78
78
msgid "Sync sliders"
79
79
msgstr "Sünkroniseeri nihutajad"
81
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:435
82
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:442
81
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:423
82
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:434
83
83
msgid "Keyboard Preferences"
84
84
msgstr "Klaviatuuri seadistused"
86
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:451
86
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:447
87
87
msgid "Keyboard map"
88
88
msgstr "Klaviatuuri kaart"
90
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:477
90
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:473
91
91
msgid "Typing Settings"
92
92
msgstr "Kirjutamise seaded"
94
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:485
94
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:481
98
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:494
98
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:490
102
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:501
102
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:497
106
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:508
107
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:577
106
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:504
107
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:573
108
108
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:299
109
109
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:395
113
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:515
114
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:584
113
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:511
114
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:580
115
115
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:312
116
116
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:409
120
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:522
120
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:518
122
122
msgstr "Viivitus :"
124
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:529
125
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:570
124
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:525
125
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:566
126
126
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:388
128
128
msgstr "Kiirus :"
130
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:552
130
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:548
131
131
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:426
135
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:561
135
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:557
136
136
msgid "Show blinking"
137
137
msgstr "Näita vilkumist"
139
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:600
139
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:596
140
140
msgid "Test area"
141
141
msgstr "Testi ala"
143
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:607
143
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:603
144
144
msgid "Use this entry area to test the settings above."
145
145
msgstr "Kasuta seda sisestuse ala, et testida ülalmärgitud seadistusi."
147
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:674
147
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:610
150
msgstr "Hiire seaded"
153
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:618
154
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1712
158
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:699
149
160
msgstr "Klaviatuur"
162
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:827
164
msgstr "Nimeta teema ümber"
166
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:842
170
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1009
172
"Shortcut already in use !\n"
173
"Are you sure you want to use it ?"
175
"Lühiviide on juba kasutuses !\n"
176
"Olete te kindel et soovite seda kasutada?"
179
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1086
180
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1565
181
msgid "Choose command"
182
msgstr "Vali käsklus"
184
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1091
185
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1576
189
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1121
190
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1611
191
msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
192
msgstr "Käsklust ei eksisteeri või fail ei ole käivitatav !"
194
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1159
195
msgid "Set shortcut for command:"
196
msgstr "Sea lühiviide käsule:"
199
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1162
201
msgstr "Sea lühiviide"
203
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1166
205
msgstr "Pole lühiviidet"
207
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1334
211
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1348
215
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1381
216
msgid "File already exists"
217
msgstr "Fail on juba olemas"
219
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1394
223
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1466
225
msgid "Do you really want to delete the '%s' theme ?"
226
msgstr "Kas sa tõesti soovid kustutada teemat '%s' ?"
228
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1526
230
msgid "Do you really want to delete the shorcut entry for the '%s' command ?"
231
msgstr "Kas sa tõesti soovid kustutada lühiviidet käsule '%s' ?"
233
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1643
234
msgid "Select command"
235
msgstr "Vali käsklus"
238
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1681
242
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1801
246
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1808
151
250
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:89
152
251
#: ../plugins/mouse_plugin/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:1
153
252
msgid "Mouse Settings"
271
370
msgid "Screensaver"
272
371
msgstr "Ekraanisäästja"
274
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:875
276
msgstr "Nimeta teema ümber"
278
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:890
282
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1057
284
"Shortcut already in use !\n"
285
"Are you sure you want to use it ?"
287
"Lühiviide on juba kasutuses !\n"
288
"Olete te kindel et soovite seda kasutada?"
291
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1134
292
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1611
293
msgid "Choose command"
294
msgstr "Vali käsklus"
296
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1138
297
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1622
301
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1168
302
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1657
303
msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
304
msgstr "Käsklust ei eksisteeri või fail ei ole käivitatav !"
306
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1206
307
msgid "Set shortcut for command:"
308
msgstr "Sea lühiviide käsule:"
311
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1209
313
msgstr "Sea lühiviide"
315
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1212
317
msgstr "Pole lühiviidet"
319
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1380
323
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1394
327
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1427
328
msgid "File already exists"
329
msgstr "Fail on juba olemas"
331
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1440
335
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1512
337
msgid "Do you really want to delete the '%s' theme ?"
338
msgstr "Kas sa tõesti soovid kustutada teemat '%s' ?"
340
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1572
342
msgid "Do you really want to delete the shorcut entry for the '%s' command ?"
343
msgstr "Kas sa tõesti soovid kustutada lühiviidet käsule '%s' ?"
345
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1689
346
msgid "Select command"
347
msgstr "Vali käsklus"
349
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1748
350
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1756
351
msgid "Shortcuts Editor"
352
msgstr "Lühiviidete redaktor"
355
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1766
360
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1797
361
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1969
362
#: ../plugins/shortcuts_plugin/xfce-shortcuts-settings.desktop.in.h:1
366
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1901
370
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1908
374
373
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:493
375
374
msgid "Font Selection Dialog"
376
375
msgstr "Fondi valiku dialoog"