1
# Italian translation of the fontconfig debconf templates
2
# This file is distributed under the same license as the fontconfig package
3
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
4
# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2007.
8
"Project-Id-Version: fontconfig\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: keithp@debian.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-04-16 18:03+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-10-20 12:02+0200\n"
12
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
13
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
#: ../fontconfig-config.templates:2001
26
#: ../fontconfig-config.templates:2001
28
msgstr "Autosuggeritore"
32
#: ../fontconfig-config.templates:2001
38
#: ../fontconfig-config.templates:2002
39
msgid "Font tuning method for screen:"
40
msgstr "Metodo di rifinitura dei caratteri sullo schermo:"
44
#: ../fontconfig-config.templates:2002
46
"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
48
"Selezionare il metodo preferito di rifinitura dei caratteri per la "
49
"rappresentazione sullo schermo."
53
#: ../fontconfig-config.templates:2002
55
"Select 'Native' if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
56
"any of the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other "
57
"TrueType fonts. Select 'None' if you want blurry text."
59
"Scegliere \"Nativo\" se si utilizza prevalentemente Bitstream Vera (quello "
60
"predefinito in Debian) oppure uno dei caratteri Microsoft; scegliere "
61
"\"Autosuggeritore\" se si utilizzano prevalentemente altri tipi di carattere "
62
"TrueType. Infine scegliere \"Nessuno\" per avere delle scritte scalettate."
66
#: ../fontconfig-config.templates:3001
72
#: ../fontconfig-config.templates:3001
78
#: ../fontconfig-config.templates:3001
84
#: ../fontconfig-config.templates:3002
85
msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
86
msgstr "Attivare la presentazione dei sottopixel sullo schermo:"
90
#: ../fontconfig-config.templates:3002
92
"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
93
"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
94
"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
96
"La rappresentazione del testo al livello dei sottopixel generalmente "
97
"migliora l'aspetto dei testi su schermi piatti (LCD) ma può mostrare i "
98
"colori artefatti su schermi CRT. Con \"Automatico\" viene attivata questa "
99
"funzione solo se viene rilevato uno schermo LCD."
103
#: ../fontconfig-config.templates:4001
104
msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
105
msgstr "Abilitare i caratteri bitmap in modo predefinito?"
109
#: ../fontconfig-config.templates:4001
111
"By default, only outline fonts are used by applications which support "
114
"Con la configurazione predefinita, le applicazioni che supportano fontconfig "
115
"utilizzano solo caratteri di tipo outline."
119
#: ../fontconfig-config.templates:4001
121
"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
122
"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
123
"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
124
"enabled or disabled on a per-user basis."
126
"I caratteri outline possono essere facilmente scalati a diverse dimensioni. "
127
"Invece la qualità dei caratteri bitmap è spesso inferiore. Questa "
128
"impostazione ha effetto sull'intero sistema anche se questa e molte altre "
129
"opzioni potrebbero essere abilitate o disabilitate per ogni utente."