~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/ggz-client-libs/hardy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ggzcore/sr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Peter Eisentraut
  • Date: 2007-06-16 15:35:16 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070616153516-funevwvhq9kppe4g
Tags: 0.0.14-2
* Moved ggzcore.mo to libggzcore package and added major soname number
  to the catalog name to be able to survive upgrades (closes: #424137)
* Added additional translations from gnome-games (closes: #417980)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Serbian translation of gnome-games
 
2
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006.
 
3
#
 
4
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
 
5
#
 
6
# Maintainer: Душан Марјановић <madafaka@bsd.org.yu>
 
7
# Reviewed on 2005-08-03 by: Игор Несторовић <igor@prevod.org>
 
8
#
 
9
msgid ""
 
10
msgstr ""
 
11
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
 
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 03:17+0100\n"
 
15
"Last-Translator: Слободан Д. Средојевић <slobo@akrep.be>\n"
 
16
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && "
 
21
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
22
 
 
23
#: ../../ggzcore/server.c:872
 
24
#, fuzzy
 
25
msgid "Unknown negotation"
 
26
msgstr "Непозната боја"
 
27
 
 
28
#: ../../ggzcore/server.c:899
 
29
#, c-format
 
30
msgid "Already logged in"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: ../../ggzcore/server.c:903
 
34
#, c-format
 
35
msgid "Name taken or wrong password"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: ../../ggzcore/server.c:907
 
39
#, c-format
 
40
msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: ../../ggzcore/server.c:911
 
44
#, fuzzy, c-format
 
45
msgid "No such name was found"
 
46
msgstr "Нису нађени подаци за ову тему."
 
47
 
 
48
#: ../../ggzcore/server.c:915
 
49
#, fuzzy, c-format
 
50
msgid "Name too long"
 
51
msgstr "Шта се игра"
 
52
 
 
53
#: ../../ggzcore/server.c:919
 
54
#, c-format
 
55
msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: ../../ggzcore/server.c:923
 
59
#, c-format
 
60
msgid "Missing password or other bad options."
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: ../../ggzcore/server.c:927
 
64
#, fuzzy, c-format
 
65
msgid "Unknown login error"
 
66
msgstr "Непозната боја"
 
67
 
 
68
#: ../../ggzcore/server.c:950
 
69
#, fuzzy, c-format
 
70
msgid "Room full"
 
71
msgstr "Рим"
 
72
 
 
73
#: ../../ggzcore/server.c:954
 
74
#, c-format
 
75
msgid "Can't change rooms while at a table"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: ../../ggzcore/server.c:958
 
79
#, c-format
 
80
msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: ../../ggzcore/server.c:963
 
84
#, c-format
 
85
msgid "Bad room number"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: ../../ggzcore/server.c:967
 
89
#, c-format
 
90
msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: ../../ggzcore/server.c:971
 
94
#, fuzzy, c-format
 
95
msgid "Unknown room-joining error"
 
96
msgstr "Непозната боја"
 
97
 
 
98
#: ../../ggzcore/server.c:1162
 
99
msgid "Unable to connect"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 
103
msgid "Protocol mismatch"
 
104
msgstr ""