1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
3
# Tung-Han Hsieh <thhsieh@linux.org.tw>, 2000
4
# Yuan-Chung Cheng <platin@ch.ntu.edu.tw>, 2000
8
"Project-Id-Version: libc 2.1.90\n"
9
"POT-Creation-Date: 2001-01-21 08:03-0800\n"
10
"PO-Revision-Date: 2000-08-DA HO:MI+DIST\n"
11
"Last-Translator: Tung-Han Hsieh <thhsieh@linux.org.tw>\n"
12
" Yuan-Chung Cheng <platin@ch.ntu.edu.tw>\n"
13
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
#: nis/nis_print.c:274
19
msgid "\t\tAccess Rights : "
20
msgstr "\t\t�s���v�� : "
22
#: nis/nis_print.c:272
23
msgid "\t\tAttributes : "
26
#: sunrpc/rpc_main.c:1425
29
"\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] "
32
"\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] "
35
#: sunrpc/rpc_main.c:1427
37
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
39
"\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
41
#: sunrpc/rpc_main.c:1430
43
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
44
msgstr "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
46
#: sunrpc/rpc_main.c:1429
48
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
49
msgstr "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
51
#: nis/nis_print.c:236
52
msgid "\tAccess rights: "
55
#: nis/nis_print.c:294
57
msgid "\tEntry data of type %s\n"
58
msgstr "\t���O�� %s �����ظ��\n"
60
#: nis/nis_print.c:172
63
msgstr "\t�W�� : %s\n"
65
#: nis/nis_print.c:173
66
msgid "\tPublic Key : "
67
msgstr "\t���@�_�� : "
69
#: nis/nis_print.c:235
72
msgstr "\t���O : %s\n"
74
#: nis/nis_print.c:202
76
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
77
msgstr "\t�����} (%u)\n"
79
#: nis/nis_print.c:270
81
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
82
msgstr "\t[%d]\t�W�� : %s\n"
84
#: nis/nis_print.c:297
86
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
87
msgstr "\t[%u] - [%u �줸��] "
89
#: nscd/nscd_stat.c:154
94
"%15s cache is enabled\n"
95
"%15Zd suggested size\n"
96
"%15ld seconds time to live for positive entries\n"
97
"%15ld seconds time to live for negative entries\n"
98
"%15ld cache hits on positive entries\n"
99
"%15ld cache hits on negative entries\n"
100
"%15ld cache misses on positive entries\n"
101
"%15ld cache misses on negative entries\n"
102
"%15ld%% cache hit rate\n"
103
"%15s check /etc/%s for changes\n"
110
"%15ld �����ت��s�b�ɶ� (��)\n"
111
"%15ld �t���ت��s�b�ɶ� (��)\n"
112
"%15ld �����ؤ����֨���\n"
113
"%15ld �t���ؤ����֨���\n"
114
"%15ld �����ؤ���|���֨���\n"
115
"%15ld �t���ؤ���|���֨���\n"
116
"%15ld%% �֨���쪺���\n"
117
"%15s �ˬd /etc/%s ������\n"
119
#: nis/nis_print.c:252
127
#: nis/nis_print.c:323
135
#: sunrpc/rpcinfo.c:679
136
msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
137
msgstr " rpcinfo -b prognum versnum\n"
139
#: sunrpc/rpcinfo.c:680
140
msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
141
msgstr " rpcinfo -d prognum versnum\n"
143
#: sunrpc/rpcinfo.c:678
144
msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
145
msgstr " rpcinfo -p [ host ]\n"
147
#: sunrpc/rpcinfo.c:676
148
msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
149
msgstr " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
151
#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
155
#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
159
#: nis/nis_print.c:349
161
msgid " Data Length = %u\n"
162
msgstr " ��ƪ��� = %u\n"
164
#: nis/nis_print_group_entry.c:123
165
msgid " Explicit members:\n"
166
msgstr " ���T������:\n"
168
#: nis/nis_print_group_entry.c:147 nis/nis_print_group_entry.c:163
169
msgid " Explicit nonmembers:\n"
170
msgstr " ���T���D����:\n"
172
#: nis/nis_print_group_entry.c:131
173
msgid " Implicit members:\n"
174
msgstr " �����T������:\n"
176
#: nis/nis_print_group_entry.c:155
177
msgid " Implicit nonmembers:\n"
178
msgstr " �����T���D����:\n"
180
#: nis/nis_print_group_entry.c:128
181
msgid " No explicit members\n"
182
msgstr " �S�����T������\n"
184
#: nis/nis_print_group_entry.c:152
185
msgid " No explicit nonmembers\n"
186
msgstr " �S�����T���D����\n"
188
#: nis/nis_print_group_entry.c:136
189
msgid " No implicit members\n"
190
msgstr " �S�������T������\n"
192
#: nis/nis_print_group_entry.c:160
193
msgid " No implicit nonmembers\n"
194
msgstr " �S�������T���D����\n"
196
#: nis/nis_print_group_entry.c:144
197
msgid " No recursive members\n"
198
msgstr " �S�����j������\n"
200
#: nis/nis_print_group_entry.c:168
201
msgid " No recursive nonmembers\n"
202
msgstr " �S�����j���D����\n"
204
#: nis/nis_print_group_entry.c:139
205
msgid " Recursive members:\n"
206
msgstr " ���j������:\n"
208
#: sunrpc/rpcinfo.c:574
209
msgid " program vers proto port\n"
210
msgstr " �{���ĥΪ���w�s����\n"
212
#: argp/argp-help.c:1572
216
#: elf/ldconfig.c:448
220
#: elf/ldconfig.c:446
224
#: timezone/zic.c:421
226
msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
227
msgstr " (�W�h�Ӧ� \"%s\", �� %d ��)"
229
#: argp/argp-help.c:1584
233
#: timezone/zic.c:418
235
msgid "\"%s\", line %d: %s"
236
msgstr "\"%s\", �� %d ��: %s"
238
#: timezone/zic.c:983
240
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
241
msgstr "\"�Ϭq %s\" ��M -l �ﶵ�O������"
243
#: timezone/zic.c:991
245
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
246
msgstr "\"�Ϭq %s\" ��M -p �ﶵ�O������"
248
#: sunrpc/rpc_main.c:1410
249
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
250
msgstr "\"infile\" �O�˪����ͺX�Щһݪ�\n"
252
#: argp/argp-help.c:209
254
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
255
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT �Ѽƻݭn�@�ӭ�"
257
#: argp/argp-help.c:218
259
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
260
msgstr "%.*s: ������ ARGP_HELP_FMT �Ѽ�"
262
#: locale/programs/ld-address.c:576 locale/programs/ld-collate.c:2593
263
#: locale/programs/ld-collate.c:3719 locale/programs/ld-ctype.c:2110
264
#: locale/programs/ld-ctype.c:2847 locale/programs/ld-identification.c:440
265
#: locale/programs/ld-measurement.c:232 locale/programs/ld-messages.c:326
266
#: locale/programs/ld-monetary.c:934 locale/programs/ld-name.c:300
267
#: locale/programs/ld-numeric.c:370 locale/programs/ld-paper.c:233
268
#: locale/programs/ld-telephone.c:308 locale/programs/ld-time.c:1172
270
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
271
msgstr "%1$s: �w�q�èS���H `END %1$s' ��������"
273
#: elf/cache.c:165 elf/cache.c:175
275
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
276
msgstr "%d �禡�w�b�֨� `%s' �����\n"
278
#: timezone/zic.c:793
280
msgid "%s in ruleless zone"
281
msgstr "%s �b�S���W�h���Ϭq"
283
#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:65
285
msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
286
msgstr "%s �O�@�� 32 �줸�� ELF �ɮסC\n"
288
#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67
290
msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
291
msgstr "%s �O�@�� 64 �줸�� ELF �ɮסC\n"
293
#: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:48
295
msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
296
msgstr "%s �O������������ %d�C\n"
298
#: elf/ldconfig.c:329
300
msgid "%s is not a known library type"
301
msgstr "%s ���O�@�Ӥw�����禡�w���A"
303
#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:76
305
msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
306
msgstr "%s ���O�@�Ӧ@�Υت��� (���A: %d)�C\n"
308
#: elf/ldconfig.c:415
310
msgid "%s is not a symbolic link\n"
311
msgstr "%s ���O�@�ӲŸ��s����\n"
315
msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
316
msgstr "%s ���O�@�� ELF �� - ��}�Y���]�Ʀ줸�լO�����C\n"
318
#: assert/assert.c:52
320
msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
321
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' ���ѡC\n"
323
#: assert/assert-perr.c:54
325
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
326
msgstr "%s%s%s:%u: %s%s�L�k�w�ƪ����~: %s�C\n"
328
#: stdio-common/psignal.c:48
330
msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
331
msgstr "%s%s�������T�� %d\n"
333
#: timezone/zic.c:2228
335
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
336
msgstr "%s: %d �L�k���T�a���i�T��\n"
338
#: locale/programs/charmap.c:326
340
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
341
msgstr "%s: <mb_cur_max> �����j�� <mb_cur_min>\n"
343
#: sunrpc/rpc_main.c:423
345
msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
346
msgstr "%s: C �e�m�B�z�����ġA�䵲���X�� %d\n"
348
#: sunrpc/rpc_main.c:420
350
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
351
msgstr "%s: C �e�m�B�z�����ġA��T���Ȭ� %d\n"
353
#: timezone/zic.c:1494
355
msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
356
msgstr "%s: �L�k���� %s: %s\n"
358
#: timezone/zic.c:2206
360
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
361
msgstr "%s: �L�k�إߥؿ� %s: %s\n"
363
#: timezone/zic.c:645
365
msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
366
msgstr "%s: �L�k�q %s �s���� %s: %s\n"
368
#: timezone/zic.c:819
370
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
371
msgstr "%s: �L�k�}�� %s: %s\n"
373
#: timezone/zic.c:1484
375
msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
376
msgstr "%s: �L�k���� %s: %s\n"
378
#: timezone/zic.c:630
380
msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n"
381
msgstr "%s: �L�k�����s�� %s: %s\n"
383
#: timezone/zic.c:888
385
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
386
msgstr "%s: �������~ %s: %s\n"
388
#: timezone/zic.c:881
390
msgid "%s: Error reading %s\n"
391
msgstr "%s: Ū�����~ %s\n"
393
#: timezone/zdump.c:267
395
msgid "%s: Error writing "
396
msgstr "%s: �g�J���~ "
398
#: timezone/zic.c:1560
400
msgid "%s: Error writing %s\n"
401
msgstr "%s: �g�J���~ %s\n"
403
#: timezone/zic.c:866
405
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
406
msgstr "%s: �|�ɳ]�w�� (leap line) �X�{�b���t�|�����]�w�� %s ��\n"
408
#: timezone/zic.c:359
410
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
411
msgstr "%s: �O����w��: %s\n"
413
#: timezone/zic.c:525
415
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
416
msgstr "%s: �z�ϥΤF�W�L�@�� -L �ﶵ\n"
418
#: timezone/zic.c:485
420
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
421
msgstr "%s: �z�ϥΤF�W�L�@�� -d �ﶵ\n"
423
#: timezone/zic.c:495
425
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
426
msgstr "%s: �z�ϥΤF�W�L�@�� -l �ﶵ\n"
428
#: timezone/zic.c:505
430
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
431
msgstr "%s: �z�ϥΤF�W�L�@�� -p �ﶵ\n"
433
#: timezone/zic.c:515
435
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
436
msgstr "%s: �z�ϥΤF�W�L�@�� -y �ﶵ\n"
438
#: argp/argp-parse.c:646
440
msgid "%s: Too many arguments\n"
441
msgstr "%s: �Ӧh����\n"
443
#: locale/programs/ld-collate.c:457 locale/programs/ld-collate.c:483
444
#: locale/programs/ld-collate.c:499
446
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
447
msgstr "%s: `%s' ���u�@���a�b�v�� %d ���Q����"
449
#: locale/programs/ld-collate.c:1323
451
msgid "%s: `%s' must be a character"
452
msgstr "%s: `%s' �����O�@�Ӧr��"
454
#: locale/programs/ld-address.c:248 locale/programs/ld-address.c:276
455
#: locale/programs/ld-address.c:309 locale/programs/ld-address.c:321
457
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
458
msgstr "%s: `%s' �ȻP `%s' �Ȥ��ŦX"
460
#: locale/programs/ld-monetary.c:835 locale/programs/ld-numeric.c:313
462
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
463
msgstr "%s: `-1' �b `%s' ��줤�����O�̫�@�Ӷ���"
465
#: locale/programs/ld-collate.c:447 locale/programs/ld-collate.c:473
467
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
468
msgstr "%s: `forward' �H�� `backward' �������۱ƥ�"
470
#: locale/programs/ld-collate.c:1515
473
"%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
474
msgstr "%s: `position' �����b�Ҧ��϶��̯S�w�����Ť��ϥΡA�_�h����ϥ�"
476
#: locale/programs/ld-ctype.c:2635 locale/programs/ld-ctype.c:2775
478
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
479
msgstr "%s: `translit_start' �p�`�èS���H `translit_end' ��������"
481
#: locale/programs/ld-collate.c:1123
484
"%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of "
486
msgstr "%s: �Ĥ@�Ӧr���ǦC���줸�էǦC�èS���C��̫�@�Ӧr�����줸�էǦC"
488
#: locale/programs/ld-collate.c:1081
491
"%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
492
msgstr "%s: �Ĥ@�ӻP�̫�@�Ӧr�����줸�էǦC�������ۦP������"
494
#: locale/programs/ld-collate.c:3642
496
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
497
msgstr "%s: �L�k�� `%s' �����ٲ��Ϭq������"
499
#: locale/programs/ld-collate.c:3308
501
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
502
msgstr "%s: �L�k���s�ƦC�b %.*s ����: �������Ÿ�"
504
#: locale/programs/ld-ctype.c:2910 locale/programs/ld-ctype.c:2994
505
#: locale/programs/ld-ctype.c:3014 locale/programs/ld-ctype.c:3035
506
#: locale/programs/ld-ctype.c:3056 locale/programs/ld-ctype.c:3077
507
#: locale/programs/ld-ctype.c:3098 locale/programs/ld-ctype.c:3138
508
#: locale/programs/ld-ctype.c:3159 locale/programs/ld-ctype.c:3226
510
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
511
msgstr "%s: �r����Ӫ������r�� `%s' �L�k���ܬ���@�줸��"
513
#: locale/programs/ld-ctype.c:3270 locale/programs/ld-ctype.c:3295
516
"%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
517
msgstr "%s: �����w�]�ȩһݪ��r�� `%s' �L�k���ܬ���@�줸��"
519
#: locale/programs/ld-ctype.c:2905
521
msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value"
522
msgstr "%s: �r�� `%s' �b�r����Ӫ����S���w�q�A�����O���ݪ��w�]��"
524
#: locale/programs/ld-ctype.c:2989 locale/programs/ld-ctype.c:3009
525
#: locale/programs/ld-ctype.c:3051 locale/programs/ld-ctype.c:3072
526
#: locale/programs/ld-ctype.c:3093 locale/programs/ld-ctype.c:3133
527
#: locale/programs/ld-ctype.c:3154 locale/programs/ld-ctype.c:3221
528
#: locale/programs/ld-ctype.c:3263 locale/programs/ld-ctype.c:3288
530
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
531
msgstr "%s: �r�� `%s' �S���w�q�A�����O���ݪ��w�]��"
533
#: timezone/zic.c:1927
535
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
536
msgstr "%s: ��J�R�O�� '%s', ���G�� %d\n"
538
#: locale/programs/ld-time.c:225
540
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
541
msgstr "%s: �b `era' ��쪺�r�� %Zd ���A��V�X�ЬJ���O '+' �]���O '-'"
543
#: locale/programs/ld-time.c:237
546
"%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
547
msgstr "%s: �b `era' ��쪺�r�� %Zd ���A��V�X�Ф��O�@�ӳ�@�r��"
549
#: locale/programs/ld-ctype.c:2727
551
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
552
msgstr "%s: ���ƪ� `default_missing' �w�q"
554
#: locale/programs/ld-identification.c:423
556
msgid "%s: duplicate category version definition"
557
msgstr "%s: ���ƪ����O�����w�q"
559
#: locale/programs/ld-collate.c:2711
561
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
562
msgstr "%s: ���ƪ� `%s' �϶��ŧi"
564
#: locale/programs/ld-collate.c:2675
566
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
567
msgstr "%s: ���ƪ��w�q `%s'"
569
#: locale/programs/ld-collate.c:3691
571
msgid "%s: empty category description not allowed"
572
msgstr "%s: �ťժ����O�y�z�O�����\��"
574
#: locale/programs/ld-collate.c:755
576
msgid "%s: empty weight string not allowed"
577
msgstr "%s: �ťժ��v���r��O�����\��"
579
#: locale/programs/charmap.c:831
581
msgid "%s: error in state machine"
582
msgstr "%s: ���A�����~"
584
#: locale/programs/ld-ctype.c:2483
586
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
587
msgstr "%s: `%s' ��줣�u�@���a�ŧi"
589
#: locale/programs/ld-ctype.c:1525 locale/programs/ld-ctype.c:1650
590
#: locale/programs/ld-ctype.c:1756 locale/programs/ld-ctype.c:2346
591
#: locale/programs/ld-ctype.c:3329
593
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
594
msgstr "%s: `%s' ���S����T�]�t�Q�Ӷ���"
596
#: locale/programs/ld-address.c:154 locale/programs/ld-address.c:205
597
#: locale/programs/ld-address.c:230 locale/programs/ld-address.c:259
598
#: locale/programs/ld-name.c:115 locale/programs/ld-telephone.c:117
600
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
601
msgstr "%s: ��� `%s' ���i�H�ť�"
603
#: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:197
604
#: locale/programs/ld-address.c:224 locale/programs/ld-address.c:284
605
#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:315
606
#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:244
607
#: locale/programs/ld-monetary.c:260 locale/programs/ld-name.c:104
608
#: locale/programs/ld-numeric.c:113 locale/programs/ld-numeric.c:127
609
#: locale/programs/ld-paper.c:101 locale/programs/ld-paper.c:109
610
#: locale/programs/ld-telephone.c:105
612
msgid "%s: field `%s' not defined"
613
msgstr "%s: ��� `%s' �S���w�q"
615
#: locale/programs/ld-messages.c:115 locale/programs/ld-messages.c:148
617
msgid "%s: field `%s' undefined"
618
msgstr "%s: ��� `%s' �S���w�q"
620
#: locale/programs/ld-time.c:258
622
msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
623
msgstr "%s: �L�Ϊ���ơA�b `era' ���B�r�� %Zd ���������첾��"
625
#: locale/programs/ld-time.c:318
627
msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
628
msgstr "%s: �L�Ϊ���ơA�b `era' ���B�r�� %Zd ���������_�l���"
630
#: locale/programs/ld-time.c:395
632
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
633
msgstr "%s: �L�Ϊ���ơA�b `era' �ϰ�B�r�� %Zd ���������������"
635
#: posix/getopt.c:795
637
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
638
msgstr "%s: ���X�k���ﶵ -- %c\n"
640
#: locale/programs/ld-address.c:573 locale/programs/ld-collate.c:3717
641
#: locale/programs/ld-ctype.c:2844 locale/programs/ld-identification.c:437
642
#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:324
643
#: locale/programs/ld-monetary.c:932 locale/programs/ld-name.c:298
644
#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:231
645
#: locale/programs/ld-telephone.c:306 locale/programs/ld-time.c:1170
647
msgid "%s: incomplete `END' line"
648
msgstr "%s: �����㪺 `END' ��"
650
#: locale/programs/ld-address.c:166
651
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
652
msgstr "%s: ���A�Ϊ�����ǦC `%%%c', �b��� `%s' ��"
654
#: locale/programs/ld-name.c:127 locale/programs/ld-telephone.c:126
655
#: locale/programs/ld-telephone.c:150
657
msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
658
msgstr "%s: �b��� `%s' ��������ǦC���A��"
660
#: locale/programs/ld-time.c:250
662
msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
663
msgstr "%s: �b `era' ���B�r�� %Zd �����첾�Ʀr���A��"
665
#: locale/programs/ld-collate.c:3143
667
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
668
msgstr "%s: ���A�Ϊ��ƧdzW�h�ƥ�"
670
#: posix/getopt.c:798
672
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
673
msgstr "%s: ���A�Ϊ��ﶵ -- %c\n"
675
#: locale/programs/ld-time.c:309
677
msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
678
msgstr "%s: �b `era' ���B�r�� %Zd �����_�l������A��"
680
#: locale/programs/ld-time.c:386
682
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
683
msgstr "%s: �b `era' ���B�r�� %Zd ��������������A��"
685
#: locale/programs/ld-measurement.c:112
687
msgid "%s: invalid value for field `%s'"
688
msgstr "%s: �b��� `%s' �����Ȥ��A��"
690
#: locale/programs/ld-address.c:242 locale/programs/ld-address.c:270
692
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
693
msgstr "%s: �y���Y�g `%s' �S���w�q"
695
#: locale/programs/ld-collate.c:3223 locale/programs/ld-collate.c:3346
696
#: locale/programs/ld-collate.c:3695
698
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
699
msgstr "%s: �ʤ� `order_end' ����r"
701
#: locale/programs/ld-collate.c:3360 locale/programs/ld-collate.c:3707
703
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
704
msgstr "%s: �ʤ� `reorder-end' ����r"
706
#: locale/programs/ld-collate.c:3710
708
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
709
msgstr "%s: �ʤ� `reorder-sections-end' ����r"
711
#: locale/programs/ld-time.c:435
713
msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
714
msgstr "%s: �ʤ� era �榡�A�b `era' ���B�r�� %Zd ��"
716
#: locale/programs/ld-time.c:423
718
msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
719
msgstr "%s: �ʤ� era �W�١A�b `era' ���B�r�� %Zd ��"
721
#: locale/programs/ld-collate.c:3119
723
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
724
msgstr "%s: `%s' �϶������h�Ӷ��ǩw�q"
726
#: locale/programs/ld-collate.c:3169
728
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
729
msgstr "%s: ���R�W���϶������h�Ӷ��ǩw�q"
731
#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:170
733
msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
734
msgstr "%s: �S������� `%s' ���T���`�W���ܦ��G %s"
736
#: locale/programs/ld-identification.c:169
738
msgid "%s: no identification for category `%s'"
739
msgstr "%s: ���O `%s' �S���{��"
741
#: locale/programs/ld-ctype.c:2753
743
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
744
msgstr "%s: �䤣��i���ܬ� `default_missing' ���w�q"
746
#: locale/programs/ld-collate.c:591
748
msgid "%s: not enough sorting rules"
749
msgstr "%s: �ƧdzW�h����"
751
#: locale/programs/ld-address.c:295
753
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
754
msgstr "%s: ��a�Ʀr�N�X `%d' ���~"
756
#: posix/getopt.c:718
758
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
759
msgstr "%s: �ﶵ `%c%s' �����\���[��\n"
761
#: posix/getopt.c:688
763
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
764
msgstr "%s: �ﶵ `%s' �t�q���M\n"
766
#: posix/getopt.c:736 posix/getopt.c:909
768
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
769
msgstr "%s: �ﶵ `%s' �ݭn�@�Ӥ�\n"
771
#: posix/getopt.c:713
773
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
774
msgstr "%s: �ﶵ `--%s' �����\���[��\n"
776
#: posix/getopt.c:893
778
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
779
msgstr "%s: �ﶵ `-W %s' �����\���[��\n"
781
#: posix/getopt.c:875
783
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
784
msgstr "%s: �ﶵ `-W %s' �t�q���M\n"
786
#: posix/getopt.c:828 posix/getopt.c:958
788
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
789
msgstr "%s: �ﶵ�ݭn�@�Ӥ� -- %c\n"
791
#: locale/programs/ld-collate.c:1314 locale/programs/ld-collate.c:3654
793
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
794
msgstr "%s: `%.*s' �����Ǥw�b %s:%Zu ���w�q"
796
#: locale/programs/ld-collate.c:3297
798
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
799
msgstr "%s: ��Ӥ��� %.*s �����ǩ|���w�q"
801
#: locale/programs/ld-collate.c:3281
803
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
804
msgstr "%s: ��ӲŸ� %.*s �����ǩ|���w�q"
806
#: sunrpc/rpc_main.c:289
808
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
809
msgstr "%s: ��X�N�|�л\ %s\n"
811
#: timezone/zic.c:873 timezone/zic.c:1287 timezone/zic.c:1312
813
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
814
msgstr "%s: �Y�����~: ���~������ (l_value) %d\n"
816
#: locale/programs/charmap.c:838 locale/programs/ld-address.c:592
817
#: locale/programs/ld-collate.c:2590 locale/programs/ld-collate.c:3735
818
#: locale/programs/ld-ctype.c:2107 locale/programs/ld-ctype.c:2864
819
#: locale/programs/ld-identification.c:456
820
#: locale/programs/ld-measurement.c:248 locale/programs/ld-messages.c:342
821
#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:316
822
#: locale/programs/ld-numeric.c:386 locale/programs/ld-paper.c:249
823
#: locale/programs/ld-telephone.c:324 locale/programs/ld-time.c:1188
824
#: locale/programs/locfile.h:103 locale/programs/repertoire.c:325
826
msgid "%s: premature end of file"
827
msgstr "%s: �������w�F�ɮת�����"
829
#: locale/programs/ld-collate.c:3394 locale/programs/ld-collate.c:3580
831
msgid "%s: section `%.*s' not known"
832
msgstr "%s: �������϶� `%.*s'"
834
#: locale/programs/ld-time.c:337
836
msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
837
msgstr "%s: �b `era' �ϰ쪺�r�� %Zd �����ҩl����O���A�Ϊ�"
839
#: locale/programs/ld-time.c:414
841
msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field"
842
msgstr "%s: �b `era' �ϰ쪺�r�� %Zd ������������O���A�Ϊ�"
844
#: locale/programs/ld-collate.c:1248
846
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be direct followed by `order_end'"
847
msgstr "%s: �Ÿ��d�ٲ����i�H�����b `order_end' ���e"
849
#: locale/programs/ld-collate.c:1244
851
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
852
msgstr "%s: �Ÿ��d�ٲ����i�H�����b `order_start' ����"
854
#: locale/programs/ld-address.c:583 locale/programs/ld-collate.c:518
855
#: locale/programs/ld-collate.c:570 locale/programs/ld-collate.c:865
856
#: locale/programs/ld-collate.c:878 locale/programs/ld-collate.c:2581
857
#: locale/programs/ld-collate.c:3726 locale/programs/ld-ctype.c:1840
858
#: locale/programs/ld-ctype.c:2098 locale/programs/ld-ctype.c:2673
859
#: locale/programs/ld-ctype.c:2855 locale/programs/ld-identification.c:447
860
#: locale/programs/ld-measurement.c:239 locale/programs/ld-messages.c:333
861
#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:307
862
#: locale/programs/ld-numeric.c:377 locale/programs/ld-paper.c:240
863
#: locale/programs/ld-telephone.c:315 locale/programs/ld-time.c:1179
865
msgid "%s: syntax error"
866
msgstr "%s: �y�k���~"
868
#: locale/programs/ld-ctype.c:2178
870
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
871
msgstr "%s: �b�w�q�s�r�����O�ɻy�k���~"
873
#: locale/programs/ld-ctype.c:2193
875
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
876
msgstr "%s: �b�w�q�s�r�������ɻy�k���~"
878
#: locale/programs/ld-ctype.c:3735
880
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
881
msgstr "%s: ���O \"%s\" ����: %lu �줸��\n"
883
#: locale/programs/ld-ctype.c:3803
885
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
886
msgstr "%s: ��M�� \"%s\" ����: %lu �줸��\n"
888
#: locale/programs/ld-ctype.c:3935
890
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
891
msgstr "%s: �e�ת���: %lu �줸��\n"
893
#: locale/programs/ld-address.c:216
895
msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
896
msgstr "%s: �N�y�y���s�X `%s' ���w�q"
898
#: locale/programs/ld-collate.c:1054
900
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
901
msgstr "%s: �ҩl�P�����Ÿ��d���N���r��"
903
#: locale/programs/ld-time.c:464
905
msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
906
msgstr "%s: ��� `%s' �Ȫ��ĤT�ӹB�⤸���i�H�� %d �j"
908
#: locale/programs/ld-collate.c:555
910
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
911
msgstr "%s: �Ӧh�W�h�F�Ĥ@�Ӷ��إu�]�t %d"
913
#: locale/programs/ld-collate.c:906
915
msgid "%s: too many values"
918
#: locale/programs/ld-ctype.c:3639
920
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
921
msgstr "%s: �ϰ�Ƹ�Ʈw (locale) `%s' ����Ķ��Ƥ��s�b"
923
#: sunrpc/rpc_main.c:296
925
msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
926
msgstr "%s: �L�k�}�� %s: %m\n"
928
#: locale/programs/ld-collate.c:2849
930
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
931
msgstr "%s: �������r���b��ӲŸ��W�٤�"
933
#: locale/programs/ld-collate.c:2981
935
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
936
msgstr "%s: �������r���b�P�q�w�q�W�٤�"
938
#: locale/programs/ld-collate.c:2994
940
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
941
msgstr "%s: �������r���b�P�q�w�q�Ȥ�"
943
#: locale/programs/ld-time.c:1040
945
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
946
msgstr "%s: �������r���b��� `%s' ��"
948
#: locale/programs/ld-collate.c:3091
950
msgid "%s: unknown section name `%s'"
951
msgstr "%s: �������϶��W�� `%s'"
953
#: locale/programs/ld-collate.c:3004
955
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
956
msgstr "%s: �������Ÿ� `%s' �b�P�q�w�q��"
958
#: posix/getopt.c:769
960
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
961
msgstr "%s: �������ﶵ `%c%s'\n"
963
#: posix/getopt.c:765
965
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
966
msgstr "%s: �������ﶵ `--%s'\n"
968
#: timezone/zic.c:443
971
"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
972
"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
974
"%s: �ϥΤ覡: %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
975
"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
977
#: timezone/zdump.c:175
979
msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
980
msgstr "%s: �ϥΤ覡: %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
982
#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:154
984
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
985
msgstr "%s: ��� `%s' �Ȥ��i�H�O�Ŧr��"
987
#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-numeric.c:119
989
msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string"
990
msgstr "%s: ��� `%s' �Ȥ��i�H�O�Ŧr��"
992
#: locale/programs/ld-monetary.c:232
995
"%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in "
997
msgstr "%s: ��� `int_curr_symbol' �Ȩä��O ISO 4217 ���X�k���W��"
999
#: locale/programs/ld-monetary.c:224
1001
msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
1002
msgstr "%s: ��� `int_curr_symbol' �Ȫ������~"
1004
#: locale/programs/ld-monetary.c:857 locale/programs/ld-numeric.c:334
1006
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
1007
msgstr "%s: ��� `%s' ���ȥ����p�� 127"
1009
#: locale/programs/ld-time.c:488
1011
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
1012
msgstr "%s: ��� `%s' ���Ȥ��i�H�j�� %d"
1014
#: locale/programs/ld-time.c:472 locale/programs/ld-time.c:480
1016
msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d"
1017
msgstr "%s: ��� `%s' ���Ȥ��i�H�j�� %d"
1019
#: locale/programs/ld-collate.c:850
1021
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
1022
msgstr "%s: �v�������ϥλP�W�٬ۦP���ٲ��Ÿ�"
1024
#: sunrpc/rpc_main.c:308
1026
msgid "%s: while writing output %s: %m"
1027
msgstr "%s: ���b�g�X��X %s ��: %m"
1029
#: argp/argp-parse.c:170
1030
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
1031
msgstr "(�{�����~) �S���{�o������!?"
1033
#: argp/argp-parse.c:787
1034
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
1035
msgstr "(�{�����~) �ﶵ���Ӥw�g�i�G��!?"
1037
#: nis/nis_print.c:130
1038
msgid "(Unknown object)\n"
1039
msgstr "(����������)\n"
1041
#: sunrpc/clnt_perr.c:125
1043
msgid "(unknown authentication error - %d)"
1044
msgstr "(����Ų�w���~ - %d)"
1046
#: sunrpc/rpcinfo.c:613
1052
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
1053
msgstr "*** �ɮ� `%s' �Q���ŤF: �L�k���ԲӪ����R\n"
1055
#: catgets/gencat.c:282
1056
msgid "*standard input*"
1059
#: catgets/gencat.c:125
1061
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
1062
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
1064
"-o ��X�ɮצW�� [��J�ɮצW��]...\n"
1065
"[��X�ɮצW�� [��J�ɮצW��]...]"
1067
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:797
1068
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:115
1069
msgid ".lib section in a.out corrupted"
1070
msgstr "a.out �� .lib �`�Ϸ����F"
1072
#: sunrpc/clnt_perr.c:111 sunrpc/clnt_perr.c:132
1074
msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
1075
msgstr "; �C���� = %lu, ������ = %lu"
1077
#: sunrpc/clnt_perr.c:118
1081
#: locale/programs/charmap.c:999
1083
msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range"
1084
msgstr "<%s> �H�� <%s> �O���X�k���d��W��"
1086
#: locale/programs/repertoire.c:448
1088
msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
1089
msgstr "<%s> �H�� <%s> �O���A���d��W��"
1091
#: locale/programs/ld-ctype.c:565 locale/programs/ld-ctype.c:600
1093
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
1094
msgstr "<SP> �r�����i�H�b���O `%s' ��"
1096
#: locale/programs/ld-ctype.c:553 locale/programs/ld-ctype.c:589
1098
msgid "<SP> character not in class `%s'"
1099
msgstr "<SP> �r�����b���O `%s' ��"
1101
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
1102
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
1103
#. TRANS @c Don't change it.
1104
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622
1108
#: sysdeps/generic/siglist.h:34
1112
#: nis/nis_print.c:321
1113
msgid "Access Rights : "
1114
msgstr "�s���v�� : "
1116
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:793
1117
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:114
1118
msgid "Accessing a corrupted shared library"
1119
msgstr "�s���@�ӷ��������ɨ禡�w"
1121
#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}.
1122
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:367
1123
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:155
1124
msgid "Address already in use"
1125
msgstr "��}�w�g���b�ϥ�"
1127
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31
1128
msgid "Address family for hostname not supported"
1129
msgstr "hostname ����}�ڸs���䴩"
1131
#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
1132
#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}.
1133
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:362
1134
msgid "Address family not supported by protocol"
1135
msgstr "��}�ڸs���Q��w�Ҥ䴩"
1137
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154
1138
msgid "Address family not supported by protocol family"
1139
msgstr "��}�ڸs���Q��w�ڸs�Ҥ䴩"
1141
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:761
1142
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:98
1143
msgid "Advertise error"
1146
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 sysdeps/generic/siglist.h:40
1150
#: malloc/memusagestat.c:57
1151
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
1152
msgstr "�P�ɹ��`�O����ɥζq�@��"
1154
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83
1155
msgid "Anode table overflow"
1156
msgstr "Anode ���淸�X"
1158
#: intl/tst-gettext2.c:37
1159
msgid "Another string for testing."
1160
msgstr "�t�@�Ө����ժ��r��C"
1162
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:37
1163
msgid "Arg list too long"
1166
#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
1167
#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
1168
#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the
1169
#. TRANS GNU system.
1170
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:70
1171
msgid "Argument list too long"
1172
msgstr "�ƦC���عL��"
1174
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:63
1175
msgid "Argument out of domain"
1178
#: nis/nis_error.c:66
1179
msgid "Attempt to remove a non-empty table"
1180
msgstr "���էR���@�Ӧ����e������"
1182
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:116
1183
msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit"
1184
msgstr "���եh�s���W�L�t�ΤW�������ɸ�Ʈw"
1186
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:801
1187
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
1188
msgstr "���եh�s���Ӧh�����ɸ�Ʈw"
1190
#: sunrpc/clnt_perr.c:329
1191
msgid "Authentication OK"
1195
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:562
1196
msgid "Authentication error"
1199
#: nis/nis_print.c:106
1200
msgid "BOGUS OBJECT\n"
1203
#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
1204
#. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead.
1205
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:115
1206
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:44
1210
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:80
1211
msgid "Bad exchange descriptor"
1212
msgstr "���~���洫�ԭz��"
1214
#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
1215
#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
1217
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:83
1218
msgid "Bad file descriptor"
1219
msgstr "���~���ɮױԭz��"
1221
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:39
1222
msgid "Bad file number"
1223
msgstr "���~���ɮ��X"
1225
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:749
1226
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:87
1227
msgid "Bad font file format"
1228
msgstr "���~���r���ɮ榡"
1230
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:641
1234
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:84
1235
msgid "Bad request code"
1236
msgstr "���~���ШD�T���s�X"
1238
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:81
1239
msgid "Bad request descriptor"
1240
msgstr "���~���ШD�ԭz��"
1242
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 sysdeps/generic/siglist.h:63
1243
msgid "Bad system call"
1244
msgstr "���~���t�ΩI�s"
1246
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33
1247
msgid "Bad value for ai_flags"
1248
msgstr "���~�� ai_flags ��"
1250
#: locale/programs/localedef.c:104
1251
msgid "Be strictly POSIX conform"
1252
msgstr "�Y����q POSIX"
1254
#: nis/nis_print.c:302
1255
msgid "Binary data\n"
1258
#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
1259
#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file
1260
#. TRANS system in Unix gives this error.
1261
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:122
1262
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:45
1263
msgid "Block device required"
1264
msgstr "�����O�϶��˸m (Block device)"
1266
#: sunrpc/pmap_rmt.c:348
1267
msgid "Broadcast poll problem"
1268
msgstr "Broadcast �լd�����D"
1270
#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe.
1271
#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
1272
#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
1273
#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
1274
#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
1275
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:235
1276
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39
1277
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62
1278
#: sysdeps/generic/siglist.h:39
1280
msgstr "���_�� pipe"
1282
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 sysdeps/generic/siglist.h:37
1284
msgstr "�y�ƿ��~ (Bus error)"
1286
#: nis/nis_print.c:46
1290
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 sysdeps/generic/siglist.h:50
1291
msgid "CPU time limit exceeded"
1292
msgstr "CPU �ɶ��W���W�L�F"
1294
#: nis/nis_error.c:33
1295
msgid "Cache expired"
1296
msgstr "�֨��L�ɨ����F"
1298
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:789
1299
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:113
1300
msgid "Can not access a needed shared library"
1301
msgstr "�L�k�s���һݪ����ɨ禡�w"
1303
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:117
1304
msgid "Can not exec a shared library directly"
1305
msgstr "�L�k����������ɨ禡�w"
1308
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
1309
msgstr "�L�k�P�A�ȩ��쪺���A���pô"
1311
#: elf/ldconfig.c:934
1312
msgid "Can't chdir to /"
1313
msgstr "�L�k�ܧ�ؿ��� /"
1316
msgid "Can't communicate with portmapper"
1317
msgstr "�L�k�P portmapper �q�T"
1320
msgid "Can't communicate with ypbind"
1321
msgstr "�L�k�P ypbind �q�T"
1324
msgid "Can't communicate with ypserv"
1325
msgstr "�L�k�P ypserv �q�T"
1329
msgid "Can't create temporary cache file %s"
1330
msgstr "�L�k���ͼȮɪ��֨��� %s"
1332
#: elf/ldconfig.c:502
1334
msgid "Can't find %s"
1337
#: elf/ldconfig.c:440
1339
msgid "Can't link %s to %s"
1340
msgstr "�L�k�q %s �s���� %s"
1342
#: elf/ldconfig.c:518 elf/ldconfig.c:672
1344
msgid "Can't lstat %s"
1345
msgstr "�L�k lstat %s"
1347
#: elf/cache.c:108 elf/ldconfig.c:955
1349
msgid "Can't open cache file %s\n"
1350
msgstr "�L�k�}�ҧ֨��� %s\n"
1352
#: elf/ldconfig.c:976
1354
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
1355
msgstr "�L�k�}�ҧ֨��ɮץؿ� %s\n"
1357
#: elf/ldconfig.c:865
1359
msgid "Can't open configuration file %s"
1360
msgstr "�L�k�}�ҳ]�w�� %s"
1362
#: elf/ldconfig.c:621
1364
msgid "Can't open directory %s"
1365
msgstr "�L�k�}�ҥؿ� %s"
1369
msgid "Can't remove old temporary cache file %s"
1370
msgstr "�L�k�R���ª��Ȯɧ֨��� %s"
1372
#: elf/ldconfig.c:405
1374
msgid "Can't stat %s\n"
1375
msgstr "�L�k stat %s\n"
1377
#: elf/ldconfig.c:434
1379
msgid "Can't unlink %s"
1380
msgstr "�L�k�����s�� %s"
1382
#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory
1383
#. TRANS because its capacity is full.
1384
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:104
1385
msgid "Cannot allocate memory"
1386
msgstr "�L�k���t�O����"
1388
#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried
1389
#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
1390
#. TRANS @xref{Socket Addresses}.
1391
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:374
1392
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:156
1393
msgid "Cannot assign requested address"
1394
msgstr "�L�k���w�һݪ���}"
1396
#: sunrpc/pmap_rmt.c:265
1397
msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
1398
msgstr "�L�k���s�������ݵ{�ǩI�s (broadcast rpc) ���� socket"
1400
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:805
1401
msgid "Cannot exec a shared library directly"
1402
msgstr "���ઽ������@�Ӥ��ɨ禡�w"
1406
msgid "Cannot fstat file %s.\n"
1407
msgstr "�L�k fstat �ɮ� %s�C\n"
1409
#: sunrpc/rpc_main.c:1415
1410
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
1411
msgstr "�L�k�ϥζW�L�@�Ӫ��ɮײ��ͺX��!\n"
1413
#: elf/readlib.c:117
1415
msgid "Cannot mmap file %s.\n"
1416
msgstr "�L�k mmap �ɮ� %s�C\n"
1418
#: sunrpc/pmap_rmt.c:361
1419
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
1420
msgstr "�L�k�����s���᪺�^��"
1422
#: sunrpc/pmap_clnt.c:136
1423
msgid "Cannot register service"
1424
msgstr "�L�k���U�A��"
1426
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:173
1427
msgid "Cannot send after socket shutdown"
1428
msgstr "�L�k�b socket ������ǰe"
1430
#. TRANS The socket has already been shut down.
1431
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:435
1432
msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
1433
msgstr "�L�k�b��e���I������ǰe"
1435
#: sunrpc/pmap_rmt.c:323
1436
msgid "Cannot send broadcast packet"
1437
msgstr "�L�k�ǰe�s���ʥ]"
1439
#: sunrpc/pmap_rmt.c:272
1440
msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
1441
msgstr "�L�k�]�w socket �ﶵ SO_BROADCAST"
1443
#: sunrpc/rpc_main.c:1195
1444
msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
1445
msgstr "�L�k���w�W�L�@�ӿ�J��!\n"
1447
#: sunrpc/rpc_main.c:1372
1448
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
1449
msgstr "�L�k�N netid �X�лP inetd �X�Ф@�_�ϥ�!\n"
1451
#: sunrpc/rpc_main.c:1384
1452
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
1453
msgstr "�L�k�b�S�� TIRPC �ɨϥ� netid �X��!\n"
1455
#: sunrpc/rpc_main.c:1391
1456
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
1457
msgstr "�L�k�N����X�лP newstyle �@�_�ϥ�!\n"
1459
#: elf/ldconfig.c:131
1460
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
1461
msgstr "�ܴ��� ROOT �ؿ��åH�������ڥؿ�"
1465
msgid "Changing access rights of %s to 0644 failed"
1466
msgstr "��� %s ���s���v���� 0644 ����"
1468
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:689
1469
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67
1470
msgid "Channel number out of range"
1471
msgstr "�q�D���X�W�X�d��"
1473
#: nis/nis_print.c:265
1475
msgid "Character Separator : %c\n"
1476
msgstr "�r�����j�� : %c\n"
1478
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 sysdeps/generic/siglist.h:46
1479
msgid "Child exited"
1482
#: sunrpc/clnt_perr.c:348
1483
msgid "Client credential too weak"
1486
#: nis/nis_print.c:267
1490
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:769
1491
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:100
1492
msgid "Communication error on send"
1493
msgstr "�b�ǰe�ɳq�T���~"
1495
#: locale/programs/localedef.c:112
1496
msgid "Compile locale specification"
1497
msgstr "�sĶ�ϰ�Ƹ�Ʈw (locale) �]�w"
1499
# This is error EIEIO, errno 104
1501
# - Macro: int EIEIO
1502
# Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
1504
# The following messages were copied & pasted
1505
# from es.po by Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>.
1508
# �qu diablos es esto?, esperemos a tener las fuentes
1509
# estupendo, este error parece mostrarse en dos ocasiones
1510
# - Macro: int EIEIO
1511
# Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
1512
# Jochen tambien lo traduce as. em
1514
# Okay. Since you are dying to know, I'll tell you.
1515
# This is a joke, obviously. There is a children's song which begins,
1516
# "Old McDonald had a farm, e-i-e-i-o." Every time I see the (real)
1517
# errno macro EIO, I think about that song. Probably most of my
1518
# compatriots who program on Unix do, too. One of them must have stayed
1519
# up a little too late one night and decided to add it to Hurd or Glibc.
1520
# Whoever did it should be castigated, but it made me laugh.
1521
# --jtobey@channel1.com
1523
# "bought the farm" means "died". -jtobey
1525
# Bueno, pues despu�s de pensarlo mucho, he seguido el ejemplo de la
1526
# traducci�n francesa (traducci�n libre). sv
1529
# ²�檺���A��q "��ѥ��ͦ����a..."�A�M��O?? ;-p
1531
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
1532
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:632
1533
msgid "Computer bought the farm"
1534
msgstr "�o�x�q���R�F�@���a�o"
1536
#: elf/ldconfig.c:141
1537
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
1538
msgstr "�]�w����ɴ��ʺA�s��"
1540
#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
1541
#. TRANS it is not running the requested service).
1542
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:452
1543
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:176
1544
msgid "Connection refused"
1547
#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
1548
#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
1549
#. TRANS protocol violation.
1550
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:402
1551
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:161
1552
msgid "Connection reset by peer"
1553
msgstr "�s�u�Q��譫�]"
1555
#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
1556
#. TRANS the timeout period.
1557
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:446
1558
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:175
1559
msgid "Connection timed out"
1560
msgstr "�s�u�W�L�ɶ�"
1562
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 sysdeps/generic/siglist.h:45
1566
#: iconv/iconv_prog.c:69
1567
msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
1568
msgstr "�q���w���ɮת��r���s�X�ഫ��t�@��"
1570
#: catgets/gencat.c:246 elf/ldconfig.c:264 elf/sprof.c:355
1571
#: iconv/iconv_prog.c:351 locale/programs/locale.c:269
1572
#: locale/programs/localedef.c:311 nscd/nscd.c:287 nscd/nscd_nischeck.c:90
1573
#: nss/getent.c:63 posix/getconf.c:751
1576
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
1577
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
1578
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1580
"���v (C) %s �ۥѳn�����|\n"
1581
"�o�O�@�Ӧۥѳn��F�Ш����l�X�����v���ڡC�o�S����O�F�Ʀܤ]�S���M���P\n"
1582
"��Ϊ̾A�X�Y�ǯS���ت��C\n"
1584
#: nscd/nscd_conf.c:166
1586
msgid "Could not create log file \"%s\""
1587
msgstr "�L�k���ͰT���� \"%s\""
1589
#: catgets/gencat.c:112
1590
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
1591
msgstr "���ͪ� C ���Y�ɦW���t�Ÿ��w�q"
1593
#: locale/programs/localedef.c:102
1594
msgid "Create old-style tables"
1595
msgstr "�����®榡������"
1597
#: locale/programs/localedef.c:101
1598
msgid "Create output even if warning messages were issued"
1599
msgstr "���Ϳ�X�Y�ϬO��ĵ�i�T��"
1601
#: nis/nis_print.c:326
1603
msgid "Creation Time : %s"
1604
msgstr "���ͮɶ� : %s"
1606
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:48
1607
msgid "Cross-device link"
1608
msgstr "�˸m�������s��"
1610
#: malloc/memusagestat.c:67
1611
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
1612
msgstr "����� [��X��]"
1614
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:96
1615
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:172
1617
msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
1618
msgstr "netname %s �� DES ���بä��ߤ@\n"
1620
#: nis/nis_print.c:112
1624
#: nis/nis_print.c:42
1628
#: nis/nis_print.c:38
1632
#: elf/dl-open.c:189
1633
msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
1634
msgstr "DST �����\�b SUID/SGID ���{����"
1636
#: elf/dl-error.c:71
1637
msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
1638
msgstr "�ʺA�s���{�������D!!!"
1640
#: nis/nis_error.c:52
1641
msgid "Database for table does not exist"
1642
msgstr "���檺��Ʈw���s�b"
1645
msgid "Database is busy"
1646
msgstr "��Ʈw���b���L"
1648
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:75
1649
msgid "Deadlock situation detected/avoided"
1650
msgstr "����/�קK���y���A"
1652
#: nis/nis_print.c:226
1653
msgid "Default Access rights :\n"
1654
msgstr "�w�]���s���v�� :\n"
1656
#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this
1657
#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
1658
#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
1659
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:430
1660
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:126
1661
msgid "Destination address required"
1664
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:46
1668
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:669
1669
msgid "Device not a stream"
1670
msgstr "�˸m���O��Ƭy"
1672
#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
1673
#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
1674
#. TRANS mounted filesystem, you get this error.
1675
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:129
1676
msgid "Device or resource busy"
1677
msgstr "�˸m�Ψt�θ귽���L��"
1679
#: nis/nis_print.c:180
1681
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
1682
msgstr "Diffie-Hellmann (%d �줸)\n"
1684
#: nis/nis_print.c:318
1686
msgid "Directory : %s\n"
1689
#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically,
1690
#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
1691
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:481
1692
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:123
1693
msgid "Directory not empty"
1696
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:79
1697
msgid "Disc quota exceeded"
1698
msgstr "Disc quota ���F"
1700
#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
1701
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:499
1702
msgid "Disk quota exceeded"
1703
msgstr "�w�� quota ���F"
1706
msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
1707
msgstr "���b�ثe�� tty ���ͤl��{ (fork) �H����ܰT��"
1709
#: catgets/gencat.c:114
1710
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
1711
msgstr "���ϥβ{�s�� catalog, �j��ϥηs����X��"
1714
msgid "Domain not bound"
1717
#: elf/ldconfig.c:129
1718
msgid "Don't build cache"
1721
#: elf/ldconfig.c:130
1722
msgid "Don't generate links"
1725
#: debug/pcprofiledump.c:56
1726
msgid "Dump information generated by PC profiling."
1727
msgstr "�N���ͩ� PC ���t��������ƶɨ��X��"
1729
#: elf/dl-load.c:1290
1730
msgid "ELF file ABI version invalid"
1731
msgstr "ELF �� ABI �������A��"
1733
#: elf/dl-load.c:1287
1734
msgid "ELF file OS ABI invalid"
1735
msgstr "ELF �� OS ABI �������A��"
1737
#: elf/dl-load.c:1296
1738
msgid "ELF file version does not match current one"
1739
msgstr "ELF �ɪ������ŦX�ثe������"
1741
#: elf/dl-load.c:1283
1742
msgid "ELF file version ident does not match current one"
1743
msgstr "ELF �ɪ��� ident ���ŦX�ثe�ҨϥΪ�"
1745
#: elf/dl-load.c:1307
1746
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
1747
msgstr "ELF �ɪ� phentsize �ä��O�w�������j�p"
1749
#: elf/dl-load.c:876
1750
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
1751
msgstr "ELF ���J�R�O��}/�첾�èS���A���a���"
1753
#: elf/dl-load.c:873
1754
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
1755
msgstr "ELF ���J�R�O����èS�����ӰO������� (page) ���"
1757
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 sysdeps/generic/siglist.h:60
1761
#: nis/nis_print.c:121
1765
#: nis/nis_print.c:300
1766
msgid "Encrypted data\n"
1769
#: nis/nis_error.c:53
1770
msgid "Entry/table type mismatch"
1771
msgstr "����/����κA����"
1773
#: nss/getent.c:127 nss/getent.c:292
1775
msgid "Enumeration not supported on %s\n"
1776
msgstr "�����ئb %s �����Q�䴩\n"
1778
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:30
1780
msgstr "�� 0 �����~"
1782
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:130
1784
msgstr "�� 100 �����~"
1786
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:131
1788
msgstr "�� 101 �����~"
1790
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:132
1792
msgstr "�� 102 �����~"
1794
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:133
1796
msgstr "�� 103 �����~"
1798
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:134
1800
msgstr "�� 104 �����~"
1802
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:135
1804
msgstr "�� 105 �����~"
1806
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:136
1808
msgstr "�� 106 �����~"
1810
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:137
1812
msgstr "�� 107 �����~"
1814
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:138
1816
msgstr "�� 108 �����~"
1818
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:139
1820
msgstr "�� 109 �����~"
1822
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:140
1824
msgstr "�� 110 �����~"
1826
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:141
1828
msgstr "�� 111 �����~"
1830
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:142
1832
msgstr "�� 112 �����~"
1834
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:143
1836
msgstr "�� 113 �����~"
1838
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:144
1840
msgstr "�� 114 �����~"
1842
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:145
1844
msgstr "�� 115 �����~"
1846
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:146
1848
msgstr "�� 116 �����~"
1850
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:147
1852
msgstr "�� 117 �����~"
1854
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:148
1856
msgstr "�� 118 �����~"
1858
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:149
1860
msgstr "�� 119 �����~"
1862
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:166
1864
msgstr "�� 136 �����~"
1866
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:172
1868
msgstr "�� 142 �����~"
1870
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:88
1872
msgstr "�� 58 �����~"
1874
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:89
1876
msgstr "�� 59 �����~"
1878
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:102
1880
msgstr "�� 72 �����~"
1882
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:103
1884
msgstr "�� 73 �����~"
1886
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:105
1888
msgstr "�� 75 �����~"
1890
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:106
1892
msgstr "�� 76 �����~"
1894
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:121
1896
msgstr "�� 91 �����~"
1898
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:122
1900
msgstr "�� 92 �����~"
1902
#: nis/nis_error.c:57
1903
msgid "Error in RPC subsystem"
1904
msgstr "RPC �l�t��~"
1906
#: nis/nis_error.c:67
1907
msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?"
1908
msgstr "�s�� NIS+ ��l�Ұ��ɿ��~�C���w�� NIS+ �ܡH"
1910
#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:58
1911
#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:68
1912
msgid "Error in unknown error system: "
1913
msgstr "�������D�t��~: "
1915
#: nis/nis_error.c:60
1916
msgid "Error while talking to callback proc"
1917
msgstr "�b�P callback proc �q�T�ɿ��~"
1919
#: inet/ruserpass.c:181
1920
msgid "Error: .netrc file is readable by others."
1921
msgstr "���~: .netrc �ɥi�H�Q�O�HŪ��"
1923
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:729
1924
msgid "Exchange full"
1927
#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the
1928
#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
1929
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:76
1930
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:38
1931
msgid "Exec format error"
1932
msgstr "�i�����ɮ榡���~"
1934
#: locale/programs/localedef.c:190
1935
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
1936
msgstr "�Y�����~: �t�ΨS���w�q `_POSIX2_LOCALEDEF'"
1938
#: locale/programs/localedef.c:97
1939
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
1940
msgstr "�ɮ� FILE ���t�Ÿ��W�P UCS4 �s�X��������M"
1942
#: sunrpc/clnt_perr.c:356
1943
msgid "Failed (unspecified error)"
1944
msgstr "���� (�S�����w�����~)"
1948
msgid "Failed to look up user '%s' to run server as"
1949
msgstr "�M��ϥΪ� `%s' �H����A�ȥ���"
1951
#: elf/readlib.c:108
1953
msgid "File %s is too small, not checked."
1954
msgstr "�ɮ� %s �Ӥp�A�����ˬd�C"
1956
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:781
1957
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:111
1958
msgid "File descriptor in bad state"
1959
msgstr "�ɮױԭz���B����~���A"
1961
#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
1962
#. TRANS makes sense to specify a new file.
1963
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:135
1964
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:47
1968
#: elf/cache.c:124 elf/cache.c:134
1969
msgid "File is not a cache file.\n"
1970
msgstr "�ɮרëD�֨��ɡC\n"
1972
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:86
1973
msgid "File locking deadlock"
1976
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:745
1977
msgid "File locking deadlock error"
1978
msgstr "�ɮ���w���y���~"
1980
#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
1981
#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
1982
#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
1983
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:465
1984
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:108
1985
msgid "File name too long"
1988
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 sysdeps/generic/siglist.h:51
1989
msgid "File size limit exceeded"
1990
msgstr "�ɮפj�p�W�L�W��"
1992
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:53
1993
msgid "File table overflow"
1996
#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
1997
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:203
1998
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:57
1999
msgid "File too large"
2002
#: intl/tst-gettext2.c:36
2003
msgid "First string for testing."
2004
msgstr "�Ĥ@�Ӧr�걵�����աC"
2006
#: nis/nis_error.c:38
2007
msgid "First/next chain broken"
2008
msgstr "�Ĥ@��/�U�@�ӧǦC�a���F"
2010
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 sysdeps/generic/siglist.h:35
2011
msgid "Floating point exception"
2014
#: elf/ldconfig.c:136
2015
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
2016
msgstr "�N�ϥή榡: �s�B�©άۮe (�w�])"
2018
#: nis/nis_error.c:68
2019
msgid "Full resync required for directory"
2020
msgstr "�ؿ��� resync �ШD�w��"
2022
#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is
2023
#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
2024
#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
2025
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
2026
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
2027
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:576
2028
msgid "Function not implemented"
2031
#: nis/nis_print.c:115
2035
#: argp/argp-help.c:230
2037
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
2038
msgstr "ARGP_HELP_FMT ���L����T: %s"
2040
#: malloc/memusagestat.c:64
2041
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
2042
msgstr "�q�O����ʯ���ո�Ʋ��Ϲ�"
2044
#: catgets/gencat.c:120
2046
"Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard "
2047
"input. If OUTPUT-FILE\n"
2048
"is -, output is written to standard output.\n"
2050
"���ͰT�� catelog�C\\v�p�G��J�ɦW�O -, �N�q�зǿ�JŪ����J�C\n"
2051
"�p�G��X�ɦW�O -, �h��X�N�g��зǿ�X�h�C\n"
2053
#: malloc/memusagestat.c:55
2055
"Generate output linear to time (default is linear to number of function "
2057
msgstr "���Ϳ�X�P�ɶ��e�u�����Y (�w�]�O�P�禡�I�s�ƥاe�u�����Y)"
2059
#: elf/ldconfig.c:128
2060
msgid "Generate verbose messages"
2061
msgstr "���ͧ�h���T��"
2063
#: nis/nis_error.c:37
2064
msgid "Generic system error"
2067
#: locale/programs/locale.c:77
2068
msgid "Get locale-specific information."
2069
msgstr "���o�ϰ�Ƹ�Ʈw (locale) �S�w����T"
2071
#: argp/argp-parse.c:94
2072
msgid "Give a short usage message"
2073
msgstr "���X²�u���ϥΰT��"
2075
#: argp/argp-parse.c:93
2076
msgid "Give this help list"
2077
msgstr "���X�o�ӨϥΤ覡�C��"
2079
#. TRANS This error code has no purpose.
2080
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:637
2081
msgid "Gratuitous error"
2084
#: nis/nis_print.c:320
2086
msgid "Group : %s\n"
2087
msgstr "�s�� : %s\n"
2089
#: nis/nis_print.c:249
2090
msgid "Group Flags :"
2093
#: nis/nis_print_group_entry.c:115
2095
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
2096
msgstr "�s�� \"%s.%s\" �s�ն���:\n"
2098
#: argp/argp-parse.c:97
2099
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
2100
msgstr "SECS ���᱾�_ (�w�]�O 3600)"
2102
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 sysdeps/generic/siglist.h:29
2106
#: nscd/grpcache.c:253
2108
msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!"
2109
msgstr "�|���b�s�է֨������ \"%d\"!"
2111
#: nscd/pwdcache.c:249
2113
msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!"
2114
msgstr "�|���b�K�X�֨������ \"%d\"!"
2116
#: nscd/grpcache.c:214
2118
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
2119
msgstr "�|���b�s�է֨������ \"%s\"!"
2121
#: nscd/hstcache.c:299 nscd/hstcache.c:341 nscd/hstcache.c:386
2122
#: nscd/hstcache.c:430
2124
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
2125
msgstr "�|���b hosts �֨������ \"%s\"!"
2127
#: nscd/pwdcache.c:210
2129
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
2130
msgstr "�|���b�K�X�֨������ \"%s\"!"
2132
#. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
2133
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:470
2134
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:177
2135
msgid "Host is down"
2136
msgstr "���ݨt�Τw�����F"
2138
#: resolv/herror.c:69
2139
msgid "Host name lookup failure"
2140
msgstr "���ݨt�ΦW�ٷj�M����"
2142
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:35
2146
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 sysdeps/generic/siglist.h:49
2147
msgid "I/O possible"
2150
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32
2154
#: nis/nis_print.c:36
2158
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:645
2159
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:66
2160
msgid "Identifier removed"
2163
#: elf/ldconfig.c:525
2165
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
2166
msgstr "�����ɮ� %s �]�������O�@�ӥ��`���ɮסC"
2168
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:118
2169
msgid "Illegal byte sequence"
2170
msgstr "���X�k���줸�էǦC"
2172
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 sysdeps/generic/siglist.h:32
2173
msgid "Illegal instruction"
2174
msgstr "���X�k���R�O"
2176
#: nis/nis_error.c:62
2177
msgid "Illegal object type for operation"
2178
msgstr "���X�k���B�@����κA"
2180
#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
2181
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:214
2182
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:59
2183
msgid "Illegal seek"
2184
msgstr "���X�k���j�M"
2186
#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the
2187
#. TRANS operation, or a data file had the wrong format.
2189
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
2190
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
2191
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:557
2192
msgid "Inappropriate file type or format"
2193
msgstr "���Ʊ檺�ɮקκA�ή榡"
2195
#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
2196
#. TRANS modes on an ordinary file.
2197
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:189
2198
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:55
2199
msgid "Inappropriate ioctl for device"
2200
msgstr "���Ʊ檺�˸m��X�J���� (ioctl)"
2202
#. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return
2203
#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the
2204
#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this
2205
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
2206
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
2207
#. TRANS for information on process groups and these signals.
2208
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:608
2209
msgid "Inappropriate operation for background process"
2210
msgstr "���Ʊ檺�I����{�B�@"
2212
#: sysdeps/generic/siglist.h:69
2213
msgid "Information request"
2216
#: iconv/iconv_prog.c:58
2217
msgid "Information:"
2220
#: locale/programs/localedef.c:92
2221
msgid "Input Files:"
2224
#: elf/ldconfig.c:698 elf/readlib.c:92
2226
msgid "Input file %s not found.\n"
2227
msgstr "��J�� %s �䤣��C\n"
2229
#: iconv/iconv_prog.c:55
2230
msgid "Input/Output format specification:"
2231
msgstr "��J/��X�榡�]�w:"
2233
#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
2234
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:53
2235
msgid "Input/output error"
2236
msgstr "��J/��X���~"
2239
msgid "Internal NIS error"
2240
msgstr "���� NIS ���~"
2243
msgid "Internal ypbind error"
2244
msgstr "���� ypbind ���~"
2246
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 sysdeps/generic/siglist.h:30
2250
#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented
2251
#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call
2254
#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
2255
#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
2256
#. TRANS Primitives}.
2257
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:48
2258
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:34
2259
msgid "Interrupted system call"
2260
msgstr "���_���t�ΩI�s"
2262
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:685
2263
msgid "Interrupted system call should be restarted"
2264
msgstr "���_���t�ΩI�s�������s�Ұ�"
2266
#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems
2267
#. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
2268
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:165
2269
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:52
2270
msgid "Invalid argument"
2273
#: posix/regex.c:1102
2274
msgid "Invalid back reference"
2275
msgstr "���A�Ϊ��᳡����"
2277
#: posix/regex.c:1096
2278
msgid "Invalid character class name"
2279
msgstr "���A���r�����O�W"
2281
#: sunrpc/clnt_perr.c:332
2282
msgid "Invalid client credential"
2283
msgstr "���A�Ϊ��ШD�ݨ����{��"
2285
#: sunrpc/clnt_perr.c:340
2286
msgid "Invalid client verifier"
2287
msgstr "���A�Ϊ��ШD�ݻ{��"
2289
#: posix/regex.c:1093
2290
msgid "Invalid collation character"
2291
msgstr "���A�Ϊ���Ӧr��"
2293
#: posix/regex.c:1114
2294
msgid "Invalid content of \\{\\}"
2295
msgstr "���A�� \\{\\} ���e"
2297
#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected.
2298
#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but
2299
#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
2300
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:142
2301
msgid "Invalid cross-device link"
2302
msgstr "���A�Ϊ��˸m���s��"
2304
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:721
2305
msgid "Invalid exchange"
2308
#: nis/nis_error.c:45
2309
msgid "Invalid object for operation"
2310
msgstr "���A���B�@����"
2312
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
2313
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
2314
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:598
2315
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
2316
msgstr "���A�ΩΤ����㪺�h�줸�զr���μe�r��"
2318
#: posix/regex.c:1123
2319
msgid "Invalid preceding regular expression"
2320
msgstr "���A�Ϊ��e�m�`�W���ܦ�"
2322
#: posix/regex.c:1117
2323
msgid "Invalid range end"
2324
msgstr "���A���d��"
2326
#: posix/regex.c:1090
2327
msgid "Invalid regular expression"
2328
msgstr "���A�Ϊ��`�W���ܦ�"
2330
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:737
2331
msgid "Invalid request code"
2332
msgstr "���A�Ϊ��ШD�X"
2334
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:725
2335
msgid "Invalid request descriptor"
2336
msgstr "���A�Ϊ��ШD�ԭz��"
2338
#: sunrpc/clnt_perr.c:352
2339
msgid "Invalid server verifier"
2340
msgstr "���A�Ϊ��A�Ȼ{��"
2342
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:741
2343
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:85
2344
msgid "Invalid slot"
2345
msgstr "���A�� slot"
2348
msgid "Invalidate the specified cache"
2349
msgstr "�Ͽ�w���֨��L��"
2351
#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
2352
#. TRANS or create or remove hard links to it.
2353
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:159
2354
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:51
2355
msgid "Is a directory"
2358
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:169
2359
msgid "Is a name file"
2360
msgstr "�O�Ӧ��W�r���ɮ�"
2362
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:825
2363
msgid "Is a named type file"
2364
msgstr "�O�Ӧ��W�r�κA���ɮ�"
2366
#: nis/nis_print.c:188
2368
msgstr "Kerberos.\n"
2370
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 sysdeps/generic/siglist.h:36
2374
#: nis/nis_print.c:124
2378
#: nis/nis_local_names.c:126
2380
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
2381
msgstr "UID �� %d �����ئb���a�ݤ��ä��O�ߤ@�� (�b %s �ؿ��̭�)\n"
2383
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:717
2384
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:74
2385
msgid "Level 2 halted"
2386
msgstr "�h�� 2 ����"
2388
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:693
2389
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:68
2390
msgid "Level 2 not synchronized"
2391
msgstr "�h�� 2 �S���P�B"
2393
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:697
2394
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:69
2395
msgid "Level 3 halted"
2396
msgstr "�h�� 3 ����"
2398
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:701
2399
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:70
2400
msgid "Level 3 reset"
2401
msgstr "�h�� 3 ���]"
2403
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:657
2404
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:97
2405
msgid "Link has been severed"
2406
msgstr "�s���w���A��"
2408
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:705
2409
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:71
2410
msgid "Link number out of range"
2411
msgstr "�s���ƥضW�L�d��"
2413
#: nis/nis_error.c:54
2414
msgid "Link points to illegal name"
2415
msgstr "�s�����V���X�k���W��"
2417
#: nis/nis_print.c:283
2418
msgid "Linked Object Type : "
2419
msgstr "�s��������κA : "
2421
#: nis/nis_print.c:285
2423
msgid "Linked to : %s\n"
2424
msgstr "�s���� : %s\n"
2427
msgid "Local domain name not set"
2428
msgstr "�ϰ����W�٨S���]�w"
2431
msgid "Local resource allocation failure"
2432
msgstr "�ϰ�귽�t�m����"
2434
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:753
2435
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:94
2436
msgid "Machine is not on the network"
2437
msgstr "�������b������"
2439
#: nis/nis_error.c:46
2440
msgid "Malformed name, or illegal name"
2441
msgstr "�_�Ǫ��W�r�A�Τ��X�k���W�r"
2443
#: argp/argp-help.c:1185
2445
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
2446
"optional for any corresponding short options."
2447
msgstr "���ﶵ�������Υi��Ϊ��Ƥ]�O�۹����u�ﶵ�������Υi��Ϊ��ơC"
2449
#: elf/ldconfig.c:135
2450
msgid "Manually link individual libraries."
2451
msgstr "��ʭӧO�s���禡�w"
2453
#: nis/nis_print.c:169
2454
msgid "Master Server :\n"
2455
msgstr "�D�n���A�� :\n"
2457
#: nis/nis_error.c:76
2458
msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
2459
msgstr "�D�n���A�����L���A���s�i�槹���ƶɨ��Ƶ{�C"
2461
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36
2462
msgid "Memory allocation failure"
2463
msgstr "�O����t�m����"
2465
#: posix/regex.c:1120
2466
msgid "Memory exhausted"
2469
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:82
2470
msgid "Message tables full"
2471
msgstr "�T������w��"
2473
#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
2474
#. TRANS maximum size.
2475
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:318
2476
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:127
2477
msgid "Message too long"
2480
#: nis/nis_error.c:58
2481
msgid "Missing or malformed attribute"
2482
msgstr "�ʤ֩Ω_�Ǫ��ݩ�"
2484
#: nis/nis_print.c:328
2486
msgid "Mod. Time : %s"
2489
#: nis/nis_error.c:51
2490
msgid "Modification failed"
2493
#: nis/nis_error.c:64
2494
msgid "Modify operation failed"
2495
msgstr "�ק�B�@�覡����"
2497
#: locale/programs/locale.c:70
2498
msgid "Modify output format:"
2501
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:649
2502
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:104
2503
msgid "Multihop attempted"
2504
msgstr "���� Multihop"
2506
#: nscd/nscd_conf.c:182
2507
msgid "Must specify user name for server-user option"
2508
msgstr "���������A���ϥΪ̿ﶵ���w�ϥΪ̦W��"
2510
#: catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115 locale/programs/localedef.c:115
2515
#: locale/programs/locale.c:80
2523
#: nis/nis_print.c:32
2528
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
2529
msgstr "NIS �ШD��/���A�ݪ������ŦX - �L�k���ѪA��"
2532
msgid "NIS map database is bad"
2533
msgstr "NIS ��M��Ʈw�O�a��"
2535
#: nis/nis_error.c:69
2536
msgid "NIS+ operation failed"
2537
msgstr "NIS+ �B�@����"
2539
#: nis/nis_error.c:34
2540
msgid "NIS+ servers unreachable"
2541
msgstr "NIS+ ���A���L�k�s�u"
2543
#: nis/nis_error.c:70
2544
msgid "NIS+ service is unavailable or not installed"
2545
msgstr "NIS+ �A�ȵL�k���o�Ϊ̩|���w��"
2547
#: nis/nis_print.c:109
2555
#: nis/nis_print.c:163
2557
msgid "Name : `%s'\n"
2558
msgstr "�W�� : `%s'\n"
2561
msgid "Name Service Cache Daemon."
2562
msgstr "����W�٧֨����F"
2564
#: nis/nis_error.c:41
2565
msgid "Name not served by this server"
2566
msgstr "����W�٪A�Ȥ��O�Ѧ����A������"
2568
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:777
2569
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:110
2570
msgid "Name not unique on network"
2571
msgstr "�����W���W�٤��O�ߤ@��"
2573
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38
2574
msgid "Name or service not known"
2575
msgstr "�������W�٩ΪA��"
2577
#: malloc/memusagestat.c:53
2578
msgid "Name output file"
2581
#: nis/nis_error.c:50
2582
msgid "Name/entry isn't unique"
2583
msgstr "�W��/���ؤ��O�ߤ@��"
2585
#: nis/nis_error.c:59
2586
msgid "Named object is not searchable"
2587
msgstr "���W�٪�����L�k�j�M"
2590
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:567
2591
msgid "Need authenticator"
2594
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:159
2595
msgid "Network dropped connection because of reset"
2596
msgstr "�����s�u�|���A�]�����]"
2598
#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
2599
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:390
2600
msgid "Network dropped connection on reset"
2601
msgstr "�b���]�ɺ����s�u�|��"
2603
#. TRANS A socket operation failed because the network was down.
2604
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:379
2605
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:157
2606
msgid "Network is down"
2609
#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
2610
#. TRANS was unreachable.
2611
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:385
2612
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:158
2613
msgid "Network is unreachable"
2614
msgstr "�L�k��IJ����"
2616
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:713
2617
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:73
2618
msgid "No CSI structure available"
2619
msgstr "�S���i�� CSI ���c�F"
2621
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:821
2622
msgid "No XENIX semaphores available"
2623
msgstr "�S���i�Ϊ� XENIX �H���лx�F"
2625
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37
2626
msgid "No address associated with hostname"
2627
msgstr "�S�����D���W�٩ҹ�������}"
2629
#: resolv/herror.c:71
2630
msgid "No address associated with name"
2631
msgstr "�S�����W�٩ҹ�������}"
2633
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:733
2637
#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this
2638
#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
2639
#. TRANS other from network operations.
2640
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:409
2641
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:162
2642
msgid "No buffer space available"
2643
msgstr "�S���i�Ϊ��w�ĪŶ��F"
2645
#: locale/programs/ld-ctype.c:425
2646
msgid "No character set name specified in charmap"
2647
msgstr "�b�r������ (charmap) ���S���]�w�r���W��"
2649
#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are
2650
#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
2651
#. TRANS to manipulate.
2652
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:90
2653
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:40
2654
msgid "No child processes"
2655
msgstr "�S���l�{�Ǧs�b"
2657
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:653
2658
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:91
2659
msgid "No data available"
2660
msgstr "�S���i�����"
2662
#: locale/programs/ld-address.c:131 locale/programs/ld-collate.c:1500
2663
#: locale/programs/ld-ctype.c:407 locale/programs/ld-identification.c:132
2664
#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:98
2665
#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
2666
#: locale/programs/ld-numeric.c:99 locale/programs/ld-paper.c:91
2667
#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:160
2669
msgid "No definition for %s category found"
2670
msgstr "�䤣�� %s ���O���w�q"
2672
#: nis/nis_error.c:74
2673
msgid "No file space on server"
2674
msgstr "���A���W�S���ɮתŶ�"
2676
#: elf/ldconfig.c:532
2678
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
2679
msgstr "�ѩ�䤣�� %s ���@�Ϊ���W�١A�s���å��Q�إ�"
2681
#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see
2682
#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by the GNU system, but
2683
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
2684
#. TRANS operating system.
2685
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:548
2686
msgid "No locks available"
2689
#: posix/regex.c:1087
2691
msgstr "�S���ŦX������"
2693
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:833
2694
msgid "No medium found"
2697
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:661
2698
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:65
2699
msgid "No message of desired type"
2700
msgstr "�S���ŦX�ݨD�榡���T��"
2703
msgid "No more records in map database"
2704
msgstr "�b��M����Ʈw���S����L�����F"
2706
#: posix/regex.c:5955
2707
msgid "No previous regular expression"
2708
msgstr "���e�å��ϥιL�`�W���ܦ�"
2710
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:76
2711
msgid "No record locks available"
2712
msgstr "�S���i��������F"
2714
#: sunrpc/rpcinfo.c:570
2715
msgid "No remote programs registered.\n"
2716
msgstr "�S�����U�L���������ε{��\n"
2718
#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
2719
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:475
2720
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:178
2721
msgid "No route to host"
2722
msgstr "�䤣��q���ӥD�������Ѹ��|"
2724
#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
2725
#. TRANS disk is full.
2726
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:209
2727
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:58
2728
msgid "No space left on device"
2729
msgstr "�˸m�W�w�L�h�l�Ŷ�"
2731
#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
2732
#. TRANS particular sort of device.
2733
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:148
2734
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:49
2735
msgid "No such device"
2736
msgstr "�S�����@�˸m"
2738
#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device
2739
#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
2740
#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
2741
#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
2743
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:62
2744
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:36
2745
msgid "No such device or address"
2746
msgstr "�S�����@�˸m�Φ�}"
2748
#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error
2749
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
2750
#. TRANS expected to already exist.
2751
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:32
2752
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:32
2753
msgid "No such file or directory"
2754
msgstr "�S�����@�ɮשΥؿ�"
2757
msgid "No such key in map"
2758
msgstr "�b��M�����S�����@���"
2761
msgid "No such map in server's domain"
2762
msgstr "�b���A��������Ƥ��䤣�즹�@��M��"
2764
#. TRANS No process matches the specified process ID.
2765
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:37
2766
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:33
2767
msgid "No such process"
2768
msgstr "�S�����@�{��"
2770
#: nis/nis_error.c:61
2771
msgid "Non NIS+ namespace encountered"
2772
msgstr "�D�J�H�� NIS+ �R�W�W�h���W��"
2774
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34
2775
msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
2776
msgstr "�b�ѪR�W�ٮɵo���Y�������~"
2778
#: nis/nis_print.c:177
2782
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:817
2783
msgid "Not a XENIX named type file"
2784
msgstr "�ëD XENIX �R�W�榡���ɮ�"
2786
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:107
2787
msgid "Not a data message"
2788
msgstr "�ä��O�@�Ӹ�ưT��"
2790
#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
2791
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:153
2792
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:50
2793
msgid "Not a directory"
2794
msgstr "�ä��O�@�ӥؿ�"
2796
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:167
2797
msgid "Not a name file"
2798
msgstr "�ä��O�@�өR�W�ɮ�"
2800
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:90
2801
msgid "Not a stream device"
2804
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:168
2805
msgid "Not available"
2808
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:42
2809
msgid "Not enough space"
2812
#: nis/nis_error.c:31
2816
#: nis/nis_error.c:49
2817
msgid "Not found, no such name"
2818
msgstr "�䤣��A�S�����@�W��"
2820
#: nis/nis_error.c:44
2821
msgid "Not master server for this domain"
2822
msgstr "�ëD���@��쪺�D���A��"
2824
#: nis/nis_error.c:40
2825
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:31
2829
#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter
2830
#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
2831
#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command
2832
#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some
2833
#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it
2834
#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file
2835
#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given;
2836
#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter
2839
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
2840
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
2841
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:592
2842
msgid "Not supported"
2845
#: nis/nis_print.c:264
2847
msgid "Number of Columns : %d\n"
2848
msgstr "��쪺�ƥ� : %d\n"
2850
#: nis/nis_print.c:363
2852
msgid "Number of objects : %u\n"
2853
msgstr "���ƥ� : %u\n"
2855
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:120
2857
"Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds "
2859
msgstr "�M����|�W�ٮɾD�J���Ÿ��s���ƥضW�L MAXSYMLINKS �̭��w�q���̤j��"
2861
#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
2862
#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
2863
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:241
2864
msgid "Numerical argument out of domain"
2865
msgstr "�ƭȰѼƪ��ȶW�X�d��"
2867
#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
2868
#. TRANS not representable because of overflow or underflow.
2869
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:247
2870
msgid "Numerical result out of range"
2871
msgstr "�ƭȹB��G�W�X�d��"
2873
#: nis/nis_print.c:367
2875
msgid "Object #%d:\n"
2876
msgstr "���� #%d:\n"
2878
#: nis/nis_print.c:317
2880
msgid "Object Name : %s\n"
2881
msgstr "����W�� : %s\n"
2883
#: nis/nis_print.c:329
2884
msgid "Object Type : "
2887
#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
2888
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
2889
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
2890
#. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.)
2891
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:515
2892
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:96
2893
msgid "Object is remote"
2896
#: nis/nis_error.c:43
2897
msgid "Object with same name exists"
2898
msgstr "�P�W���ؼФw�g�s�b"
2900
#: timezone/zic.c:2022
2901
msgid "Odd number of quotation marks"
2902
msgstr "���ƥج��_��"
2904
#: elf/ldconfig.c:134
2906
"Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
2907
msgstr "�u�B�z�b�R�O�C�Ƥ������w���ؿ��A���إߧ֨��ɮסC"
2909
#: nscd/nscd.c:200 nscd/nscd.c:220 nscd/nscd.c:226
2910
msgid "Only root is allowed to use this option!"
2911
msgstr "�u�� root �~�i�H�ϥΦ��@�ﶵ!"
2913
#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
2914
#. TRANS mode selected.
2915
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:307
2916
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:179
2917
msgid "Operation already in progress"
2918
msgstr "�����ާ@�w�g�b�B�z����"
2920
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:77
2921
msgid "Operation canceled"
2922
msgstr "�ާ@�w�Q����"
2924
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:119
2925
msgid "Operation not applicable"
2926
msgstr "�����ާ@�ä��A��"
2928
#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
2929
#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
2930
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:25
2931
msgid "Operation not permitted"
2932
msgstr "�����ާ@�ä��Q���\"
2934
#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions
2935
#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
2936
#. TRANS implemented for all communications protocols. In the GNU system, this
2937
#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
2938
#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
2939
#. TRANS nothing to do for that call.
2940
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:351
2941
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:78
2942
msgid "Operation not supported"
2943
msgstr "�����ާ@�ä��Q�䴩"
2945
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:152
2946
msgid "Operation not supported on transport endpoint"
2947
msgstr "�����ާ@�b�ǿ���I�ɨä��Q�䴩"
2949
#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
2950
#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always
2951
#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return
2952
#. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that
2953
#. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate
2954
#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can
2955
#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
2956
#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
2957
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:301
2958
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:180
2959
msgid "Operation now in progress"
2960
msgstr "�ާ@���b�B�z��"
2962
#. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
2963
#. TRANS The values are always the same, on every operating system.
2965
#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
2966
#. TRANS separate error code.
2967
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:289
2968
msgid "Operation would block"
2971
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:129
2972
msgid "Option not supported by protocol"
2973
msgstr "�q�T��w�ä��䴩���Ѽ�"
2975
#: locale/programs/localedef.c:103
2976
msgid "Optional output file prefix"
2977
msgstr "�i���i�L����X�ɸ��|"
2979
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:93
2980
msgid "Out of stream resources"
2983
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:665
2984
msgid "Out of streams resources"
2985
msgstr "�Ҧ���Ƭy���귽���w�κ�"
2987
#: iconv/iconv_prog.c:60 locale/programs/localedef.c:99
2988
msgid "Output control:"
2992
msgid "Output selection:"
2995
#: nis/nis_print.c:319
2997
msgid "Owner : %s\n"
2998
msgstr "�֦��� : %s\n"
3000
#: nis/nis_print.c:127
3004
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:757
3005
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:95
3006
msgid "Package not installed"
3009
#: nscd/nscd_conf.c:83
3011
msgid "Parse error: %s"
3012
msgstr "�ѪR���~: %s"
3014
#: nis/nis_error.c:55
3015
msgid "Partial success"
3018
#: nis/nis_error.c:63
3019
msgid "Passed object is not the same object on server"
3020
msgstr "�g�L������P���A���W���ä��ۦP"
3022
#: elf/ldconfig.c:287
3024
msgid "Path `%s' given more than once"
3025
msgstr "���| `%s' �ϥζW�L�@��"
3027
#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
3028
#: nis/nis_error.c:39 nis/ypclnt.c:816
3029
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109
3030
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43
3031
msgid "Permission denied"
3032
msgstr "�ڵ������v�����ާ@"
3034
#: sysdeps/generic/siglist.h:71
3035
msgid "Power failure"
3036
msgstr "�q���Y�����~"
3038
#: posix/regex.c:1126
3039
msgid "Premature end of regular expression"
3040
msgstr "�`�W���ܦ��Ӧ������F"
3042
#: elf/ldconfig.c:127
3047
msgid "Print current configuration statistic"
3048
msgstr "�L�X�ثe���պA�έp"
3050
#: locale/programs/localedef.c:107
3051
msgid "Print more messages"
3052
msgstr "�L�X��h���T��"
3054
#: argp/argp-parse.c:154
3055
msgid "Print program version"
3056
msgstr "�L�X�{������"
3058
#: nis/nis_error.c:30
3059
msgid "Probable success"
3062
#: nis/nis_error.c:32
3063
msgid "Probably not found"
3066
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 sysdeps/generic/siglist.h:53
3067
msgid "Profiling timer expired"
3068
msgstr "���t�����Ϊ��p�ɾ��w�L�ɨ����F"
3070
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:709
3071
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:72
3072
msgid "Protocol driver not attached"
3073
msgstr "��w���X�ʵ{�����s��"
3075
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:677
3076
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:101
3077
msgid "Protocol error"
3080
#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
3081
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:356
3082
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:153
3083
msgid "Protocol family not supported"
3086
#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
3087
#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}.
3088
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:329
3089
msgid "Protocol not available"
3092
#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
3093
#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid).
3094
#. TRANS @xref{Creating a Socket}.
3095
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:336
3096
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:150
3097
msgid "Protocol not supported"
3100
#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol.
3101
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:323
3102
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:128
3103
msgid "Protocol wrong type for socket"
3104
msgstr "socket ����w���~���A"
3106
#: nis/nis_error.c:65
3107
msgid "Query illegal for named table"
3108
msgstr "��O�W���檺�d�ߨä��X�k"
3110
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 sysdeps/generic/siglist.h:31
3114
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:773
3115
msgid "RFS specific error"
3116
msgstr "RFS �S�w���~"
3119
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:540
3120
msgid "RPC bad procedure for program"
3121
msgstr "�{���� RPC �{�ǿ��~"
3124
msgid "RPC failure on NIS operation"
3125
msgstr "NIS �B�@ RPC ����"
3128
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:530
3129
msgid "RPC program not available"
3130
msgstr "RPC �{�����s�b"
3133
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:535
3134
msgid "RPC program version wrong"
3135
msgstr "RPC �{���������~"
3138
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:520
3139
msgid "RPC struct is bad"
3140
msgstr "RPC ���c�O�a��"
3143
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:525
3144
msgid "RPC version wrong"
3145
msgstr "RPC �������~"
3147
#: sunrpc/clnt_perr.c:271
3148
msgid "RPC: (unknown error code)"
3149
msgstr "RPC: (���������~�X)"
3151
#: sunrpc/clnt_perr.c:190
3152
msgid "RPC: Authentication error"
3153
msgstr "RPC: �{�ҿ��~"
3155
#: sunrpc/clnt_perr.c:170
3156
msgid "RPC: Can't decode result"
3157
msgstr "RPC: �L�k�ѽX�o�X���G"
3159
#: sunrpc/clnt_perr.c:166
3160
msgid "RPC: Can't encode arguments"
3161
msgstr "RPC: �L�k�N�ƽs�X"
3163
#: sunrpc/clnt_perr.c:230
3164
msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
3165
msgstr "RPC: ���� (�D�S�w�����~)"
3167
#: sunrpc/clnt_perr.c:186
3168
msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
3169
msgstr "RPC: RPC �������ۮe"
3171
#: sunrpc/clnt_perr.c:222
3172
msgid "RPC: Port mapper failure"
3173
msgstr "RPC: �q�T����M���~"
3175
#: sunrpc/clnt_perr.c:202
3176
msgid "RPC: Procedure unavailable"
3177
msgstr "RPC: �L�k���o�{��"
3179
#: sunrpc/clnt_perr.c:226
3180
msgid "RPC: Program not registered"
3181
msgstr "RPC: �{���S�����U"
3183
#: sunrpc/clnt_perr.c:194
3184
msgid "RPC: Program unavailable"
3185
msgstr "RPC: �{�����s�b"
3187
#: sunrpc/clnt_perr.c:198
3188
msgid "RPC: Program/version mismatch"
3189
msgstr "RPC: �{��/��������"
3191
#: sunrpc/clnt_perr.c:210
3192
msgid "RPC: Remote system error"
3193
msgstr "RPC: ���ݵ{�����~"
3195
#: sunrpc/clnt_perr.c:206
3196
msgid "RPC: Server can't decode arguments"
3197
msgstr "RPC: ���A���L�k�N�ƸѽX"
3199
#: sunrpc/clnt_perr.c:163
3200
msgid "RPC: Success"
3203
#: sunrpc/clnt_perr.c:182
3204
msgid "RPC: Timed out"
3205
msgstr "RPC: �W�L�ɶ��W��"
3207
#: sunrpc/clnt_perr.c:178
3208
msgid "RPC: Unable to receive"
3209
msgstr "RPC: �L�k����"
3211
#: sunrpc/clnt_perr.c:174
3212
msgid "RPC: Unable to send"
3213
msgstr "RPC: �L�k�ǰe"
3215
#: sunrpc/clnt_perr.c:214
3216
msgid "RPC: Unknown host"
3217
msgstr "RPC: ���������ݦ�}"
3219
#: sunrpc/clnt_perr.c:218
3220
msgid "RPC: Unknown protocol"
3221
msgstr "RPC: ��������w"
3223
#: nis/nis_print.c:185
3225
msgid "RSA (%d bits)\n"
3226
msgstr "RSA (%d �줸)\n"
3228
#: elf/dl-sym.c:68 elf/dl-sym.c:125
3229
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
3230
msgstr "�{���X�ҨϥΪ� RTLD_NEXT �S���ʺA���J"
3233
msgid "Read and display shared object profiling data"
3234
msgstr "Ū������ܦ@�Ψ禡�����t�������"
3237
msgid "Read configuration data from NAME"
3238
msgstr "�ۦW�٤�Ū���]�w���"
3240
#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
3241
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:219
3242
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:60
3243
msgid "Read-only file system"
3244
msgstr "��Ū���ɮרt��"
3246
#: string/strsignal.c:67
3248
msgid "Real-time signal %d"
3249
msgstr "�Y�ɪ��T�� %d"
3251
#: posix/regex.c:1129
3252
msgid "Regular expression too big"
3253
msgstr "���W���ܦ��Ӫ��F"
3255
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:829
3256
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:170
3257
msgid "Remote I/O error"
3258
msgstr "���ݿ�X�J���~"
3260
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:785
3261
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:112
3262
msgid "Remote address changed"
3263
msgstr "���ݦ�}���ܤF"
3265
#: inet/ruserpass.c:182
3266
msgid "Remove password or make file unreadable by others."
3267
msgstr "�����K�X�����L�H�L�kŪ���ɮ�"
3271
msgid "Renaming of %s to %s failed"
3272
msgstr "�N %s ��W�� %s ����"
3276
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
3277
msgstr "���s�}�Ҧ@�Υت��� %s ����"
3279
#: nis/nis_print.c:171
3280
msgid "Replicate :\n"
3283
#: argp/argp-help.c:1639
3285
msgid "Report bugs to %s.\n"
3286
msgstr "�бN�{�����D�^���� %s�C\n"
3288
#: catgets/gencat.c:233 debug/pcprofiledump.c:181 iconv/iconv_prog.c:337
3289
#: locale/programs/locale.c:256 locale/programs/localedef.c:297
3290
#: malloc/memusagestat.c:602
3291
msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n"
3292
msgstr "�Шϥ� `glibcbug' �妸�{���N���D�^���� <bugs@gnu.org>�C\n"
3295
msgid "Request arguments bad"
3296
msgstr "�����Ʀ����~"
3298
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171
3299
msgid "Reserved for future use"
3300
msgstr "�O�d���N�Өϥ�"
3302
#: resolv/herror.c:67
3303
msgid "Resolver Error 0 (no error)"
3304
msgstr "��Ū���~�X 0 (�S�����~)"
3306
#: resolv/herror.c:107
3307
msgid "Resolver internal error"
3308
msgstr "������Ū���~"
3310
#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a
3311
#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice
3312
#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system
3313
#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example.
3314
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:98
3315
msgid "Resource deadlock avoided"
3318
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 sysdeps/generic/siglist.h:74
3319
msgid "Resource lost"
3322
#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
3323
#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
3324
#. TRANS they are always the same in the GNU C library.
3326
#. TRANS This error can happen in a few different situations:
3328
#. TRANS @itemize @bullet
3330
#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has
3331
#. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block
3332
#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or
3333
#. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out
3334
#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}.
3336
#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition
3337
#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code
3338
#. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should
3339
#. TRANS check for both codes and treat them the same.
3342
#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork}
3343
#. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to
3344
#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed.
3345
#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it
3346
#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources.
3347
#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system,
3348
#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user
3349
#. TRANS and return to its command loop.
3350
#. TRANS @end itemize
3351
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:280
3352
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:41
3353
msgid "Resource temporarily unavailable"
3354
msgstr "�귽�ȮɵL�k���o"
3356
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:64
3357
msgid "Result too large"
3360
#: nis/nis_error.c:48
3361
msgid "Results sent to callback proc"
3362
msgstr "���G�ǰe���^�ǵ{��"
3365
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
3366
msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
3368
#: nis/nis_print.c:34
3372
#: nis/nis_print.c:266
3374
msgid "Search Path : %s\n"
3375
msgstr "�j�M���| : %s\n"
3377
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 sysdeps/generic/siglist.h:38
3378
msgid "Segmentation fault"
3379
msgstr "�{���O����Ϭq���~"
3381
#: nis/nis_error.c:36
3382
msgid "Server busy, try again"
3383
msgstr "���A�����L���A�ЦA�դ@��"
3385
#: nis/nis_error.c:42
3386
msgid "Server out of memory"
3387
msgstr "���A���O����w��"
3389
#: sunrpc/clnt_perr.c:336
3390
msgid "Server rejected credential"
3391
msgstr "���A���ڵ������ҩ�"
3393
#: sunrpc/clnt_perr.c:344
3394
msgid "Server rejected verifier"
3395
msgstr "���A���ڵ��{��"
3397
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39
3398
msgid "Servname not supported for ai_socktype"
3399
msgstr "���䴩 ai_socktype �����A�W��"
3401
#: argp/argp-parse.c:95
3402
msgid "Set the program name"
3403
msgstr "�]�w�{���W��"
3406
msgid "Shut the server down"
3407
msgstr "�N���A������"
3409
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26
3413
#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
3414
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:312
3415
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:125
3416
msgid "Socket operation on non-socket"
3417
msgstr "Socket �b�D socket �W�B�@"
3419
#. TRANS The socket type is not supported.
3420
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:341
3421
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:151
3422
msgid "Socket type not supported"
3423
msgstr "Socket ���O���䴩"
3425
#. TRANS A network connection was aborted locally.
3426
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:395
3427
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:160
3428
msgid "Software caused connection abort"
3429
msgstr "�n��y���s�u���_"
3431
#: sunrpc/rpcinfo.c:658
3432
msgid "Sorry. You are not root\n"
3433
msgstr "���n�N��A�A�ä��O root �ϥΪ�\n"
3435
#: locale/programs/localedef.c:95
3436
msgid "Source definitions are found in FILE"
3437
msgstr "��l��Ʃw�q�b�ɮ� FILE ��"
3439
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:765
3440
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:99
3441
msgid "Srmount error"
3442
msgstr "Srmount ���~"
3444
#: sysdeps/generic/siglist.h:66
3448
#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS
3449
#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
3450
#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
3451
#. TRANS the NFS file system on the local host.
3452
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:507
3453
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:181
3454
msgid "Stale NFS file handle"
3455
msgstr "�L�ª� NFS �ɮױ���X"
3458
msgid "Start NUMBER threads"
3461
#: nis/nis_print.c:362
3463
msgid "Status : %s\n"
3464
msgstr "���A : %s\n"
3466
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 sysdeps/generic/siglist.h:44
3470
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 sysdeps/generic/siglist.h:43
3471
msgid "Stopped (signal)"
3472
msgstr "���� (�H��)"
3474
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 sysdeps/generic/siglist.h:47
3475
msgid "Stopped (tty input)"
3476
msgstr "���� (tty ��J)"
3478
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 sysdeps/generic/siglist.h:48
3479
msgid "Stopped (tty output)"
3480
msgstr "���� (tty ��X)"
3482
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:809
3483
msgid "Streams pipe error"
3484
msgstr "��Ƭy�u���~"
3486
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:813
3487
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:165
3488
msgid "Structure needs cleaning"
3489
msgstr "���c�ݭn�M�z"
3491
#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:786 nis/ypclnt.c:860 posix/regex.c:1084
3492
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:20
3497
msgid "Supported databases:"
3500
#: locale/programs/localedef.c:106
3501
msgid "Suppress warnings and information messages"
3502
msgstr "����ĵ�i�P���ܰT��"
3504
#: locale/programs/localedef.c:94
3505
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
3506
msgstr "�Ÿ��r�����W�٩w�q�b�ɮ� FILE ��"
3508
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:41
3509
msgid "System error"
3512
#: locale/programs/locale.c:65
3513
msgid "System information:"
3514
msgstr "�t������T:"
3517
msgid "System resource allocation failure"
3518
msgstr "�t�θ귽�t�m����"
3520
#: locale/programs/localedef.c:292
3523
"System's directory for character maps : %s\n"
3524
" repertoire maps: %s\n"
3525
" locale path : %s\n"
3528
"�t�Ϊ��r������� (character maps) �ؿ� : %s\n"
3529
" �s�X��M�� (repertoire maps) �ؿ� : %s\n"
3530
" �ϰ�Ƹ�Ʈw (locale) ���| : %s\n"
3537
#: nis/nis_print.c:118
3545
#: nis/nis_print.c:263
3547
msgid "Table Type : %s\n"
3548
msgstr "����� : %s\n"
3550
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32
3551
msgid "Temporary failure in name resolution"
3552
msgstr "�ѪR�W�ٮɵo�ͼȮɩʪ����~"
3554
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 sysdeps/generic/siglist.h:41
3558
#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or
3559
#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a
3560
#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
3561
#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This
3562
#. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary.
3563
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:198
3564
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:56
3565
msgid "Text file busy"
3568
#: iconv/iconv_prog.c:627
3570
"The following list contain all the coded character sets known. This does\n"
3571
"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
3572
"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n"
3573
"listed with several different names (aliases).\n"
3577
"�H�U���C���]�t�Ҧ��w�����s�X�r���A���o���N���Ҧ����r���W�ٲզX�ҥi�Ω�\n"
3578
"�R�O�C�� \"�ӷ�\" �H�� \"�ت�\" �ơC�@�ӽs�X�r���i�H�δX�Ӥ��P���W��\n"
3579
"�Ӫ��� (�Y \"�ΦW\")�C\n"
3583
#: sunrpc/rpc_main.c:1364
3584
msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
3585
msgstr "����@�覡���䴩�s���Φ��Φh�w������Ǫ��{��!\n"
3587
#: nis/nis_print.c:224
3588
msgid "Time to live : "
3591
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:681
3592
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:92
3593
msgid "Timer expired"
3594
msgstr "�p�ɾ��w�L�ɨ����F"
3596
#: malloc/memusagestat.c:54
3597
msgid "Title string used in output graphic"
3598
msgstr "�b��X���Ϲ����ϥΦ����Y���r��"
3600
#: nis/nis_error.c:56
3601
msgid "Too many attributes"
3604
#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
3605
#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
3606
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:458
3607
msgid "Too many levels of symbolic links"
3608
msgstr "�Ӧh�h�Ū��Ÿ��s����"
3610
#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
3611
#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
3612
#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
3613
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:226
3614
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:61
3615
msgid "Too many links"
3618
#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more.
3619
#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit.
3621
#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource
3622
#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might
3623
#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
3624
#. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
3625
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:176
3626
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:54
3627
msgid "Too many open files"
3630
#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note
3631
#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
3632
#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs in the GNU system.
3633
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:183
3634
msgid "Too many open files in system"
3635
msgstr "�t�Τ��Ӧh���}���ɮ�"
3637
#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
3638
#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on
3639
#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
3640
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:488
3641
msgid "Too many processes"
3645
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:440
3646
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:174
3647
msgid "Too many references: cannot splice"
3648
msgstr "�Ӧh���Ѧҫ���: �L�k�s��"
3650
#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
3651
#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
3652
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:494
3653
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:124
3654
msgid "Too many users"
3657
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 sysdeps/generic/siglist.h:33
3658
msgid "Trace/breakpoint trap"
3659
msgstr "�l�ܻP���_�I����"
3661
#: posix/regex.c:1099
3662
msgid "Trailing backslash"
3665
#. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is
3666
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
3667
#. TRANS up, before it has connected to the file.
3668
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:615
3669
msgid "Translator died"
3670
msgstr "�����{���w�g����"
3672
#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected.
3673
#. TRANS @xref{Connecting}.
3674
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:415
3675
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:163
3676
msgid "Transport endpoint is already connected"
3677
msgstr "�ǿ骺��ݤw�g�����s�u�F"
3679
#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you
3680
#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a
3681
#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram
3682
#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead.
3683
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:423
3684
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:164
3685
msgid "Transport endpoint is not connected"
3686
msgstr "�ǿ骺��ݩ|���s�u"
3688
#: argp/argp-help.c:1611
3690
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
3691
msgstr "�иյۥ� `%s --help' �� `%s --usage' ����o��h�����T���C\n"
3693
#: nis/nis_print.c:164
3698
#: nis/nis_print.c:48
3702
#: nis/nis_error.c:73
3703
msgid "Unable to authenticate NIS+ client"
3704
msgstr "�L�k�� NIS+ ���ШD�ݶi��{��"
3706
#: nis/nis_error.c:72
3707
msgid "Unable to authenticate NIS+ server"
3708
msgstr "�L�k�� NIS+ �����A�ݶi��{��"
3710
#: nis/nis_error.c:47
3711
msgid "Unable to create callback"
3712
msgstr "�L�k�إߦ^�s��� (callback)"
3714
#: nis/nis_error.c:75
3715
msgid "Unable to create process on server"
3716
msgstr "�L�k�b���A���W�إ߰���{��"
3718
#: nis/nis_print.c:191
3720
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
3721
msgstr "������ (�κA = %d�A�줸 = %d)\n"
3723
#: inet/ruserpass.c:274
3725
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
3726
msgstr "������ .netrc ����r %s"
3728
#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:69
3730
msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
3731
msgstr "�ɮ� %s �������� ELFCLASS�C\n"
3734
msgid "Unknown NIS error code"
3735
msgstr "������ NIS ���~�X"
3739
msgid "Unknown database: %s\n"
3740
msgstr "��������Ʈw: %s\n"
3742
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:52
3743
msgid "Unknown error"
3746
#: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:48
3747
#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:88
3748
#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:83
3749
msgid "Unknown error "
3750
msgstr "���������~ "
3752
#: resolv/herror.c:68
3753
msgid "Unknown host"
3754
msgstr "���������ݦ�}"
3756
#: nis/nis_error.c:35
3757
msgid "Unknown object"
3760
#: nscd/nscd_conf.c:187
3762
msgid "Unknown option: %s %s %s"
3763
msgstr "�������ﶵ: %s %s %s"
3765
#: resolv/herror.c:110
3766
msgid "Unknown resolver error"
3767
msgstr "��������Ū���~"
3769
#: resolv/herror.c:70
3770
msgid "Unknown server error"
3771
msgstr "���������A�����~"
3773
#: string/strsignal.c:71
3775
msgid "Unknown signal %d"
3776
msgstr "�������T�� %d"
3778
#: misc/error.c:114 timezone/zic.c:384
3779
msgid "Unknown system error"
3780
msgstr "�������t��~"
3783
msgid "Unknown ypbind error"
3784
msgstr "������ ypbind ���~"
3786
#: posix/regex.c:1108
3787
msgid "Unmatched ( or \\("
3788
msgstr "( �� \\( ����ǰt"
3790
#: posix/regex.c:1132
3791
msgid "Unmatched ) or \\)"
3792
msgstr ") �� \\) ����ǰt"
3794
#: posix/regex.c:1105
3795
msgid "Unmatched [ or [^"
3796
msgstr "[ �� [^ ����ǰt"
3798
#: posix/regex.c:1111
3799
msgid "Unmatched \\{"
3802
#: posix/getconf.c:819
3804
msgid "Unrecognized variable `%s'"
3805
msgstr "�L�k�ѧO���ܼ� `%s'"
3807
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 sysdeps/generic/siglist.h:42
3808
msgid "Urgent I/O condition"
3809
msgstr "��檺��X�J���A"
3811
#: argp/argp-help.c:1568
3815
#: posix/getconf.c:731
3817
msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n"
3818
msgstr "�ϥΤ覡: %s variable_name [pathname]\n"
3820
#: sunrpc/rpcinfo.c:674
3821
msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
3822
msgstr "�ϥΤ覡: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
3824
#: elf/ldconfig.c:132
3825
msgid "Use CACHE as cache file"
3826
msgstr "�ϥ� CACHE ���@�֨��ɮ�"
3828
#: elf/ldconfig.c:133
3829
msgid "Use CONF as configuration file"
3830
msgstr "�ϥ� CONF ���@�]�w��"
3833
msgid "Use separate cache for each user"
3834
msgstr "�藍�P�ϥΪ̨ϥΤ��P���֨��ɮ�"
3836
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 sysdeps/generic/siglist.h:55
3837
msgid "User defined signal 1"
3838
msgstr "�ϥΪ̩w�q���T�� 1"
3840
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:57 sysdeps/generic/siglist.h:56
3841
msgid "User defined signal 2"
3842
msgstr "�ϥΪ̩w�q���T�� 2"
3844
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:673
3845
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:109
3846
msgid "Value too large for defined data type"
3847
msgstr "���w�q����ƫ��O�ȤӤj"
3849
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 sysdeps/generic/siglist.h:52
3850
msgid "Virtual timer expired"
3851
msgstr "�����p�ɾ��w�L�ɨ����F"
3853
#: timezone/zic.c:1926
3854
msgid "Wild result from command execution"
3855
msgstr "�R�O����ɦܩ_�Ǫ����G"
3857
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 sysdeps/generic/siglist.h:54
3858
msgid "Window changed"
3861
#: locale/programs/locale.c:69
3862
msgid "Write names of available charmaps"
3863
msgstr "�g�X�s�b���r����Ӫ��W��"
3865
#: locale/programs/locale.c:67
3866
msgid "Write names of available locales"
3867
msgstr "�g�X�s�b���ϰ�Ƹ�Ʈw (locale) �W��"
3869
#: locale/programs/locale.c:71
3870
msgid "Write names of selected categories"
3871
msgstr "�g�X��������O�W��"
3873
#: locale/programs/locale.c:72
3874
msgid "Write names of selected keywords"
3875
msgstr "�g�X���������r�W��"
3877
#: catgets/gencat.c:115
3878
msgid "Write output to file NAME"
3879
msgstr "�N��X�g���ɮ� NAME ��"
3881
#: elf/cache.c:366 elf/cache.c:375 elf/cache.c:379
3882
msgid "Writing of cache data failed"
3883
msgstr "�g�J�֨���Ʈɵo�Ϳ��~"
3886
msgid "Writing of cache data failed."
3887
msgstr "�g�J�֨���Ʈɵo�Ϳ��~"
3889
#: catgets/gencat.c:251 elf/ldconfig.c:269 elf/sprof.c:361
3890
#: iconv/iconv_prog.c:356 locale/programs/locale.c:274
3891
#: locale/programs/localedef.c:316 nscd/nscd.c:292 nscd/nscd_nischeck.c:95
3892
#: nss/getent.c:68 posix/getconf.c:756
3894
msgid "Written by %s.\n"
3895
msgstr "�� %s �Ӽg�X�C\n"
3897
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:837
3898
msgid "Wrong medium type"
3899
msgstr "���~���C���κA"
3901
#: nis/nis_print.c:40
3905
#: nis/nis_print.c:44
3911
msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
3912
msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
3914
#: nis/nis_error.c:71
3915
msgid "Yes, 42 is the meaning of life"
3916
msgstr "�O���A42 �N�O�s�b���N�q"
3918
#. TRANS You did @strong{what}?
3919
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:627
3920
msgid "You really blew it this time"
3921
msgstr "�o���u���Q�z���ѤF"
3923
#: timezone/zic.c:1088
3924
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
3925
msgstr "�ɰϱ���檺�����ɶ����b�W�@�檺�����ɶ�����"
3927
#: iconv/iconv_prog.c:73
3931
#: debug/pcprofiledump.c:59
3935
#: sunrpc/pmap_clnt.c:72
3936
msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
3937
msgstr "__get_myaddress: ioctl (���o�����պA)"
3939
#: locale/programs/ld-collate.c:417
3941
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
3942
msgstr "`%.*s' �w�Q�w�q����Ӥ���"
3944
#: locale/programs/ld-collate.c:410
3946
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
3947
msgstr "`%.*s' �w�Q�w�q����ӲŸ�"
3949
#: locale/programs/ld-collate.c:394
3951
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
3952
msgstr "`%.*s' �b�r����Ӫ����w�g�w�q�L�F"
3954
#: locale/programs/ld-collate.c:403
3956
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
3957
msgstr "`%.*s' �b�s�X��M�ɤ��w�g�Q�w�q�L�F"
3959
#: locale/programs/charmap.c:599 locale/programs/locfile.h:96
3960
#: locale/programs/repertoire.c:314
3962
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
3963
msgstr "`%1$s' �w�q�S���H `END %1$s' ����"
3965
#: locale/programs/ld-collate.c:1268 locale/programs/ld-ctype.c:1454
3967
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
3968
msgstr "`%s' �M `%.*s' �ҫD�Ÿ��d�A�Ϊ��W��"
3972
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
3973
msgstr "`%s' ���O `%s' �����T�����t���������"
3975
#: locale/programs/ld-ctype.c:691
3976
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
3977
msgstr "`digit' ���O�b�s�� \"�Q\" ���S������"
3979
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35
3980
msgid "ai_family not supported"
3981
msgstr "ai_family �S���䴩"
3983
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40
3984
msgid "ai_socktype not supported"
3985
msgstr "ai_socktype �S���䴩"
3988
msgid "already running"
3991
#: locale/programs/charmap.c:434 locale/programs/repertoire.c:184
3993
msgid "argument to <%s> must be a single character"
3994
msgstr "�� <%s> ���ƥ����O�@�ӳ�r��"
3996
#: locale/programs/locfile.c:124
3998
msgid "argument to `%s' must be a single character"
3999
msgstr "�� `%s' ���ƥ����O�@�ӳ�r��"
4001
#: sunrpc/auth_unix.c:311
4002
msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
4003
msgstr "auth_none.c - �Y�����Ƨǰ��D"
4005
#: sunrpc/auth_unix.c:106 sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/auth_unix.c:142
4006
msgid "authunix_create: out of memory\n"
4007
msgstr "authunix_create: �O���餣��\n"
4009
#: locale/programs/charmap.c:364 locale/programs/locfile.c:118
4010
#: locale/programs/locfile.c:145 locale/programs/repertoire.c:176
4011
msgid "bad argument"
4016
msgstr "���~���֦���"
4018
#: timezone/zic.c:1210
4019
msgid "blank FROM field on Link line"
4020
msgstr "Link �椤�ťժ� FROM ���"
4022
#: timezone/zic.c:1214
4023
msgid "blank TO field on Link line"
4024
msgstr "Link �椤�ťժ� TO ���"
4026
#: malloc/mcheck.c:291
4027
msgid "block freed twice\n"
4028
msgstr "���϶��Q�� free ���O����F�⦸\n"
4030
#: malloc/mcheck.c:294
4031
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
4032
msgstr "�O�����ˬd���A (mcheck_ststus) ���~�A�z�ҥΪ��禡�w�����D\n"
4034
#: sunrpc/pmap_rmt.c:186
4035
msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)"
4036
msgstr "broadcast: ioctl (���o�����]�w��)"
4038
#: sunrpc/pmap_rmt.c:195
4039
msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)"
4040
msgstr "broadcast: ioctl (���o�����X��)"
4042
#: sunrpc/svc_udp.c:528
4043
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
4044
msgstr "cache_set: �L�k�t�m�s�����ݵ{�ǩI�s�w�İ� (rpc_buffer)"
4046
#: sunrpc/svc_udp.c:522
4047
msgid "cache_set: victim alloc failed"
4048
msgstr "cache_set: victim �t�m����"
4050
#: sunrpc/svc_udp.c:511
4051
msgid "cache_set: victim not found"
4052
msgstr "cache_set: �䤣�� victim"
4054
#: timezone/zic.c:1751
4055
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
4056
msgstr "�L�k�M�w�b�����ɶ� (untiltime) �H��ӨϥΪ��ɰ�²�g"
4058
#: sunrpc/svc_simple.c:76
4060
msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
4061
msgstr "���୫�ƫ��w�{�Ǹ��X %ld\n"
4063
#: elf/dl-reloc.c:152
4064
msgid "can't restore segment prot after reloc"
4065
msgstr "�b reloc ����L�k�_�� segment port"
4067
#: locale/programs/localedef.c:487
4069
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
4070
msgstr " `%s' �ϰ��� (locale) �w�g�ιL�A���୫�ƥ[�J"
4072
#: elf/dl-deps.c:470
4073
msgid "cannot allocate dependency list"
4074
msgstr "�L�k�t�m�����ʦC��"
4076
#: elf/dl-load.c:1031
4077
msgid "cannot allocate memory for program header"
4078
msgstr "�L�k�t�m�O���鵹�{�����Y�Ϩϥ�"
4080
#: elf/dl-load.c:339
4081
msgid "cannot allocate name record"
4082
msgstr "�L�k�t�m�W�٬���"
4084
#: elf/sprof.c:930 elf/sprof.c:982
4085
msgid "cannot allocate symbol data"
4086
msgstr "�L�k�t�m�禡�Ÿ����"
4088
#: elf/dl-deps.c:501
4089
msgid "cannot allocate symbol search list"
4090
msgstr "�L�k�t�m�Ÿ��j�M�C��"
4092
#: elf/dl-version.c:291
4093
msgid "cannot allocate version reference table"
4094
msgstr "�L�k�t�m�����ѷӪ�"
4096
#: elf/dl-load.c:1000
4097
msgid "cannot change memory protections"
4098
msgstr "�L�k���ܰO����O�@���A"
4100
#: elf/dl-load.c:533
4101
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
4102
msgstr "�L�k�إ� RUNPATH/RPATH ���ƥ�"
4104
#: elf/dl-load.c:418 elf/dl-load.c:518 elf/dl-load.c:546 elf/dl-load.c:593
4105
#: elf/dl-load.c:685
4106
msgid "cannot create cache for search path"
4107
msgstr "�L�k���j�M���|�إߧ֨�"
4109
#: elf/dl-support.c:191
4110
msgid "cannot create capability list"
4111
msgstr "�L�k�إ� capability �C��"
4113
#: elf/sprof.c:715 elf/sprof.c:773
4114
msgid "cannot create internal descriptor"
4115
msgstr "�L�k�إߤ����ԭz��"
4118
msgid "cannot create internal descriptors"
4119
msgstr "�L�k�إߤ����ԭz��"
4121
#: elf/dl-load.c:583
4122
msgid "cannot create search path array"
4123
msgstr "�L�k�إ߷j�M���|�}�C"
4125
#: elf/dl-load.c:1137
4126
msgid "cannot create searchlist"
4127
msgstr "�L�k�إ߷j�M�C��"
4129
#: elf/dl-load.c:822 elf/dl-load.c:1682
4130
msgid "cannot create shared object descriptor"
4131
msgstr "�L�k�إߦ@�Υت��ɱԭz��"
4133
#: catgets/gencat.c:1316
4134
msgid "cannot determine escape character"
4135
msgstr "�L�k�M�w���� (escape) �r��"
4137
#: elf/dl-load.c:950
4138
msgid "cannot dynamically load executable"
4139
msgstr "�L�k�ʺA���J������"
4141
#: nscd/connections.c:183
4143
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
4144
msgstr "�L�k�}�� socket �ӱ����s�u: %s"
4146
#: elf/dl-open.c:121
4147
msgid "cannot extend global scope"
4148
msgstr "�L�k���i�����ܼƪ��@�ΰ�"
4150
#: sunrpc/rpc_main.c:343
4152
msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
4153
msgstr "�䤣�� C �e�m�B�z��: %s \n"
4155
#: sunrpc/rpc_main.c:351
4156
msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
4157
msgstr "�䤣����� C �e�m�B�z�� (cpp)\n"
4159
#: nscd/connections.c:225
4161
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
4162
msgstr "����B�z�� %d �����ШD�F�ثe�ϥΪ������O %d"
4165
msgid "cannot load profiling data"
4166
msgstr "�L�k���J���ո��"
4168
#: elf/dl-deps.c:586
4169
msgid "cannot load shared object file"
4170
msgstr "�L�k���J�@�Υت���"
4172
#: elf/dl-reloc.c:63
4173
msgid "cannot make segment writable for relocation"
4174
msgstr "�b���s�w�}�H��L�k�N�Ϭq�]���i�g�J���A"
4176
#: elf/dl-load.c:1016
4177
msgid "cannot map zero-fill pages"
4178
msgstr "�L�k�����H�s��������"
4184
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64
4186
msgid "cannot open `%s'"
4187
msgstr "�L�k�}�� `%s'"
4189
#: debug/pcprofiledump.c:96
4190
msgid "cannot open input file"
4191
msgstr "�L�k�}�ҿ�J��"
4193
#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_prog.c:225
4195
msgid "cannot open input file `%s'"
4196
msgstr "�L�k�}�ҿ�J�� `%s'"
4198
#: locale/programs/localedef.c:203 locale/programs/localedef.c:218
4199
#: locale/programs/localedef.c:513 locale/programs/localedef.c:533
4201
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
4202
msgstr "�L�k�}�Ұϰ�Ƹ�Ʈw (locale) �w�q�� `%s'"
4204
#: iconv/iconv_prog.c:194
4205
msgid "cannot open output file"
4206
msgstr "�L�k�}�ҿ�X��"
4208
#: catgets/gencat.c:944 catgets/gencat.c:985
4210
msgid "cannot open output file `%s'"
4211
msgstr "�L�k�}�ҿ�X�� `%s'"
4213
#: locale/programs/locfile.c:381
4215
msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
4216
msgstr "�L�k�}�ҿ�X�� `%s' �����O `%s' �ϥ�"
4218
#: elf/dl-load.c:1695
4219
msgid "cannot open shared object file"
4220
msgstr "�L�k�}�Ҧ@�Υت���"
4222
#: nscd/connections.c:165
4224
msgid "cannot open socket: %s"
4225
msgstr "�L�k�}�� socket: %s"
4227
#: elf/dl-load.c:814
4228
msgid "cannot open zero fill device"
4229
msgstr "�L�k�}�ҥH�s���˸m"
4231
#: locale/programs/charmap-dir.c:61
4233
msgid "cannot read character map directory `%s'"
4234
msgstr "�L�kŪ���r������ɥؿ� `%s'"
4236
#: nscd/connections.c:125
4237
msgid "cannot read configuration file; this is fatal"
4238
msgstr "�L�kŪ���]�w�ɡA�o�O�@���Y�����~"
4240
#: elf/dl-load.c:838 elf/dl-load.c:1244
4241
msgid "cannot read file data"
4242
msgstr "�L�kŪ���ɮ��"
4244
#: debug/pcprofiledump.c:102
4245
msgid "cannot read header"
4246
msgstr "�L�kŪ�����Y���"
4248
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
4250
msgid "cannot read header from `%s'"
4251
msgstr "�L�k�q `%s' Ū�����Y���"
4253
#: locale/programs/locale.c:308
4255
msgid "cannot read locale directory `%s'"
4256
msgstr "�L�kŪ���ϰ��� (locale) �ؿ� `%s'"
4258
#: nscd/nscd_stat.c:128
4259
msgid "cannot read statistics data"
4260
msgstr "�L�kŪ���έp���"
4262
#: locale/programs/repertoire.c:331
4263
msgid "cannot safe new repertoire map"
4264
msgstr "�L�k�x�s�s���s�X��M��"
4266
#: elf/dl-load.c:776
4267
msgid "cannot stat shared object"
4268
msgstr "�L�k stat �@�Υت���"
4270
#: nscd/cache.c:150 nscd/connections.c:151
4272
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
4273
msgstr "�L�k stat() �ɮ� `%s': %s"
4275
#: locale/programs/localedef.c:230
4277
msgid "cannot write output files to `%s'"
4278
msgstr "�L�k�N��X�ɮg�J `%s'"
4280
#: nscd/connections.c:261 nscd/connections.c:282
4282
msgid "cannot write result: %s"
4283
msgstr "�L�k�g�J���G: %s"
4285
#: nscd/nscd_stat.c:87
4287
msgid "cannot write statistics: %s"
4288
msgstr "�L�k�g�J�έp���: %s"
4290
#: locale/programs/ld-ctype.c:509
4292
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
4293
msgstr "�r�� '%s' (��b���O `%s' ����) �����b���O `%s' �̭�"
4295
#: locale/programs/ld-ctype.c:524
4297
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
4298
msgstr "�r�� '%s' (��b���O `%s' ����) ����b���O `%s' �̭�"
4300
#: locale/programs/ld-ctype.c:579
4301
msgid "character <SP> not defined in character map"
4302
msgstr "�r�� <SP> �b�r������ɤ��S���w�q"
4304
#: locale/programs/ld-ctype.c:453
4306
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
4307
msgstr "character L'\\u%0*x' (��b���O `%s' ����) �����b���O `%s' �̭�"
4309
#: locale/programs/ld-ctype.c:467
4311
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
4312
msgstr "character L'\\u%0*x' (��b���O `%s' ����) ����b���O `%s' �̭�"
4314
#: locale/programs/ld-ctype.c:3030
4316
msgid "character `%s' not defined while needed as default value"
4317
msgstr "�����Ψӧ@���w�]�Ȫ��r�� `%s' �S���Q�w�q��"
4319
#: locale/programs/ld-ctype.c:1215
4321
msgid "character class `%s' already defined"
4322
msgstr "�r�����O `%s' �w�g�w�q�L�F"
4324
#: locale/programs/ld-ctype.c:1247
4326
msgid "character map `%s' already defined"
4327
msgstr "�r������� `%s' �w�g�w�q�L�F"
4329
#: locale/programs/charmap.c:249
4332
"character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
4333
msgstr "�r������ `%s' ���O ASCII �ۮe�X�A�ϰ�Ƹ�Ʈw���ŦX ISO C\n"
4335
#: locale/programs/charmap.c:135
4337
msgid "character map file `%s' not found"
4338
msgstr "�䤣��r������� `%s'"
4340
#: locale/programs/charmap.c:460
4341
msgid "character sets with locking states are not supported"
4342
msgstr "���䴩�ϥ� locking ���A���r����"
4344
#: locale/programs/localedef.c:482
4345
msgid "circular dependencies between locale definitions"
4346
msgstr "���ϰ��� (locale) �b�w�q�ɵo�ʹ`�����������p"
4348
#: sunrpc/clnt_raw.c:111
4349
msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
4350
msgstr "clnt_raw.c - �Y�������Y�ǦC�ƿ��~�C"
4352
#: sunrpc/clnt_tcp.c:126 sunrpc/clnt_tcp.c:134
4353
msgid "clnttcp_create: out of memory\n"
4354
msgstr "clnttcp_create: �O���餣��\n"
4356
#: sunrpc/clnt_udp.c:131 sunrpc/clnt_udp.c:141
4357
msgid "clntudp_create: out of memory\n"
4358
msgstr "clntudp_create: �O���餣��\n"
4360
#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/clnt_unix.c:132
4361
msgid "clntunix_create: out of memory\n"
4362
msgstr "clntunix_create: �O���餣��\n"
4364
#: sunrpc/rpc_scan.c:116
4365
msgid "constant or identifier expected"
4366
msgstr "���ӭn���`�Ʃ��ѧO�Ÿ��~��"
4368
#: iconv/iconv_prog.c:182
4370
msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported"
4371
msgstr "���䴩�q `%s' �� `%s' ���ഫ"
4373
#: catgets/gencat.c:1290
4374
msgid "conversion modules not available"
4377
#: locale/programs/ld-monetary.c:900
4378
msgid "conversion rate value cannot be zero"
4379
msgstr "�ഫ�v���Ȥ��i�H�O�s"
4381
#: iconv/iconv_prog.c:385 iconv/iconv_prog.c:410
4382
msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
4383
msgstr "�]�g�J��X�ɵo�Ϳ��~�ӾɭP�ഫ����"
4385
#: sunrpc/svc_simple.c:84
4386
msgid "couldn't create an rpc server\n"
4387
msgstr "���ಣ�ͻ��ݵ{�ǩI�s���A�{��\n"
4389
#: sunrpc/svc_simple.c:92
4391
msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
4392
msgstr "����N�{�� %ld ���U�� %ld\n"
4395
msgid "database [key ...]"
4396
msgstr "��Ʈw [���...]"
4398
#: locale/programs/charmap.c:192
4400
msgid "default character map file `%s' not found"
4401
msgstr "�䤣��w�]���r������� `%s'"
4403
#: locale/programs/charmap.c:392
4405
msgid "duplicate definition of <%s>"
4406
msgstr "<%s> ���w�q���ƤF"
4408
#: locale/programs/ld-collate.c:3043
4410
msgid "duplicate definition of script `%s'"
4411
msgstr "�ԭz `%s' ���w�q���ƤF"
4413
#: catgets/gencat.c:430
4414
msgid "duplicate set definition"
4415
msgstr "�ƻs���X�w�q"
4417
#: timezone/zic.c:1003
4419
msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
4420
msgstr "�ƻs�ɰϦW�� %s (�ɮ� \"%s\", �� %d ��)"
4422
#: locale/programs/ld-ctype.c:2557
4424
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
4425
msgstr "��M `%s' ���w�q���ƤF"
4427
#: catgets/gencat.c:631
4428
msgid "duplicated message identifier"
4429
msgstr "���ƪ��T���ѧO�Ÿ�"
4431
#: catgets/gencat.c:603
4432
msgid "duplicated message number"
4433
msgstr "���ƪ��T���s��"
4435
#: locale/programs/ld-ctype.c:2368
4436
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
4437
msgstr "�ٲ��ϰ쥲���Ψ�ӫ��O�ۦP���B�⤸�ХܥX��"
4439
#: sunrpc/rpc_scan.c:383
4440
msgid "empty char string"
4441
msgstr "�Ū��r���r��"
4443
#: elf/dl-open.c:223
4444
msgid "empty dynamic string token substitution"
4445
msgstr "�Ū��ʺA�r��O������"
4447
#: sunrpc/svc_udp.c:454
4448
msgid "enablecache: cache already enabled"
4449
msgstr "enablecache: �֨��w�g�}��"
4451
#: sunrpc/svc_udp.c:460
4452
msgid "enablecache: could not allocate cache"
4453
msgstr "enablecache: �L�k�t�m�֨�"
4455
#: sunrpc/svc_udp.c:468
4456
msgid "enablecache: could not allocate cache data"
4457
msgstr "enablecache: �L�k�t�m�֨����"
4459
#: sunrpc/svc_udp.c:475
4460
msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
4461
msgstr "enablecache: �L�k�t�m�֨� fifo �u"
4463
#: iconv/iconv_prog.c:57
4464
msgid "encoding for output"
4465
msgstr "�Ψӿ�X���s�X"
4467
#: iconv/iconv_prog.c:56
4468
msgid "encoding of original text"
4469
msgstr "��l��r���s�X"
4471
#: nscd/connections.c:361 nscd/connections.c:453
4473
msgid "error getting callers id: %s"
4474
msgstr "���o�I�s�{���ѧO�X�ɵo�Ϳ��~: %s"
4476
#: locale/programs/ld-collate.c:3013
4477
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
4478
msgstr "���b�[�J�P�q��ӲŸ��ɵo�Ϳ��~"
4480
#: iconv/iconv_prog.c:242
4482
msgid "error while closing input `%s'"
4483
msgstr "���b������J `%s' ���ɭԵo�Ϳ��~"
4485
#: iconv/iconv_prog.c:288
4486
msgid "error while closing output file"
4487
msgstr "���b������X�ɮת��ɭԵo�Ϳ��~"
4490
msgid "error while closing the profiling data file"
4491
msgstr "���b�������ո���ɮɵo�Ϳ��~"
4493
#: iconv/iconv_prog.c:474 iconv/iconv_prog.c:505
4494
msgid "error while reading the input"
4495
msgstr "���bŪ�J��ƪ��ɭԵo�Ϳ��~"
4497
#: locale/programs/locfile.h:59
4498
msgid "expect string argument for `copy'"
4499
msgstr "`copy' ���Ѽ����ӬO�r��~��"
4501
#: timezone/zic.c:893
4502
msgid "expected continuation line not found"
4503
msgstr "�䤣��w���������"
4507
msgid "failed to load shared object `%s'"
4508
msgstr "�}�Ҧ@�Υت��� `%s' ����"
4511
msgid "failed to load symbol data"
4512
msgstr "���J�禡�Ÿ���ƥ���"
4514
#: elf/dl-load.c:763
4515
msgid "failed to map segment from shared object"
4516
msgstr "�q�@�Υت��ɤ���M�Ϭq����"
4519
msgid "failed to mmap the profiling data file"
4520
msgstr "���ո���ɮ� mmap ����"
4522
#: iconv/iconv_prog.c:186
4523
msgid "failed to start conversion processing"
4524
msgstr "�}�l�ഫ�{�ǥ���"
4526
#: locale/programs/locfile.c:406
4528
msgid "failure while writing data for category `%s'"
4529
msgstr "���b�����O `%s' �g�J��Ʈɵo�Ϳ��~"
4531
#: nis/nis_call.c:156
4532
msgid "fcntl: F_SETFD"
4533
msgstr "fcntl: F_SETFD"
4535
#. TRANS: the file will not be removed; this is an
4536
#. TRANS: informative message.
4537
#: sunrpc/rpc_main.c:1150
4539
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
4540
msgstr "�ɮ� `%s' �w�g�s�b�æ��i��|�Q�л\��\n"
4542
#: elf/dl-load.c:1244
4543
msgid "file too short"
4547
msgid "fstat failed"
4550
#: locale/programs/linereader.c:383
4551
msgid "garbage at end of character code specification"
4552
msgstr "�r���s�X�]�w������m���L��"
4554
#: locale/programs/linereader.c:271
4555
msgid "garbage at end of number"
4556
msgstr "���X������m���L��"
4559
msgid "generate call graph"
4560
msgstr "���ͨ禡�I�s�ϧ�"
4563
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
4564
msgstr "�q���榸�ƻP�g���ɶ�����Ƥ����ͪ��������t���G"
4566
#: sunrpc/get_myaddr.c:78
4567
msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
4568
msgstr "get_myaddress: ioctl (���o�����]�w���)"
4571
msgid "getent - get entries from administrative database."
4572
msgstr "getent - �q�z��Ʈw�����o���ؤ��e�C"
4574
#: nscd/connections.c:220
4576
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
4577
msgstr "handle_request: �ШD�w�Q���� (������ %d)"
4579
#: timezone/zic.c:637
4580
msgid "hard link failed, symbolic link used"
4581
msgstr "����s�����ѡA�ϥβŸ��s���N��"
4584
msgid "hard linked somewhere"
4585
msgstr "�Q����s����Y�B"
4587
#: locale/programs/charmap.c:981 locale/programs/repertoire.c:430
4588
msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
4589
msgstr "�b���ܤQ���i�쪺�d��ɥu��Τj�g���^��r������"
4591
#: timezone/zic.c:1187
4592
msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
4593
msgstr "�b�|�ɳ]�w�椤�����X�k�� CORRECTION ���"
4595
#: timezone/zic.c:1191
4596
msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
4597
msgstr "�b�|�ɳ]�w�椤�����X�k�� Rolling/Stationary ���"
4599
#: sunrpc/rpc_scan.c:312
4600
msgid "illegal character in file: "
4601
msgstr "�ɮפ������X�k���r��: "
4603
#: locale/programs/linereader.c:595
4604
msgid "illegal escape sequence at end of string"
4605
msgstr "�r�굲�������X�k������ǦC"
4607
#: iconv/iconv_prog.c:427
4609
msgid "illegal input sequence at position %ld"
4610
msgstr "��m %ld �����X�k����J�ǦC"
4612
#: sunrpc/rpc_main.c:463
4614
msgid "illegal nettype :`%s'\n"
4615
msgstr "���X�k�� nettype :`%s'\n"
4617
#: catgets/gencat.c:403 catgets/gencat.c:480
4618
msgid "illegal set number"
4619
msgstr "���X�k�����X�s��"
4621
#: locale/programs/ld-ctype.c:1221
4623
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
4624
msgstr "�{����@������: ����ϥζW�L %Zd �Ӧr�����O"
4626
#: locale/programs/ld-ctype.c:1253
4628
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
4629
msgstr "�{����@������: ����ϥζW�L %d �Ӧr�������"
4631
#: iconv/iconv_prog.c:431
4632
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
4633
msgstr "�w�İϵ��������������r���� shift sequence"
4635
#: timezone/zic.c:850
4636
msgid "input line of unknown type"
4637
msgstr "�������O����J��"
4639
#: elf/dl-load.c:1291
4640
msgid "internal error"
4643
#: iconv/iconv_prog.c:435
4644
msgid "internal error (illegal descriptor)"
4645
msgstr "�������~ (���X�k���ԭz��)"
4647
#: timezone/zic.c:1813
4648
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
4649
msgstr "�������~ - �ο��~�� isdst �I�s addtype �禡"
4651
#: timezone/zic.c:1821
4652
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
4653
msgstr "�������~ - �ο��~�� ttisgmt �I�s addtype �禡"
4655
#: timezone/zic.c:1817
4656
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
4657
msgstr "�������~ - �ο��~�� ttisstd �I�s addtype �禡"
4659
#: locale/programs/ld-ctype.c:480 locale/programs/ld-ctype.c:536
4661
msgid "internal error in %s, line %u"
4662
msgstr "%s ���� %u ��o�ͤ������~"
4664
#: elf/dl-load.c:1264
4665
msgid "invalid ELF header"
4666
msgstr "�L�Ī� ELF ���Y"
4668
#: timezone/zic.c:1059
4669
msgid "invalid UTC offset"
4670
msgstr "�L�Ī� UTC �첾��"
4672
#: timezone/zic.c:1062
4673
msgid "invalid abbreviation format"
4674
msgstr "�L�Ī��Y�g�榡"
4676
#: catgets/gencat.c:687
4677
msgid "invalid character: message ignored"
4678
msgstr "���A���r��: �������T��"
4680
#: timezone/zic.c:1152 timezone/zic.c:1364 timezone/zic.c:1378
4681
msgid "invalid day of month"
4682
msgstr "�L�Ī�����Ʀr"
4684
#: locale/programs/charmap.c:347
4685
msgid "invalid definition"
4688
#: locale/programs/charmap.c:542
4689
msgid "invalid encoding given"
4690
msgstr "�������s�X�O�L�Ī�"
4692
#: timezone/zic.c:1316
4693
msgid "invalid ending year"
4694
msgstr "�L�Ī������~��"
4696
#: catgets/gencat.c:1147 locale/programs/linereader.c:533
4697
msgid "invalid escape sequence"
4698
msgstr "�L�Ī�����ǦC"
4700
#: timezone/zic.c:1124
4701
msgid "invalid leaping year"
4704
#: catgets/gencat.c:726
4705
msgid "invalid line"
4708
#: elf/dl-open.c:371
4709
msgid "invalid mode for dlopen()"
4710
msgstr "�L�Ī� dlopen() �Ҧ�"
4712
#: timezone/zic.c:1139 timezone/zic.c:1242
4713
msgid "invalid month name"
4714
msgstr "�L�Ī�����W��"
4716
#: locale/programs/charmap.c:969 locale/programs/ld-collate.c:2869
4717
#: locale/programs/repertoire.c:418
4718
msgid "invalid names for character range"
4719
msgstr "�L�Ī��r���d��W��"
4721
#: debug/pcprofiledump.c:166
4722
msgid "invalid pointer size"
4723
msgstr "�L�Ī����Фj�p"
4725
#: catgets/gencat.c:549
4726
msgid "invalid quote character"
4727
msgstr "���A�Ϊ��ޥΦr��"
4729
#: timezone/zic.c:958
4730
msgid "invalid saved time"
4731
msgstr "�L�Ī��`���ɶ�"
4733
#: timezone/zic.c:1291
4734
msgid "invalid starting year"
4735
msgstr "�L�Ī��_�l�~��"
4737
#: timezone/zic.c:1168 timezone/zic.c:1271
4738
msgid "invalid time of day"
4739
msgstr "�L�Ī��ɶ��Ʀr"
4741
#: timezone/zic.c:1369
4742
msgid "invalid weekday name"
4743
msgstr "�L�Ī��u�@�� (weekday) �W��"
4745
#: nscd/connections.c:470
4747
msgid "key length in request too long: %d"
4748
msgstr "�b���ШD���ϥΪ���ȤӪ��F: %d"
4750
#: elf/ldconfig.c:738
4752
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
4753
msgstr "libc4 �禡�w %s �\���ؿ��F"
4755
#: elf/ldconfig.c:732
4757
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
4758
msgstr "libc5 �禡�w %s �\���ؿ��F"
4760
#: elf/ldconfig.c:735
4762
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
4763
msgstr "libc6 �禡�w %s �\���ؿ��F"
4765
#: elf/ldconfig.c:765
4768
"libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
4770
"�禡�w %s �� %s (�b�ؿ� %s ���U) ���@�P���@�Ψ禡�w�W�١A���L��榡�o���P"
4772
#: timezone/zic.c:830
4773
msgid "line too long"
4776
#: iconv/iconv_prog.c:59
4777
msgid "list all known coded character sets"
4778
msgstr "�C�X�Ҧ��w�����s�X�r����"
4780
#: locale/programs/locfile.h:63
4781
msgid "locale name should consist only of portable characters"
4782
msgstr "�ϰ�Ƹ�Ʈw (locale) ���W�����ӥΪx�Φr�� (portable characters) �զ�"
4785
msgid "lstat failed"
4788
#: malloc/memusagestat.c:59
4789
msgid "make output graphic VALUE pixel high"
4790
msgstr "�]�w��X���ϧΰ��� VALUE �ӹ���"
4792
#: malloc/memusagestat.c:58
4793
msgid "make output graphic VALUE pixel wide"
4794
msgstr "�]�w��X���ϧμe�� VALUE �ӹ���"
4796
#: catgets/gencat.c:780
4797
msgid "malformed line ignored"
4798
msgstr "�����_�Ǫ���"
4801
msgid "mapping of section header string table failed"
4802
msgstr "�M�g���Ϫ����Y�r����楢��"
4805
msgid "mapping of section headers failed"
4806
msgstr "�M�g���ϼ��Y����"
4808
#: malloc/mcheck.c:285
4809
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
4810
msgstr "�O����b�t�m�϶����e�N clobbered �F\n"
4812
#: malloc/mcheck.c:288
4813
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
4814
msgstr "�O����b�g�L�t�m���϶������� clobbered �F\n"
4816
#: locale/programs/locfile.c:334 locale/programs/xmalloc.c:70
4817
#: malloc/obstack.c:477 posix/getconf.c:809
4818
msgid "memory exhausted"
4821
#: malloc/mcheck.c:282
4822
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
4823
msgstr "�O���餺�e�@�P�A�禡�w�����D\n"
4826
msgid "mmap of cache file failed.\n"
4827
msgstr "�֨��ɮ� mmap ���ѡC\n"
4829
#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:108
4830
msgid "more than one dynamic segment\n"
4831
msgstr "�W�L�@�Ӫ��ʺA�Ϭq\n"
4833
#: timezone/zic.c:953
4834
msgid "nameless rule"
4835
msgstr "�W�h�S���W��"
4837
#: iconv/iconv_prog.c:139
4838
msgid "neither original nor target encoding specified"
4839
msgstr "��Ӫ��s�X��ؼнs�X���S�����w"
4841
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281
4842
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:287
4843
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:346
4844
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:355
4846
msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
4847
msgstr "netname2user: (nis+ �j�M): %s\n"
4849
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:300
4851
msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique"
4852
msgstr "netname2user: %s �� DES ���ئb %s �ؿ��U�ä��O�ߤ@��"
4854
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:368
4856
msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique"
4857
msgstr "netname2user: %s �����a�ݶ��ئb %s �ؿ��U�ä��O�ߤ@��"
4859
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:207
4861
msgid "netname2user: missing group id list in `%s'."
4862
msgstr "netname2user: `%s' ���ʤָs�� id �C���C"
4864
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:318
4866
msgid "netname2user: principal name `%s' too long"
4867
msgstr "netname2user: �D�n�W�� `%s' �Ӫ��F"
4869
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:375
4870
msgid "netname2user: should not have uid 0"
4871
msgstr "netname2user: ����ϥΪ� id �� 0 �����p"
4873
#: sunrpc/svc_simple.c:159
4875
msgid "never registered prog %d\n"
4876
msgstr "�d�U���n���U�{�� %d\n"
4878
#: locale/programs/repertoire.c:272
4879
msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
4880
msgstr "�S�����w <Uxxxx> �� <Uxxxxxxxx> ����"
4882
#: timezone/zic.c:2142
4883
msgid "no day in month matches rule"
4884
msgstr "�b�����Ƥ��䤣��ŦX�W�h�����"
4886
#: locale/programs/ld-collate.c:1757
4887
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
4888
msgstr "�S����� `UNDEFINED' ���w�q"
4893
"no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname"
4894
msgstr "�S���������ո�ƪ��ɦW�A�ӥB�@�Υت��� `%s' �]�S���@�Ψ禡�w�W��"
4896
#: locale/programs/ld-ctype.c:739
4897
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
4898
msgstr "�S���w�q��J�Ʀr�A�b�r������ɤ��]�䤣��۲Ū��зǦW��"
4900
#: locale/programs/locfile.h:82
4901
msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
4902
msgstr "�ϥ� `copy' ���ɭԤ����ӦA�Ψ�����L������r�F"
4904
#: locale/programs/ld-ctype.c:3349
4905
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
4906
msgstr "�S���w�q��X�Ʀr�A�b�r������ɤ��]�䤣��۲Ū��зǦW��"
4908
#: locale/programs/localedef.c:236
4909
msgid "no output file produced because warning were issued"
4910
msgstr "�]���o�X�Lĵ�i�T���A�ҥH�S���s�y�����X��"
4912
#: locale/programs/charmap.c:488 locale/programs/charmap.c:668
4913
#: locale/programs/charmap.c:764 locale/programs/repertoire.c:231
4914
msgid "no symbolic name given"
4915
msgstr "�S�������Ÿ��W��"
4917
#: locale/programs/charmap.c:575 locale/programs/charmap.c:723
4918
#: locale/programs/charmap.c:806 locale/programs/repertoire.c:297
4919
msgid "no symbolic name given for end of range"
4920
msgstr "�S�������Ϫ��̫�@�Ӧr���Ÿ��W��"
4922
#: locale/programs/linereader.c:641
4923
msgid "non-symbolic character value should not be used"
4924
msgstr "�D�Ÿ��ʪ��r���Ȥ����ӳQ�ϥΤ~��"
4926
#: locale/programs/ld-ctype.c:804
4927
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
4928
msgstr "�b�r����Ӫ����L�k���Y�Ǧb `outdigit' ���Ψ쪺�r��"
4930
#: locale/programs/ld-ctype.c:821
4931
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
4932
msgstr "�b�s�X��M�ɤ��L�k���Y�Ǧb `outdigit' ���Ψ쪺�r��"
4935
msgid "not regular file"
4936
msgstr "�ëD���`���ɮ�"
4938
#: nscd/nscd_stat.c:131
4941
"nscd configuration:\n"
4943
"%15d server debug level\n"
4947
"%15d ���A�{�����~�T�����i����\n"
4949
#: nscd/nscd_stat.c:105
4950
msgid "nscd not running!\n"
4951
msgstr "nscd �èS���b����!\n"
4953
#: elf/dl-load.c:1051
4954
msgid "object file has no dynamic section"
4955
msgstr "�@�Υت��ɤ��S���ʺA�`��"
4957
#: iconv/iconv_prog.c:61
4958
msgid "omit invalid characters from output"
4959
msgstr "�ٲ��L�Ħr������X"
4961
#: elf/dl-load.c:1311
4962
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
4963
msgstr "�u�� ET_DYN �H�� ET_EXEC �i�H���J"
4965
#: locale/programs/charmap.c:632
4966
msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
4967
msgstr "�u�� WIDTH �w�q�~�ઽ���g�b CHARMAP �w�q����"
4969
#: locale/programs/ld-collate.c:1005 locale/programs/ld-collate.c:1175
4971
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
4972
msgstr "`%.*s' �����Ǥw�g�b %s:%Zu �̭��w�q�F"
4974
#: iconv/iconv_prog.c:141
4975
msgid "original encoding not specified using `-f'"
4976
msgstr "�S���� `-f' ���w��Ӫ��s�X"
4978
#: inet/ruserpass.c:167 inet/ruserpass.c:190
4979
msgid "out of memory"
4982
#: iconv/iconv_prog.c:62
4986
#: sunrpc/pm_getmaps.c:74
4987
msgid "pmap_getmaps rpc problem"
4988
msgstr "pmap_getmaps ���ݵ{�ǩI�s���D"
4991
msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
4992
msgstr "poll: �q�T��w�b�]�w�u���ɥ���\n"
4994
#: locale/programs/ld-ctype.c:1949 locale/programs/ld-ctype.c:2000
4995
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
4996
msgstr "`translit_ignore' �w�q�S�����ɵ���"
4998
#: sunrpc/rpc_scan.c:524 sunrpc/rpc_scan.c:534
4999
msgid "preprocessor error"
5000
msgstr "�e�m�B�z�����~"
5002
#: locale/programs/ld-ctype.c:2731
5003
msgid "previous definition was here"
5004
msgstr "���e���]�w�b��"
5007
msgid "print list of count paths and their number of use"
5008
msgstr "�C�X�p�ƪ����|�H�Υ��̨ϥΪ�����"
5010
#: iconv/iconv_prog.c:64
5011
msgid "print progress information"
5012
msgstr "�L�X�{�Ǭ�����T"
5016
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
5017
msgstr "���ո���� `%s' �P�@�Υت��� `%s' ���ŦX"
5019
#: sunrpc/rpcinfo.c:237 sunrpc/rpcinfo.c:383
5021
msgid "program %lu is not available\n"
5022
msgstr "�{�� %lu ���s�b\n"
5024
#: sunrpc/rpcinfo.c:264 sunrpc/rpcinfo.c:310 sunrpc/rpcinfo.c:333
5025
#: sunrpc/rpcinfo.c:407 sunrpc/rpcinfo.c:453 sunrpc/rpcinfo.c:476
5026
#: sunrpc/rpcinfo.c:510
5028
msgid "program %lu version %lu is not available\n"
5029
msgstr "�{�� %lu ���� %lu ����s�b\n"
5031
#: sunrpc/rpcinfo.c:515
5033
msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
5034
msgstr "�{�� %lu ���� %lu ���w�g�N���õ��ݪA�Ȥ�\n"
5038
msgid "rcmd: %s: short read"
5039
msgstr "rcmd: %s: Ū�J��ƹL�u"
5043
msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
5044
msgstr "rcmd: poll (���b�]�w�зǿ��~��X): %m\n"
5047
msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
5048
msgstr "rcmd: socket: �Ҧ����b�ϥΤ�\n"
5052
msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
5053
msgstr "rcmd: write (���b�]�w�зǿ��~��X): %m\n"
5055
#: sunrpc/svc_simple.c:99
5056
msgid "registerrpc: out of memory\n"
5057
msgstr "registerrpc: �O���餣��\n"
5059
#: timezone/zic.c:1874
5060
msgid "repeated leap second moment"
5061
msgstr "���ƪ��|���]�w"
5063
#: locale/programs/repertoire.c:342
5065
msgid "repertoire map file `%s' not found"
5066
msgstr "�䤣��s�X��M�� `%s'"
5068
#: locale/programs/charmap.c:1063
5069
msgid "resulting bytes for range not representable."
5070
msgstr "�Ψөw�q�d�줸�յL�k�Q���z�X��"
5072
#: sunrpc/rpc_main.c:1117
5073
msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
5074
msgstr "rpcgen: arglist �s�X���~\n"
5076
#: sunrpc/rpc_main.c:1105
5077
msgid "rpcgen: too many defines\n"
5078
msgstr "rpcgen: �Ӧh define �F\n"
5080
#: sunrpc/rpcinfo.c:732
5082
msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
5083
msgstr "rpcinfo: %s �O�������D��\n"
5085
#: sunrpc/rpcinfo.c:695
5087
msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
5088
msgstr "rpcinfo: %s �O�������A��\n"
5090
#: sunrpc/rpcinfo.c:665
5092
msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
5093
msgstr "rpcinfo: �L�k�R���{�� %s (�� %s ��) �����U���\n"
5095
#: sunrpc/rpcinfo.c:637
5097
msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
5098
msgstr "rpcinfo: �s������: %s\n"
5100
#: sunrpc/rpcinfo.c:556 sunrpc/rpcinfo.c:563
5101
msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
5102
msgstr "rpcinfo: �L�k�إ߸� portmapper �������s�u"
5104
#: timezone/zic.c:743 timezone/zic.c:745
5105
msgid "same rule name in multiple files"
5106
msgstr "�b�h���ɮ̭����ۦP���W�h�W��"
5108
#: elf/dl-load.c:1116
5109
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
5110
msgstr "�@�Υت��ɵL�k�Q dlopen()"
5112
#: elf/dl-close.c:63
5113
msgid "shared object not open"
5114
msgstr "�@�Υت��ɮרS���}��"
5116
#: nscd/connections.c:482
5118
msgid "short read while reading request key: %s"
5119
msgstr "Ū���ШD����Ȯɵo�{��J�ȹL�u: %s"
5121
#: nscd/connections.c:436
5123
msgid "short read while reading request: %s"
5124
msgstr "Ū���ШD�ɵo�{��J�ȹL�u: %s"
5126
#: nscd/grpcache.c:193 nscd/hstcache.c:278 nscd/pwdcache.c:189
5128
msgid "short write in %s: %s"
5129
msgstr "�g�J %s ����ƹL�u: %s"
5132
msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
5133
msgstr "socket: �q�T��w�b�]�w�u���ɥ���\n"
5135
#: timezone/zic.c:814
5136
msgid "standard input"
5139
#: timezone/zdump.c:269
5140
msgid "standard output"
5143
#: locale/programs/ld-ctype.c:1680
5144
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
5145
msgstr "�q�_�l�쵲���������r���ǦC����s�X�d���ۦP"
5147
#: timezone/zic.c:1325
5148
msgid "starting year greater than ending year"
5149
msgstr "�_�l�~�����~���٭n�j"
5151
#: timezone/zic.c:1297 timezone/zic.c:1322
5152
msgid "starting year too high to be represented"
5153
msgstr "�_�l�~���Ӱ��A�L�k����"
5155
#: timezone/zic.c:1295 timezone/zic.c:1320
5156
msgid "starting year too low to be represented"
5157
msgstr "�_�l�~���ӧC�A�L�k����"
5159
#: iconv/iconv_prog.c:63
5160
msgid "suppress warnings"
5161
msgstr "�����Xĵ�i�T��"
5163
#: sunrpc/svc_run.c:76
5164
msgid "svc_run: - poll failed"
5165
msgstr "svc_run: - poll ����"
5167
#: sunrpc/svc_tcp.c:161
5168
msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
5169
msgstr "svc_tcp.c - �L�k getsockname �� listen"
5171
#: sunrpc/svc_tcp.c:146
5172
msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
5173
msgstr "svc_tcp.c - tcp socket �إߵo�Ͱ��D"
5175
#: sunrpc/svc_tcp.c:210 sunrpc/svc_tcp.c:216
5176
msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
5177
msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: �O���餣��\n"
5179
#: sunrpc/svc_unix.c:137
5180
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
5181
msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX socket �إߦ����D"
5183
#: sunrpc/svc_unix.c:153
5184
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
5185
msgstr "svc_unix.c - �L�k getsockname �� listen"
5187
#: sunrpc/svc_unix.c:203 sunrpc/svc_unix.c:209
5188
msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n"
5189
msgstr "svc_unix: makefd_xprt: �O���餣��\n"
5191
#: sunrpc/svc_tcp.c:169 sunrpc/svc_tcp.c:177
5192
msgid "svctcp_create: out of memory\n"
5193
msgstr "svctcp_create: �O���餣��\n"
5195
#: sunrpc/svc_udp.c:141
5196
msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
5197
msgstr "svcudp_create - �L�k getsockname"
5199
#: sunrpc/svc_udp.c:149 sunrpc/svc_udp.c:155 sunrpc/svc_udp.c:161
5200
msgid "svcudp_create: out of memory\n"
5201
msgstr "svcudp_create: �O���餣��\n"
5203
#: sunrpc/svc_udp.c:127
5204
msgid "svcudp_create: socket creation problem"
5205
msgstr "svcudp_create: socket �إߦ����D"
5207
#: sunrpc/svc_udp.c:177
5208
msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
5209
msgstr "svcudp_create: xp_pad �Ӥp�H�P��L�k IP_PKTINFO\n"
5211
#: sunrpc/svc_unix.c:162 sunrpc/svc_unix.c:170
5212
msgid "svcunix_create: out of memory\n"
5213
msgstr "svcunix_create: �O���餣��\n"
5215
#: locale/programs/linereader.c:745
5217
msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
5218
msgstr "�Ÿ� `%.*s' �ä��b�r����Ӫ���"
5220
#: locale/programs/linereader.c:766
5222
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
5223
msgstr "�Ÿ� `%.*s' �ä��b�s�X��M�ɤ�"
5225
#: locale/programs/ld-collate.c:1617 locale/programs/ld-collate.c:1716
5230
#: locale/programs/ld-collate.c:1614 locale/programs/ld-collate.c:1713
5232
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
5233
msgstr "��Ÿ� `%s' ���ۦP���s�X: "
5235
#: locale/programs/ld-collate.c:1539
5237
msgid "symbol `%s' not defined"
5238
msgstr "�å��w�q `%s' �Ÿ�"
5240
#: locale/programs/ld-ctype.c:1955 locale/programs/ld-ctype.c:2006
5241
#: locale/programs/ld-ctype.c:2048
5242
msgid "syntax error"
5245
#: locale/programs/charmap.c:487 locale/programs/charmap.c:541
5246
#: locale/programs/charmap.c:573 locale/programs/charmap.c:667
5247
#: locale/programs/charmap.c:722 locale/programs/charmap.c:763
5248
#: locale/programs/charmap.c:804
5250
msgid "syntax error in %s definition: %s"
5251
msgstr "�w�q %s ���y�k���~: %s"
5253
#: locale/programs/charmap.c:346 locale/programs/charmap.c:363
5254
#: locale/programs/repertoire.c:175
5256
msgid "syntax error in prolog: %s"
5257
msgstr "prolog �����y�k���~: %s"
5259
#: locale/programs/repertoire.c:230 locale/programs/repertoire.c:271
5260
#: locale/programs/repertoire.c:296
5262
msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
5263
msgstr "�s�X��M�ɤ����w�q���y�k���~: %s"
5265
#: locale/programs/locfile.c:243
5266
msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
5267
msgstr "�y�k���~: ����b�ϰ�Ƹ�Ʈw (locale) �w�q�϶��̭��ϥ�"
5269
#: iconv/iconv_prog.c:143
5270
msgid "target encoding not specified using `-t'"
5271
msgstr "�S���� `-t' ���w�ؼнs�X"
5273
#: catgets/gencat.c:432 catgets/gencat.c:605 catgets/gencat.c:634
5274
msgid "this is the first definition"
5275
msgstr "�����Ĥ@�өw�q"
5277
#: timezone/zic.c:1157
5278
msgid "time before zero"
5279
msgstr "�b�s���e���ɶ�"
5281
#: timezone/zic.c:1165 timezone/zic.c:2042 timezone/zic.c:2061
5282
msgid "time overflow"
5285
#: locale/programs/ld-ctype.c:1553 locale/programs/ld-ctype.c:2029
5287
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
5288
msgstr "�ϰ�w�q�������� <U%0*X> ��_�l�� <U%0*X> �٭n�p"
5290
#: locale/programs/ld-ctype.c:1687
5291
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
5292
msgstr "�r���ǦC�w�q�������Ȥ�_�l���٭n�p"
5294
#: locale/programs/charmap.c:551
5295
msgid "too few bytes in character encoding"
5296
msgstr "�r���w�q�����줸�դӤ֤F"
5298
#: locale/programs/charmap.c:553
5299
msgid "too many bytes in character encoding"
5300
msgstr "�r���w�q�����줸�դӦh�F"
5302
#: timezone/zic.c:1868
5303
msgid "too many leap seconds"
5306
#: timezone/zic.c:1840
5307
msgid "too many local time types"
5308
msgstr "�Ӧh���a�ɶ��榡�F"
5310
#: timezone/zic.c:1794
5311
msgid "too many transitions?!"
5312
msgstr "�Ӧh�ɶ��ഫ�F?!"
5314
#: timezone/zic.c:2165
5315
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
5316
msgstr "�ɰ��Y�g�Ӧh�Ϊ̤Ӫ��F"
5318
#: locale/programs/linereader.h:157
5319
msgid "trailing garbage at end of line"
5320
msgstr "�浲�����L�Φr��"
5322
#: sunrpc/svc_simple.c:151
5324
msgid "trouble replying to prog %d\n"
5325
msgstr "�^���{�� %d �ɵo�ͧx��\n"
5327
#: timezone/zic.c:1332
5328
msgid "typed single year"
5329
msgstr "��J���~���O�P�@�~"
5331
#: iconv/iconv_prog.c:491
5332
msgid "unable to allocate buffer for input"
5333
msgstr "�L�k�t�m��J�Ϊ��w�İ�"
5335
#: nis/nis_callback.c:189
5336
msgid "unable to free arguments"
5339
#: posix/getconf.c:781 posix/getconf.c:797
5343
#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/charmap.c:867
5345
msgid "unknown character `%s'"
5346
msgstr "�������r�� `%s'"
5348
#: catgets/gencat.c:562
5350
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
5351
msgstr "���������O `%s': ���橿��"
5353
#: iconv/iconv_prog.c:438
5355
msgid "unknown iconv() error %d"
5356
msgstr "������ iconv() ���~ %d"
5358
#: catgets/gencat.c:508
5360
msgid "unknown set `%s'"
5361
msgstr "���������X `%s'"
5363
#: timezone/zic.c:786
5365
msgstr "�S���W�h���ɰ�"
5367
#: catgets/gencat.c:1169
5368
msgid "unterminated message"
5369
msgstr "�S���������T��"
5371
#: locale/programs/linereader.c:599 locale/programs/linereader.c:784
5372
msgid "unterminated string"
5373
msgstr "�S���������r��"
5375
#: sunrpc/rpc_scan.c:351 sunrpc/rpc_scan.c:377
5376
msgid "unterminated string constant"
5377
msgstr "�S���������r��`��"
5379
#: locale/programs/linereader.c:469
5380
msgid "unterminated symbolic name"
5381
msgstr "�S���������Ÿ��W��"
5383
#: locale/programs/charmap.c:1005
5384
msgid "upper limit in range is not higher then lower limit"
5385
msgstr "�ϰ�w�q�����̤j�ȨS����̤p���٭n�j"
5387
#: locale/programs/repertoire.c:455
5388
msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
5389
msgstr "�ϰ�w�q�����̤j�ȨS����̤p���٭n�p"
5391
#: sunrpc/rpc_main.c:1424
5393
msgid "usage: %s infile\n"
5394
msgstr "�Ϊk: %s infile\n"
5396
#: timezone/zic.c:2108
5397
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
5398
msgstr "�b�D�|�~�ɥΨ� 2/29 ��"
5400
#: locale/programs/charmap.c:640 locale/programs/charmap.c:703
5402
msgid "value for %s must be an integer"
5403
msgstr "%s ���ȥ����O��Ƥ~��"
5405
#: locale/programs/charmap.c:399
5407
msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
5408
msgstr "<%s> ���ȥ����� 1 �Ϊ̧�j"
5410
#: locale/programs/charmap.c:411
5412
msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
5413
msgstr "<%s> ���ȥ�������Τj�� <%s> ����"
5415
#: timezone/zic.c:433
5419
#: nscd/connections.c:427
5421
msgid "while accepting connection: %s"
5422
msgstr "�b�����s�u��: %s"
5424
#: nscd/grpcache.c:150 nscd/hstcache.c:165 nscd/pwdcache.c:143
5425
msgid "while allocating cache entry"
5426
msgstr "�b�t�m�֨����خ�"
5429
msgid "while allocating hash table entry"
5430
msgstr "�b�t�m hash ���涵�خ�"
5432
#: nscd/grpcache.c:100 nscd/hstcache.c:108 nscd/pwdcache.c:106
5433
msgid "while allocating key copy"
5434
msgstr "�b�t�m��Ȱƥ���"
5436
#: catgets/gencat.c:1199
5437
msgid "while opening old catalog file"
5438
msgstr "�b�}���ª����O�ɮ�"
5440
#: locale/programs/locale.c:361
5441
msgid "while preparing output"
5445
msgid "while stat'ing profiling data file"
5446
msgstr "�b����ո���ɮi��έp���ɭ�"
5448
#: locale/programs/ld-ctype.c:2392
5450
"with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
5451
msgstr "�Ψӫ��w UCS �Ȫ��d��ɱo�ΤQ���i����ܪ��ٲ��Ÿ� `..'"
5453
#: locale/programs/ld-ctype.c:2406
5455
"with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
5456
msgstr "�Ψӫ��w�r���s�X�Ȫ��d��ɱo�ε����m���ٲ��Ÿ� `...'"
5458
#: locale/programs/ld-ctype.c:2377
5460
"with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
5461
msgstr "�βŸ��W�٨ӫ��w�r���s�X�d��ɤ��i�H�ε����m���ٲ��Ÿ� `...'"
5463
#: nscd/nscd_stat.c:116
5464
msgid "write incomplete"
5468
msgid "writeable by other than owner"
5469
msgstr "�ϥΪ̥H�~���H��i�g�J"
5471
#: nscd/nscd.c:123 nscd/nscd_nischeck.c:64 nss/getent.c:761
5472
msgid "wrong number of arguments"
5475
#: timezone/zic.c:1115
5476
msgid "wrong number of fields on Leap line"
5477
msgstr "�|�ɳ]�w�檺���ƥؿ��~"
5479
#: timezone/zic.c:1206
5480
msgid "wrong number of fields on Link line"
5481
msgstr "�s���]�w�檺���ƥؿ��~"
5483
#: timezone/zic.c:949
5484
msgid "wrong number of fields on Rule line"
5485
msgstr "�W�h�]�w�檺���ƥؿ��~"
5487
#: timezone/zic.c:1019
5488
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
5489
msgstr "�ɰϱ���檺���ƥؤ���"
5491
#: timezone/zic.c:977
5492
msgid "wrong number of fields on Zone line"
5493
msgstr "�ɰϳ]�w�檺���ƥؿ��~"
5495
#: sunrpc/xdr_ref.c:85
5496
msgid "xdr_reference: out of memory\n"
5497
msgstr "xdr_reference: �O���餣��\n"
5499
#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_rec.c:166
5500
msgid "xdrrec_create: out of memory\n"
5501
msgstr "xdrrec_create: �O���餣��\n"
5504
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
5505
msgstr "yp_update: �L�k�ഫ�D���������W��\n"
5508
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
5509
msgstr "yp_update: �L�k���o���A����}\n"