1
# translation of NetworkManager to Kinyarwanda.
2
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
4
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
5
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
6
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
7
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
8
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
9
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
10
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
11
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
12
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
16
"Project-Id-Version: NetworkManager HEAD\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
"POT-Creation-Date: 2006-05-29 18:33+0200\n"
19
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
20
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
21
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
"ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
26
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
28
#: ../src/applet-compat.c:171 ../src/applet-dbus-info.c:919
30
msgid "Passphrase for wireless network %s"
31
msgstr "Gishya urusobe"
33
#: ../src/applet-dbus.c:265
35
msgid "Connection to the wireless network '%s' failed."
38
#: ../src/applet-dbus.c:270
40
msgid "Connection to the wired network failed."
41
msgstr "Kuri a urusobe"
43
#: ../src/applet.c:184
44
msgid "Error displaying connection information:"
47
#: ../src/applet.c:202
49
msgid "Could not find some required resources (the glade file)!"
50
msgstr "OYA Gushaka Bya ngombwa i IDOSIYE OYA Byabonetse"
52
#: ../src/applet.c:213
54
msgid "No active connections!"
55
msgstr "urusobe Ukwihuza"
57
#: ../src/applet.c:234
59
msgid "Wired Ethernet (%s)"
62
#: ../src/applet.c:236
64
msgid "Wireless Ethernet (%s)"
67
#: ../src/applet.c:337 ../src/applet.c:362
68
msgid "NetworkManager Applet"
71
#: ../src/applet.c:339 ../src/applet.c:364
73
msgid "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc."
76
#: ../src/applet.c:340 ../src/applet.c:365
79
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
80
msgstr "Ubuso Apuleti... kugirango urusobe Na Ukwihuza"
82
#: ../src/applet.c:343 ../src/applet.c:370
83
msgid "translator-credits"
86
#: ../src/applet.c:426
87
msgid "VPN Login Failure"
90
#: ../src/applet.c:427
92
msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
95
#: ../src/applet.c:431
96
msgid "VPN Start Failure"
99
#: ../src/applet.c:432
102
"Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the VPN "
106
#: ../src/applet.c:436 ../src/applet.c:446
107
msgid "VPN Connect Failure"
110
#: ../src/applet.c:437
112
msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
115
#: ../src/applet.c:441
116
msgid "VPN Configuration Error"
119
#: ../src/applet.c:442
121
msgid "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
124
#: ../src/applet.c:447
127
"Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
128
"return an adequate network configuration."
131
#: ../src/applet.c:517
132
msgid "VPN Login Message"
135
#: ../src/applet.c:741 ../src/applet.c:2508
136
#: ../src/other-network-dialog.c:453
137
#: ../src/passphrase-dialog.c:228
140
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
141
"file was not found)."
142
msgstr "OYA Gushaka Bya ngombwa i IDOSIYE OYA Byabonetse"
144
#: ../src/applet.c:753
146
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
147
msgstr "urusobe APAREYE OYA Gushigikira"
149
#: ../src/applet.c:761
151
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
152
msgstr "urusobe APAREYE OYA Gushigikira Ihuza"
154
#: ../src/applet.c:908
156
msgid "Preparing device %s for the wired network..."
157
msgstr "Kuri a urusobe"
159
#: ../src/applet.c:910
161
msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
162
msgstr "Kuri urusobe"
164
#: ../src/applet.c:918
166
msgid "Configuring device %s for the wired network..."
167
msgstr "Kuri a urusobe"
169
#: ../src/applet.c:920
171
msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
172
msgstr "Kuri urusobe"
174
#: ../src/applet.c:928
176
msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
177
msgstr "Kuri urusobe"
179
#: ../src/applet.c:936 ../src/applet.c:946
181
msgid "Requesting a network address from the wired network..."
182
msgstr "Kuri a urusobe"
184
#: ../src/applet.c:938 ../src/applet.c:948
186
msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
187
msgstr "Kuri urusobe"
189
#: ../src/applet.c:956
191
msgid "Finishing connection to the wired network..."
192
msgstr "Kuri a urusobe"
194
#: ../src/applet.c:958
196
msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
197
msgstr "Kuri urusobe"
199
#: ../src/applet.c:1075
201
msgid "NetworkManager is not running"
204
#: ../src/applet.c:1083 ../src/applet.c:1828
205
msgid "Networking disabled"
208
#: ../src/applet.c:1088
210
msgid "No network connection"
211
msgstr "urusobe Ukwihuza"
213
#: ../src/applet.c:1093
215
msgid "Wired network connection"
216
msgstr "urusobe Ukwihuza"
218
#: ../src/applet.c:1097
220
msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
221
msgstr "Kuri urusobe"
223
#: ../src/applet.c:1099
225
msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
226
msgstr "urusobe Ukwihuza Kuri"
228
#: ../src/applet.c:1120
230
msgid "VPN connection to '%s'"
233
#: ../src/applet.c:1128
235
msgid "VPN connecting to '%s'"
238
#: ../src/applet.c:1541
240
msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
241
msgstr "Kuri urusobe"
243
#: ../src/applet.c:1562
245
msgid "Create _New Wireless Network..."
248
#: ../src/applet.c:1685
249
msgid "_VPN Connections"
252
#: ../src/applet.c:1730
253
msgid "_Configure VPN..."
256
#: ../src/applet.c:1734
257
msgid "_Disconnect VPN..."
260
#: ../src/applet.c:1756
261
msgid "_Dial Up Connections"
264
#. FIXME: We should save and then check the state of the devices and show Connect _or_ Disconnect for each item
265
#: ../src/applet.c:1767
267
msgid "Connect to %s..."
270
#: ../src/applet.c:1773
272
msgid "Disconnect from %s..."
275
#: ../src/applet.c:1822
277
msgid "No network devices have been found"
278
msgstr "urusobe Byabonetse"
280
#: ../src/applet.c:2014
282
msgid "NetworkManager is not running..."
285
#. 'Enable Networking' item
286
#: ../src/applet.c:2170
287
msgid "Enable _Networking"
290
#. 'Enable Wireless' item
291
#: ../src/applet.c:2176
292
msgid "Enable _Wireless"
295
#. 'Connection Information' item
296
#: ../src/applet.c:2182
297
msgid "Connection _Information"
300
# scp/source\office\profile.lng:STR_VALUE_TEMPLATE_SERVICES_HELP.text
302
#: ../src/applet.c:2193
305
msgstr "Ifashayobora"
308
#: ../src/applet.c:2202
313
#: ../src/applet.c:2667
316
"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
318
msgstr "OYA Gushaka Bya ngombwa i IDOSIYE OYA Byabonetse"
320
#: ../src/wireless-security-option.c:157
324
#: ../src/wireless-security-option.c:160
328
#: ../src/wireless-security-option.c:208
329
msgid "Automatic (Default)"
332
#: ../src/wireless-security-option.c:215
336
#: ../src/wireless-security-option.c:223
340
#: ../src/wireless-security-option.c:231
344
#: ../src/wso-none.c:53
348
#: ../src/wso-wep-ascii.c:138
349
msgid "WEP 64/128-bit ASCII"
352
#: ../src/wso-wep-hex.c:135
353
msgid "WEP 64/128-bit Hex"
356
#: ../src/wso-wep-passphrase.c:135
357
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
360
#: ../src/wso-wpa-eap.c:237
364
#: ../src/wso-wpa-eap.c:238
368
#: ../src/wso-wpa-eap.c:239
372
#: ../src/wso-wpa-eap.c:247 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:92
373
#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:116
374
msgid "WPA2 Enterprise"
377
#: ../src/wso-wpa-eap.c:249 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:94
378
#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:121
379
msgid "WPA Enterprise"
382
#: ../src/wso-wpa-psk.c:178
383
msgid "WPA2 Personal"
386
#: ../src/wso-wpa-psk.c:180
390
#: ../src/eggtrayicon.c:134
394
#: ../src/eggtrayicon.c:135
396
msgid "The orientation of the tray."
397
msgstr "Icyerekezo Bya i"
399
#: ../src/menu-items.c:88
401
msgid "Wired Network (%s)"
404
#: ../src/menu-items.c:91
406
msgid "_Wired Network"
409
#: ../src/menu-items.c:162
411
msgid "Wireless Network (%s)"
412
msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
416
#: ../src/menu-items.c:164
417
msgid "Wireless Network"
418
msgid_plural "Wireless Networks"
422
#: ../src/menu-items.c:343
424
msgid " (invalid Unicode)"
427
#: ../src/other-network-dialog.c:352
430
"By default, the wireless network's name is set to your computer's name, %s, "
431
"with no encryption enabled"
434
#: ../src/other-network-dialog.c:358
436
msgid "Create new wireless network"
437
msgstr "Gishya urusobe"
439
#: ../src/other-network-dialog.c:359
442
"Enter the name and security settings of the wireless network you wish to "
444
msgstr "i Na Umutekano Amagenamiterere Bya i urusobe Kuri Kurema"
446
#: ../src/other-network-dialog.c:363
448
msgid "Create New Wireless Network"
451
#: ../src/other-network-dialog.c:368
453
msgid "Existing wireless network"
454
msgstr "Kugena urusobe"
456
#: ../src/other-network-dialog.c:369
458
msgid "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect."
459
msgstr "i Bya i urusobe Kuri Kuri Kwihuza"
461
#: ../src/other-network-dialog.c:371
463
msgid "Connect to Other Wireless Network"
464
msgstr "Kuri urusobe"
466
#: ../src/passphrase-dialog.c:215
468
msgid "Error connecting to wireless network"
469
msgstr "Kuri urusobe"
471
#: ../src/passphrase-dialog.c:216
473
"The requested wireless network requires security capabilities unsupported by "
477
#: ../src/vpn-password-dialog.c:151
478
#: ../src/vpn-password-dialog.c:188
480
msgid "Cannot start VPN connection '%s'"
483
#: ../src/vpn-password-dialog.c:154
486
"Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
487
"Contact your system administrator."
490
#: ../src/vpn-password-dialog.c:191
493
"There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection "
494
"type '%s'. Contact your system administrator."
497
#: ../src/applet.glade.h:1
501
#: ../src/applet.glade.h:2
504
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>"
505
msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
507
#: ../src/applet.glade.h:4
508
#, fuzzy, no-c-format
510
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
513
"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%"
516
"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini ku A Cyangwa Bishunzwe: Urufunguzo ni "
517
"Bya ngombwa Kuri i urusobe"
519
#: ../src/applet.glade.h:8
520
#, fuzzy, no-c-format
522
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</span>\n"
524
"%s It will not be completely functional."
525
msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini OYA"
527
#: ../src/applet.glade.h:12
528
#, fuzzy, no-c-format
530
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</"
533
"You have chosen to log in to the wireless network '%s'. If you are sure "
534
"that this wireless network is secure, click the checkbox below and "
535
"NetworkManager will not require confirmation on subsequent log ins."
537
"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini LOG in Kuri i urusobe iyi urusobe ni "
538
"Kanda i munsi Na Oya Na: Ryari: Kwihuza Kuri"
540
#: ../src/applet.glade.h:15
541
msgid "Anonymous Identity:"
544
#: ../src/applet.glade.h:16
546
msgid "Authentication:"
549
#: ../src/applet.glade.h:17
550
msgid "Broadcast Address:"
553
#: ../src/applet.glade.h:18
554
msgid "CA Certificate File:"
557
#: ../src/applet.glade.h:19
562
#: ../src/applet.glade.h:20
563
msgid "Client Certificate File:"
566
#: ../src/applet.glade.h:21
567
msgid "Connection Information"
570
#: ../src/applet.glade.h:22
571
msgid "Default Route:"
574
#: ../src/applet.glade.h:23
575
msgid "Destination Address:"
578
#: ../src/applet.glade.h:24
582
#: ../src/applet.glade.h:25
586
#: ../src/applet.glade.h:26
587
msgid "Hardware Address:"
590
#: ../src/applet.glade.h:27
594
#: ../src/applet.glade.h:28
598
#: ../src/applet.glade.h:29
602
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
603
# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_SELECT.FT_SORTALG.text
604
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
605
# sw/source\ui\misc\srtdlg.src:DLG_SORTING.FT_KEYTYP.text
606
#: ../src/applet.glade.h:30
609
msgstr "Ubwoko bw'agakandisho"
611
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
612
# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_SELECT.FT_SORTALG.text
613
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
614
# sw/source\ui\misc\srtdlg.src:DLG_SORTING.FT_KEYTYP.text
615
#: ../src/applet.glade.h:31
618
msgstr "Ubwoko bw'agakandisho"
620
#: ../src/applet.glade.h:32
623
"WEP 128-bit Passphrase\n"
624
"WEP 64/128-bit Hex\n"
625
"WEP 64/128-bit ASCII\n"
628
#: ../src/applet.glade.h:37
634
#: ../src/applet.glade.h:39
636
msgid "Other Wireless Network..."
639
#: ../src/applet.glade.h:40
643
#: ../src/applet.glade.h:41
647
#: ../src/applet.glade.h:42
651
#: ../src/applet.glade.h:43
652
msgid "Private Key File:"
655
#: ../src/applet.glade.h:44
656
msgid "Private Key Password:"
659
#: ../src/applet.glade.h:45
660
msgid "Secondary DNS:"
663
#: ../src/applet.glade.h:46
664
msgid "Select the CA Certificate File"
667
#: ../src/applet.glade.h:47
668
msgid "Select the Client Certificate File"
671
#: ../src/applet.glade.h:48
672
msgid "Select the Private Key File"
675
#: ../src/applet.glade.h:49
679
#: ../src/applet.glade.h:50
680
msgid "Show passphrase"
683
#: ../src/applet.glade.h:51
684
msgid "Show password"
687
#: ../src/applet.glade.h:52
688
msgid "Show passwords"
691
#: ../src/applet.glade.h:53
695
#: ../src/applet.glade.h:54
699
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
700
# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_SELECT.FT_SORTALG.text
701
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
702
# sw/source\ui\misc\srtdlg.src:DLG_SORTING.FT_KEYTYP.text
703
#: ../src/applet.glade.h:55
706
msgstr "Ubwoko bw'agakandisho"
708
#: ../src/applet.glade.h:56
712
#: ../src/applet.glade.h:57
713
msgid "Wireless Network Key Required"
716
#: ../src/applet.glade.h:58
717
msgid "Wireless _adapter:"
720
#: ../src/applet.glade.h:59
722
msgid "_Always Trust this Wireless Network"
725
#: ../src/applet.glade.h:60
726
msgid "_Don't remind me again"
729
#: ../src/applet.glade.h:61
731
msgid "_Login to Network"
734
#: ../src/applet.glade.h:62
735
msgid "_Network Name:"
738
#: ../src/applet.glade.h:63
740
msgid "_Wireless Security:"
743
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:383
744
msgid "Cannot add VPN connection"
747
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:385
749
"No suitable VPN software was found on your system. Contact your system "
753
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:437
755
msgid "Cannot import VPN connection"
756
msgstr "urusobe Ukwihuza"
758
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:439
761
"Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the "
762
"file '%s'. Contact your system administrator."
765
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:579
767
msgid "Error retrieving VPN connection '%s'"
770
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:582
773
"Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your "
774
"system administrator."
777
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:739
779
msgid "Delete VPN connection \"%s\"?"
782
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:742
785
"All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may "
786
"need your system administrator to provide information to create a new "
790
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:959
791
msgid "Unable to load"
794
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:961
796
msgid "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
797
msgstr "OYA Gushaka Bya ngombwa i IDOSIYE OYA Byabonetse"
800
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1071
801
msgid "Edit VPN Connection"
804
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:1
806
msgid "Add a new VPN connection"
807
msgstr "urusobe Ukwihuza"
809
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:2
810
msgid "Choose which type of VPN connection you wish to create."
813
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:3
818
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:4
819
msgid "Create VPN Connection"
822
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:5
823
msgid "Create VPN Connection - 1 of 2"
826
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:6
827
msgid "Create VPN Connection - 2 of 2"
830
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:7
831
msgid "Delete the selected VPN connection"
834
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:8
838
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:9
839
msgid "Edit the selected VPN connection"
842
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:10
843
msgid "Export the VPN settings to a file"
846
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:11
847
msgid "Export the selected VPN connection to a file"
850
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:12
851
msgid "Finish Creating VPN Connection"
854
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:13
856
msgid "Manage Virtual Private Network Connections"
857
msgstr "urusobe Ukwihuza"
859
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:14
861
"This assistant will guide you through the creation of a connection to a "
862
"Virtual Private Network (VPN).\n"
864
"It will require some information, such as IP addresses and secrets. Please "
865
"see your system administrator to obtain this information."
868
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:17
870
msgid "VPN Connections"
871
msgstr "urusobe Ukwihuza"
873
#: ../src/nm-ap-security-wep.c:52
877
#: ../src/nm-ap-security-wep.c:54
881
#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:50
885
#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:52
889
#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:54
890
msgid "WPA Automatic"
893
#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:59
897
#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:61
901
#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:63
902
msgid "WPA2 Automatic"
905
#: ../src/nm-ap-security.c:320
909
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:154
912
"unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
913
msgstr "Kuri Kurema kugirango"
915
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:172
918
"unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
919
msgstr "Kuri Kuri kugirango"
921
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:405
922
msgid "operation took too long"
925
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:502
927
msgid "received data from wrong type of sender"
928
msgstr "BYAKIRIWE Ibyatanzwe Bivuye Ubwoko Bya Uwohereza"
930
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:515
932
msgid "received data from unexpected sender"
933
msgstr "BYAKIRIWE Ibyatanzwe Bivuye Uwohereza"
935
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:646
937
msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
938
msgstr "Ibyatanzwe Yoherejwe: KURI Na Bya"
940
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:735
941
msgid "error occurred while waiting for data on socket"
944
#: ../src/applet-dbus-devices.c:898
946
msgid "You are now connected to the Ad-Hoc wireless network '%s'."
947
msgstr "Kuri urusobe"
949
#: ../src/applet-dbus-devices.c:903
951
msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
952
msgstr "Kuri urusobe"
954
#: ../src/applet-dbus-devices.c:910
956
msgid "You are now connected to the wired network."
957
msgstr "Kuri a urusobe"
959
#: ../src/applet-dbus-devices.c:916
961
msgid "Connection Established"
962
msgstr "Na: Bishunzwe: Bikora"
964
#: ../src/applet-dbus-devices.c:959
968
#: ../src/applet-dbus-devices.c:960
969
msgid "The network connection has been disconnected."
976
#~ msgid "You must log in to access the private network %s"
977
#~ msgstr "LOG in Kuri i By'umwihariko urusobe"
980
#~ msgid "Scanning for wireless networks..."
981
#~ msgstr "kugirango"
984
#~ msgid "Start All Wireless Devices"
985
#~ msgstr "Gutangira"
989
#~ "128-bit passphrase (WEP)\n"
990
#~ "Ascii key (WEP)\n"
992
#~ msgstr "Urufunguzo Urufunguzo"
994
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
995
# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_SELECT.FT_SORTALG.text
996
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
997
# sw/source\ui\misc\srtdlg.src:DLG_SORTING.FT_KEYTYP.text
1000
#~ msgstr "Ubwoko bw'agakandisho"
1002
# offmgr/source\offapp\intro\intro.hrc:TEXT_DEFAULTABOUT.text
1004
#~ msgid "_About..."
1005
#~ msgstr "Ibyerekeye"
1007
# crashrep/source\all\crashrep.lng:%OK_BUTTON%.text
1012
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
1018
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
1019
#~ msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
1022
#~ msgid "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
1026
#~ msgid "Connecting to a wired network..."
1027
#~ msgstr "Kuri a urusobe"
1030
#~ msgid "Wireless network connection"
1031
#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
1034
#~ msgid "Connecting to wireless network '%s'..."
1035
#~ msgstr "Kuri urusobe"
1038
#~ msgid "Create new Wireless Network..."
1041
# scp/source\office\profile.lng:STR_VALUE_TEMPLATE_SERVICES_HELP.text
1043
#~ msgstr "Ifashayobora"
1046
#~ msgstr "Bigyanye"
1050
#~ "Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to "
1052
#~ msgstr "i Na Umutekano Amagenamiterere Bya i urusobe Kuri Kurema"
1055
#~ msgid "Custom wireless network"
1056
#~ msgstr "Kugena urusobe"
1060
#~ "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
1061
#~ msgstr "i Bya i urusobe Kuri Kuri Kwihuza"
1064
#~ msgid "Connect with encryption enabled"
1065
#~ msgstr "Na: Bishunzwe: Bikora"
1068
#~ msgid "Wireless _network:"
1073
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login "
1074
#~ "Confirmation</span>\n"
1076
#~ "You have chosen log in to the wireless network '%s'. If you are sure "
1077
#~ "this wireless network is secure, click the checkbox below and "
1078
#~ "NetworkManager will no longer pester you with stupid questions when you "
1081
#~ "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini LOG in Kuri i urusobe iyi urusobe ni "
1082
#~ "Kanda i munsi Na Oya Na: Ryari: Kwihuza Kuri"
1085
#~ msgid "Always Trust this Wireless Network"