~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/partman-basicfilesystems/hardy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/fa.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2005-10-30 17:58:24 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051030175824-n9u925as3tli4rh5
Tags: 45ubuntu1
Resynchronise with Debian.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
#
4
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
5
5
6
 
# translation of fa.po to
7
6
# Persian messages for debian-installer.
8
7
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
9
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
11
10
msgid ""
12
11
msgstr ""
13
12
"Project-Id-Version: fa\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2005-06-26 13:34-0600\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2005-10-20 18:32-0600\n"
15
14
"PO-Revision-Date: 2005-07-31 18:31+0430\n"
16
15
"Last-Translator: Arash Bijanzadeh\n"
17
16
"Language-Team:  <fa@li.org>\n"
175
174
"اگر شما به منوی اصلی بازنگشته و نقطه‌ی بارگذاری به این فایل سیستم نسبت ندهید، "
176
175
"این فایل سیستم اصلا مورد استفاده قرار نخواهد گرفت."
177
176
 
 
177
#. Type: error
 
178
#. Description
 
179
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
 
180
#, fuzzy
 
181
msgid "Invalid file system for this mount point"
 
182
msgstr "فایل سیستم این پارتیشن:"
 
183
 
 
184
#. Type: error
 
185
#. Description
 
186
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
 
187
msgid ""
 
188
"The file system type ${FILESYSTEM} cannot be mounted on ${MOUNTPOINT}, "
 
189
"because it is not a fully-functional Unix filesystem. Please choose a "
 
190
"different file system, such as ${EXT2}."
 
191
msgstr ""
 
192
 
178
193
#. Type: select
179
194
#. Choices
180
195
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
181
196
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
182
197
#. in single-byte languages) including the initial path
183
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
 
198
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
184
199
msgid "/ - the root file system"
185
200
msgstr "/- فایل سیستم ریشه"
186
201
 
187
202
#. Type: select
188
203
#. Choices
189
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
 
204
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
190
205
msgid "/boot - static files of the boot loader"
191
206
msgstr "/boot فایلهای ثابت راه‌انداز سیستم"
192
207
 
193
208
#. Type: select
194
209
#. Choices
195
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
 
210
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
196
211
msgid "/home - user home directories"
197
212
msgstr "/home - شاخه‌ی خانه‌ی کاربران"
198
213
 
199
214
#. Type: select
200
215
#. Choices
201
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
 
216
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
202
217
msgid "/tmp - temporary files"
203
218
msgstr "/tmp - فایلهای موقت"
204
219
 
205
220
#. Type: select
206
221
#. Choices
207
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
 
222
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
208
223
msgid "/usr - static data"
209
224
msgstr "/usr - اطلاعات ثابت"
210
225
 
211
226
#. Type: select
212
227
#. Choices
213
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
 
228
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
214
229
msgid "/var - variable data"
215
230
msgstr "/var - اطلاعات متغیر"
216
231
 
217
232
#. Type: select
218
233
#. Choices
219
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
 
234
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
220
235
msgid "/srv - data for services provided by this system"
221
236
msgstr "/srv - اطلاعات سرویسهای که توسط این رایانه ارائه میشود"
222
237
 
223
238
#. Type: select
224
239
#. Choices
225
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
 
240
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
226
241
msgid "/opt - add-on application software packages"
227
242
msgstr "های نرم‌افزاری اضافی/opt "
228
243
 
229
244
#. Type: select
230
245
#. Choices
231
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
 
246
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
232
247
msgid "/usr/local - local hierarchy"
233
248
msgstr "/usr/local - شاخه‌ی محلی"
234
249
 
235
250
#. Type: select
236
251
#. Choices
237
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:81
 
252
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
238
253
msgid "/dos"
239
254
msgstr "/dos"
240
255
 
241
256
#. Type: select
242
257
#. Choices
243
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:81
 
258
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
244
259
msgid "/windows"
245
260
msgstr "/windows"
246
261
 
247
262
#. Type: select
248
263
#. Choices
249
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:81
 
264
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
250
265
msgid "Enter manually"
251
266
msgstr "ورود دستی"
252
267
 
253
268
#. Type: select
254
269
#. Choices
255
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:81
 
270
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
256
271
msgid "Do not mount it"
257
272
msgstr "بارگذاری نکن"
258
273
 
259
274
#. Type: string
260
275
#. Description
261
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:86
 
276
#: ../partman-basicfilesystems.templates:93
262
277
msgid "Mount point for this partition:"
263
278
msgstr "نقطه‌ی بارگذاری این پارتیشن:"
264
279
 
265
280
#. Type: error
266
281
#. Description
267
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:90
 
282
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
268
283
msgid "Invalid mount point"
269
284
msgstr "نقطه‌ی بارگذاری معتبر نیست"
270
285
 
271
286
#. Type: error
272
287
#. Description
273
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:90
 
288
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
274
289
msgid "The mount point you entered is invalid."
275
290
msgstr "نقطه‌ی بارگذاری که وارد کرده‌اید معتبر نیست."
276
291
 
277
292
#. Type: error
278
293
#. Description
279
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:90
 
294
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
280
295
msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
281
296
msgstr "نقطه‌ی بارگذاری باید با \"/\". آغاز شده و فضای خالی در آن نباشد."
282
297
 
283
298
#. Type: string
284
299
#. Description
285
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
 
300
#: ../partman-basicfilesystems.templates:104
286
301
msgid "Label for the file system in this partition:"
287
302
msgstr ""
288
303
 
289
304
#. Type: text
290
305
#. Description
291
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:101
 
306
#: ../partman-basicfilesystems.templates:108
292
307
msgid "Format the swap area:"
293
308
msgstr "پیکربندی فضای swap:"
294
309
 
295
310
#. Type: text
296
311
#. Description
297
312
#. In the following context: "Format the partition: yes"
298
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:106
 
313
#: ../partman-basicfilesystems.templates:113
299
314
msgid "yes"
300
315
msgstr "بله "
301
316
 
302
317
#. Type: text
303
318
#. Description
304
319
#. In the following context: "Format the partition: no"
305
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:111
 
320
#: ../partman-basicfilesystems.templates:118
306
321
msgid "no"
307
322
msgstr "نه"
308
323
 
309
324
#. Type: text
310
325
#. Description
311
326
#. label of file system
312
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:116
 
327
#: ../partman-basicfilesystems.templates:123
313
328
msgid "Label:"
314
329
msgstr ""
315
330
 
316
331
#. Type: text
317
332
#. Description
318
333
#. Up to 24 character positions
319
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:126
 
334
#: ../partman-basicfilesystems.templates:133
320
335
msgid "Reserved blocks:"
321
336
msgstr ""
322
337
 
323
338
#. Type: string
324
339
#. Description
325
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:130
 
340
#: ../partman-basicfilesystems.templates:137
326
341
msgid "Percentage of the file system blocks reserved for the super-user:"
327
342
msgstr ""
328
343
 
329
344
#. Type: text
330
345
#. Description
331
346
#. Up to 25 character positions
332
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:135
 
347
#: ../partman-basicfilesystems.templates:142
333
348
msgid "Typical usage:"
334
349
msgstr ""
335
350
 
336
351
#. Type: text
337
352
#. Description
338
353
#. In the following context: "Typical usage: standard"
339
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:140
 
354
#: ../partman-basicfilesystems.templates:147
340
355
msgid "standard"
341
356
msgstr ""
342
357
 
343
358
#. Type: select
344
359
#. Description
345
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:148
 
360
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
346
361
msgid "Typical usage of this partition:"
347
362
msgstr "کاربرد این پارتیشن چیست؟"
348
363
 
349
364
#. Type: select
350
365
#. Description
351
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:148
 
366
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
352
367
msgid ""
353
368
"Please specify how the file system is going to be used, so that optimal file "
354
369
"system parameters can be chosen for that use."
358
373
 
359
374
#. Type: select
360
375
#. Description
361
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:148
 
376
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
362
377
msgid ""
363
378
"standard = standard parameters, news = one inode per 4KB block, largefile = "
364
379
"one inode per megabyte, largefile4 = one inode per 4 megabytes."
369
384
#. Type: text
370
385
#. Description
371
386
#. This is an item in the menu "Partition settings"
372
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:160
 
387
#: ../partman-basicfilesystems.templates:167
373
388
msgid "Mount point:"
374
389
msgstr "نقطه‌ی بارگذاری:"
375
390
 
376
391
#. Type: text
377
392
#. Description
378
393
#. In the following context: "Mount point: none"
379
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:165
 
394
#: ../partman-basicfilesystems.templates:172
380
395
msgid "none"
381
396
msgstr "هیچکدام"
382
397
 
383
398
#. Type: text
384
399
#. Description
385
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:169
 
400
#: ../partman-basicfilesystems.templates:176
386
401
msgid "Ext2 file system"
387
402
msgstr "فایل سیستم ext2"
388
403
 
389
404
#. Type: text
390
405
#. Description
391
406
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
392
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:174
 
407
#: ../partman-basicfilesystems.templates:181
393
408
msgid "ext2"
394
409
msgstr "ext2"
395
410
 
396
411
#. Type: text
397
412
#. Description
398
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:178
 
413
#: ../partman-basicfilesystems.templates:185
399
414
msgid "FAT16 file system"
400
415
msgstr "فایل سیستم FAT16"
401
416
 
402
417
#. Type: text
403
418
#. Description
404
419
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
405
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:183
 
420
#: ../partman-basicfilesystems.templates:190
406
421
msgid "fat16"
407
422
msgstr "fat16"
408
423
 
409
424
#. Type: text
410
425
#. Description
411
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:187
 
426
#: ../partman-basicfilesystems.templates:194
412
427
msgid "FAT32 file system"
413
428
msgstr "فایل سیستم FAT32"
414
429
 
415
430
#. Type: text
416
431
#. Description
417
432
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
418
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:192
 
433
#: ../partman-basicfilesystems.templates:199
419
434
msgid "fat32"
420
435
msgstr "fat32"
421
436
 
422
437
#. Type: text
423
438
#. Description
424
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:205
 
439
#: ../partman-basicfilesystems.templates:212
425
440
msgid "swap area"
426
441
msgstr "فضای swap"
427
442
 
428
443
#. Type: text
429
444
#. Description
430
445
#. Short variant of `swap space'
431
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:210
 
446
#: ../partman-basicfilesystems.templates:217
432
447
msgid "swap"
433
448
msgstr "swap"
434
449
 
437
452
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
438
453
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
439
454
#. in single-byte languages)
440
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:221
 
455
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
441
456
msgid "noatime - do not update inode access times at each access"
442
457
msgstr "noatime - زمان دسترسی inode  را در هر دسترسی عوض نکن"
443
458
 
444
459
#. Type: multiselect
445
460
#. Choices
446
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:221
 
461
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
447
462
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
448
463
msgstr "nodev - از دستگاههای کاراکتر یا بلوک پشتیبانی نکن"
449
464
 
450
465
#. Type: multiselect
451
466
#. Choices
452
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:221
 
467
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
453
468
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
454
469
msgstr ""
455
470
"nosuid - از بیت‌های set-user-identifier و set-group-identifier bits صرف نظر کن"
456
471
 
457
472
#. Type: multiselect
458
473
#. Choices
459
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:221
 
474
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
460
475
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
461
476
msgstr "noexec - به هیچ فایل باینری اجازه‌ي اجرا نده"
462
477
 
463
478
#. Type: multiselect
464
479
#. Choices
465
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:221
 
480
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
466
481
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
467
482
msgstr "usrquota - محدودساز )quota(برای کاربر فضای دیسک فعال گردد"
468
483
 
469
484
#. Type: multiselect
470
485
#. Choices
471
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:221
 
486
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
472
487
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
473
488
msgstr "usrquota - محدودساز )quota(برای گروه فضای دیسک فعال گردد"
474
489
 
475
490
#. Type: multiselect
476
491
#. Choices
477
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:221
 
492
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
478
493
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
479
494
msgstr "user_xattr - پشتیبانی از مشخسه‌های خاص کاربر"
480
495
 
483
498
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
484
499
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
485
500
#. in single-byte languages) including the initial path
486
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:230
 
501
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
487
502
msgid "ro - mount the file system read-only"
488
503
msgstr "ro - فایل سیستم را به صورت فقط خواندنی بارگذاری کن"
489
504
 
490
505
#. Type: multiselect
491
506
#. Choices
492
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:230
 
507
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
493
508
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
494
509
msgstr "sync - تمام فعالیتهای خواندن/نوشتن به صورت همزمان صورت گیرد"
495
510
 
496
511
#. Type: multiselect
497
512
#. Choices
498
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:230
 
513
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
499
514
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
500
515
msgstr "quiet - تغییر صاحب و یا گروه پیغام خطایی بر نمیگرداند."
501
516
 
502
517
#. Type: multiselect
503
518
#. Description
504
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:231
 
519
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
505
520
msgid "Mount options:"
506
521
msgstr "نقاط بار گذاری:"
507
522
 
508
523
#. Type: multiselect
509
524
#. Description
510
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:231
511
 
msgid "Mount options can tune the behaviour of the file system."
512
 
msgstr "نقاط بارگذاری میتوانند رفتار فایل سیستم را تنظیم کنند."
 
525
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
 
526
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
 
527
msgstr "گزینه‌های بارگذاری میتوانندرفتار فایل سیستم را عوض کنند."