~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/ggz-client-libs/hardy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ggzcore/fi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Peter Eisentraut
  • Date: 2007-06-16 15:35:16 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070616153516-funevwvhq9kppe4g
Tags: 0.0.14-2
* Moved ggzcore.mo to libggzcore package and added major soname number
  to the catalog name to be able to survive upgrades (closes: #424137)
* Added additional translations from gnome-games (closes: #417980)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# gnome-games Finnish Translation
 
2
# Suomennos: http://www.gnome.fi/
 
3
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
 
4
# Sami Pesonen <sampeson@iki.fi>, 2002-2005.
 
5
# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2005.
 
6
 
7
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 21:15+0300\n"
 
14
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
 
15
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
20
 
 
21
#: ../../ggzcore/server.c:872
 
22
msgid "Unknown negotation"
 
23
msgstr "Tuntematon neuvottelu"
 
24
 
 
25
#: ../../ggzcore/server.c:899
 
26
#, c-format
 
27
msgid "Already logged in"
 
28
msgstr "Kirjauduit jo sisään"
 
29
 
 
30
#: ../../ggzcore/server.c:903
 
31
#, fuzzy, c-format
 
32
msgid "Name taken or wrong password"
 
33
msgstr "Uusi salasana"
 
34
 
 
35
#: ../../ggzcore/server.c:907
 
36
#, c-format
 
37
msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
 
38
msgstr "Tämä nimi on jo rekisteröity eikä sitä voi käyttää vierailtaessa"
 
39
 
 
40
#: ../../ggzcore/server.c:911
 
41
#, c-format
 
42
msgid "No such name was found"
 
43
msgstr "Nimeä ei löytynyt"
 
44
 
 
45
#: ../../ggzcore/server.c:915
 
46
#, c-format
 
47
msgid "Name too long"
 
48
msgstr "Nimi on liian pitkä"
 
49
 
 
50
#: ../../ggzcore/server.c:919
 
51
#, c-format
 
52
msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
 
53
msgstr "Nimi sisältää kiellettyjä ASCII-merkkejä"
 
54
 
 
55
#: ../../ggzcore/server.c:923
 
56
#, c-format
 
57
msgid "Missing password or other bad options."
 
58
msgstr "Salasana puuttuu, tai muuta valitsimet ovat väärin."
 
59
 
 
60
#: ../../ggzcore/server.c:927
 
61
#, c-format
 
62
msgid "Unknown login error"
 
63
msgstr "Tuntematon virhe kirjautumisessa"
 
64
 
 
65
#: ../../ggzcore/server.c:950
 
66
#, c-format
 
67
msgid "Room full"
 
68
msgstr "Huone on täynnä"
 
69
 
 
70
#: ../../ggzcore/server.c:954
 
71
#, c-format
 
72
msgid "Can't change rooms while at a table"
 
73
msgstr "Huonetta ei voi vaihtaa ollessasi pöydässä"
 
74
 
 
75
#: ../../ggzcore/server.c:958
 
76
#, c-format
 
77
msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
 
78
msgstr ""
 
79
"Et voi vaihtaa huonetta pöytään liittymisen tai siitä poistumisen aikana"
 
80
 
 
81
#: ../../ggzcore/server.c:963
 
82
#, c-format
 
83
msgid "Bad room number"
 
84
msgstr "Virheellinen huoneen numero"
 
85
 
 
86
#: ../../ggzcore/server.c:967
 
87
#, c-format
 
88
msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
 
89
msgstr "Oikeudet eivät riitä, pääsy huoneeseen on rajattu"
 
90
 
 
91
#: ../../ggzcore/server.c:971
 
92
#, c-format
 
93
msgid "Unknown room-joining error"
 
94
msgstr "Tuntematon virhe-virhe liityttäessä"
 
95
 
 
96
#: ../../ggzcore/server.c:1162
 
97
msgid "Unable to connect"
 
98
msgstr "Ei voida yhdistää"
 
99
 
 
100
#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 
101
msgid "Protocol mismatch"
 
102
msgstr "Protokolla ei täsmää"