~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/moin/hardy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to MoinMoin/i18n/ru.py

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Kees Cook
  • Date: 2007-05-14 15:55:15 UTC
  • mfrom: (0.4.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070514155515-apl4srcch40h9fcx
Tags: 1.5.7-3ubuntu1
* Merge from debian unstable, remaining changes:
  - 11000_show_traceback_toggle.patch: allow for 'show_traceback=0' in
    Moin configurations.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
79
79
Если вы с этим не согласны, нажмите \'\'\'%(cancel_button_text)s\'\'\' для отмены своих изменений.''',
80
80
'''Preview''':
81
81
'''Показать макет''',
 
82
'''Text mode''':
 
83
'''Режим текста''',
82
84
'''Comment:''':
83
85
'''Комментарий:''',
84
86
'''<No addition>''':
93
95
Name may contain any Unicode alpha numeric character, with optional one
94
96
space between words. Group page name is not allowed.''':
95
97
'''Недопустимое имя пользователя {{{\'%s\'}}}.
96
 
Имя может содержать буквы и цифры любого языка и по жеданию один пробел между словами. Нельзя использовать имя группы.''',
 
98
Имя может содержать буквы и цифры любого языка и, по желанию, один пробел между словами. Нельзя использовать имя группы.''',
97
99
'''You are not allowed to do %s on this page.''':
98
100
'''Вам нельзя %s эту страницу.''',
99
 
''' %s and try again.''':
100
 
''' %s и попробуйте еще раз.''',
101
 
'''Login''':
102
 
'''Войти''',
 
101
'''Login and try again.''':
 
102
'''Войдите и повторите еще раз.''',
103
103
'''%(hits)d results out of about %(pages)d pages.''':
104
104
'''%(hits)d результатов из %(pages)d просмотренных страниц.''',
105
105
'''%.2f seconds''':
114
114
 
115
115
Login Password: %s
116
116
 
117
 
Login URL: %s/%s
 
117
Login URL: %s/%s?action=login
118
118
''':
119
119
'''Имя: %s
120
120
 
121
121
Пароль: %s
122
122
 
123
 
URL для входа: %s/%s
 
123
URL для входа: %s/%s?action=login
124
124
''',
125
125
'''Somebody has requested to submit your account data to this email address.
126
126
 
173
173
'''<Browser setting>''':
174
174
'''<Настройки браузера>''',
175
175
'''the one preferred''':
176
 
'''предпочтительно''',
 
176
'''редактором по умолчанию''',
177
177
'''free choice''':
178
 
'''по выбору''',
 
178
'''предлагать на выбор''',
179
179
'''Select User''':
180
180
'''Выберите пользователя''',
181
181
'''Save''':
183
183
'''Preferred theme''':
184
184
'''Предпочитаемый стиль''',
185
185
'''Editor Preference''':
186
 
'''Настройки редактора''',
 
186
'''Редактор по умолчанию''',
187
187
'''Editor shown on UI''':
188
 
'''Показывать графический редактор''',
 
188
'''Предлагать редактирование''',
189
189
'''Time zone''':
190
190
'''Часовой пояс''',
191
191
'''Your time is''':
210
210
'''Отправить мне настройки почтой''',
211
211
'''Email''':
212
212
'''Почтовый адрес''',
 
213
'''To create an account or recover a lost password, see the %(userprefslink)s page.''':
 
214
'''Чтобы создать пользователя или восстановить пароль служит страница %(userprefslink)s.''',
213
215
'''Name''':
214
216
'''Полное имя''',
215
217
'''Password''':
216
218
'''Пароль''',
 
219
'''Login''':
 
220
'''Войти''',
217
221
'''Action''':
218
222
'''Действие''',
 
223
'''Required attribute "%(attrname)s" missing''':
 
224
'''Пропущен необходимый аттрибут "%(attrname)s".''',
 
225
'''Submitted form data:''':
 
226
'''Форма отослана:''',
219
227
'''Search Titles''':
220
228
'''Искать по заголовкам''',
221
229
'''Display context of search results''':
248
256
'''Число служебных страниц''',
249
257
'''Accumulated page sizes''':
250
258
'''Размер всех страниц''',
 
259
'''Disk usage of %(data_dir)s/pages/''':
 
260
'''%(data_dir)s/pages/ на диске''',
 
261
'''Disk usage of %(data_dir)s/''':
 
262
'''%(data_dir)s/ на диске''',
251
263
'''Entries in edit log''':
252
264
'''Записей в протоколе изменений''',
253
265
'''NONE''':
296
308
'''Графический редактор''',
297
309
'''Edit was cancelled.''':
298
310
'''Исправления отменены.''',
 
311
'''You can\'t rename to an empty pagename.''':
 
312
'''Нельзя записать пустую страницу.''',
 
313
'''\'\'\'A page with the name {{{\'%s\'}}} already exists.\'\'\'
 
314
 
 
315
Try a different name.''':
 
316
'''\'\'\'Страница с именем {{{\'%s\'}}} уже есть.\'\'\'
 
317
 
 
318
Попробуйте другое имя.''',
 
319
'''Could not rename page because of file system error: %s.''':
 
320
'''Страница не была переименована из-за системной ошибки: %s.''',
299
321
'''Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.''':
300
322
'''Спасибо за ваши исправления. Мы приветствуем ваше внимание к деталям.''',
301
323
'''Page "%s" was successfully deleted!''':
393
415
\'\'\'Вам следует \'\'воздержаться от исправления\'\' этой страницы как минимум на %(mins_valid)d минут(ы)
394
416
для избежания конфликтов.\'\'\'[[BR]]
395
417
Чтобы выйти из редактора нажмите кнопку \'Отмена\'.''',
 
418
'''The package needs a newer version of MoinMoin (at least %s).''':
 
419
'''Этому пакету нужна более новая версия МойнМойн (как минимум %s).''',
 
420
'''The theme name is not set.''':
 
421
'''Имя стиля не установлено.''',
 
422
'''Installing theme files is only supported for standalone type servers.''':
 
423
'''Установка стилей допустима только на автономных серверах.''',
396
424
'''Installation of \'%(filename)s\' failed.''':
397
425
'''Установка \'%(filename)s\' не удалась.''',
398
426
'''The file %s is not a MoinMoin package file.''':
399
427
'''Файл %s не является пакетом МойнМойн.''',
 
428
'''The page %s does not exist.''':
 
429
'''Страница %s отсутствует.''',
 
430
'''Invalid package file header.''':
 
431
'''Плохой заголовок файла пакета.''',
 
432
'''Package file format unsupported.''':
 
433
'''Этот формат файла пакета не поддерживается.''',
 
434
'''Unknown function %(func)s in line %(lineno)i.''':
 
435
'''Неизвестная функция %(func)s в строке %(lineno)i.''',
 
436
'''The file %s was not found in the package.''':
 
437
'''Файл %s не найден в пакете.''',
400
438
''' Emphasis:: [[Verbatim(\'\')]]\'\'italics\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'bold\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\'\'\')]]\'\'\'\'\'bold italics\'\'\'\'\'[[Verbatim(\'\'\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\')]]\'\'mixed \'\'[[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'\'\'bold\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]] and italics\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(----)]] horizontal rule.
401
439
 Headings:: [[Verbatim(=)]] Title 1 [[Verbatim(=)]]; [[Verbatim(==)]] Title 2 [[Verbatim(==)]]; [[Verbatim(===)]] Title 3 [[Verbatim(===)]];   [[Verbatim(====)]] Title 4 [[Verbatim(====)]]; [[Verbatim(=====)]] Title 5 [[Verbatim(=====)]].
402
440
 Lists:: space and one of: * bullets; 1., a., A., i., I. numbered items; 1.#n start numbering at n; space alone indents.
407
445
''':
408
446
''' Выделить:: [[Verbatim(\'\')]]\'\'курсивом\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'жирным\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\'\'\'\')]]\'\'\'\'\'жирным курсивом\'\'\'\'\'[[Verbatim(\'\'\'\'\')]]; [[Verbatim(\'\')]]\'\'смешаным \'\'[[Verbatim(\'\'\')]]\'\'\'\'\'жирным\'\'\'[[Verbatim(\'\'\')]] и курсивом\'\'[[Verbatim(\'\')]]; [[Verbatim(----)]] горизонтальной чертой.
409
447
 Заголовки:: [[Verbatim(=)]] Уровня 1 [[Verbatim(=)]]; [[Verbatim(==)]] Уровня 2 [[Verbatim(==)]]; [[Verbatim(===)]] Уровня 3 [[Verbatim(===)]]; [[Verbatim(====)]] Уровня 4 [[Verbatim(====)]]; [[Verbatim(=====)]] Уровня 5 [[Verbatim(=====)]].
410
 
 Списки:: пробел и один из: * - ненумерованный список; 1., a., A., i., I. - нумерованный список; 1.#n - начать нумерацию с n; только пробел(ы) дают отступ.
411
 
 Ссылки:: `ЗаглавныеСловаСлитно`; [[Verbatim(["скобки и двойные кавычки"])]]; url; [url]; [url метка].
 
448
 Списки:: пробел и один из: * - ненумерованный список; 1., a., A., i., I. - нумерованный список; 1.#n - начать нумерацию с n.
 
449
 Отступ:: каждый пробел перед началом абзаца увеличивет отступ абзаца
 
450
 Ссылки:: `ЗаглавныеСловаСлитно`; [[Verbatim([:ЗаглавныеСловаСлитно:описание])]]; [[Verbatim(["скобки и двойные кавычки "])]]; url; [url]; [url метка].
412
451
 Таблицы:: || текст клетки |||| текст клетки растянутый на 2 колонки ||; после таблиц и заголовков нельзя оставлять пробелы.
413
452
 
414
453
(!) Подробная помощь КакРедактировать и СправочникПоСинтаксису.
415
454
''',
 
455
'''Emphasis: <i>*italic*</i> <b>**bold**</b> ``monospace``<br/>
 
456
<br/><pre>
 
457
Headings: Heading 1  Heading 2  Heading 3
 
458
          =========  ---------  ~~~~~~~~~
 
459
 
 
460
Horizontal rule: ---- 
 
461
Links: TrailingUnderscore_ `multi word with backticks`_ external_ 
 
462
 
 
463
.. _external: http://external-site.net/foo/
 
464
 
 
465
Lists: * bullets; 1., a. numbered items.
 
466
</pre>
 
467
<br/>
 
468
(!) For more help, see the 
 
469
<a href="http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/quickref.html">
 
470
reStructuredText Quick Reference
 
471
</a>.
 
472
''':
 
473
'''Выделение: <i>*курсив*</i> <b>**жирный**</b> ``моно``<br/>
 
474
<br/><pre>
 
475
Заголовки: Уровня 1  Уровня 2  Уровня 3
 
476
          =========  ---------  ~~~~~~~~~
 
477
 
 
478
Отчерк: ---- 
 
479
Ссылки: ОдноСлово_ `много слов`_ внешняя_ 
 
480
 
 
481
.. _внешняя: http://external-site.net/foo/
 
482
 
 
483
Спмски: * точками; 1., a. с нумерацией.
 
484
</pre>
 
485
<br/>
 
486
(!) Подробнее смотри 
 
487
<a href="http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/quickref.html">
 
488
reStructuredText Quick Reference
 
489
''',
416
490
'''Diffs''':
417
491
'''Изменения''',
418
492
'''Info''':
438
512
'''Open editor on double click''':
439
513
'''Открывать редактор по двойному клику''',
440
514
'''Jump to last visited page instead of frontpage''':
441
 
'''Открывать с последней просмотренной страницы а не с начала''',
 
515
'''Открывать с последней просмотренной страницы, а не с начала''',
442
516
'''Show question mark for non-existing pagelinks''':
443
517
'''Показывать ? для незаполненных страниц''',
444
518
'''Show page trail''':
573
647
'''Такая страница уже стерта или никогда не существовала!''',
574
648
'''No pages like "%s"!''':
575
649
'''Нет страниц похожих на "%s"!''',
 
650
'''Invalid filename "%s"!''':
 
651
'''Неправильное имя файла "%s"!''',
576
652
'''Attachment \'%(target)s\' (remote name \'%(filename)s\') already exists.''':
577
653
'''Приложение \'%(target)s\' (из файла \'%(filename)s\') уже существует.''',
 
654
'''Created the package %s containing the pages %s.''':
 
655
'''Создан пакет %s со страницами %s.''',
 
656
'''Package pages''':
 
657
'''Страницы пакета''',
 
658
'''Package name''':
 
659
'''Имя пакета''',
 
660
'''List of page names - separated by a comma''':
 
661
'''Имена страниц через запятую''',
 
662
'''Unknown user name: {{{"%s"}}}. Please enter user name and password.''':
 
663
'''Незнакомое имя пользователя: {{{"%s"}}}. Пожалуйста введите имя и пароль.''',
 
664
'''Missing password. Please enter user name and password.''':
 
665
'''Пропущен пароль.''',
 
666
'''Sorry, wrong password.''':
 
667
'''Увы, пароль не тот.''',
578
668
'''Exactly one page like "%s" found, redirecting to page.''':
579
669
'''Найдена ровно одна страница похожая на "%s", открываю...''',
580
670
'''Pages like "%s"''':
583
673
'''%(matchcount)d %(matches)s для "%(title)s"''',
584
674
'''Local Site Map for "%s"''':
585
675
'''Карта сайта около "%s"''',
586
 
'''You are not allowed to rename pages in this wiki!''':
587
 
'''Вам нельзя переименовывать страницы в этом вики!''',
588
 
'''Please use the interactive user interface to rename pages!''':
589
 
'''Пожалуйста воспользуйтесь интерфейсом пользователя для переименования страниц!''',
590
 
'''Could not rename page because of file system error: %s.''':
591
 
'''Страница не была переименована из-за системной ошибки: %s.''',
 
676
'''Please log in first.''':
 
677
'''Войдите пожалуйста.''',
 
678
'''Please first create a homepage before creating additional pages.''':
 
679
'''Создайте домашнюю страницу перед созданием других страниц.''',
 
680
'''You can add some additional sub pages to your already existing homepage here.
 
681
 
 
682
You can choose how open to other readers or writers those pages shall be,
 
683
access is controlled by group membership of the corresponding group page.
 
684
 
 
685
Just enter the sub page\'s name and click on the button to create a new page.
 
686
 
 
687
Before creating access protected pages, make sure the corresponding group page
 
688
exists and has the appropriate members in it. Use HomepageGroupsTemplate for creating
 
689
the group pages.
 
690
 
 
691
||\'\'\'Add a new personal page:\'\'\'||\'\'\'Related access control list group:\'\'\'||
 
692
||[[NewPage(HomepageReadWritePageTemplate,read-write page,%(username)s)]]||["%(username)s/ReadWriteGroup"]||
 
693
||[[NewPage(HomepageReadPageTemplate,read-only page,%(username)s)]]||["%(username)s/ReadGroup"]||
 
694
||[[NewPage(HomepagePrivatePageTemplate,private page,%(username)s)]]||%(username)s only||
 
695
 
 
696
''':
 
697
'''Здесь Вы можете добавить вложенные страницы к вашей домашней странице.
 
698
 
 
699
Вы решаете могут ли другие читать или писать на этих страницах,
 
700
доступ определяется членством в соотвествующей странице группы.
 
701
 
 
702
Просто введите имя страницы и нажмите кнопку для ее создания.
 
703
 
 
704
Перед созданием защищенных страниц убедитесь, что есть страница группы
 
705
и она содержит нужных пользователей. Воспользуйтесь образцом HomepageGroupsTemplate
 
706
для создания страниц группы.
 
707
 
 
708
||\'\'\'Добавить новую персональную страницу:\'\'\'||\'\'Страница группы для управления доступа:\'\'\'||
 
709
||[[NewPage(HomepageReadWritePageTemplate,можно читать и писать,%(username)s)]]||["%(username)s/ReadWriteGroup"]||
 
710
||[[NewPage(HomepageReadPageTemplate,можно читать,%(username)s)]]||["%(username)s/ReadGroup"]||
 
711
||[[NewPage(HomepagePrivatePageTemplate,личная страница,%(username)s)]]||только для %(username)s||
 
712
 
 
713
''',
 
714
'''MyPages management''':
 
715
'''Управление Моими Страницами''',
592
716
'''Rename Page''':
593
717
'''Переименовать''',
594
718
'''New name''':
595
719
'''Новое имя''',
596
720
'''Optional reason for the renaming''':
597
721
'''Можете указать причину для переименования''',
598
 
'''\'\'\'A page with the name {{{\'%s\'}}} already exists.\'\'\'
599
 
 
600
 
Try a different name.''':
601
 
'''\'\'\'Страница с именем {{{\'%s\'}}} уже есть.\'\'\'
602
 
 
603
 
Попробуйте другое имя.''',
604
722
'''(including %(localwords)d %(pagelink)s)''':
605
723
'''(включая %(localwords)d %(pagelink)s)''',
606
724
'''The following %(badwords)d words could not be found in the dictionary of %(totalwords)d words%(localwords)s and are highlighted below:''':
611
729
'''Ошибок правописания не найдено!''',
612
730
'''You can\'t check spelling on a page you can\'t read.''':
613
731
'''Нельзя проверять страницу которую запрещено читать.''',
 
732
'''Do it.''':
 
733
'''Выполняй''',
 
734
'''Execute action %(actionname)s?''':
 
735
'''Сделать %(actionname)s?''',
 
736
'''Action %(actionname)s is excluded in this wiki!''':
 
737
'''%(actionname)s выполнено в этом вики!''',
 
738
'''You are not allowed to use action %(actionname)s on this page!''':
 
739
'''Вам нельзя делать %(actionname)s на этой странице!''',
 
740
'''Please use the interactive user interface to use action %(actionname)s!''':
 
741
'''Пожалуйста воспользуйтесь интерфейсом пользователя для %(actionname)s!''',
614
742
'''Title Search: "%s"''':
615
743
'''Поиск по заголовкам: "%s"''',
616
744
'''Full Text Search: "%s"''':
619
747
'''Полный список ссылок для "%s"''',
620
748
'''Cannot create a new page without a page name.  Please specify a page name.''':
621
749
'''Не могу создать страницу без имени. Укажите имя страницы.''',
622
 
'''You are not allowed to delete this page.''':
623
 
'''Вам нельзя стереть эту страницу.''',
624
 
'''Please use the interactive user interface to delete pages!''':
625
 
'''Пожалуйста воспользуйтесь интерфейсом пользователя для удаления страниц!''',
626
 
'''Really delete this page?''':
627
 
'''Точно стереть эту страницу?''',
 
750
'''Pages''':
 
751
'''Страницы''',
 
752
'''Select Author''':
 
753
'''Выберите автора''',
 
754
'''Revert all!''':
 
755
'''Вернуть всё!''',
 
756
'''You are not allowed to use this action.''':
 
757
'''Вам нельзя это делать.''',
 
758
'''Subscribe users to the page %s''':
 
759
'''Подписать на страницу %s''',
 
760
'''Subscribed for %s:''':
 
761
'''Подписан(а) на %s:''',
 
762
'''Not a user:''':
 
763
'''Не пользователь:''',
 
764
'''You are not allowed to perform this action.''':
 
765
'''Вам нельзя это делать.''',
 
766
'''You are now logged out.''':
 
767
'''Вы вышли.''',
628
768
'''Delete''':
629
769
'''Стереть''',
630
770
'''Optional reason for the deletion''':
631
771
'''Можете указать причину для удаления''',
 
772
'''Really delete this page?''':
 
773
'''Точно стереть эту страницу?''',
 
774
'''Restored Backup: %(filename)s to target dir: %(targetdir)s.
 
775
Files: %(filecount)d, Directories: %(dircount)d''':
 
776
'''Восстановлена копия: %(filename)s в каталог: %(targetdir)s.
 
777
Файлов: %(filecount)d, каталогов: %(dircount)d''',
 
778
'''Restoring backup: %(filename)s to target dir: %(targetdir)s failed.''':
 
779
'''Восстановление из копии: %(filename)s в каталог: %(targetdir)s не удалось.''',
 
780
'''Wiki Backup / Restore''':
 
781
'''Резервное копирование вики''',
 
782
'''Some hints:
 
783
 * To restore a backup:
 
784
  * Restoring a backup will overwrite existing data, so be careful.
 
785
  * Rename it to <siteid>.tar.<compression> (remove the --date--time--UTC stuff).
 
786
  * Put the backup file into the backup_storage_dir (use scp, ftp, ...).
 
787
  * Hit the [[GetText(Restore)]] button below.
 
788
 
 
789
 * To make a backup, just hit the [[GetText(Backup)]] button and save the file
 
790
   you get to a secure place.
 
791
 
 
792
Please make sure your wiki configuration backup_* values are correct and complete.
 
793
 
 
794
''':
 
795
'''Примечания:
 
796
 * Для восстановления из копии:
 
797
  * Восстановление сотрет текущие данные, так что будьте осторожны.
 
798
  * Переименуйте копию в <siteid>.tar.<compression> (уберите --date--time--UTC).
 
799
  * Поместите копию в backup_storage_dir (воспользуйтесь scp, ftp, ...).
 
800
  * Нажмите [[GetText(Restore)]] внизу.
 
801
 
 
802
 * Для создания копии просто нажмите [[GetText(Backup)]] и поместите
 
803
   полученный файл в надежное место.
 
804
 
 
805
Убедитесь что конфигурация вашего вики содержит правильные значения backup_*.
 
806
 
 
807
''',
 
808
'''Backup''':
 
809
'''Сохранить копию''',
 
810
'''Restore''':
 
811
'''Восстановить из копии''',
 
812
'''You are not allowed to do remote backup.''':
 
813
'''Вам нельзя делать удаленную копию.''',
 
814
'''Unknown backup subaction: %s.''':
 
815
'''Неизвестная команда копирования: %s.''',
632
816
'''[%d attachments]''':
633
817
'''[%d приложений]''',
634
818
'''There are <a href="%(link)s">%(count)s attachment(s)</a> stored for this page.''':
662
846
'''An upload will never overwrite an existing file. If there is a name
663
847
conflict, you have to rename the file that you want to upload.
664
848
Otherwise, if "Rename to" is left blank, the original filename will be used.''':
665
 
'''Ваше приложение никогда не сотрет уже имеющееся. Если такое имя уже есть, 
666
 
вы должны переименовать свой файл для загрузки.
667
 
Или же, если поле "Записать в" оставить пустым, будет использовано имя вашего файла.''',
 
849
'''Новое приложение не может перезаписать имеющиеся приложения. Если приложение
 
850
с таким именем уже существует, дайте новому приложению другое имя.
 
851
Используете для этого поле "Переименовать в" - в нем можно указать
 
852
имя, с которым приложение будет загружено на страницу. Если поле
 
853
"Переименовать в" оставить пустым, будет использовано имя вашего файла.''',
668
854
'''File to upload''':
669
855
'''Приложить файл''',
670
856
'''Rename to''':
725
911
'''Нарисовать "%(filename)s"''',
726
912
'''Edit drawing %(filename)s''':
727
913
'''Изменить рисунок %(filename)s''',
 
914
'''Toggle line numbers''':
 
915
'''Номера строк''',
728
916
'''FrontPage''':
729
917
'''Начало''',
730
918
'''RecentChanges''':
775
963
'''Переименовать''',
776
964
'''SpellCheck''':
777
965
'''Правописание''',
 
966
'''Invalid MonthCalendar calparms "%s"!''':
 
967
'''Неправильные параметры для MonthCalendar "%s"!''',
 
968
'''Invalid MonthCalendar arguments "%s"!''':
 
969
'''Неправильные аргументы для MonthCalendar "%s"!''',
778
970
'''Unsupported navigation scheme \'%(scheme)s\'!''':
779
971
'''Схема обхода \'%(scheme)s\' недоступна!''',
780
972
'''No parent page found!''':
809
1001
'''заложить здесь''',
810
1002
'''[Bookmark reached]''':
811
1003
'''[Здесь лежит закладка]''',
 
1004
'''Contents''':
 
1005
'''Оглавление''',
812
1006
'''No wanted pages in this wiki.''':
813
1007
'''В этом вики нет требуемых страниц.''',
814
1008
'''Invalid include arguments "%s"!''':
887
1081
'''[ВВЕРХ]''',
888
1082
'''Click to do a full-text search for this title''':
889
1083
'''Нажмите сюда для поиска этого названия везде''',
 
1084
'''Preferences''':
 
1085
'''Настройки''',
890
1086
'''Logout''':
891
1087
'''Выйти''',
892
1088
'''Clear message''':
917
1113
'''Похожие Страницы''',
918
1114
'''Local Site Map''':
919
1115
'''Карта Окресностей''',
 
1116
'''My Pages''':
 
1117
'''Мои Страницы''',
 
1118
'''Subscribe User''':
 
1119
'''Подписка''',
 
1120
'''Remove Spam''':
 
1121
'''Убрать мусор''',
 
1122
'''Package Pages''':
 
1123
'''Страницы пакета''',
 
1124
'''Render as Docbook''':
 
1125
'''Сформатировать как Docbook''',
920
1126
'''Do''':
921
1127
'''Выполняй!''',
922
1128
'''Edit (Text)''':