1
# English (British) translation.
2
# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the procman package.
4
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
9
"Project-Id-Version: procman\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2008-07-25 02:35+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2008-04-15 07:34+0000\n"
13
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
14
"Language-Team: <en@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 06:21+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../src/callbacks.cpp:166
23
msgid "translator-credits"
25
"Abigail Brady <morwen@evilmagi_c.org>\n"
26
"Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n"
27
"Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
28
"David Lodge <dave@cirt.net>\n"
29
"James Ogley <james@usr-local-bin.org>\n"
31
"Launchpad Contributions:\n"
32
" David Lodge https://launchpad.net/~dave-cirt\n"
33
" Jeff Bailes https://launchpad.net/~thepizzaking\n"
34
" chrisblore https://launchpad.net/~chris-blore"
36
#: ../src/e_date.c:191
37
msgid "%b %d %l:%M %p"
38
msgstr "%d %b %l:%M %p"
40
#: ../src/e_date.c:193
44
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:2
45
msgid "Default graph cpu color"
46
msgstr "Default graph cpu colour"
48
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:3
49
msgid "Default graph incoming network traffic color"
50
msgstr "Default graph incoming network traffic colour"
52
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:4
53
msgid "Default graph mem color"
54
msgstr "Default graph mem colour"
56
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:5
57
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
58
msgstr "Default graph outgoing network traffic colour"
60
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:6
61
msgid "Default graph swap color"
62
msgstr "Default graph swap colour"
64
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:8
65
msgid "Disk view columns order"
66
msgstr "Disc view columns order"
68
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:35
69
msgid "Show warning dialog when killing processes"
70
msgstr "Show warning dialogue when killing processes"
72
#: ../src/gsm_color_button.c:197
73
msgid "The title of the color selection dialog"
74
msgstr "The title of the colour selection dialogue"
76
#: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:602
78
msgstr "Pick a Colour"
80
#: ../src/gsm_color_button.c:204
82
msgstr "Current Colour"
84
#: ../src/gsm_color_button.c:205
85
msgid "The selected color"
86
msgstr "The selected colour"
88
#: ../src/gsm_color_button.c:212
89
msgid "Type of color picker"
90
msgstr "Type of colour picker"
92
#: ../src/gsm_color_button.c:522
93
msgid "Received invalid color data\n"
94
msgstr "Received invalid colour data\n"
96
#: ../src/procdialogs.cpp:519