 
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetpriorhint
682
 
msgid "Prior"
683
 
msgstr ""
684
 
 
685
 
#: objinspstrconsts:oisproperties
686
 
msgid "Properties"
687
 
msgstr "Ominaisuudet"
688
 
 
689
 
#: objinspstrconsts:oispropertiesof
690
 
msgid "Properties of %s"
691
 
msgstr ""
692
 
 
693
 
#: objinspstrconsts:oisrecord
694
 
msgid "Record"
695
 
msgstr "Tietue"
696
 
 
697
 
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetrefreshhint
698
 
msgid "Refresh"
699
 
msgstr ""
700
 
 
701
 
#: objinspstrconsts:oisremovefromfavorites
702
 
msgid "Remove from Favorites"
703
 
msgstr "Poista suositummista"
704
 
 
705
 
#: objinspstrconsts:rscdright
706
 
msgid "Right"
707
 
msgstr ""
708
 
 
709
 
#: objinspstrconsts:oissamplemasks
710
 
msgid "Sample Masks:"
711
 
msgstr "Näyte maskeja:"
712
 
 
713
 
#: objinspstrconsts:sccstredtsave
714
 
msgid "Save"
715
 
msgstr ""
716
 
 
717
 
#: objinspstrconsts:oistdactfilesaveasheadline
718
 
msgid "Save &As..."
719
 
msgstr ""
720
 
 
721
 
#: objinspstrconsts:oistdactfilesaveashint
722
 
msgid "Save As"
723
 
msgstr ""
724
 
 
725
 
#: objinspstrconsts:sccsiledtsavedialog
726
 
msgid "Save Image"
727
 
msgstr ""
728
 
 
729
 
#: objinspstrconsts:oissaveliteralcharacters
730
 
msgid "Save Literal Characters"
731
 
msgstr ""
732
 
 
733
 
#: objinspstrconsts:oispesaveimageas
734
 
msgid "Save image as"
735
 
msgstr "Tallenna kuva"
736
 
 
737
 
#: objinspstrconsts:oissavepicture
738
 
msgid "Save picture"
739
 
msgstr "Tallenna kuva"
740
 
 
741
 
#: objinspstrconsts:sccsiledtsave
742
 
msgid "Save..."
743
 
msgstr ""
744
 
 
745
 
#: objinspstrconsts:oistdacteditselectallheadline
746
 
msgid "Select &All"
747
 
msgstr ""
748
 
 
749
 
#: objinspstrconsts:oistdactcolorselect1headline
750
 
msgid "Select &Color..."
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
 
#: objinspstrconsts:oistdactfonteditheadline
754
 
msgid "Select &Font..."
755
 
msgstr ""
756
 
 
757
 
#: objinspstrconsts:oistdacteditselectallshorthint
758
 
msgid "Select All"
759
 
msgstr ""
760
 
 
761
 
#: objinspstrconsts:oisselectafile
762
 
msgid "Select a file"
763
 
msgstr "Valitse tiedosto"
764
 
 
765
 
#: objinspstrconsts:sccsiledtgrprcaption
766
 
msgid "Selected Image"
767
 
msgstr ""
768
 
 
769
 
#: objinspstrconsts:sccstredtlabelselindex
770
 
msgid "Selected Index:"
771
 
msgstr ""
772
 
 
773
 
#: objinspstrconsts:oisset
774
 
msgid "Set"
775
 
msgstr ""
776
 
 
777
 
#: objinspstrconsts:oissettodefaultvalue
778
 
msgid "Set to default value"
779
 
msgstr "Aseta oletusarvo"
780
 
 
781
 
#: objinspstrconsts:oissettodefault
782
 
msgid "Set to default: %s"
783
 
msgstr "Aseta oletusarvo joka on %s"
784
 
 
785
 
#: objinspstrconsts:oisshowcomponenttree
786
 
msgid "Show Component Tree"
787
 
msgstr "Näytä komponenttipuu"
788
 
 
789
 
#: objinspstrconsts:oisshowhints
790
 
msgid "Show Hints"
791
 
msgstr "Näytä vihjeet"
792
 
 
793
 
#: objinspstrconsts:nbcesshowpage
794
 
msgid "Show page ..."
795
 
msgstr "Näytä välilehti ..."
796
 
 
797
 
#: objinspstrconsts:oissort
798
 
msgid "Sort"
799
 
msgstr "Lajittele"
800
 
 
801
 
#: objinspstrconsts:s_splitimage
802
 
msgid "Split image"
803
 
msgstr ""
804
 
 
805
 
#: objinspstrconsts:oisstdactionlisteditor
806
 
msgid "Standard Action Classes"
807
 
msgstr ""
808
 
 
809
 
#: objinspstrconsts:sccstredtlabelstateindex
810
 
msgid "State Index:"
811
 
msgstr ""
812
 
 
813
 
#: objinspstrconsts:sccsiledtstretch
814
 
msgid "Stretch"
815
 
msgstr ""
816
 
 
817
 
#: objinspstrconsts:oisstring
818
 
msgid "String"
819
 
msgstr ""
820
 
 
821
 
#: objinspstrconsts:sccssgedtgrp
822
 
msgid "String Grid"
823
 
msgstr ""
824
 
 
825
 
#: objinspstrconsts:sccssgedtcaption
826
 
msgid "StringGrid Editor"
827
 
msgstr "StringGrid muokkain"
828
 
 
829
 
#: objinspstrconsts:oisstringseditordialog
830
 
msgid "Strings Editor Dialog"
831
 
msgstr "Merkkijonojen muokkain"
832
 
 
833
 
#: objinspstrconsts:oistestinput
834
 
msgid "Test Input"
835
 
msgstr "Maskin testauspaikka"
836
 
 
837
 
#: objinspstrconsts:oistestdialog
838
 
msgid "Test dialog..."
839
 
msgstr "Testaa dialogia ..."
840
 
 
841
 
#: objinspstrconsts:sccstredtlabeltext
842
 
msgid "Text:"
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorpaneltoolbar
846
 
msgid "Toolbar"
847
 
msgstr ""
848
 
 
849
 
#: objinspstrconsts:oistdacthelptopicsearchhint
850
 
msgid "Topic Search"
851
 
msgstr ""
852
 
 
853
 
#: objinspstrconsts:sccsiledtransparentcolor
854
 
msgid "Transparent Color:"
855
 
msgstr ""
856
 
 
857
 
#: objinspstrconsts:sccstredtcaption
858
 
msgid "TreeView Items Editor"
859
 
msgstr ""
860
 
 
861
 
#: objinspstrconsts:oisundo
862
 
msgid "Undo"
863
 
msgstr ""
864
 
 
865
 
#: objinspstrconsts:oisunknown
866
 
msgid "Unknown"
867
 
msgstr ""
868
 
 
869
 
#: objinspstrconsts:oicoleditup
870
 
msgid "Up"
871
 
msgstr "Ylös"
872
 
 
873
 
#: objinspstrconsts:oisvalue
874
 
msgid "Value:"
875
 
msgstr "Arvo:"
876
 
 
877
 
#: objinspstrconsts:oisvariant
878
 
msgid "Variant"
879
 
msgstr ""
880
 
 
881
 
#: objinspstrconsts:rscdvisible
882
 
msgid "Visible"
883
 
msgstr ""
884
 
 
885
 
#: objinspstrconsts:rscdwidth
886
 
msgid "Width"
887
 
msgstr ""
888
 
 
889
 
#: objinspstrconsts:oisword
890
 
msgid "Word"
891
 
msgstr ""
892